Köszönjük, hogy a Panasonic termékét választotta.
Kérjük, hogy a készülék használata előtt olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és őrizze meg
gondosan, később még hasznos lehet, ha utána kíván nézni valaminek.
A projektor használatba vétele előtt feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet.
(¨ 2–10. oldal).
Ha információkra kíváncsi a készülék hálózaton keresztüli használatára vonatkozóan, olvassa el a „Kezelési
utasítás–Hálózati működés” kézikönyvet.
MAGYAR
KT2A
Először ezt olvassa el!
tudnivalók
Fontos
FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!
FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy
Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a
hangnyomás szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t.
FIGYELEM:
1. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
2. Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje le a készülék burkolatát! A berendezés házilag nem
3. Ne távolítsa el a földelő érintkezőt a készülék hálózati csatlakozó dugaszából! A berendezés
FIGYELEM:
Ez „A” osztályú készülék. A készülék rádiós interferenciát okozhat az otthoni környezetében, ilyen esetben
viszont a felhasználónak meg kell tennie megfelelő ellenlépéseket.
FIGYELMEZTETÉS:
FIGYELEM: EGY ESETLEGES TŰZ KELETKEZÉSE VAGY EGY ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK
FIGYELEM:
nedvesség hatásának!
javítható alkatrészekből áll. Forduljon szakszervizhez!
háromérintkezős, földelt hálózati villásdugasszal rendelkezik. A dugasz csak földelt aljzatba
csatlakoztatható. Ez biztonsági szolgáltatás. Ha a dugaszt nem tudja csatlakoztatni a fali csatlakozó
aljzatba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne változtassa meg a földelt csatlakozó rendeltetését!
Az állandó engedély biztosításához csak a mellékelt hálózati kábelt és árnyékolt
interfész kábelt szabad használnia, amikor a készüléket egy számítógéphez vagy
periféria eszközökhöz csatlakoztatja. Ha a projektor külső vezérlése esetén a
számítógép csatlakoztatásához soros portot használ, akkor opcionális, ferritmagos
RS-232C soros interfész kábelt kell használnia. A készüléken eszközölt, bármely
jogosulatlan változtatás vagy módosítás maga után vonja a felhasználó ezen
készülék működtetéséhez való jogának megszűntetését.
FIGYELEM:
KAPCSOLJA KI AZ UV LÁMPÁT MIELŐTT KINYITJA A LÁMPAFEDELET!
CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE TEGYE KI ESŐNEK SEM EGYÉB
NEDVESSÉG HATÁSÁNAK.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! NE NYISSA KI!
2–MAGYAR
Az egyenlő oldalú háromszögben található nyílhegyben végződő villám szimbólum felhívja a
felhasználó figyelmét a termékben jelen levő „veszélyes feszültségre”, ami a termék
közvetlen közelében olyan erősséget érhet el, ami áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú háromszögbe foglalt felkiáltójel a termékhez mellékelt irodalomban
található fontos használati és karbantartási (javítási) utasításokra hívja fel a felhasználó
figyelmét.
Először ezt olvassa el!
Tisztelt Vásárló!
Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az
alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra
vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia
megvonásával jár.
A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk. Ez alól
kivételt képez az izzólámpa, melyre a garancia ideje a vásárlás dátumától számított 90 nap vagy 300
üzemóra és az LCD panel, melyre 2000 üzemóra.
A hosszantartó megbízható működés és a garancia érvényességének feltétele a rendszeres karbantartás.
Figyelem, a készülékre rendszeres karbantartás van előírva!
A ventilátor nyílások és a levegő szűrő kb. 100 óránként esedékes tisztítását a felhasználó is elvégezheti, de
az izzólámpa cseréjével keresse fel a garanciajegyen feltüntetett szórakoztató elektronikai szervizek
valamelyikét vagy az eladó üzletet.
A garanciális időn belüli izzólámpa csere (amennyiben normál elhasználódásról van szó) munkadíja
ingyenes.
A további, szakembert igénylő karbantartásról a jelzett szervizek adnak felvilágosítást, ahol ezeket a
munkákat el is végzik.
Fontos
tudnivalók
Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep.
