Panasonic PT-EX16KE, PT-EX16KU User Manual [it]

Kezelési utasítás
r
A projektor működése
LCD projekto
Típusszám: PT-EX16KE
®
A vetítőlencse külön megvásárolandó.
Köszönjük, hogy a Panasonic termékét választotta. Kérjük, hogy a készülék használata előtt olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és őrizze meg
gondosan, később még hasznos lehet, ha utána kíván nézni valaminek.
A projektor használatba vétele előtt feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet.
(¨ 2–10. oldal).
Ha információkra kíváncsi a készülék hálózaton keresztüli használatára vonatkozóan, olvassa el a „Kezelési utasítás–Hálózati működés” kézikönyvet.
MAGYAR
KT2A
Először ezt olvassa el!
tudnivalók
Fontos
FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!
FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy
Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a hangnyomás szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t.
FIGYELEM:
1. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
2. Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje le a készülék burkolatát! A berendezés házilag nem
3. Ne távolítsa el a földelő érintkezőt a készülék hálózati csatlakozó dugaszából! A berendezés
FIGYELEM:
Ez „A” osztályú készülék. A készülék rádiós interferenciát okozhat az otthoni környezetében, ilyen esetben viszont a felhasználónak meg kell tennie megfelelő ellenlépéseket.
FIGYELMEZTETÉS:
FIGYELEM: EGY ESETLEGES TŰZ KELETKEZÉSE VAGY EGY ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK
FIGYELEM:
nedvesség hatásának!
javítható alkatrészekből áll. Forduljon szakszervizhez!
háromérintkezős, földelt hálózati villásdugasszal rendelkezik. A dugasz csak földelt aljzatba csatlakoztatható. Ez biztonsági szolgáltatás. Ha a dugaszt nem tudja csatlakoztatni a fali csatlakozó aljzatba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne változtassa meg a földelt csatlakozó rendeltetését!
Az állandó engedély biztosításához csak a mellékelt hálózati kábelt és árnyékolt interfész kábelt szabad használnia, amikor a készüléket egy számítógéphez vagy periféria eszközökhöz csatlakoztatja. Ha a projektor külső vezérlése esetén a számítógép csatlakoztatásához soros portot használ, akkor opcionális, ferritmagos RS-232C soros interfész kábelt kell használnia. A készüléken eszközölt, bármely jogosulatlan változtatás vagy módosítás maga után vonja a felhasználó ezen készülék működtetéséhez való jogának megszűntetését.
FIGYELEM:
KAPCSOLJA KI AZ UV LÁMPÁT MIELŐTT KINYITJA A LÁMPAFEDELET!
CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE TEGYE KI ESŐNEK SEM EGYÉB NEDVESSÉG HATÁSÁNAK.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! NE NYISSA KI!
2 MAGYAR
Az egyenlő oldalú háromszögben található nyílhegyben végződő villám szimbólum felhívja a felhasználó figyelmét a termékben jelen levő „veszélyes feszültségre”, ami a termék közvetlen közelében olyan erősséget érhet el, ami áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú háromszögbe foglalt felkiáltójel a termékhez mellékelt irodalomban található fontos használati és karbantartási (javítási) utasításokra hívja fel a felhasználó figyelmét.
Először ezt olvassa el!
Tisztelt Vásárló!
Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia megvonásával jár.
A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk. Ez alól kivételt képez az izzólámpa, melyre a garancia ideje a vásárlás dátumától számított 90 nap vagy 300 üzemóra és az LCD panel, melyre 2000 üzemóra.
A hosszantartó megbízható működés és a garancia érvényességének feltétele a rendszeres karbantartás. Figyelem, a készülékre rendszeres karbantartás van előírva! A ventilátor nyílások és a levegő szűrő kb. 100 óránként esedékes tisztítását a felhasználó is elvégezheti, de
az izzólámpa cseréjével keresse fel a garanciajegyen feltüntetett szórakoztató elektronikai szervizek valamelyikét vagy az eladó üzletet.
A garanciális időn belüli izzólámpa csere (amennyiben normál elhasználódásról van szó) munkadíja ingyenes.
A további, szakembert igénylő karbantartásról a jelzett szervizek adnak felvilágosítást, ahol ezeket a munkákat el is végzik.
Fontos
tudnivalók
Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep.
A Panasonic / Technics termékek magyarországi forgalmazója
MAGYAR 3
Először ezt olvassa el!
tudnivalók
Fontos
Ez az oldal szándékosan maradt üresen.
4 MAGYAR
Először ezt olvassa el!
FIGYELEM: TÁPLÁLÁS
A fali hálózati csatlakozó aljzatot illetve a kapcsolót a készülék mellett, jól hozzáférhető helyre kell telepíteni. Ha az alábbi probléma lép fel, azonnal szüntesse meg a táplálást.
Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor belsejébe, szüntesse meg a táplálást.
Ha a projektor leesik, illetve megsérül a burkolata, szüntesse meg a táplálást.
Ha a készülék füstöt illetve szokatlan szagot vagy zajt bocsát ki, szüntesse meg a táplálást.
Forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégzéséhez, ne kísérelje meg a projektort házilagosan megjavítani.
Vihar idején ne érintse meg a projektort sem a kábelt.
Ez elektromos áramütést okozhat.
Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel illetve a hálózati csatlakozó dugasz sérülését okozhatja.
Ha sérült hálózati kábelt használ, az áramütést, rövidzárat vagy tüzet okozhat.
Ne sértse meg, ne alakítsa át, ne helyezze el forró tárgyak közelében, ne hajlítsa túlzott mértékben, ne csavarja, ne húzza a hálózati kábelt, ne helyezzen rá súlyos tárgyakat, és ne tekerje össze.
Ha a hálózati kábel javítására van szükség, forduljon szakszervizhez.
Ütközésig dugaszolja a táplálás dugaszát a fali csatlakozóba illetve a tápcsatlakozót a projektor csatlakozójába.
Ha a hálózati dugasz nem csatlakozik megfelelően az aljzatba, az áramütést okozhat vagy túlmelegedhet.
Ha a csatlakozó dugasz sérült, vagy a fali aljzat fedele kilazult, ne használja azokat.
Fontos
tudnivalók
Ne használjon semmilyen más hálózati kábelt, csak a mellékeltet.
Az tüzet vagy áramütést okozhat.
Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábel dugaszát, hogy a por ne rakódhasson rá.
Ha ezt nem végzi el, az tüzet okozhat.
Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a beszívott nedvesség károsíthatja a szigetelést.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábel dugaszát a fali csatlakozó
aljzatból.
A hálózati aljzatból kihúzott kábelt rendszeresen tisztítsa meg száraz ruhával.
Ne érjen a tápdugaszhoz nedves kézzel.
Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet.
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót.
Ha túlterheli a tápcsatlakozót (pl. túlságosan sok átalakító adaptert használ) túlmelegedés léphet fel, és tűz keletkezhet.
HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS Ne helyezze a projektort puha anyagra, pl. szőnyegre vagy szivacsos felületre.
Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és égési sérülést, tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.
Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának, pornak, olajos füstnek vagy vízgőznek van kitéve, például fürdőszobában.
Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz keletkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat, illetve az alkatrészek megrongálódhatnak. Az alkatrészek (például a mennyezeti konzol) megrongálódása a mennyezetre szerelt projektor leesését okozhatja.
Ne állítsa fel a projektort olyan helyen, amely nem képes annak teljes súlyát biztonságosan megtartani, és ne helyezze instabil vagy ferde felületre.
Ha mégis így tesz, a készülék leeshet vagy felborulhat, ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Ne tegyen egy másik projektort sem nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
Ezáltal a projektor instabillá válik, és leeshet, ami kárral vagy személyi sérüléssel járhat. A projektor megsérülhet vagy deformálódhat.
MAGYAR 5
Először ezt olvassa el!
tudnivalók
Fontos
FIGYELEM: Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő be- és kimenetet).
Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.
Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.
Ha mégis ezt teszi, az a kezén égési sérülést, illetve a tárgyakban károsodást okozhat.
Ne nézzen bele, illetve a bőre ne érintkezzen a lencséből kibocsátott fénnyel a projektor használata alatt.
Ez égési sérülést illetve vakságot okozhat.
Soha ne próbálja meg átalakítani sem szétszerelni a projektort.
A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek vannak, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak.
Ne vetítsen ki képet, ha az optika védősapka (vetítőlencse fedél) fel van helyezve.
Ha mégis ezt teszi, az tüzet okozhat.
Ne tegye a projektort olyan szűk, rosszul szellőző helyre, mint pl. egy beépített szekrény vagy könyvespolc.
