Köszönjük, hogy Panasonic projektort vásárolt.
Mielőtt üzemeltetné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és őrizze meg, mert a
későbbiekben hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
Mielőtt használatba venné projektorát, okvetlenül olvassa el a „Biztonsági óvintézkedések” fejezetet
(7–11. oldal).
A hálózati funkciókat olvassa el a Hálózati funkciók útmutatóban.
W0510SS4041 –CH TQBJ0323-3
MAGYAR
Ala
p
vető információ
Fontos biztonsági tudnivalók
Kedves Panasonic Vásárló:
Ez a kezelési útmutató minden lényeges tudnivalót elmond Önnek, amelyre szüksége lehet. Reméljük, segítségére lesz
abban, hogy a legjobban kihasználhassa az új berendezését, és örömét lelje ebben a Panasonic LCD projektorban.
Készülékének gyári számát az alján találja meg. Jegyezze fel az alábbi helyre, és kérjük, őrizze meg az útmutatót arra az
esetre, ha szervizt igényel.
Típusszám: PT-LB3E / PT-LB2VE / PT-LB1VE
Gyári szám:
FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!
FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának!
Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a hangnyomás
szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t.
2DMAGYAR
Fontos biztonsági tudnivalók (folytatás)
p
Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések és használt elemek begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált
elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A helyes
kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák a régi termékeket és a használt
elemeket az elérhető, kijelölt gyűjtőhelyekre, a hazai törvényeknek valamint a 2002/96/EC és 2006/66/EC
irányelvnek megfelelően.
Ezeknek a termékeknek és elemeknek a megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes
erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a
hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat.
Ha a régi termékek és a használt elemek begyűjtésére és újrahasznosítására vonatkozó, további információra van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyhatósággal, a legközelebbi hulladékhasznosítási
szervvel vagy azzal a forgalmazóval, ahol az árucikkeket vásárolta. A nemzeti törvények értelmében az
ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba
kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Amennyiben ezeket a termékeket kívánja
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az
ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
vető információ
Ala
Megjegyzés az elem szimbólumhoz (az alsó két szimbólum példa):
Ez a szimbólum esetleg együtt használatos a kémiai szimbólummal. Ebben az esetben teljesíti a vonatkozó kémiai irányelvben foglaltakat.
MAGYARC3
Ala
p
vető információ
Fontos biztonsági tudnivalók (folytatás)
Tisztelt Vásárló!
Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia megvonásával jár.
A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk. Ez alól kivételt
képez az izzólámpa, melyre a garancia ideje a vásárlás dátumától számított 90 nap vagy 300 üzemóra és az LCD
panel, melyre 2000 üzemóra.
A hosszantartó megbízható működés és a garancia érvényességének feltétele a rendszeres karbantartás.
Figyelem, a készülékre rendszeres karbantartás van előírva!
A ventilátor nyílások és a levegő szűrő kb. 100 óránként esedékes tisztítását a felhasználó is elvégezheti, de az izzó-
lámpa cseréjével keresse fel a garanciajegyen feltüntetett szórakoztató elektronikaiszervizek valamelyikét vagy az
eladó üzletet.
A garanciális időn belüli izzólámpa csere (amennyiben normál elhasználódásról van szó) munkadíja ingyenes.
A további, szakembert igénylő karbantartásról a jelzett szervizek adnak felvilágosítást, ahol ezeket a munkákat el is
végzik.
Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep
A Panasonic / Technics termékek magyarországi forgalmazója
FIGYELEM:
1. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
2. Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje le a készülék burkolatát! A berendezés házilag nem javítható
alkatrészekből áll. Forduljon szakszervizhez!
3. Ne távolítsa el a földelő érintkezőt a készülék hálózati csatlakozó dugaszából! A berendezés háromérintkezős,
földelt hálózati villásdugasszal rendelkezik. A dugasz csak földelt aljzatba csatlakoztatható. Ez biztonsági szolgáltatás.
Ha a dugaszt nem tudja csatlakoztatni a fali csatlakozó aljzatba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne
változtassa meg a földelt csatlakozó rendeltetését!
A készülék teljes feszültségmentesítése csak a hálózati kábel fali csatlakozóaljzatból történő eltávolításával valósul
meg.
FIGYELMEZTETÉS:
A 2004/108/EC irányelv 9(2) cikkelyének megfelelően
Az állandó engedély biztosításához kövesse a mellékelt üzembe helyezési útmutatóban
leírtakat, melyek szerint a készülékhez adott hálózati kábelt és az árnyékolt interfész kábelt
kell használnia, amikor a berendezést számítógéphez vagy annak valamilyen perifériájához
csatlakoztatja. Bármilyen, a készüléken elvégzett nem hivatalos módosítás, szakszerűtlen
változtatás érvényteleníti a felhasználónak a jelen berendezés működtetésére vonatkozó
jogát.
A 2008/28/EC 14. cikkelyével módosított 2005/32/EC irányelvnek megfelelően
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
4DMAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
Alapvető információ
Fontos biztonsági tudnivalók............................ 2
Biztonsági óvintézkedések................................ 7
A hátsó beállító távtartójának eltávolítása...... 58
MAGYARC5
A
A
A
Hosszabb lámpa élettartam
lámpacsere ciklusa hosszabb az előző típusénál. (B 47. oldal)
Kb. 3000 óra (PT-LB90NTE)
Kb. 5000 óra (PT-LB3E/PT-LB2E/PT-LB1VE)
ª
Készenléti energiafogyasztás csökkentés
készenléti energiafelvétel jelentősen csökkent az előző típusokhoz képest.