A Panasonic / Technics termékek magyarországi forgalmazója
MAGYAR–3
Először ezt olvassa el!
tudnivalók
Fontos
Ez az oldal szándékosan maradt üresen.
4–MAGYAR
Először ezt olvassa el!
FIGYELEM:
TÁPLÁLÁS
A fali hálózati csatlakozó aljzatot illetve a kapcsolót a készülék mellett, jól hozzáférhető helyre kell
telepíteni. Ha az alábbi probléma lép fel, azonnal szüntesse meg a táplálást.
Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést okozhat.
● Ha bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor belsejébe, szüntesse meg a táplálást.
● Ha a projektor leesik, illetve megsérül a burkolata, szüntesse meg a táplálást.
● Ha a készülék füstöt illetve szokatlan szagot vagy zajt bocsát ki, szüntesse meg a táplálást.
Forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégzéséhez, ne kísérelje meg a projektort
házilagosan megjavítani.
Vihar idején ne érintse meg a projektort sem a kábelt.
Ez elektromos áramütést okozhat.
Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel illetve a hálózati csatlakozó dugasz sérülését
okozhatja.
Ha sérült hálózati kábelt használ, az áramütést, rövidzárat vagy tüzet okozhat.
● Ne sértse meg, ne alakítsa át, ne helyezze el forró tárgyak közelében, ne hajlítsa túlzott mértékben,
ne csavarja, ne húzza a hálózati kábelt, ne helyezzen rá súlyos tárgyakat, és ne tekerje össze.
Ha a hálózati kábel javítására van szükség, forduljon szakszervizhez.
Ütközésig dugaszolja a táplálás dugaszát a fali csatlakozóba illetve a tápcsatlakozót a projektor
csatlakozójába.
Ha a hálózati dugasz nem csatlakozik megfelelően az aljzatba, az áramütést okozhat vagy túlmelegedhet.
● Ha a csatlakozó dugasz sérült, vagy a fali aljzat fedele kilazult, ne használja azokat.
Fontos
tudnivalók
Ne használjon semmilyen más hálózati kábelt, csak a mellékeltet.
Az tüzet vagy áramütést okozhat.
Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábel dugaszát, hogy a por ne rakódhasson rá.
Ha ezt nem végzi el, az tüzet okozhat.
● Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a beszívott nedvesség károsíthatja a szigetelést.
● Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábel dugaszát a fali csatlakozó
aljzatból.
A hálózati aljzatból kihúzott kábelt rendszeresen tisztítsa meg száraz ruhával.
Ne érjen a tápdugaszhoz nedves kézzel.
Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet.
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót.
Ha túlterheli a tápcsatlakozót (pl. túlságosan sok átalakító adaptert használ) túlmelegedés léphet fel, és tűz
keletkezhet.
HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS
Ne helyezze a projektort puha anyagra, pl. szőnyegre vagy szivacsos felületre.
Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és égési sérülést, tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást
szenvedhet.
Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának, pornak, olajos füstnek vagy vízgőznek van
kitéve, például fürdőszobában.
Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz keletkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat,
illetve az alkatrészek megrongálódhatnak.
Az alkatrészek (például a mennyezeti konzol) megrongálódása a mennyezetre szerelt projektor leesését
okozhatja.
Ne állítsa fel a projektort olyan helyen, amely nem képes annak teljes súlyát biztonságosan
megtartani, és ne helyezze instabil vagy ferde felületre.
Ha mégis így tesz, a készülék leeshet vagy felborulhat, ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt
okozhat.
Ne tegyen egy másik projektort sem nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
Ezáltal a projektor instabillá válik, és leeshet, ami kárral vagy személyi sérüléssel járhat. A projektor
megsérülhet vagy deformálódhat.
MAGYAR–5
Először ezt olvassa el!
tudnivalók
Fontos
FIGYELEM:
Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő be- és kimenetet).
Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.
Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.
Ha mégis ezt teszi, az a kezén égési sérülést, illetve a tárgyakban károsodást okozhat.
Ne nézzen bele, illetve a bőre ne érintkezzen a lencséből kibocsátott fénnyel a projektor használata
alatt.
Ez égési sérülést illetve vakságot okozhat.