Ne helyezze a projektort ruhadarabra vagy papírra, mert ezeket az anyagokat a levegő bemenet esetleg beszippanthatja.
A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny tárgyat a nyíláshoz, mert megéghet vagy a tárgy deformálódhat.
A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ne nézzen bele, illetve ne tegye a kezét közvetlenül ebbe a fénybe.
Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek nehogy a lencsébe nézzenek. Továbbá, ha nincs a projektor közelében, kapcsolja ki a táplálást és húzza ki a hálózati kábelt.
Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz kérjük, forduljon szakszervizhez.
Vigyázzon, hogy ne kerüljön fém- vagy tűzveszélyes tárgy, illetve folyadék a projektor belsejébe. Ne hagyja, hogy a projektort nedvesség érje.
Ha ez mégis bekövetkezik, rövidzár keletkezhet, illetve túlmelegedés léphet fel, amely tüzet, áramütést vagy a projektor hibás működését okozhatja.
Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt, sem fémtárgyakat a projektor közelébe.
Ha folyadék kerül a projektor belsejébe, forduljon a forgalmazóhoz.
Különös gonddal kell figyelni a gyermekeket.
A Panasonic által előírt mennyezeti konzolt használja.
A mennyezeti konzol meghibásodásai a projektor leesését, és ezzel balesetet okozhatnak.
Szerelje a tartozék biztonsági kábelt a mennyezeti konzolra, hogy a projektor leesését megakadályozza.
A készülék mennyezetre szereléséhez okvetlen egy szakembert kérjen fel vagy forduljon a szállítójához.
Ehhez szükség van egy opcionális mennyezeti konzolra. Termékszám: ET-PKE16H (magas mennyezethez), ET-PKE16S (alacsony mennyezethez), ET-PKE16B (a projektorhoz)
A készülék felszerelését (pl. a mennyezeti konzol felszerelését) csak szakember végezheti.
Ha a telepítés nem biztonságosan és szakszerűen történik, az sérülést vagy balesetet, például áramütést okozhat.
Csak a jóváhagyott mennyezeti konzolt használja.
Extra megelőző intézkedésként okvetlenül használja a szemes-csavaros, tartozék huzalt, hogy a projektor leesését megakadályozza. (Rögzítse a mennyezeti konzoltól eltérő helyen.)
Amikor a lencsét beszereli vagy cseréli, a biztonság érdekében forduljon egy szakkereskedő
műszaki alkalmazottjához vagy szerviz szakemberéhez. Ne próbálja meg saját maga beszerelni vagy cserélni a lencsét.
6 MAGYAR
Először ezt olvassa el!
FIGYELEM: TARTOZÉKOK
Az elemeket ne használja helytelenül, illetve kezelje őket az alábbiaknak megfelelően.
Ha ezt nem tartja be, az égési sérüléshez, az elemek szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához vagy meggyulladásához vezethet.
Ne használjon a specifikációtól eltérő elemeket.
Használjon mangán vagy alkáli elemeket, de ne használjon újratölthető akkumulátorokat.
Ne szerelje szét, illetve csonkítsa meg a szárazelemeket.
Ne tegye ki hő hatásának, ne dobja vízbe sem tűzbe az elemeket.
Ne hagyja, hogy az elemek pozitív (+) és negatív (-) kivezetései olyan fémtárgyakkal kerüljenek érintkezésbe, mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű.
Ne tárolja együtt az elemeket fémtárgyakkal.
Tárolja az elemeket műanyag tasakban, és tartsa távol őket a fémtárgyaktól.
Ügyeljen a helyes polaritásra (+ és – jel) az elemek behelyezésekor.
Ne használjon együtt egy új és egy régi elemet, illetve ne keverje a különböző elemtípusokat.
Ne használjon letépett vagy eltávolított külső borítású ú elemeket.
Ne hagyja, hogy az (AAA/R03/LR03) elemek gyermekek kezébe kerüljenek.
Az elem a szájba kerülve személyi sérülést okozhat.
Ha valaki véletlenül lenyeli az elemet, azonnal forduljanak orvoshoz.
Ha szivárog az elem, ne érjen hozzá puszta kézzel, és szükség esetén kövesse az alábbi lépéseket.
Az elemből kifolyó elektrolit a bőrére vagy a ruhájára kerülve bőrgyulladást vagy sérülést okozhat. Öblítse le tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
Az elemből kifolyó elektrolit a szemébe kerülve a látás elvesztését okozhatja. Ilyen esetben soha ne dörzsölje meg a szemét. Öblítse ki tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
Fontos
tudnivalók
Ne szerelje szét a lámpaegységet.
Ha a lámpa összetörik, sérülést okozhat.
Lámpacsere
A lámpa nagynyomású gázt tartalmaz. Ha nem megfelelően kezeli, felrobbanhat és súlyos sérülést vagy balesetet okozhat.
A lámpa könnyen felrobbanhat, ha kemény tárgynak ütődik, vagy leesik.
Mielőtt hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel dugaszát
kihúzta-e a fali csatlakozóból. Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás következhet be.
A lámpa cseréjekor kapcsolja ki a táplálást, és hagyja legalább 60 percet h mert égési sérülést szenvedhet.
Ne hagyja, hogy a távirányítóhoz kis gyermekek vagy háziállatok véletlenül hozzáérjenek.
Használat után zárja el a távirányítót, nehogy kis gyerekek illetve háziállatok hozzáférjenek.
A mellékelt hálózati kábelt ne használja más készülékhez, csak a projektorhoz.
Ha a mellékelt hálózati kábelt más készülékekkel, és nem ezzel a projektorral használja, rövidzár keletkezhet, illetve túlmelegedés léphet fel, amely áramütést vagy tüzet okozhat.
A lemerült elemeket azonnal távolítsa el a távirányítóból.
Ha a készülékben hagyja őket, az az elemek elektrolitjának kiszivárgásához, túlmelegedéshez vagy robbanáshoz vezethet.
űlni, mielőtt megfogná,
MAGYAR 7
Először ezt olvassa el!
tudnivalók
Fontos
Figyelmeztetés: TÁPLÁLÁS
A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor okvetlen a dugaszt és a hálózati csatlakozót fogja, ne a kábelt húzza!
Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a hálózati kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy súlyos áramütés veszélye lép fel.
Amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt a fali csatlakozó aljzatból, és távolítsa el az elemeket a távirányítóból.
Mindennemű tisztítási munka illetve egységcsere elvégzése előtt, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali csatlakozó aljzatból!
Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti.
HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra.
Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez vezethet.
Ne helyezze el a projektort túlzottan meleg helyen.
Ez a készülékház illetve a belső alkatrészek károsodását idézheti elő, vagy tüzet okozhat.
Ne nyúljon az optikai lencse melletti nyílásba, amikor a lencse helyzetét állítja.
Ez sérülést okozhat.
A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábelt kihúzta-e.
Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék elmozdítása közben, a kábel megsérülhet, és tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.
Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne álljanak vagy üljenek rá a projektorra.
Különösen kerülje a közvetlen napfénynek kitett, illetve a kályha melletti helyeket.
TARTOZÉKOK Ne használja a régi lámpaegységet.
Ha mégis használja, az a lámpa felrobbanását okozhatja.
Ha a lámpa eltörött, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érjen hozzá, illetve arca ne kerüljön közel a szilánkokhoz.
Ha ezt nem teszi, belélegezheti a lámpa eltörésekor kiszabadult gázt, amely körülbelül annyi higanyt tartalmaz, mint egy fénycső, a szilánkok pedig sérülést okozhatnak.
Ha a gázt véletlenül belélegzi vagy a szemét, illetve a száját éri, azonnal forduljon orvoshoz.
Kérje meg a forgalmazót, hogy cserélje ki a lámpát, és vizsgálja át a projektor belsejét.
Ne használja fel újra a légszűrő egységet.
Ez meghibásodást okozhat.
Ne tisztítsa vízzel a légszűrő egységet.
Ez meghibásodást okozhat.
Vigyázzon, hogy ne legyen nedves a légszűrő egység.
Kérje fel a forgalmazóját, hogy évente egyszer tisztítsa ki a projektor belsejét.
A folyamatos használat alatt a por felgyülemlik a projektor belsejében, és tüzet okozhat.
A tisztítás díja iránt érdeklődjön a forgalmazónál.
8 MAGYAR
Először ezt olvassa el!