Kb. 0,9 W (PT-LB90NTE)
Kb. 0,4 W (PT-LB3E/PT-LB2E/PT-LB1VE)
(Készenléti üzemmód: „ECO (TAK AR ÉKO S)” üzemben)
ª
Felhasználói logo megjelenítés funkció
vetítés indításakor a saját egyedi képét, például cégének logoját vetítheti ki.
(B 36. oldal)
6DMAGYAR
Biztonsági óvintézkedések
p
FIGYELMEZTETÉSEK
TÁPLÁLÁS
A hálózati csatlakozó aljzatot illetve a kapcsolót a
készülék mellett, probléma esetén jól hozzáférhető
helyre kell telepíteni. Ha az alábbi problémák lépnek fel,
azonnal szüntesse meg a táplálást.
Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működ-
tetését, az tüzet vagy áramütést okozhat.
zHa bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor bel-
sejébe, szüntesse meg a táplálást.
zHa a projektor leesik, illetve megsérül a burkolata,
szüntesse meg a táplálást.
zHa a készülék füstöt illetve szokatlan szagot vagy zajt
bocsát ki, szüntesse meg a táplálást.
Forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégzéséhez, ne kísérelje meg a projektort házilagosan
megjavítani.
Vihar idején ne érintse meg a projektort sem a kábelt.
Ez elektromos áramütést okozhat.
Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel
illetve a hálózati csatlakozó dugasz sérülését
okozhatja.
Ha sérült hálózati kábelt használ, az áramütést, rövidzárat
vagy tüzet okozhat.
zNe sértse meg, ne alakítsa át, ne helyezze el forró
tárgyak közelében, ne hajlítsa túlzott mértékben, ne
csavarja, ne húzza a hálózati kábelt, ne helyezzen rá
súlyos tárgyakat, és ne tekerje össze.
Ha a hálózati kábel javítására van szükség, forduljon
szakszervizhez.
Biztonságosan csatlakoztassa a hálózati kábel
dugaszát a hálózati csatlakozóba.
Ha a hálózati dugasz nem csatlakozik megfelelően az
aljzatba, az áramütést okozhat, vagy túlmelegedhet.
z Ne használjon más hálózati kábelt, csak a mellékeltet.
z Ne használja a mellékelt hálózati kábelt más elekt-
romos berendezésekhez.
zHa a csatlakozó dugasz sérült, vagy a fali aljzat fedele
kilazult, ne használja azokat.
Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábel dugaszát,
hogy a por ne rakódhasson rá.
Ez tüzet okozhat.
zHa a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a
beszívott nedvesség károsíthatja a szigetelést.
zHa hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza
ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból.
A hálózati aljzatból kihúzott kábelt rendszeresen tisztítsa
meg száraz ruhával.
Ne érjen a hálózati dugaszhoz nedves kézzel.
Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet.
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót.
Ha túlterheli a tápcsatlakozót (pl. túlságosan sok átalakító
adaptert használ) túlmelegedés léphet fel, és tűz
keletkezhet.
HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS
Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt a projektor
tetejére.
Ha víz ömlik a projektorra, vagy kerül a készülékbe, az
tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha víz kerül a projektor belsejébe, forduljon
szakszervizhez.
Ne helyezze a projektort puha anyagra, pl. szőnyegre
vagy szivacsos felületre.
Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és égési
sérülést, tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást
szenvedhet.
Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának,
pornak, olajos füstnek vagy vízgőznek van kitéve,
például fürdőszobában.
Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz
keletkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat, illetve az
alkatrészek megrongálódhatnak.
Az alkatrészek (például a mennyezeti konzol)
megrongálódása a mennyezetre szerelt projektor leesését
okozhatja.
Ne állítsa fel a projektort olyan helyen, amely nem
képes annak teljes súlyát biztonságosan megtartani,
és ne helyezze instabil vagy ferde felületre.
Ha mégis így tesz, a készülék leeshet vagy felborulhat,
ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Ne tegyen egy másik projektort sem nehéz tárgyakat a
készülék tetejére.
Ezáltal a projektor instabillá válik, és leeshet, ami kárral
vagy személyi sérüléssel járhat. A projektor megsérülhet
vagy deformálódhat.
A készülék felszerelését (pl. a felfüggesztést a
mennyezetre) csak szakember végezheti.
Ha a telepítés nem biztonságosan és szakszerűen
történik, az sérülést vagy balesetet, például áramütést
okozhat.
zCsak a jóváhagyott mennyezeti konzolt használja.
Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő be- és
kimenetet).
Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és tüzet
okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.
zNe tegye a projektort olyan szűk, rosszul szellőző hely-
re, mint pl. egy beépített szekrény vagy könyvespolc.
zNe helyezze a projektort ruhadarabra vagy papírra,
mert ezeket az anyagokat a levegő bemenet esetleg
beszippanthatja.
Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti
szellőzőnyílás közelébe.
Ha mégis ezt teszi, az a kezén égési sérülést, illetve a
tárgyakban károsodást okozhat.
zA szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse
kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny tárgyat a
nyíláshoz, mert megéghet vagy a tárgy deformálódhat.
vető információ
Ala
MAGYARC7
Ala
p
vető információ
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
Ne nézzen bele, illetve bőre ne érintkezzen a lencséből
kibocsátott fénnyel a projektor használata alatt.