Soha ne próbálja meg átalakítani sem szétszerelni a projektort.
A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek vannak, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak.
Ne vetítsen ki képet, ha az optika védősapka (vetítőlencse fedél) fel van helyezve.
Ha mégis ezt teszi, az tüzet okozhat.
● Ne tegye a projektort olyan szűk, rosszul szellőző helyre, mint pl. egy beépített szekrény vagy
könyvespolc.
● Ne helyezze a projektort ruhadarabra vagy papírra, mert ezeket az anyagokat a levegő bemenet
esetleg beszippanthatja.
● A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny
tárgyat a nyíláshoz, mert megéghet vagy a tárgy deformálódhat.
● A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ne nézzen bele, illetve ne tegye a kezét közvetlenül ebbe
a fénybe.
● Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek nehogy a lencsébe nézzenek. Továbbá, ha nincs a
projektor közelében, kapcsolja ki a táplálást és húzza ki a hálózati kábelt.
● Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz kérjük, forduljon szakszervizhez.
Vigyázzon, hogy ne kerüljön fém- vagy tűzveszélyes tárgy, illetve folyadék a projektor belsejébe. Ne
hagyja, hogy a projektort nedvesség érje.
Ha ez mégis bekövetkezik, rövidzár keletkezhet, illetve túlmelegedés léphet fel, amely tüzet, áramütést
vagy a projektor hibás működését okozhatja.
● Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt, sem fémtárgyakat a projektor közelébe.
● Ha folyadék kerül a projektor belsejébe, forduljon a forgalmazóhoz.
● Különös gonddal kell figyelni a gyermekeket.
A Panasonic által előírt mennyezeti konzolt használja.
A mennyezeti konzol meghibásodásai a projektor leesését, és ezzel balesetet okozhatnak.
● Szerelje a tartozék biztonsági kábelt a mennyezeti konzolra, hogy a projektor leesését
megakadályozza.
A készülék mennyezetre szereléséhez okvetlen egy szakembert kérjen fel vagy forduljon a
szállítójához.
Ehhez szükség van egy opcionális mennyezeti konzolra.
Termékszám: ET-PKE16H (magas mennyezethez), ET-PKE16S (alacsony mennyezethez), ET-PKE16B (a
projektorhoz)
A készülék felszerelését (pl. a mennyezeti konzol felszerelését) csak szakember végezheti.
Ha a telepítés nem biztonságosan és szakszerűen történik, az sérülést vagy balesetet, például áramütést
okozhat.
● Csak a jóváhagyott mennyezeti konzolt használja.
● Extra megelőző intézkedésként okvetlenül használja a szemes-csavaros, tartozék huzalt, hogy a projektor leesését megakadályozza. (Rögzítse a mennyezeti konzoltól eltérő helyen.)
● Amikor a lencsét beszereli vagy cseréli, a biztonság érdekében forduljon egy szakkereskedő
műszaki alkalmazottjához vagy szerviz szakemberéhez. Ne próbálja meg saját maga beszerelni
vagy cserélni a lencsét.
6–MAGYAR
Először ezt olvassa el!
FIGYELEM:
TARTOZÉKOK
Az elemeket ne használja helytelenül, illetve kezelje őket az alábbiaknak megfelelően.
Ha ezt nem tartja be, az égési sérüléshez, az elemek szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához
vagy meggyulladásához vezethet.
● Ne használjon a specifikációtól eltérő elemeket.
● Használjon mangán vagy alkáli elemeket, de ne használjon újratölthető akkumulátorokat.
● Ne szerelje szét, illetve csonkítsa meg a szárazelemeket.
● Ne tegye ki hő hatásának, ne dobja vízbe sem tűzbe az elemeket.
● Ne hagyja, hogy az elemek pozitív (+) és negatív (-) kivezetései olyan fémtárgyakkal kerüljenek érintkezésbe, mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű.
● Ne tárolja együtt az elemeket fémtárgyakkal.
● Tárolja az elemeket műanyag tasakban, és tartsa távol őket a fémtárgyaktól.
● Ügyeljen a helyes polaritásra (+ és – jel) az elemek behelyezésekor.