Az elem eltávolítása Távirányító elem
1. Nyomja meg a fület, és emelje fel a fedelet. 2. Vegye ki az elemeket.
Fontos
tudnivalók
MAGYAR 9
Először ezt olvassa el!
tudnivalók
Fontos
Védjegyek
A HDMI, a HDMI logo és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC kereskedelmi védjegye illetve bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Az útmutatóban használt minden más név, cégnév és terméknév az adott kereskedelmi védjegyek illetve bejegyzett kereskedelmi védjegyek birtokosainak bejegyzett tulajdona. A kezelési utasítás nem tartalmazza az ® és TM szimbólumot.
A kezelési utasításban lévő ábrák
Vegye figyelembe, hogy a projektor ábrák és képernyőképek eltérhetnek attól, amit ténylegesen lát.
Oldalhivatkozások
Ebben az utasításban az oldalhivatkozások a következő módon történnek: (¨ 00. oldal).
Elnevezés
Ebben az utasításban a „Vezetéknélküli/vezetékes távirányító egység” tartozékokat „Távirányító”-nak nevezzük.
10 MAGYAR
A projektor specialitásai
Nagy tisztaságú és kiváló kontrasztú kép
` Nagy tisztaságú, 16.000 lumenes kép-
minőség és 2.500:1 arányú, kiváló kontraszt.
Rugalmasabb telepítés
` Függőleges irányban a teljes 360°-os
szögben telepíthető. A készülék a függőleges és vízszintes helyzet beállítását lehetővé tevő elektromos optikai tengely billentés funkcióval, valamint belső tesztábrákkal rendelkezik. Ezenfelül használhatja a vezérlőpanel és a csatlakozók megvilágítását is. Továbbá kiválaszthat egyet a kilenc, opcionális vetítőlencse típusból.
Legfontosabb lépések
A részleteket olvassa el a megfelelő oldalakon.
1. Telepítse a projektort. (¨ 24. oldal)
2. Csatlakoztassa a külső készülékekhez. (¨ 26. oldal)
3. Csatlakoztassa a hálózati kábelt. (¨ 31. oldal)
Nagyfokú megbízhatóság és egyszerű karbantarthatóság
` A készülék négy, automatikusan
átkapcsolható lámpával rendelkezik, ami még egy lámpa elhasználódása után is lehetővé teszi a folyamatos kivetítést. A levegőszűrő és az (opcionális) füstszűrő meggátolja a por és a füst bejutását a készülékbe, megóvja a tiszta képeket és a projektor hosszú élettartamát.
4. Kapcsolja be a táplálást. (¨ 33. oldal)
5. Válassza ki a bemenő jelet. (¨ 35. oldal)
6. Állítsa be a képet. (¨ 35. oldal)
MAGYAR 11
Tartalomjegyzék
tudnivalók
Fontos
Előkészületek
lépések
Az első
Fontos információk
Először ezt olvassa el!................................... 2
Óvintézkedések a használathoz ................. 14
Előkészületek
A projektor részegységei ............................ 19
A távirányító használata .............................. 23
Feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet. ( 2 – 10. oldal)
Óvintézkedések a szállításnál............................................14
Óvintézkedések az elhelyezésnél ......................................14
Adatbiztonság.....................................................................15
Ártalmatlanítás ...................................................................15
Óvintézkedések a használat során ....................................15
Tartozékok..........................................................................17
Opcionális tartozékok.........................................................18
Távirányító..........................................................................19
Projektor.............................................................................20
Az elemek behelyezése és eltávolítása .............................23
A távirányító számok beállítása.......................................... 23
A távirányító használata vezetékes távirányítóként............23
Energiagazdálkodási üzemmód .........................................34
Vetítés ............................................................35
A bemenő jel kiválasztása..................................................35
A kép beállítása..................................................................35
A távirányító használata...............................37
A fénylezárás funkció használata.......................................37
A kimerevítés funkció használata.......................................37
A bemenő jel átkapcsolása.................................................37
A trapéztorzítás korrigálása................................................38
A képminőség üzemmód kiválasztása................................38
A képminőség beállítása.....................................................39
Képernyő gomb ..................................................................39
Időzítő megjelenítése prezentációkhoz ..............................39
A beállítások ellenőrzése....................................................39
Beállítások
Navigálás a menükben .................................40
Navigálás a menün keresztül .............................................40
Fő menü .............................................................................41
Almenü ...............................................................................41
Alapműveletek Beállítások Karbantartás Függelék
Az első lépések
Üzembe helyezés ......................................... 24
Csatlakoztatások.......................................... 26
Az (opcionális) bemeneti modul
behelyezése.................................................. 29
Alapműveletek
A projektor táplálásának
be/kikapcsolása ........................................... 31
A vetítőlencse behelyezése................................................ 24
Vetítési módok....................................................................24
Telepítési lehetőségek (opcionális) ....................................25
Állítható lábak.....................................................................25
Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz
csatlakoztatna ....................................................................26
Csatlakoztatási példa: Számítógépek ................................ 26
Csatlakoztatási példa: AV berendezés ...............................27
A kábelek rögzítése kábelszorítók segítségével.................28
Bemeneti modul behelyezése ............................................29
A beadható jelek listája.......................................................30
Jel csatlakoztatása a bemeneti modulra ............................30
A hálózati kábel csatlakoztatása ........................................31
Táplálás kijelző ..................................................................32
A projektor táplálásának bekapcsolása..............................33
Beállítások és kiválasztások............................................... 33
A projektor táplálásának kikapcsolása ...............................34
A táplálás közvetlen kikapcsolása funkció..........................34
[Input] (Bemenet) menü................................44
[Input 1] (Bemenet 1)..........................................................44
[Input 2] (Bemenet 2)..........................................................44
[System] (Rendszer)...........................................................45
[PC adjust] (PC beállítás) menü...................46
[Auto PC adj.] (Auto PC beáll.)...........................................46
[Fine sync] (Finom szinkr.)..................................................46
[Total dots] (Bejövő kép teljes képpontjai) ..........................46
[Position H] (Vízszintes helyzet).........................................46
[Position V] (Függőleges helyzet).......................................47
[Current mode] (Aktuális mód)............................................47
[Clamp] (Szintmegfogás)....................................................47
[Display area H] (Megjelenítési terület – Vízszintes) ..........47
[Display area V] (Megjelenítési terület – Függőleges)........47
[Reset] (Alaphelyzetbe állítás)............................................48
[Mode free] (Tárolt értékek törlése) ....................................48
[Store] (Tárolás)..................................................................48
[Image select] (Kép kiválasztás) menü .......49
A képminőség beállítása.....................................................49
[Image adjust] (Kép beállítás) menü ...........50
[Contrast] (Kontraszt) .........................................................50
[Brightness] (Fényerő)........................................................50
[Color] (Színtelítettség).......................................................50
[Tint] (Árnyalat)...................................................................50
[Color management] (Színkezelés) ....................................51
[Color temp.] (Színhőmérséklet).........................................52
12 MAGYAR
White balance ([Red]/[Green]/[Blue]) (Fehéregyensúly
([Vörös]/[Zöld]/[Kék])) ......................................................... 52
[Offset] (Eltolás)..................................................................52
[Auto picture control] (Automatikus képszabályozás)......... 52
[Advanced color] (Speciális színbeállítás)..........................52
[Sharpness] (Élesség)........................................................53
[Gamma].............................................................................53
[Noise reduction] (Zajcsökkentés)......................................53
[Progressive] (Progresszív)................................................53
[Reset] (Alaphelyzetbe állítás)............................................ 53
[Store] (Tárolás) .................................................................54
[Screen] (Képernyő) menü .......................... 55
[Normal] (Normál méret).....................................................55
[Full] (Teljes méret).............................................................55
[Wide(16:9)] (Szélesvásznú(16:9))..................................... 55
[Zoom] ................................................................................ 55
[True] (Eredeti méret).........................................................55
[Custom] (Egyéni)...............................................................56
[Custom adj.] (Egyéni beáll.) ..............................................56
[Digital zoom +] (Digitális zoom +)...................................... 56
[Digital zoom -] (Digitális zoom -) .......................................57
[Keystone] (Trapéztorzítás) korrekció.................................57
[Ceiling] (Mennyezeti).........................................................58
[Rear] (Hátulról)..................................................................58
[Reset] (Alaphelyzetbe állítás)............................................ 58
[Setting] (Beállítás) menü............................ 59
[Language] (Nyelv).............................................................59
[Menu position] (Menü helyzete) ........................................59
[Display] (Kijelzés)..............................................................59
[Background] (Háttér).........................................................60
[Lamp select] (Lámpa kiválasztás).....................................60
[Lamp power] (Lámpa táplálás)..........................................60
[Lamp interval] (Lámpacsere időtartam).............................61
[Edge blending] (Kép átlapolás beállítás)...........................61
[Color matching] (Színegyezőség) .....................................62
[Advanced color matching] (Speciális színegyezőség) ......63
[HDMI setup] (HDMI beállítás) ...........................................65
[Logo] .................................................................................66
[Fan control] (Ventilátor vezérlés).......................................67
[Remote control] (Távirányító)............................................67
[RC sensor] (Távirányító érzékelő).....................................67
[Power management] (Energiagazdálkodás) .....................68
[Direct on] (Közvetlen bekapcsolás)...................................68
[Security] (Biztonsági hozzáférés)......................................69
[Projector ID] (Projektor azonosító)....................................70
[Shutter] (Fénylezárás).......................................................70
[Video delay control] (Video késleltetés vezérlés)..............71
[Closed caption] (Felirat) ....................................................72
Tartalomjegyzék
[Filter counter] (Szűrőszámláló)..........................................72
[P-timer] (Prezentáció időzítő)............................................73
[Test pattern] (Tesztábra)....................................................74
[Factory default] (Gyári alapbeállítás).................................74
[Information] (Információ) menü .................75
A beállítások és a használati állapot ellenőrzése ...............75
[Network] (Hálózat) menü.............................76
Karbantartás
A kijelzők állapota.........................................77
Ha egy kijelző kigyullad ......................................................77
Gondozás/csere ............................................83
Az egység gondozása/cseréje előtt....................................83
Gondozás ...........................................................................83
Az alkatrészek cseréje........................................................83
Hibaelhárítás .................................................88
Függelék
Műszaki információ.......................................90
Többképernyős képek képernyőinek beállítása .................90
Jelszó regisztrálásra figyelmeztető címke ..........................93
PJLink.................................................................................93
Soros csatlakozó ................................................................94
További csatlakozók ...........................................................97
A beadható jelek listája.......................................................99
Specifikáció.................................................102
Méretek ........................................................104
A mennyezeti konzol biztonsági
berendezései ...............................................105
Figyelmeztetések a vetítőlencse
behelyezésével kapcsolatban....................106
Vetítőlencse specifikáció ..................................................106
Fontos
tudnivalók
Előkészületek
Az első
lépések
Alapműveletek Beállítások Karbantartás Függelék
MAGYAR 13
Óvintézkedések a használathoz
tudnivalók
Fontos
Óvintézkedések a szállításnál
Szállításakor illetve áthelyezésekor a projektort fogja erősen a hordozó fogantyúnál, nehogy olyan túlzott
Ne szállítsa a projektort kijjebb csavart állítható lábakkal. Ha mégis ezt teszi, az az állítható lábak
Óvintézkedések az elhelyezésnél
Ne állítsa fel a projektort szabadban.