Ez égési sérülést illetve vakságot okozhat.
zA vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ne nézzen
bele, illetve ne tegye a kezét közvetlenül ebbe a
fénybe.
zKülönösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek nehogy a
lencsébe nézzenek. Továbbá, ha nincs a projektor
közelében, kapcsolja ki a táplálást és húzza ki a
hálózati kábelt.
Ne tegyen idegen tárgyakat a projektorba.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
zNe tegyen, és ne ejtsen fém- vagy tűzveszélyes
tárgyakat a projektorba.
Soha ne próbálja meg átalakítani sem szétszerelni a
projektort.
A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek vannak,
amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak.
Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz
kérjük, forduljon szakszervizhez.
Ne vetítsen a készülékkel, ha nincs levéve a mellékelt
lencsefedél.
Ha mégis így tesz, az tüzet okozhat.
TARTOZÉKOK
Az elemeket ne használja helytelenül, illetve kezelje
őket az alábbiaknak megfelelően.
Ha ezeket nem tartja be, az égési sérüléshez, az elemek
szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához vagy
meggyulladásához vezethet.
z Ne használjon a specifikációtól eltérő elemeket.
z Használjon mangán vagy alkáli elemeket, de ne
használjon újratölthető akkumulátorokat.
zNe szerelje szét, illetve csonkítsa meg a
szárazelemeket.
zNe tegye ki hő hatásának, ne dobja vízbe sem tűzbe az
elemeket.
zNe hagyja, hogy az elemek pozitív (+) és negatív (-)
kivezetése olyan fémtárgyakkal kerüljenek
érintkezésbe, mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű.
z Ne tárolja együtt az elemeket fémtárgyakkal.
z Tárolja az elemeket műanyag tasakban, és tartsa távol
őket a fémtárgyaktól.
zÜgyeljen a helyes polaritásra (+ és - jel) az elemek
behelyezésekor.
zNe használjon együtt egy új és egy régi elemet, illetve
ne keverje a különböző elemtípusokat.
zNe használjon letépett vagy eltávolított külső borítású
elemeket.
zA kifogyott elemeket azonnal távolítsa el a
távirányítóból.
zMielőtt megszabadul a használt elemektől, tekerje be
őket szigetelőszalaggal vagy valamilyen hasonló
anyaggal.
Ne hagyja, hogy az AAA/R03 elem gyermekek kezébe
kerüljön.
z Az elem a szájba kerülve személyi sérülést okozhat.
z Ha valaki véletlenül lenyeli az elemet, azonnal
forduljanak orvoshoz.
Ha szivárog az elem, ne érjen hozzá puszta kézzel, és
szükség esetén kövesse az alábbi lépéseket.
zAz elemből kifolyó elektrolit a bőrére vagy a ruhájára
kerülve bőrgyulladást vagy sérülést okozhat.
Öblítse le tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
zAz elemből kifolyó elektrolit a szemébe kerülve a látás
elvesztését okozhatja.
Ilyen esetben soha ne dörzsölje meg a szemét. Öblítse
ki tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
Ne szerelje szét a lámpaegységet.
Ha a lámpa összetörik, sérülést okozhat.
Lámpacsere
A lámpa nagynyomású gázt tartalmaz. Ha nem
megfelelően kezeli, felrobbanhat és súlyos sérülést vagy
balesetet okozhat.
z A lámpaegység cseréjét csak szakember végezheti.
z A lámpaegység könnyen felrobbanhat, ha kemény
tárgynak ütődik, vagy leesik.
zMielőtt hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül
győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel dugaszát
kihúzta-e a fali csatlakozóból.
Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás
következhet be.
zA lámpa cseréjekor, mielőtt megfogná, hagyja legalább
egy órát hűlni, mert különben égési sérülést
szenvedhet.
Ne hagyja, hogy a távirányítóhoz kis gyermekek vagy
háziállatok véletlenül hozzáérjenek.
zHasználat után zárja el a távirányítót, nehogy kis
gyerekek illetve háziállatok hozzáférjenek.
VIGYÁZAT
TÁPLÁLÁS
A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor fogja a
dugaszt és a dugaszaljzatot.
Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a hálózati
kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy súlyos
áramütés veszélye lép fel.
Amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket,
húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból, és
távolítsa el az elemeket a távirányítóból.
Mindennemű tisztítási munka elvégzése előtt, húzza ki
a hálózati csatlakozót a fali csatlakozó aljzatból!
Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti.
8DMAGYAR
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
p
HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS
Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra.
Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez
vezethet.
zKülönösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne
álljanak vagy üljenek rá a projektorra.
Ne helyezze el a projektort túlzottan meleg helyen.
Ez a készülékház vagy a belső alkatrészek károsodását
idézheti elő, vagy tüzet okozhat.
zKülönösen kerülje a közvetlen napfénynek kitett, illetve
a kályha melletti helyeket.
A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla,
hogy az összes kábelt kihúzta-e.
Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék
elmozdítása közben, a kábel megsérülhet, és tüzet vagy
elektromos áramütést okozhat.
TARTOZÉKOK
Ne használja a régi lámpaegységet.
Ha mégis használja, az a lámpa felrobbanását okozhatja.
Ha a lámpa eltörött, azonnal szellőztesse ki a
helyiséget. Ne érjen hozzá, illetve arca ne kerüljön
közel a szilánkokhoz.
Ha ezt nem teszi, belélegezheti a lámpa eltörésekor
kiszabadult gázt, amely körülbelül annyi higanyt tartalmaz,
mint egy fénycső, a szilánkok pedig sérülést okozhatnak.
Ha a gázt véletlenül belélegzi vagy szemét, illetve a száját
éri, azonnal forduljon orvoshoz.