● Ne használjon együtt egy új és egy régi elemet, illetve ne keverje a különböző elemtípusokat.
● Ne használjon letépett vagy eltávolított külső borítású ú elemeket.
Ne hagyja, hogy az (AAA/R03/LR03) elemek gyermekek kezébe kerüljenek.
● Az elem a szájba kerülve személyi sérülést okozhat.
● Ha valaki véletlenül lenyeli az elemet, azonnal forduljanak orvoshoz.
Ha szivárog az elem, ne érjen hozzá puszta kézzel, és szükség esetén kövesse az alábbi lépéseket.
● Az elemből kifolyó elektrolit a bőrére vagy a ruhájára kerülve bőrgyulladást vagy sérülést okozhat.
Öblítse le tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
● Az elemből kifolyó elektrolit a szemébe kerülve a látás elvesztését okozhatja.
Ilyen esetben soha ne dörzsölje meg a szemét. Öblítse ki tiszta vízzel, és azonnal forduljon
orvoshoz.
Fontos
tudnivalók
Ne szerelje szét a lámpaegységet.
Ha a lámpa összetörik, sérülést okozhat.
Lámpacsere
A lámpa nagynyomású gázt tartalmaz. Ha nem megfelelően kezeli, felrobbanhat és súlyos sérülést vagy
balesetet okozhat.
● A lámpa könnyen felrobbanhat, ha kemény tárgynak ütődik, vagy leesik.
● Mielőtt hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel dugaszát
kihúzta-e a fali csatlakozóból.
Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás következhet be.
● A lámpa cseréjekor kapcsolja ki a táplálást, és hagyja legalább 60 percet h
mert égési sérülést szenvedhet.
Ne hagyja, hogy a távirányítóhoz kis gyermekek vagy háziállatok véletlenül hozzáérjenek.
● Használat után zárja el a távirányítót, nehogy kis gyerekek illetve háziállatok hozzáférjenek.
A mellékelt hálózati kábelt ne használja más készülékhez, csak a projektorhoz.
● Ha a mellékelt hálózati kábelt más készülékekkel, és nem ezzel a projektorral használja, rövidzár
keletkezhet, illetve túlmelegedés léphet fel, amely áramütést vagy tüzet okozhat.
A lemerült elemeket azonnal távolítsa el a távirányítóból.
● Ha a készülékben hagyja őket, az az elemek elektrolitjának kiszivárgásához, túlmelegedéshez vagy
robbanáshoz vezethet.
űlni, mielőtt megfogná,
MAGYAR–7
Először ezt olvassa el!
tudnivalók
Fontos
Figyelmeztetés:
TÁPLÁLÁS
A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor okvetlen a dugaszt és a hálózati csatlakozót fogja, ne a
kábelt húzza!
Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a hálózati kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy
súlyos áramütés veszélye lép fel.
Amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt a fali
csatlakozó aljzatból, és távolítsa el az elemeket a távirányítóból.
Mindennemű tisztítási munka illetve egységcsere elvégzése előtt, húzza ki a hálózati csatlakozót a
fali csatlakozó aljzatból!
Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti.
HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS
Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra.
Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez vezethet.
Ne helyezze el a projektort túlzottan meleg helyen.
Ez a készülékház illetve a belső alkatrészek károsodását idézheti elő, vagy tüzet okozhat.
Ne nyúljon az optikai lencse melletti nyílásba, amikor a lencse helyzetét állítja.
Ez sérülést okozhat.
A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábelt kihúzta-e.
Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék elmozdítása közben, a kábel megsérülhet, és tüzet
vagy elektromos áramütést okozhat.
● Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne álljanak vagy üljenek rá a projektorra.
● Különösen kerülje a közvetlen napfénynek kitett, illetve a kályha melletti helyeket.
TARTOZÉKOK
Ne használja a régi lámpaegységet.
Ha mégis használja, az a lámpa felrobbanását okozhatja.
Ha a lámpa eltörött, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érjen hozzá, illetve arca ne kerüljön
közel a szilánkokhoz.
Ha ezt nem teszi, belélegezheti a lámpa eltörésekor kiszabadult gázt, amely körülbelül annyi higanyt
tartalmaz, mint egy fénycső, a szilánkok pedig sérülést okozhatnak.