Ne használja a készüléket az alábbi helyeken.
Mielőtt a készüléket mennyezetre szereli okvetlen forduljon egy
rázkódásnak vagy ütődéseknek tegye ki, amelyek például a földön való húzásakor érhetik. Ha ezt nem tartja be, azzal kárt tehet a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhat.
sérülését okozhatja.
A projektort kizárólag beltéri használatra terveztük.
Rezgésnek vagy ütéseknek kitett helyeken, például egy kocsiban vagy egy vízi járműben: Ez kárt tehet a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhat.
Egy légkondicionáló berendezés levegőkimenete mellett, vagy fényforrások (stúdiólámpák stb.) mellett, ahol nagy hőmérsékletváltozás lép fel (Lásd az „Üzemi környezet” részt, ¨ 103. oldal): Ha ezt nem veszi figyelembe, a lámpa élettartama lecsökkenhet, vagy a ház deformációját eredményezheti, ami viszont hibás működést okozhat.
Nagyfeszültségű vezetékek illetve motorok közelében: Interferencia léphet fel.
szakemberhez vagy a forgalmazóhoz.
Ebben az esetben egy külön mennyezeti konzolt kell vásárolnia. Termékszám: ET-PKE16H (magas mennyezethez), ET-PKE16S (alacsony mennyezethez), ET-PKE16B (a projektorhoz)
Ne telepítse a projektort 2700 m tengerszint feletti magasságban vagy
annál magasabban.
Ha ezt nem veszi figyelembe, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet, és hibás működést okozhat.
Ne használja a projektort megdöntve (¨ 24. oldal).
Ha a projektort megdöntve használja, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet.
Óvintézkedések a projektorok elhelyezésekor
Ne takarja el a projektor levegő bemeneti illetve levegő kimeneti nyílásait.
Vigyázzon, hogy a légkondicionáló berendezésből kijövő fűtött vagy hűtött levegő ne érje közvetlenül a projektor szellőzőnyílásait (levegő bemenetét és kimenetét).
Ne a telepítse a projektort nedves vagy poros helyre.
(több, mint 1 m a tetejétől és az oldalaktól)
Ne telepítse a projektort zárt térbe.
Ha elkerülhetetlen a zárt térbe telepítés, helyezzen ott üzembe légkondicionáló vagy szellőztető rendszert. Ha a szellőzés nem kielégítő, a kiáramló hő felhalmozódik, és beindítja a projektor védelmi áramkörét.
14 MAGYAR
Óvintézkedések a használathoz
Adatbiztonság
A készülék használatakor alkalmazza a megfelelő adatvédelmi intézkedéseket az alábbiak megakadályozására:
Személyes információ kiszivárgása a készüléken keresztül
A készülék jogosulatlan használata egy rosszakaratú, kívülálló fél által
A készülék megzavarása vagy leállítása egy rosszakaratú, kívülálló fél által
Foganatosítson megfelelő biztonsági óvintézkedéseket. (¨ 69. oldal)
Használjon olyan PIN kódot, amit szinte lehetetlen kitalálni.
Változtassa meg rendszeresen PIN kódját.
A Panasonic Corporation és leányvállalatai sohasem kérdezik meg Öntől közvetlenül a PIN kódját. Ha
valaki megkérdezi a PIN kódját, ne közölje vele.
Csak biztonságos, például tűzfallal ellátott hálózatot használjon.
Állítson be PIN kódot, és korlátozza a belépésre jogosult felhasználók számát.
Ártalmatlanítás
Amikor megszabadul ettől a terméktől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról. A lámpa higanyt tartalmaz. Amikor az elhasznált lámpaegységet ártalmatlanítja, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az egység ártalmatlanításának megfelelő módjáról. A használt elemektől a helyi hatóságok veszélyes hulladékkal kapcsolatos előírásai illetve irányelvei szerint kell megszabadulnia.
Fontos
tudnivalók
Óvintézkedések a használat során
A legjobb képminőség eléréséhez
Kiváló minőségű képet érhet el, ha az ablakokat függönnyel vagy árnyékolóval lesötétíti, és a vetítőernyő közelében kikapcsol minden fényforrást annak megakadályozására, hogy a külső vagy a belső világításból eredő fény a vetítőfelületre jusson.
A körülményektől függően, a vetítőernyő esetleg remeghet a levegőkimenetből távozó forró levegőtől, vagy a légkondicionáló berendezésből kijövő fűtött vagy hűtött levegőtől. Vigyázzon, hogy a projektorból illetve más készülékekből, illetve a klímaberendezésből eltávozó levegő ne fújjon a projektor elülső része felé.
A projektor lencsét melegíti a fényforrásból jövő fény, amely a bekapcsolást követő időszakban instabillá teszi a fókuszt. A fókusz a kivetített képnél 30 másodperc eltelte után stabilizálódik.
Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét!
Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az egyéb szennyeződésektől elpiszkolódott, a készülék azokat felnagyítva kivetíti a képernyőre, miáltal gyengül a képminőség.
LCD (folyadékkristályos) vetítőpanel
Az LCD panel precíziós. Nagyon ritkán előfordulhat, hogy képpontok hiányoznak vagy mindig világítanak. Ez nem rendellenesség. Amikor hosszú ideig állóképet vetít ki, a kép beéghet az LCD panelbe. Ilyen esetben legalább egy órán keresztül vetítse ki a fehér képernyős tesztábrát (¨ 74. oldal). Ne feledje azonban, hogy nem minden esetben lehet teljes mértékben megszüntetni a beégett képet.
MAGYAR 15
Óvintézkedések a használathoz
Optikai alkatrészek
tudnivalók
Fontos
Lámpa
<A készülékre vonatkozó szoftver információ>
Az optikai alkatrészek, például a folyadékkristályos panelek és a polarizáló lemezek csereideje 1 éven belülre csökkenhet, ha a projektort magas hőmérsékletű vagy szennyezett illetve dohányfüstös környezetben használja. Ha további információra kíváncsi, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz.
A projektor fényforrása egy nagy belső nyomású higanygőz lámpa. A nagy belső nyomású higanygőz lámpa az alábbi jellemzőkkel rendelkezik:
A lámpa fényereje a használati idő haladtával csökken.