Kérje meg a forgalmazót, hogy cserélje ki a lámpát, és
vizsgálja át a projektor belsejét.
ÓVINTÉZKEDÉSEK A SZÁLLÍTÁSNÁL
A projektor szállításakor a beállító lábakat a helyükre kell
csavarni, a készüléket ne a lábainál fogja meg.
Szállításkor vigye a projektort a tartozék hordtáskában
és helyezze fel rá a lencsefedelet.
zA projektort optikájával felfelé, óvatosan helyezze be a
hordtáskába.
zA projektoron és a tartozékokon kívül ne tegyen semmi
mást a hordtáskába.
ÓVINTÉZKEDÉSEK A HASZNÁLAT
SORÁN
NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET AZ ALÁBBI
KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT.
zNe állítsa fel a projektort szabadban.
A projektort kizárólag beltéri használatra terveztük.
zNe telepítse a készüléket rezgésnek vagy
ütéseknek kitett helyre.
Ha a projektort rezgésnek kitett helyen telepíti, vagy
egy járműben, illetve egy hajón állítja fel, a rezgések
vagy ütődések kárt tehetnek a készülék belső
alkatrészeiben, és meghibásodást okozhatnak. Ezért
rezgésektől és ütődésektől mentes helyen állítsa fel a
készüléket.
zNe helyezze a készüléket hirtelen
hőmérsékletváltozásnak kitett helyre, például egy
légkondicionáló vagy egy világítási berendezés
mellé.
Ha ezt nem veszi figyelembe, az hibás működést
okozhat illetve a lámpa élettartama lecsökkenhet.
Lásd a „TEMP (Hőmérséklet)” kijelzőt a 45. oldalon.
zNe telepítse a projektort nagyfeszültségű vezetékek
illetve motorok közelébe.
Ilyen helyek közelében a készülék elektromágneses
interferenciának lehet kitéve.
zNe telepítse a projektort 2700 m tengerszint feletti
magasságnál magasabban lévő helyen.
Ha a projektort nagy tengerszint feletti magasságban,
1400 – 2700 m között használja, állítsa a HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)
menüpontot ON (BE) állásba.
Ha a projektort 1400 m alatti magasságban, használja,
állítsa a HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) menüpontot OFF (KI) állásba.
Ha ezt nem veszi figyelembe, az hibás működést
okozhat, illetve a lámpa és az egyéb alkatrészek
élettartama lecsökkenhet.
HA A MENNYEZETRE FÜGGESZTVE
KÍVÁNJA HASZNÁLNI A KÉSZÜLÉKET,
FELTÉTLENÜL SZAKEMBERREL
SZERELTESSE FEL AZT.
vető információ
Ala
Ebben az esetben egy külön felerősítő szerkezetet kell
beszereznie (ET-PKB2 típust). Kérjük, hogy minden
felszerelési munkát szakemberrel végeztessen.
LENCSE FÓKUSZ
Ne állítsa a lencse fókuszát a projektor bekapcsolását
követő, kezdeti időszakban. A nagy tisztaságú projektor
lencsét termikusan befolyásolja a fényforrásból jövő fény,
amely a bekapcsolást követő időszakban instabillá teszi a
fókuszt. Mielőtt a lencse fókuszát állítaná, kérjük, hagyjon
legalább 30 percet a bemelegedésre.
MAGYARC9
Ala
p
vető információ
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ
ELHELYEZÉSNÉL
A LEGJOBB KÉPMINŐSÉG ELÉRÉSÉHEZ
Sötétítse le az ablakokat függönnyel vagy árnyékolóval, és
a vetítőernyő közelében kapcsoljon ki minden fényforrást
annak megakadályozására, hogy a külső vagy belső vilá-
gításból eredő fény a vetítőfelületre jusson.
A projektor használati környezetétől függően előfordulhat,
hogy a levegőkimeneti nyílásból vagy egy klímaberende-
zésből kiáramló meleg levegő vibrálást okoz a képernyőn.
Ezért vigyázzon, hogy ne takarja el a levegőkimeneti
nyílásokat és vegye figyelembe a légkondicionálóból
kiáramló levegő irányát.
PUSZTA KÉZZEL SOHA NE ÉRINTSE MEG A
VETÍTŐLENCSE FELÜLETÉT!
Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az egyéb
szennyeződésektől elpiszkolódik, a készülék azokat
felnagyítva kivetíti a képernyőre. Kérjük, ha nem használja
a projektort, helyezze fel rá a tartozék lencsefedelet.
A PROJEKTORT MŰKÖDÉS KÖZBEN NE
HELYEZZE ÁT, ILLETVE NE TEGYE KI
RÁZKÓDÁSNAK, ÉS NE ÉRJE ÜTŐDÉS.
A belső alkatrészeinek élettartama lecsökken.
A PROJEKTOR EGY, AZ ALÁBBI
JELLEMZŐKKEL BÍRÓ, NAGYNYOMÁSÚ
HIGANYGŐZ LÁMPÁT TARTALMAZ.
z A lámpa fényereje csökken az idő múlásával.
z Ha a lámpát ütés éri vagy rázkódásnak van kitéve,
akkor felrobbanhat, vagy lecsökkenhet az élettartama,
illetve a szilánkok sérülést okozhatnak.
zRitkán előfordulhat, hogy már röviddel az első használat
után szétrobban.
zA robbanásveszély növekszik, ha a lámpát a csereidőn
túl is használja.
zHa a lámpa felrobban, a benne lévő gázt füstszerűen
bocsátja ki magából.
zA higanygőz lámpa élettartama az egyedi lámpaka-
rakterisztikától illetve a használat körülményeitől
függően változik.
zKülönösen a gyakori és/vagy ismételt ki- és bekap-
csolás valamint a 10 órás, folyamatos használat hat
jelentősen az élettartamra. Biztosítson előre egy csere
lámpát.