● Ha a gázt véletlenül belélegzi vagy a szemét, illetve a száját éri, azonnal forduljon orvoshoz.
● Kérje meg a forgalmazót, hogy cserélje ki a lámpát, és vizsgálja át a projektor belsejét.
Ne használja fel újra a légszűrő egységet.
Ez meghibásodást okozhat.
Ne tisztítsa vízzel a légszűrő egységet.
Ez meghibásodást okozhat.
● Vigyázzon, hogy ne legyen nedves a légszűrő egység.
Kérje fel a forgalmazóját, hogy évente egyszer tisztítsa ki a projektor belsejét.
A folyamatos használat alatt a por felgyülemlik a projektor belsejében, és tüzet okozhat.
● A tisztítás díja iránt érdeklődjön a forgalmazónál.
8–MAGYAR
Először ezt olvassa el!
Az elem eltávolítása
Távirányító elem
1. Nyomja meg a fület, és emelje fel a fedelet. 2. Vegye ki az elemeket.
Fontos
tudnivalók
MAGYAR–9
Először ezt olvassa el!
tudnivalók
Fontos
Védjegyek
● A HDMI, a HDMI logo és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC kereskedelmi védjegye illetve
bejegyzett kereskedelmi védjegye.
● Az útmutatóban használt minden más név, cégnév és terméknév az adott kereskedelmi védjegyek illetve bejegyzett
kereskedelmi védjegyek birtokosainak bejegyzett tulajdona.
A kezelési utasítás nem tartalmazza az ® és TM szimbólumot.
A kezelési utasításban lévő ábrák
● Vegye figyelembe, hogy a projektor ábrák és képernyőképek eltérhetnek attól, amit ténylegesen lát.
Oldalhivatkozások
● Ebben az utasításban az oldalhivatkozások a következő módon történnek: (¨ 00. oldal).
Elnevezés
● Ebben az utasításban a „Vezetéknélküli/vezetékes távirányító egység” tartozékokat „Távirányító”-nak nevezzük.
10–MAGYAR
A projektor specialitásai
Nagy tisztaságú és
kiváló kontrasztú kép
` Nagy tisztaságú, 16.000 lumenes kép-
minőség és 2.500:1 arányú, kiváló kontraszt.
Rugalmasabb telepítés
` Függőleges irányban a teljes 360°-os
szögben telepíthető. A készülék a
függőleges és vízszintes helyzet beállítását
lehetővé tevő elektromos optikai tengely
billentés funkcióval, valamint belső
tesztábrákkal rendelkezik. Ezenfelül
használhatja a vezérlőpanel és a
csatlakozók megvilágítását is. Továbbá
kiválaszthat egyet a kilenc, opcionális
vetítőlencse típusból.
Legfontosabb lépések
A részleteket olvassa el a megfelelő oldalakon.
1. Telepítse a projektort.
(¨ 24. oldal)
2. Csatlakoztassa a külső
készülékekhez. (¨ 26. oldal)
3. Csatlakoztassa a hálózati
kábelt. (¨ 31. oldal)
Nagyfokú megbízhatóság és
egyszerű karbantarthatóság
` A készülék négy, automatikusan
átkapcsolható lámpával rendelkezik, ami
még egy lámpa elhasználódása után is
lehetővé teszi a folyamatos kivetítést. A
levegőszűrő és az (opcionális) füstszűrő
meggátolja a por és a füst bejutását a
készülékbe, megóvja a tiszta képeket és a
projektor hosszú élettartamát.
4. Kapcsolja be a táplálást.
(¨ 33. oldal)
5. Válassza ki a bemenő jelet.
(¨ 35. oldal)
6. Állítsa be a képet.
(¨ 35. oldal)
MAGYAR–11
Tartalomjegyzék
tudnivalók
Fontos
Előkészületek
lépések
Az első
Fontos információk
Először ezt olvassa el!................................... 2
Óvintézkedések a használathoz ................. 14
Előkészületek
A projektor részegységei ............................ 19
A távirányító használata .............................. 23
Feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet. (➨ 2 – 10. oldal)
Óvintézkedések a szállításnál............................................14
Óvintézkedések az elhelyezésnél ......................................14
● Szállításakor illetve áthelyezésekor a projektort fogja erősen a hordozó fogantyúnál, nehogy olyan túlzott
● Ne szállítsa a projektort kijjebb csavart állítható lábakkal. Ha mégis ezt teszi, az az állítható lábak
Óvintézkedések az elhelyezésnél
Ne állítsa fel a projektort szabadban.