Ha az izzót a használat során ütés, karcolás vagy sérülés éri, az hangos robbanását vagy
élettartamának lecsökkenését okozhatja.
A lámpa élettartama nagymértékben függ a lámpa egyedi karakterisztikájától és a használati körülményektől. Különösen a 24 órás, vagy a még annál is hosszabb, folyamatos használat valamint a táplálás gyakori be/kikapcsolása gyorsítja meg az elhasználódást, és hat a lámpa élettartamára.
Ritkán előfordulhat, hogy a lámpa már röviddel a vetítés indítása után szétrobban.
A robbanásveszély növekszik, ha a lámpát a csereidején túl is használja. A lámpaegységet mindig
következetesen cserélje. „Mikor kell cserélni a lámpaegységet” (¨ 85. oldal)
Ha a lámpa felrobban, a benne lévő gázt füstszerűen bocsátja ki magából.
Ajánlatos, hogy minden eshetőségre tartalékoljon egy csere lámpaegységet.
Javasoljuk, hogy a lámpaegység cseréjére kérjen fel egy szakembert. Forduljon a forgalmazóhoz.
© Panasonic Corporation 2011
Ez a készülék az alábbi szoftvert tartalmazza: A szoftvert, amelyet a Panasonic Corporation önállóan fejlesztett illetve a számára fejlesztettek. Ha a szoftverrel kapcsolatosan bármilyen kérdése van, kérjük, írjon e-mailt a következő címre: sav.pj.gpl.pavc@ml.jp.panasonic.com
A 2004/108/EC irányelv 9(2) cikkelyének megfelelően Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
16 MAGYAR
Óvintézkedések a használathoz
Tartozékok
Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt tartozékokat.
Tartozék (terméknév) Db
Vezeték nélküli/vezetékes távirányító (6451049049)
AAA/R03/LR03 elem (a távirányítóhoz) 2
Hálózati kábel a PT-EX16KE típushoz (6103580067 és 6103580074)
Hálózati kábel a PT-EX16KU típushoz (6103580043)
Számítógép kábel (D-sub csatlakozóhoz) (6103580395)
CD-ROM (6103580487)
Kezelési utasítás–Alapútmutató (6103567778)
Optika-lezáró kar rögzítő konzol*1 (6103579818)
Távtartó*1 (9103016659)
Vetítőlencse szerelvény*1 (6103531335)
1
2
1
1
1
1
1
(készlet)
1
(készlet)
1
(készlet)
Tartozék (terméknév) Db
PIN kód címke
Kábelszorító
Hálózati kábel tartó, hálózati kábel fedél (6103571133)
Árnyékoló lemez-1*1 (6103379906)
Árnyékoló lemez-2*1 (6103370064)
Árnyékoló lemez-3*1 (6103370224)
Fontos
tudnivalók
1
3
1
(készlet)
1
(készlet)
1
(készlet)
1
(készlet)
*1: Az (opcionális) vetítőlencse beszerelésekor használatos. (¨ 106. oldal)
Figyelem
A projektor kicsomagolása után megfelelő módon szabaduljon meg a hálózati kábel védősapkától és a csomagolóanyagtól.
Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz.
A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek termékszámai minden külön értesítés nélkül
változhatnak.
Tárolja megfelelő módon az apró alkatrészeket, és vigyázzon, nehogy kisgyermekek kezébe kerüljenek.
MAGYAR 17
Óvintézkedések a használathoz
A CD-ROM tartalma
tudnivalók
A mellékelt CD-ROM-on az alábbiak találhatók.
Fontos
Kézikönyv/lista (PDF) Szoftver
Operating Instructions–Projector Operations (Kezelési utasítás–A projektor működése)
Operating Instructions–Network Operations (Kezelési utasítás–Hálózati működés)
Multi Projector Monitoring & Control Software Operation Manual (Több-projektor ellenőrző és vezérlő szoftver kezelési útmutató)
Logo Transfer Software Operation Manual (Logo-átviteli szoftver kezelési útmutató)
Real Color Manager Pro Software Operation Manual (Professzionális valós-szín-kezelő szoftver kezelési útmutató)
Kompatibilis projektortípusok listája – Ez egy, a mellékelt CD-ROM-on található
szoftverrel kompatibilis projektorok, és azok korlátozásait tartalmazó lista.
Multi Projector Monitoring & Control Software (Windows) (Több-projektor ellenőrző és vezérlő szoftver Windows operációs rendszerhez)
– Ez a szoftver LAN-on át csatlakozó, több
projektor ellenőrzésére és vezérlésére szolgál.
Logo Transfer Software (Windows) (Logo- átviteli szoftver Windows operációs rendszerhez)
– Ez a program arra szolgál, hogy indításkor a
projektort a felhasználó saját, céges logójának stb. kivetítésére állítsa be.
Real Color Manager Pro Software Operation Manual (Professzionális valós-szín-kezelő szoftver Windows operációs rendszerhez)
– Ez a szoftver a kivetített kép színkorrekciójá-
nak és gamma korrekciójának végrehajtására használatos.
Opcionális tartozékok
Opcionális tartozékok
(terméknév)
Mennyezeti konzol ET-PKE16H (magas mennyezethez), ET-PKE16S (alacsony
mennyezethez), ET-PKE16B (a projektorhoz)
Termékszám
Csere lámpaegység ET-LAE16
Csere szűrő ET-RFE16
Füstszűrő ET-SFE16 (egység), ET-SRE16 (szűrő)
Bemeneti modul ET-MD16SD1
Vetítőlencse ET-ELW02, ET-ELW03, ET-ELW04, ET-ELW06, ET-ELS02, ET-ELS03,
ET-ELM01, ET-ELT02, ET-ELT03
18 MAGYAR
A projektor részegységei
Távirányító
(1) Távirányító jel adó (2) Távirányító kijelző
Bármely gomb megnyomásakor villog.
(3) <LIGHT> (Megvilágítás) gomb
Nyomja meg egyszer a vezérlőgombok tíz másodperces megvilágításához.
(4) Táplálás <ON> (Be) gomb
Indítja a vetítést, amikor a projektoron lévő hálózati kapcsoló < I > állásban van, és készenléti üzemmódban van.
(5) <SHUTTER> (Fénylezárás) gomb
Nyitja és zárja a fénylezárást. (¨ 37. oldal)
(6) <MENU> (Menü) gomb
Megjeleníti a menü képernyőt. (¨ 40. oldal)
(7) ▲▼◄► gomb
A kurzort mozgatja a képernyőn megjelenő menüben és a vezérlő menükben. Ezenfelül digitális zoom üzemmódban és valós módban a képet is mozgatja függőlegesen és vízszintesen.
(8) <LENS SHIFT> (Optikai tengely billentés) gomb
A vetítési kép pozíciójának függőleges és vízszintes mozgatásához függőlegesen és vízszintesen csúsztatja el a lencsét. (¨ 35. oldal)
(9) <FOCUS> (Fókusz) gomb
A fókuszt állítja be. (¨ 36. oldal)
(10) <ZOOM> gomb
A lencse zoomját állítja be. (¨ 36. oldal)
(11) <FREEZE> (Állókép) gomb
Ideiglenesen kimerevíti a kivetített képet. (¨ 37. oldal)
(12) <D.ZOOM> (Digitális zoom) gomb
Bekapcsolja a digitális zoom üzemmódot.
(13) <P-TIMER> (Prezentáció időzítő) gomb
Nyomja meg a <P-TIMER> (Prezentáció időzítő) gombot, ha mérni kívánja a gomb megnyomásától eltelt időt, vagy hajtson végre visszaszámlálást a beállított időponttól. (¨ 39. oldal)
(14) <KEYSTONE> (Trapéztorzítás) korrekció gomb
A trapéztorzítást korrigálja. (¨ 38. oldal)
(15) <INFO.> (Információ) gomb
A jelek vetítés alatti állapotát és az aktuális beállításokat jeleníti meg. (¨ 39. oldal)
(16) <ON>/<OFF> (Be/Ki) kapcsoló
Állítsa <ON> (Be) helyzetbe, amikor használja a távirányítót. Állítsa <OFF> (Ki) helyzetbe, amikor a távirányítót hosszabb ideig nem használja.
(17) Vezetékes távvezérlés csatlakozó
Amikor a távirányítót vezetékes távirányítóként használja, csatlakoztassa ezt a kivezetést a projektoron lévő <R/C JACK> csatlakozóhoz. A távirányító elemmel működik. (¨ 23. oldal)
(18) Táplálás <STAND-BY> (Készenlét) gomb
A projektort készenléti üzemmódba állítja, amikor a projektoron lévő hálózati kapcsoló < I > állásban van, és kivetítés üzemmódban van.