OPTIKAI ALKATRÉSZEK
Már 1 éven belül szükségessé válhat az optikai alkatrészek cseréje, például a folyadékkristályos paneleké és a
polarizáló lemezeké, ha a projektort magas hőmérsékletű
vagy nagyon szennyezett, olaj- vagy dohányfüstös
környezetben használja. Ha további részletekre kíváncsi,
kérjük, forduljon a forgalmazóhoz.
FOLYADÉKKRISTÁLYOS PANEL
A folyadékkristályos panel nagypontosságú technológiával
készül. Időnként azonban a képernyőn néhány képpont
hiányozhat vagy állandóan világíthat, de ez nem hibás
működés.
Ne vetítse ki hosszú ideig ugyanazt a képet, mert utóképként megmaradhat a folyadékkristályos panelen.
Eltávolításához vetítse több mint egy órán keresztül a
fehér képernyő tesztábrát. Lásd a 41. oldalon a „TEST
PATTERN (TESZTÁBRA)” című részt.
BIZTONSÁG
TEGYE MEG A BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEKET AZ ALÁBBI VÉLETLEN
ESEMÉNYEK BEKÖVETKEZÉSE ELLEN.
z A személyes, tárolt információjának kiszivárgása.
z Egy jogosulatlan külső személy nem becsületes
célokra használja a készüléket.
zEgy külső, megbízhatatlan személy bárki mást kizárjon
illetve megakadályozzon a projektor használatában.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
zA csatlakozó hálózatot tűzfallal illetve egyéb védelemmel
kell ellátni.
z Változtassa gyakran a jelszavát.
z Ne használjon könnyen kitalálható jelszót.
z A Panasonic és a hivatalos szerviz sohasem kérdezi
meg Öntől a jelszót.
z Senkivel ne közölje jelszavát.
z Állítson be jelszót a projektornál, hogy csak a jogosult
felhasználók férhessenek hozzá.
CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ KÉSZÜLÉKHEZ
A mikor a projektort számítógéphez vagy külső készülékhez csatlakoztatja, használja a szóban forgó készülékhez
kapott hálózati kábelt, és egy, a kereskedelemben beszerezhető, árnyékolt interfész kábelt.
10DMAGYAR
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
p
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
KÉRJE SZAKSZERVIZ SEGÍTSÉGÉT A
PROJEKTOR ÉVENTE LEGALÁBB EGYSZER
SZÜKSÉGES, BELSŐ TISZTÍTÁSÁHOZ.
ÁRTALMATLANÍTÁS
Amikor ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, kérjük,
lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedő-
jével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő
módjáról.
Ha a készülék belsejében felgyülemlett port nem takarítják
ki, tűzveszély vagy működési hibák léphetnek fel. A
projektor belsejét célszerű még a nedvesebb évszak
beköszöntése előtt kitisztítani.
Amikor szükséges, kérje fel a legközelebbi szakszervizt a
készülék tisztítására.
Forduljon az illetékes szervizközponthoz a tisztítás
költségeinek kérdésében.
MELLÉKELT TARTOZÉKOK
Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt, összes tartozékot.
Távirányító (1 db)
(N2QAYA000011)
Hálózati kábel (1 db)
(K2CM3YY00015)
RGB jelkábel (1 db) 1,8 m
(K1HY15YY0009)
vető információ
Ala
Hordtáska (1 db)
(TPEP033)
Hálózati kábel biztonsági zár (1 db)
(TTRA0185)
AAA/R03 típusú elem a távirányítóhoz
(2 db)
Optika védősapka (Lencsefedél)
(1 db) (TKKL5499)
CD-ROM (1 db)
(TXFQB02VKN5)
(Alaphelyzetben a projektoron)
MEGJEGYZÉSEK:
z A termékekhez mellékelt védőanyagokat, például a dugasz borítást vagy a habszivacs dobozt megfelelően kell kezelni.
z Ha valamilyen tartozék hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
z A tartozékokat tartsa távol a gyermekektől.
z Az önállóan értékesített alkatrészek és tartozékok típusszámai minden külön értesítés nélkül változhatnak.
MAGYARC11
Induló képernyő
Amikor a projektort először kapcsolja be, vagy a projektor inicializálása után (B 41. oldal) megjelenik a LANGUAGE
(NYELV) menü, és az INITIAL SETTING (KEZDETI BEÁLLÍTÁS) menü.
Navigáljon a DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK) menüben, hogy ezeket a menüket a használati körülményeknek
és a környezetnek megfelelően beállítsa.
MEGJEGYZÉS:
Amikor a projektort először kapcsolja be, akkor esetleg be kell állítania a projektor tetején lévő „Zoom (Gumioptika)
gyűrűt” és „Fokuszáló gyűrűt” (B 13. oldal), hogy a menü képernyő tisztább legyen.
Előkészületek
A részleteket olvassa el A KÉP HELYZETÉNEK BEÁLLÍTÁSA részben (B 24. oldal)
LANGUAGE (NYELV)
INITIAL SETTING (KEZDETI BEÁLLÍTÁS)
1
2
A kívánt nyelv kiválasztásához.