Ne használja a készüléket az alábbi helyeken.
Mielőtt a készüléket mennyezetre szereli okvetlen forduljon egy
rázkódásnak vagy ütődéseknek tegye ki, amelyek például a földön való húzásakor érhetik. Ha ezt nem
tartja be, azzal kárt tehet a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhat.
sérülését okozhatja.
A projektort kizárólag beltéri használatra terveztük.
● Rezgésnek vagy ütéseknek kitett helyeken, például egy kocsiban vagy egy vízi járműben: Ez kárt
tehet a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhat.
● Egy légkondicionáló berendezés levegőkimenete mellett, vagy fényforrások (stúdiólámpák stb.)
mellett, ahol nagy hőmérsékletváltozás lép fel (Lásd az „Üzemi környezet” részt, ¨ 103. oldal): Ha ezt
nem veszi figyelembe, a lámpa élettartama lecsökkenhet, vagy a ház deformációját eredményezheti,
ami viszont hibás működést okozhat.
● Nagyfeszültségű vezetékek illetve motorok közelében: Interferencia léphet fel.
szakemberhez vagy a forgalmazóhoz.
Ebben az esetben egy külön mennyezeti konzolt kell vásárolnia.
Termékszám: ET-PKE16H (magas mennyezethez), ET-PKE16S (alacsony mennyezethez), ET-PKE16B
(a projektorhoz)
Ne telepítse a projektort 2700 m tengerszint feletti magasságban vagy
annál magasabban.
Ha ezt nem veszi figyelembe, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet, és hibás működést okozhat.
Ne használja a projektort megdöntve (¨ 24. oldal).
Ha a projektort megdöntve használja, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet.
Óvintézkedések a projektorok elhelyezésekor
● Ne takarja el a projektor levegő bemeneti illetve levegő kimeneti nyílásait.
● Vigyázzon, hogy a légkondicionáló berendezésből kijövő fűtött vagy hűtött levegő ne érje közvetlenül a projektor szellőzőnyílásait (levegő bemenetét és kimenetét).
● Ne a telepítse a projektort nedves vagy poros helyre.
(több, mint 1 m a tetejétől és az oldalaktól)
● Ne telepítse a projektort zárt térbe.
Ha elkerülhetetlen a zárt térbe telepítés, helyezzen ott üzembe légkondicionáló vagy szellőztető
rendszert. Ha a szellőzés nem kielégítő, a kiáramló hő felhalmozódik, és beindítja a projektor védelmi
áramkörét.
14–MAGYAR
Óvintézkedések a használathoz
Adatbiztonság
A készülék használatakor alkalmazza a megfelelő adatvédelmi intézkedéseket az alábbiak
megakadályozására:
● Személyes információ kiszivárgása a készüléken keresztül
● A készülék jogosulatlan használata egy rosszakaratú, kívülálló fél által
● A készülék megzavarása vagy leállítása egy rosszakaratú, kívülálló fél által
Foganatosítson megfelelő biztonsági óvintézkedéseket. (¨ 69. oldal)
● Használjon olyan PIN kódot, amit szinte lehetetlen kitalálni.
● Változtassa meg rendszeresen PIN kódját.
● A Panasonic Corporation és leányvállalatai sohasem kérdezik meg Öntől közvetlenül a PIN kódját. Ha
valaki megkérdezi a PIN kódját, ne közölje vele.
● Csak biztonságos, például tűzfallal ellátott hálózatot használjon.
● Állítson be PIN kódot, és korlátozza a belépésre jogosult felhasználók számát.
Ártalmatlanítás
Amikor megszabadul ettől a terméktől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével,
és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
A lámpa higanyt tartalmaz. Amikor az elhasznált lámpaegységet ártalmatlanítja, kérjük, lépjen kapcsolatba a
helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az egység ártalmatlanításának megfelelő módjáról.