(19) <SCREEN> (Képernyő) gomb
A kivetített kép méretét választja ki. Ha a gombot legalább öt másodpercig nyomja, a [Screen] (Képernyő) menü visszatér a gyári alapbeállításra. (¨ 39. oldal)
(20) <AUTO PC> gomb
Automatikusan beállítja a szinkronizációt, a pontok teljes számát, a vízszintes eltolást és a függőleges eltolást. (¨ 46. oldal)
(21) <SELECT> (Kiválasztás) gomb
A képernyőn megjelenő menüben kiválasztja a kurzorral jelzett elemet. Digitális zoom üzemmódban a kép széthúzására és összenyomására is használatos. (¨
40. oldal)
(22) <IMAGE ADJUST> (Kép beállítás) gomb
A kép beállításához megjeleníti az [Image adjust] (Kép beállítás) menüt. (¨ 34. oldal)
(23) <IMAGE SEL.> (Kép kiválasztás) gomb
Az [Image select] (Kép kiválasztás) menüben kiválasztja az üzemmódot. (¨ 38. oldal)
(24) <INPUT 1> – <INPUT 4> (Bemenet 1 – Bemenet 4) gomb
Kiválasztja a kivetítendő bemenő jelet. (¨ 37. oldal)
(25) Szám (<0> – <9>) gombok
A PIN kódok és a távirányító számok bevitelére szolgálnak.
Előkészületek
MAGYAR 19
A projektor részegységei
Figyelem
Vigyázzon, hogy a távirányító le ne essen.
Ne érje semmilyen folyadék sem nedvesség a távirányítót.
Ne próbálja meg módosítani vagy szétszerelni a távirányítót.
Megjegyzések
A távirányító körülbelül 5 méteren belül bármilyen távolságból használható, ha közvetlenül a távirányító érzékelőre mutat. A távirányító függőlegesen és vízszintesen maximálisan ±30° szögből hatékony, de a
Előkészületek
hatótávolsága csökkenhet.
Ha a távirányító és a távirányító érzékelő közé bármilyen akadály kerül, akkor a távirányító esetleg nem működik pontosan.
A projektort a vetítőernyőről visszavert jellel is vezérelheti, de a tényleges hatótávolságot a vetítőernyő jellemzői fogják megszabni.
Ha a távirányító érzékelőt erős fény, például neonfény éri, akkor a távirányító esetleg nem működik megfelelően. Helyezze a projektort a lehető legmesszebb a többi fényforrástól.
Projektor
(1) Vetítőlencse szerelvény fedél (2) Légszűrő egység (3) Vetítőlencse (opcionális) (4) Kijelző (¨ 77. oldal) (5) Távirányító érzékelő (felső és elülső) (6) Csatlakozók (¨ 22. oldal) (7) Hordozó fogantyú (8) Biztonsági zár nyílás
A biztonsági zár nyílás kompatibilis a Kensington biztonsági kábelekkel.
(9) Vezérlőpanel (¨ 21. oldal)
(10) Szellőzőnyílás (levegőkimenet) (11) Lámpa fedél
Befedi a lámpaegységet. (¨ 86. oldal)
(12) Hálózati bemeneti csatlakozó
Csatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt. (¨ 31. oldal)
(13) Hálózati kapcsoló
Be/kikapcsolja a hálózatot.
(14) Távirányító érzékelő (hátulsó) (15) Állítható lábak
A vetítési szöget állítják be. (¨ 25. oldal)
(16) Szellőzőnyílás (levegőbemenet)
Figyelem
Tartsa távol a kezét, illetve a különböző tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílástól. – Tartsa távol tőle a kezét illetve az arcát. – Ne dugja bele az ujját. – Tartsa távol tőle a hőérzékeny tárgyakat.
A kimeneti szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki, ami égést, sérülést vagy deformációt okozhat.
20 MAGYAR
Vezérlőpanel
A projektor részegységei
(1) Táplálás <ON/STAND-BY> (Be/Készenlét) gomb
Be/kikapcsolja a táplálást, amikor a projektor hálózati kapcsolója <I> állásban van.
(2) <SHUTTER> (Fénylezárás) gomb
Nyitja és zárja a fénylezárást. Beállítja a vetítőfény árnyékolását. (¨ 37. oldal)
(3) <ZOOM> gomb
A lencse zoomját állítja be. (¨ 36. oldal)
(4) <FOCUS> (Fókusz) gomb
Beállítja a fókuszt. (¨ 36. oldal)
(5) <MENU> (Menü) gomb
Megjeleníti a menü képernyőt. (¨ 40. oldal)
(6) ▲▼◄
► gomb
A kurzort mozgatja a képernyőn megjelenő menüben és a vezérlő menükben. Ezenfelül a digitális zoom üzemmódban illetve a valós módban a képet is mozgatja függőlegesen és vízszintesen.
(7) <AUTO PC ADJ.> (Auto PC beáll.) gomb
Automatikusan beállítja a szinkronizációt, a pontok teljes számát, a vízszintes eltolást és a függőleges eltolást.
(8) <LIGHT> (Megvilágítás) gomb
A gomb minden egyes megnyomására be/kikapcsolja a vezérlőpanel és a csatlakozók megvilágítását.
(9) <LENS SHIFT> (Optikai tengely billentés) gomb
A vetített kép pozíciójának függőleges és vízszintes mozgatásához függőlegesen és vízszintesen csúsztatja el a lencsét. (¨ 35. oldal)
(10) <INPUT> (Bemenet) gomb
Kiválasztja a kivetítendő bemenő jelet. (¨ 37. oldal)
(11) <SELECT> (Kiválasztás) gomb
A képernyőn megjelenő menüben kiválasztja a kurzorral jelzett elemet. Digitális zoom üzemmódban a kép széthúzására és összenyomására is használatos. (¨ 40. oldal)
(12) <INFORMATION> (Információ) gomb
A jelek vetítés alatti állapotát és az aktuális beállításokat jeleníti meg. (¨ 39. oldal)
Előkészületek
MAGYAR 21
A projektor részegységei
Csatlakozók
Előkészületek
(1) DVI-D bemeneti csatlakozó <DIGITAL (DVI-D) IN>
Ez a csatlakozó a DVI-D jel beadására szolgál.
(2) HDMI bemeneti csatlakozó <HDMI IN>
Ez a csatlakozó a HDMI jel beadására szolgál.
(3) Számítógép bemeneti csatlakozó <ANALOG IN>
Ez a csatlakozó egy RGB jel beadására szolgál.
(4) RGB 5BNC bemeneti csatlakozó <R,G,B,H/V,V
IN>/<VIDEO IN>/<Y,Pb/Cb,Pr/Cr IN>
Ez a csatlakozó a G,B,R,H/HV,V jel, videojel és Y,Pb/Cb,Pr/Cr jel beadására szolgál.
(5) USB csatlakozó <USB>
Ez a csatlakozó a szervizszemélyzet által használható.
(6) Soros bemeneti csatlakozó <SERIAL PORT IN>
Ez a bemeneti csatlakozó kompatibilis az RS-232C szabvánnyal, és a projektor számítógéphez történő csatlakoztatásával a projektor külső vezérlésére használható.
(7) Soros kimeneti csatlakozó <SERIAL PORT OUT>
Ez a csatlakozó a soros bemeneti csatlakozóra kapcsolt jel biztosítására szolgál.
(8) Távirányító csatlakozó <R/C JACK>
Ez a csatlakozó a távirányító csatlakoztatására szolgál, amikor azt vezetékes távirányítóként használják.
(9) LAN csatlakozó <LAN>
Ez a csatlakozó a projektor hálózathoz való csatlakoztatására használatos.
(10) S-VIDEO bemeneti csatlakozó <S-VIDEO IN>
Ez a csatlakozó S-VIDEO jelek beadására szolgál.
Figyelem
Ellenőrizze, hogy a LAN kábel beltéri berendezéshez van csatlakoztatva.
22 MAGYAR
A távirányító használata
Az elemek behelyezése és eltávolítása
1) Nyissa fel a fedelet.
2) Helyezze be az elemeket és zárja le a fedelet.
Először a negatív felüket helyezze be.
Az elemek eltávolításához kövesse a fenti
eljárást fordított sorrendben.
A távirányító számok beállítása
Amikor több projektort használ, mindegyik projektorhoz beállíthat egy távirányító számot, hogy egyetlen távirányítóval egyszerre vezérelhesse azokat. Egy adott projektor távirányító számának beállítása után adja meg, hogy a projektor használja a távirányító számot.