A következő, INITIAL SETTING
(KEZDETI BEÁLLÍTÁS) menüre
lépéshez.
1
A kívánt menü kiválasztásához.
¼ INSTALLATION (ÜZEMBE HELYEZÉS)
¼ HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR
VEZÉRLÉS)
2
A menü beállításainak
megváltoztatásához.
INSTALLATION (ÜZEMBE HELYEZÉS) (B 17, 39. oldal)
FRONT/DESK
(ELÖL/ASZTALI)
FRONT/CEILING
(ELÖL/MENNYEZET)
REAR/DESK
(HÁTUL/ASZTALI)
REAR/CEILING
(HÁTUL/MENNY.)
Helyezze asztalra/dobogóra , és
vetítsen elölről
Szerelje a mennyezetre a külön
megvásárolandó mennyezeti
konzollal, és vetítsen elölről
Helyezze asztalra/dobogóra, és
vetítsen hátulról (fényátbocsátó
vetítőernyő szükséges)
Szerelje a mennyezetre a külön
megvásárolandó mennyezeti
konzollal, és vetítsen hátulról (fényátbocsátó vetítőernyő szükséges)
HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)
(B 9, 39. oldal)
OFF (KI)
ON (BE)
Használja normál környezetben
(1400 m alatt)
Használja nagy tengerszint feletti
magasságban (1400 m felett)
3
12DMAGYAR
MEGJEGYZÉS:
zHa vissza kíván térni a LANGUAGE (NYELV) menüre,
az INITIAL SETTING (KEZDETI BEÁLLÍTÁS) menüben nyomja meg a [RETURN] (Vissza) gombot.
A projektor részegységei
PROJEKTOR
Felülnézet és elölnézet
Előkészületek
① Vezérlőpanel / Kijelzők
② Távirányító jel érzékelő
③ Láb beállító gomb (B 24. oldal)
④ Vetítőlencse
⑤ Légszűrő tartó (B 46. oldal)
Vezérlőpanel / Kijelzők
① A táplálás állapotát jelzi.
(B 21. oldal)
⑥Zoom (Gumioptika) gyűrű – A vetítési méretet
állítja. (B 24. oldal)
⑦ Fókuszáló gyűrű – A fókuszt állítja. (B 24. oldal)
⑧ Szellőzőnyílás (levegőbemenet)
⑥ A menük között navigál.
Nyugtázza a választást.
② A lámpaegység állapotát jelzi.
(B 45. oldal)
③ A hőmérséklet állapotát jelzi.
(B 45. oldal)
④ ALS (Amibient Luminance Sensor – Környezeti
fénysűrűség érzékelő)
⑤ Megjeleníti a Fő menüt
⑦ Billentyűparancsot hoz létre egy bizonyos,
kiválasztott funkcióhoz. (B 27, 40. oldal)
⑧ Átkapcsol a bemeneti csatlakozók között.
(B 24. oldal)
⑨ Átkapcsol a készenléti és a kivetítés üzemmód
között. (B 22. oldal)
MAGYARC13
Előkészületek
A projektor részegységei (folytatás)
Hátulnézet és alulnézet
① Csatlakozók
② Távirányító jel érzékelő
③ AC IN (Hálózati csatlakozó aljzat)
Ide kell csatlakoztatni a hálózati kábelt a projektor
tápellátásának biztosításához. (B 20. oldal)
④ Szellőzőnyílás (levegőbemenet)
⑤ Elülső láb beállító
A kivetítési szög beállításához. (B 24. oldal)
⑥ Hátulsó láb beállító
A kivetítési szög beállításához. (B 24. oldal)
⑦Lopásgátló kapocs nyílás
Szereljen fel egy kereskedelmi forgalomban kapható,
lopásgátló kábelt.
⑧ Szellőzőnyílás (levegőkimenet)
Ezen a nyíláson keresztül távozik a forró levegő.
⑨ Hangszóró
⑩ Lámpaegység tartó (B 48. oldal)
MEGJEGYZÉSEK:
z Ne csatlakoztasson semmilyen más kábelt, csak a mellékelt hálózati kábelt.
z Ne fedje le a levegő bemeneti és kimeneti szellőzőnyílásokat.
Csatlakozók
① Csatlakoztasson ide egy hálózati kábelt.
(Lásd a „Hálózati funkciók útmutatót”)
② Csatlakoztasson ide egy számítógépet a projektor
vezérléséhez.
(B 19, 53. oldal)
③ Csatlakoztasson ide egy számítógépet vagy egy
YP
BPR jelkábelt.
(B 19. oldal)
④ Csatlakoztasson ide egy S-VIDEO jelkábelt.
(B 18. oldal)
MEGJEGYZÉSEK:
z Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe, mert ez károsodást vagy sérülést okozhat.
z Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny tárgyat a nyíláshoz. A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki.
⑤ Csatlakoztasson ide egy VIDEO jelkábelt.
(B 18. oldal)
⑥
Csatlakoztassa ide a hangkábeleket, hogy beadja az
audio jelet.
(B 19. oldal)
⑦ Csatlakoztasson ide egy hangkábelt, a csatlakoztatott
berendezés audio jeleinek kiadásához. Ha ehhez a
csatlakozóhoz csatlakozik, akkor a beépített
hangszóróból nem jön ki hang.
(B 18, 19. oldal)
14DMAGYAR
A projektor részegységei (folytatás)
TÁVIRÁNYÍTÓ
Felül- és hátulnézet
Az akkumulátorok behelyezése/eltávolítása
Nyomja meg a fület, és emelje fel a
Távirányító jel
kibocsátó.
fedelet.