Beállítási módszer
1) A <MENU> (Menü) gomb lenyomva tartása mellett, a kívánt távirányító szám beadásához, nyomja meg a (<0> – <9>) gombot (2 számjegy).
A gomb felengedése után a távirányító szám átvált az új számra.
A 09 távirányító szám beállításához, nyomja meg a <0>, <9> gombot, miközben a <MENU> (Menü)
gombot lenyomva tartja.
Előkészületek
Megjegyzések
A gyári alapértelmezett beállítás: [All] (Összes). Az [All] (Összes) az összes távirányító számot támogatja.
Állítsa be a projektor távirányító számát a [Setting] (Beállítás) menü [Remote control] (Távirányító)
menüpontjából (¨ 67. oldal).
A távirányító szám visszaállításához (az [All] (Összes) beállításához), tartsa egyszerre lenyomva legalább öt másodpercig a <MENU> (Menü) gombot és a <0> gombot.
A távirányító használata vezetékes távirányítóként
Csatlakoztassa a projektor házon lévő <R/C JACK> csatlakozót a (kereskedelemben kapható) távirányító kábel segítségével a távirányítón lévő vezetékes távirányító csatlakozóhoz.
Ellenőrizze, hogy az elemek be vannak-e helyezve a távirányítóba.
Ha a távirányítót vezeték nélküli módban kívánja használni, húzza ki a távirányító kábelt a projektorból és
a távirányítóból. Amikor a távirányító kábel csatlakoztatva van, a távirányító nem használható vezeték nélküli módban.
MAGYAR 23
Üzembe helyezés
A vetítőlencse behelyezése
Mielőtt a projektort a megfelelő helyzetbe állítja, helyezze be a vetítőlencsét a projektor házba. Először határozza meg az ahhoz a környezethez illő vetítőlencsét, ahol a projektort használni kívánja. A projektorhoz alkalmazható vetítőlencsék termékszámaival és lencse-specifikációikkal kapcsolatban forduljon a forgalmazóhoz. Amikor a lencsét beszereli vagy cseréli, a biztonság érdekében forduljon egy szakkereskedő műszaki alkalmazottjához vagy szerviz szakemberéhez. Ne próbálja meg saját maga beszerelni vagy cserélni a lencsét. A részleteket olvassa el a „Figyelmeztetések a vetítőlencse behelyezésével kapcsolatban” részben (¨ 106. oldal).
Vigyázat
A projektor telepítésekor a vetítőlencse behelyezése után mindig tegye fel az optika védősapkát (lencse- fedelet) a vetítőlencsére. Amikor a projektort áthelyezi vagy kézben tartja, soha ne fogja meg a vetítő- lencsét. Ha mégis ezt teszi, az a projektor sérülését okozhatja.
Az első lépések
Vetítési módok
A képeket függőlegesen és átlósan vetítheti ki. A menüből kiválaszthatja a hátulról (¨ 58. oldal) és a mennyezeti (¨ 58. oldal) lehetőséget. Válassza ki a környezetnek megfelelő vetítési módot.
Mennyezetre szerelés és vetítés
Mennyezetre szerelés és vetítés
elölről
Menü elem Beállítás
[Ceiling] (Mennyezeti)
[Rear] (Hátulról)
[On] (Be)
[Off] (Ki)
hátulról
(Fényátbocsátó vetítőernyő használatával
Menü elem Beállítás
[Ceiling] (Mennyezeti)
[Rear] (Hátulról)
[On] (Be) [On] (Be)
Asztalra/dobogóra helyezés és
vetítés hátulról
(Fényátbocsátó vetítőernyő használatával)
Menü elem Beállítás
[Ceiling] (Mennyezeti)
[Rear] (Hátulról)
[Off] (Ki)
[On] (Be)
Asztalra/dobogóra helyezés és
vetítés elölről
Menü elem Beállítás
[Ceiling] (Mennyezeti)
[Rear] (Hátulról)
[Off] (Ki) [Off] (Ki)
Figyelem
A legjobb képminőség eléréséhez a vetítőernyőt a lehető legmesszebb helyezze el, olyan helyen, ahol
nem éri közvetlen természetes fény sem villanyvilágítás. Húzza be a függönyöket illetve árnyékolókat, és kapcsolja ki a fényforrásokat.
Amikor a projektort megdöntve helyezi el, ne használja a projektort a vízszintes síkhoz képest függőlegesen
±10°-ot meghaladó dőlésszögben. Ha a projektort ennél az értéknél nagyobb dőlésszögben telepíti, az csökkentheti az alkatrészek élettartamát és hibás működést okozhat.
24 MAGYAR
Üzembe helyezés
Telepítési lehetőségek (opcionális)
A projektort az opcionális mennyezeti konzol segítségével szerelheti a mennyezetre (termékszám: ET­PKE16H (magas mennyezethez), ET-PKE16S (alacsony mennyezethez) és ET-PKE16B (a projektorhoz)).
Csak az ehhez a projektorhoz megadott mennyezeti konzolt használja.
A projektornak a konzollal való telepítésére vonatkozó részleteket olvassa el a mennyezeti konzol
telepítési útmutatójában.
Figyelem
A projektor teljesítőképességének és biztonságának biztosítása érdekében a mennyezeti konzol
felszerelését a forgalmazónak vagy szakembernek kell elvégeznie.
Állítható lábak
A lábak az elforgatásukkal meghosszabbíthatók az ábrán látható módon. Visszahúzhatók az ellentétes irányba forgatással. Ez finoman állítja a kivetített kép magasságát és dőlését. Az állítható lábak meghosszabbításával a projektor maximálisan 3°-ig dönthető meg. (A vetítési szög függőlegesen állítható.)
Figyelem
Amikor a lámpa be van kapcsolva a projektor forró levegőt fúj ki a kimeneti szellőzőnyílásból. Az állítható
lábak beállításakor ne érjen közvetlenül a szellőzőnyíláshoz (levegőkimenethez).
Ha a kivetített képben trapéztorzítás lép fel, hajtsa végre a [Screen] (Képernyő) menü [Keystone]
(Trapéztorzítás) korrekció funkcióját (¨ 57. oldal).
Megjegyzések
Ne hosszabbítsa az állítható lábakat a piros vonalon túlra. Ha mégis ezt teszi, az a sérülésüket okozhatja.
A kép függőleges és vízszintes pozíciója az optikai tengely billentése funkcióval állítható.
Az első lépések
MAGYAR 25
Csatlakoztatások
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna
Olvassa el figyelmesen a csatlakoztatni kívánt készülék használati útmutatóját.
A kábel csatlakoztatása előtt mindig kapcsolja ki a készülék táplálását.
Ha a készülékhez nincs gyárilag szállított, vagy opcióként kapható csatlakozó kábel, gondoskodjon a
készülékhez való csatlakozó kábel elkészíttetéséről.
Ha a videojelek túl sok dzsittert (képremegést) tartalmaznak, a vetítőernyőn megjelenő kép
véletlenszerűen remeghet. Ilyen esetben időalap-korrektort (TBC – Time Base Corrector) kell csatlakoztatni.
A projektor csak a következő jeleket fogadja el: video jelek, S-video jelek, analóg RGB jelek (a
szinkronjelek TTL szintűek) és digitális jelek.
Bizonyos számítógép típusok nem csatlakoztathatók a projektorhoz.
Amikor egy készüléket hosszú kábellel csatlakoztat a projektorhoz, akkor esetleg nem érhető el normál
kép kompenzátor nélkül.
A projektor által támogatott videojelekre vonatkozó részleteket olvassa el „A beadható jelek listája”
részben (¨ 99. oldal).