Helyezze be az elemeket a tartó
belsejében jelzett polaritásoknak
megfelelően.
Előkészületek
Elölnézet
Csak mangán elemet használjon.
①POWER (Táplálás) gomb
Ez a gomb kapcsol át a készenléti és a kivetítés
üzemmód között. (B 22, 23. oldal)
② Megjeleníti a fő menüt. (B 29. oldal)
③ A menük között navigál a [▲▼◄ ►] gombbal, és az
[ENTER] (Bevitel) gombbal aktiválja a menü elemet.
(B 28. oldal)
④ Felveszi a kivetített képet, és állóképként jeleníti meg
a képernyőn. (B 25. oldal)
⑤ A kiválasztáshoz átkapcsolja a kívánt bemenő jel
gombot. (B 25. oldal)
⑥ A beállítások egy részét visszaállítja a gyári
alapértelmezett beállításra. (B 26. oldal)
⑦ Vezérli a zoom mértékét. (B 27. oldal)
⑧ A hangszóró hangerejének beállítását vezérli. (B 26.
oldal)
⑨ Hozzon létre egy billentyűparancsot egy bizonyos,
kiválasztott funkcióhoz (B 27, 40. oldal)
⑩ Megjeleníti a kimerevített képet, miközben a többi kép
megjelenítése folytatódik. (B 26. oldal)
⑪ Ideiglenesen leállítja a kivetítést. (B 25. oldal)
⑫ Érzékeli a bemenő jelet, és a COMPUTER (PC)
jelekhez automatikusan beállítja a POSITION
(HELYZET) menü SHIFT (KÉP ELTOLÁS), DOT
CLOCK (KÉPPONT ÓRAJEL) és CLOCK PHASE
(ÓRAJEL FÁZIS) elemét. (B 25. oldal)
MEGJEGYZÉSEK:
z Vigyázzon, hogy a távirányító le ne essen.
z Ne érje semmilyen folyadék sem nedvesség a távirányítót.
z Ne próbálja meg módosítani vagy szétszerelni a távirányítót. Ha javításra szorul, forduljon szakszervizhez.
z Ne hagyja, hogy a jel érzékelőre erős fény essen, mert esetleg nem működik megfelelően.
z A projektort a távirányítóval a 7 méteres távirányítási tartományon belülről működtetheti, függőlegesen és vízszintesen körülbelül
±30° szögben, és vigyázzon, hogy a távirányító és a távirányító-jel érzékelő közé ne kerüljön semmilyen akadály.
zA távirányítási tartomány a vetítőernyő anyagától függően eltérő lehet, és ez a funkció esetleg nem működik fényáteresztő
vetítőernyő esetén.
MAGYARC15
A projektor üzembe helyezése
A
p
VETÍTŐERNYŐ MÉRET ÉS VETÍTÉSI
TÁVOLSÁG
A kivetítési méretet a 1,2x nagyítású zoom lencsével állíthatja be. A kivetítési távolságot számolja ki, és adja meg a
következők szerint.
Kivetített kép
Vetítőernyő
Vetítőernyő
(Az alábbiakban látható összes méret közelítő érték, kismértékben eltérhetnek a tényleges méretektől.)
z első lé
ések
Vetítési
méret
Minimális távolság
Képátló
(SD)
0,84 m (33”) – – 11,1 m (3’7”) 11,1 m (3’7”)– – 11,2 m (3’11”) 11,3 m (4’3”)
1,02 m(40”) 1,1 m (3’7”) 1,2 m (3’11”) 11,4 m (4’7”) 11,4 m (4’7”) 1,3 m (4’3”) 1,3 m (4’3”) 11,5 m (4’11”) 11,5 m (4’11”)
1,27 m(50”) 1,4 m (4’7”) 1,5 m (4’11”) 11,7 m (5’6”) 11,8 m (5’9”) 1,6 m (5’3”) 1,6 m (5’3”) 11,9 m (6’2”) 11,9 m (6’2”)
1,52 m(60”) 1,7 m (5’6”) 1,8 m (5’9”) 12,1 m (6’10”) 12,1 m (6’10”) 1,9 m (6’2”) 1,9 m (6’2”) 12,3 m (7’6”) 12,3 m (7’6”)
1,78 m(70”) 2,0 m (6’6”) 2,1 m (6’10”) 12,4 m (7’10”) 12,5 m (8’2”) 2,2 m (7’2”) 2,3 m (7’6”) 12,6 m (8’6”) 12,7 m (8’9”)
2,03 m(80”) 2,3 m (7’6”) 2,4 m (7’10”) 12,8 m (9’2”) 12,8 m (9’2”) 2,5 m (8’2”) 2,6 m (8’6”) 13,0 m (9’10”) 13,1 m (10’2”)
2,29 m(90”) 2,6 m (8’6”) 2,7 m (8’9”) 13,1 m (10’2”) 13,2 m (10’6”) 2,9 m (9’6”) 2,9 m (9’6”) 13,4 m (11’1”) 13,5 m (11’5”)
2,54 m (100”) 2,9 m (9’6”) 3,0 m (9’10”) 13,5 m (11’5”) 13,5 m (11’5”) 3,2 m (10’6”) 3,3 m (10’8”) 13,8 m (12’5”) 13,9 m (12’8”)
3,05 m (120”) 3,5 m (11’5”) 3,6 m (11’8”) 14,2 m (13’9”) 14,3 m (14’1”) 3,8 m (12’5”) 3,9 m (12’8”) 14,6 m (15’1”) 14,7 m (15’4”)
3,81 m (150”) 4,4 m (14’4”) 4,5 m (14’8”) 15,2 m (17’0”) 15,3 m (17’4”) 4,8 m (15’7”) 4,9 m (16’1”) 15,7 m (18’8”) 15,8 m (19’0”)
5,08 m (200”) 5,8 m (19’0”) 6,0 m (19’7”) 17,0 m(22’11”) 17,1 m (23’3”) 6,3 m (20’8”) 6,6 m (21’7”) 17,6 m(24’11”) 17,8 m (25’6”)
6,37 m (250”) 7,3 m (23’11”) 7,5 m (24’6”) 18,7 m (28’6”) 18,9 m (29’2”) 7,9 m (25’11”) 8,2 m (26’9”) 19,5 m (31’2”) 19,7 m (31’8”)
7,62 m (300”) 8,7 m (28’6”) 9,0 m (29’5”) 10,5 m (34’5”) 10,7 m (35’1”) 9,5 m (31’2”) 9,9 m (32’5”) 11,5 m (37’7”) 11,7 m (38’4”)
PT-LB3
4:3 képoldal aránynál 16:9 képoldal aránynál
(LW)
PT-LB2V/
PT-LB1V
Maximális távolság
(LT)
PT-LB3
PT-LB2V/
PT-LB1V
Minimális távolság
(LW)
PT-LB3
PT-LB2V/
PT-LB1V
A vetítőernyő méreteit pontosabban is kiszámíthatja a vetítőernyő átlójából. Minden számítási eredményben a
mértékegység: m. (Az alábbi eredmények közelítő értékek, és kismértékben eltérhetnek a tényleges méretektől.)
zA kivetített kép legjobb minősége érdekében, telepítse a vetítőernyőt olyan helyre, ahol a
napfény illetve a helyiség megvilágítása nem éri közvetlenül a vetítőernyőt. Húzza le az
ablakredőnyöket, vagy függönyözze el a fényt, és kapcsolja ki a lámpákat.
zNe használja a projektort függőlegesen felállítva, és ne döntse meg vízszintesen, mert az
a készülék hibás működését okozhatja.
zA projektort függőlegesen maximálisan ±30° dőlésszögben, vízszintesen pedig ±10°
szögben lehet megdönteni.
Ha ennél jobban megdönti, az lecsökkentheti az alkatrészek élettartamát.
zNe fedje le a szellőzőnyílásokat, illetve ne tegyen semmit 50 cm távolságon belülre tőlük, mert ez károsodást vagy sérülést
okozhat.
16DMAGYAR
A projektor üzembe helyezése (folytatás)
p
VETÍTÉSI MÓDOK
A projektor kívánt vetítési módjának kiválasztását lásd az „INSTALLATION (ÜZEMBE HELYEZÉS)” részben, a 39.
oldalon.
Helyezze asztalra/dobogóra és vetítsen elölről
Menü
INSTALLATION
(ÜZEMBE HELYEZÉS)
Módszer
FRONT/DESK
(ELÖL/ASZTALI)
Helyezze asztalra/dobogóra és vetítsen hátulról
(Használjon fényátbocsátó vetítőernyőt)
Szerelje mennyezetre és vetítsen elölről
Menü
INSTALLATION
(ÜZEMBE HELYEZÉS)
Módszer
FRONT/CEILING
(ELÖL/MENNYEZET)
Szerelje mennyezetre és vetítsen hátulról
(Használjon fényátbocsátó vetítőernyőt)
ések
Az első lé
Menü
INSTALLATION
(ÜZEMBE HELYEZÉS)
Módszer
REAR/DESK
(HÁTUL/ASZTALI)
Menü
INSTALLATION
(ÜZEMBE HELYEZÉS)
Módszer
REAR/CEILING
(HÁTUL/MENNY.)
MEGJEGYZÉSEK:
z Ha a projektort a mennyezetre szereli, meg kell vásárolnia a külön forgalmazott (ET-PKB2 típusú) mennyezeti konzolt.
z A vetítési szöget függőleges irányban az elülső láb beállító gomb lenyomásával lehet állítani. (B 24. oldal).
MAGYARC17
Csatlakoztatások
A
p
Előkészületek
zOlvassa el figyelmesen és kövesse mindegyik periféria eszköz használati útmutatóját. Csatlakoztatás előtt mindig
kapcsolja ki az összes periféria eszköz táplálását.
zKészítse elő a kiválasztott periféria eszközöket, és azok a csatlakozó kábeleit, amelyek illeszkednek a projektor
kivezetéseihez.
zMinden, a csatlakozásnál alkalmazott periféria eszközt és kábelt külön kell megvásárolni, hacsak másképpen nem
jelezzük.
zHa a videobemenet jelét dzsitter (képremegés) befolyásolja, a kivetített kép esetleg gyenge minőségű lesz. A
probléma kiküszöbölésére időalap-korrektort (TBC – Time Base Corrector) kell csatlakoztatni.
zEllenőrizze a videojelek típusát. Nézze át „A BEADHATÓ JELEK LISTÁJA” című részt. (B 52. oldal)
Példa: AV készülékek
Audio rendszer
z első lé
ések
Az audio bemenethez
A video kimenethez vagy
az audio kimenethez
vagy
Az S-VIDEO
kimenethez
MEGJEGYZÉS:
zAmikor egynél több AV készüléket csatlakoztat, az audio csatlakozást kapcsolja manuálisan.
DVD lejátszó
Videomagnó
18DMAGYAR
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.