Az első lépések
Csatlakoztatási példa: Számítógépek
Használjon nagysebességű HDMI kábelt, amely megfelel a HDMI szabványnak. Ha olyan kábelt használ,
A <HDMI IN> csatlakozó egy HDMI/DVI átalakító kábel segítségével köthető össze egy DVI csatlakozós
A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó használatakor, bizonyos készülékekkel esetleg nem lehetséges
A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó (a digitális jel bemeneti módban) csak az egyszeres kapcsolatú
A projektor által támogatott, számítógépből jövő RGB jelekre vonatkozó részleteket olvassa el „A
Ha a projektort egy, a folytatás (utolsó memória állapot) funkcióval rendelkező számítógép segítségével
A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó (a digitális jel bemeneti módban), a csatlakoztatott készüléktől
Ha a projektort vezetékes LAN-on keresztül kívánja csatlakoztatni egy számítógéphez, olvassa el a
Számítógép
soros port kimenethez
monitor kimenethez
monitor kimenethez
monitor kimenethez
monitor kimenethez
Soros kábel (kereszt)
BNC kábel
D-sub kábel
DVI/HDMI kábel
DVI-D kábel
<DIGITAL (DVI-D) IN>
<SERIAL PORT IN> csatlakozóhoz
<G,B,R,H/V,V IN> csatlakozóhoz
z <ANALOG IN>
csatlakozóhoz
<HDMI IN>
csatlakozóhoz
csatlakozóhoz
Megjegyzések
amely nem felel meg a HDMI szabványnak, az rendellenes működést okozhat, például képkimaradást, sikertelen kivetítést stb.
külső készülékkel. Néhány készülék esetén azonban esetleg nem jelenik meg a kép. (¨ 65. oldal)
normál működés, és a kép nem jelenik meg.
jelekkel kompatibilis.
beadható jelek listája” részben (¨ 99. oldal).
működteti, akkor a projektor működtetéséhez esetleg alaphelyzetbe kell állítani a folytatás funkciót.
függően, esetleg igényli az EDID beállítást.
mellékelt CD-ROM-on található „Operating Instructions–Network Operations (Kezelési utasítás–Hálózati működés)” kézikönyvet.
26 MAGYAR
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Csatlakoztatási példa: AV berendezés
Video, S-video, DVD lejátszó és HDMI video kimeneti eszközök
z S-video kimenethez
komponens
videokimenethez
z összetett
videokimenethez
S-video kábel
BNC kábel
BNC kábel
<VIDEO IN>
csatlakozóhoz
HDMI kábel
Csatlakoztatások
z <S-VIDEO IN> csatlakozóhoz
z <Y,Pb/Cb,Pr/Cr IN> csatlakozóhoz
HDMI kimenethez
DVI-D kábel
z AV HDCP DVI
videokimenethez
<HDMI IN>
csatlakozóhoz
<DIGITAL (DVI-D) IN>
csatlakozóhoz
Figyelem
VCR (videolejátszó) csatlakoztatásakor használja mindig az alábbiak egyikét:
– Beépített időalap-korrektorral (TBC – Time Base Corrector) rendelkező VCR – Időalap-korrektor (TBC) a projektor és a VCR között
Ha nem szabványos színszinkron-jeleket ad a projektorra, a kép torzulhat. Ilyen esetben csatlakoztasson
időalap-korrektort (TBC) a projektor és a készülék közé.
Megjegyzések
Használjon nagysebességű HDMI kábelt, amely megfelel a HDMI szabványnak. Ha olyan kábelt használ,
amely nem felel meg a HDMI szabványnak, az rendellenes működést okozhat, például képkimaradást, sikertelen kivetítést stb.
A <HDMI IN> csatlakozó egy HDMI/DVI átalakító kábel segítségével köthető össze egy DVI csatlakozós
külső készülékkel. Néhány készülék esetén azonban esetleg nem jelenik meg a kép. (¨ 65. oldal)
A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó HDMI és DVI-D kompatibilis eszközökkel köthető össze, de bizonyos
készülékekkel esetleg nem lehetséges normál működés, és a kép nem jelenik meg.
A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó (a digitális jel bemeneti módban) csak az egyszeres kapcsolatú
jelekkel kompatibilis.
Az első lépések
MAGYAR 27
Csatlakoztatások
A kábelek rögzítése kábelszorítók segítségével
Rendezze el a kábeleket oly módon, hogy a kivezetésekhez csatlakoztatott kábeleket a projektoron lévő kábeltartókhoz rögzíti.
A kábelszorítók nem használhatók fel újból. (A fül meglazítható és kioldható.)
A kábelszorítók meglazítása
Kábeltartók
Fül
Kábelszorító
Az első lépések
1) Húzza a fület az (i) nyíl irányába.
2) Húzza a fület az (ii) nyíl irányába.
Vegye figyelembe az alábbiakat a kábelszorítók használatakor.
Vigyázat
Amikor a projektort számítógéphez vagy egy külső készülékhez csatlakoztatja, a készülékhez kapott hálózati kábelt alkalmazza, és kereskedelemben beszerezhető, árnyékolt kábeleket használjon.
A kábelszorító hurok kitágul.
Figyelem
– Ritkán zaj léphet fel. – Ne húzza erőltetve a kábelt. Ha mégis ezt teszi, azzal a csatlakozók szétkapcsolódását okozhatja. – Javasoljuk, hogy hagyja kicsit lazára a kábeleket amikor rögzíti őket.
28 MAGYAR
Az (opcionális) bemeneti modul behelyezése
Bemeneti modul behelyezése
Bemeneti modul típusok
Vásároljon egy, a rendszer bemeneti jelével kompatibilis (opcionális) bemeneti modult.
Modul név SD/HD-SDI bemeneti modul
Modul szám ET-MD16SD1
Bemeneti/kimeneti
csatlakozó
Kompatibilis
jelformátum
*1: A készülék automatikusan felismeri a 60/59,94 Hz, 48/47,95 Hz, 24/23,98 Hz függőleges szinkronfrekvenciát.
BNC 2 bemeneti rendszer, BNC 1 kimeneti rendszer
SMPTE259M-C szabvány:
480-60i (59,94 Hz
SMPTE260M szabvány:
1035-60i (60/59,94 Hz
SMPTE274M szabvány:
1080-24psf (48/47,95 Hz 1080-25p (25 Hz), 1080-30psf (60/59,94 Hz 1080-50i (50 Hz), 1080-60i (60/59,94 Hz
SMPTE296M szabvány:
720-60p (60/59,94 Hz
*1
), 576-50i (50 Hz)
*1
)
*1
), 1080-24p (24/23,98 Hz*1), 1080-25psf (50 Hz),
*1
), 720-50p (50 Hz)
*1
), 1080-30p (30/29,97 Hz*1),
*1
)
Megjegyzés
Az előző lista a bemeneti modulok által támogatott jelformátumokat mutatja. A projektor által támogatott
jelformák a típustól függően különböznek. Ha további információra kíváncsi, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz.
Beszerelési eljárás
Szüntesse meg a tápcsatlakozást mielőtt a bemeneti modult behelyezi.
1) Távolítsa el a kártyanyílás fedelet.
Az első lépések
Kártyanyílás fedél
2) Dugaszolja be a bemeneti modult.
Helyezze a bemeneti modult a nyílásba, és gondoskodjon róla, hogy a csatlakozó megfelelően csatlakozzon a projektor házában lévő dugaszhoz.
Vezetősín
Csatlakozóaljzat
Csatlakozódugasz
3) Rögzítse a helyén a bemeneti modult két csavarral.
Figyelem
A csavarokat feltétlen jól húzza meg. Ellenkező esetben a bemeneti modul kieshet.
Ha a bemeneti modult nem jól telepíti, az a modul sérülését okozhatja.
MAGYAR 29
Az (opcionális) bemeneti modul behelyezése
A bemeneti modul használata
Mielőtt bármelyik opcionális bemeneti modult használná, konzultáljon a forgalmazóval. Amikor a forgalmazóhoz fordul, okvetlen közölje vele a projektor [Option control No.] (Opció vezérlő azonosítószám) paraméterét. Az [Option control No.] (Opció vezérlő azonosítószám) az [Information] (Információ) menüben látható.
Az első lépések
A beadható jelek listája
Az alábbi táblázat megadja a projektorba beadható jelek típusait.
Képernyő megjelenítési
Jel csatlakoztatása a bemeneti modulra
Közölje a forgalmazóval ezt a
számot.
mód
D-480i 720 (1440) x 480 15,734 59,940 27,000 D-576i 720 (1440) x 576 15,625 50,000 27,000
D-1035i 1920 x 1035 33,750 60,000 74,250
D-1080i
D-720p
D-1080psf/24 1920 x 1080 27,000 48,000 74,250 D-1080psf/25 1920 x 1080 28,125 50,000 74,250 D-1080psf/30 1920 x 1080 33,750 60,000 74,250
D-1080p
Felbontás (képpontok)
1920 x 1080 33,750 60,000 74,250 1920 x 1080 28,125 50,000 74,250
1280 x 720 37,500 50,000 74,250 1280 x 720 45,000 60,000 74,250
1920 x 1080 27,000 24,000 74,250 1920 x 1080 28,125 25,000 74,250 1920 x 1080 33,750 30,000 74,250
Vízszintes (kHz) Függőleges (Hz)
Letapogatási frekvencia
Képpont órajel
frekvencia (MHz)
HD-SDI illetve SD-SDI jelekkel kompatibilis monitorhoz vagy projektorhoz
HD-SDI vagy SD-SDI jel
Digitális, kereskedelmi célú videomagnó (VCR)
30 MAGYAR
Loading...
+ 78 hidden pages