A használt elemektől a helyi hatóságok veszélyes hulladékkal kapcsolatos előírásai illetve irányelvei szerint
kell megszabadulnia.
Fontos
tudnivalók
Óvintézkedések a használat során
A legjobb képminőség eléréséhez
● Kiváló minőségű képet érhet el, ha az ablakokat függönnyel vagy árnyékolóval lesötétíti, és a
vetítőernyő közelében kikapcsol minden fényforrást annak megakadályozására, hogy a külső vagy a
belső világításból eredő fény a vetítőfelületre jusson.
● A körülményektől függően, a vetítőernyő esetleg remeghet a levegőkimenetből távozó forró levegőtől,
vagy a légkondicionáló berendezésből kijövő fűtött vagy hűtött levegőtől.
Vigyázzon, hogy a projektorból illetve más készülékekből, illetve a klímaberendezésből eltávozó
levegő ne fújjon a projektor elülső része felé.
● A projektor lencsét melegíti a fényforrásból jövő fény, amely a bekapcsolást követő időszakban
instabillá teszi a fókuszt. A fókusz a kivetített képnél 30 másodperc eltelte után stabilizálódik.
Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét!
Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az egyéb szennyeződésektől elpiszkolódott, a készülék
azokat felnagyítva kivetíti a képernyőre, miáltal gyengül a képminőség.
LCD (folyadékkristályos) vetítőpanel
Az LCD panel precíziós. Nagyon ritkán előfordulhat, hogy képpontok hiányoznak vagy mindig világítanak.
Ez nem rendellenesség.
Amikor hosszú ideig állóképet vetít ki, a kép beéghet az LCD panelbe. Ilyen esetben legalább egy órán
keresztül vetítse ki a fehér képernyős tesztábrát (¨ 74. oldal). Ne feledje azonban, hogy nem minden
esetben lehet teljes mértékben megszüntetni a beégett képet.
MAGYAR–15
Óvintézkedések a használathoz
Optikai alkatrészek
tudnivalók
Fontos
Lámpa
<A készülékre vonatkozó szoftver információ>
Az optikai alkatrészek, például a folyadékkristályos panelek és a polarizáló lemezek csereideje 1 éven
belülre csökkenhet, ha a projektort magas hőmérsékletű vagy szennyezett illetve dohányfüstös
környezetben használja. Ha további információra kíváncsi, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz.
A projektor fényforrása egy nagy belső nyomású higanygőz lámpa.
A nagy belső nyomású higanygőz lámpa az alábbi jellemzőkkel rendelkezik:
● A lámpa fényereje a használati idő haladtával csökken.
● Ha az izzót a használat során ütés, karcolás vagy sérülés éri, az hangos robbanását vagy
élettartamának lecsökkenését okozhatja.
● A lámpa élettartama nagymértékben függ a lámpa egyedi karakterisztikájától és a használati
körülményektől. Különösen a 24 órás, vagy a még annál is hosszabb, folyamatos használat valamint a
táplálás gyakori be/kikapcsolása gyorsítja meg az elhasználódást, és hat a lámpa élettartamára.
● Ritkán előfordulhat, hogy a lámpa már röviddel a vetítés indítása után szétrobban.
● A robbanásveszély növekszik, ha a lámpát a csereidején túl is használja. A lámpaegységet mindig
következetesen cserélje. „Mikor kell cserélni a lámpaegységet” (¨ 85. oldal)
● Ha a lámpa felrobban, a benne lévő gázt füstszerűen bocsátja ki magából.
● Ajánlatos, hogy minden eshetőségre tartalékoljon egy csere lámpaegységet.
● Javasoljuk, hogy a lámpaegység cseréjére kérjen fel egy szakembert. Forduljon a forgalmazóhoz.
Ez a készülék az alábbi szoftvert tartalmazza:
A szoftvert, amelyet a Panasonic Corporation önállóan fejlesztett illetve a számára fejlesztettek.
Ha a szoftverrel kapcsolatosan bármilyen kérdése van, kérjük, írjon e-mailt a következő címre:
sav.pj.gpl.pavc@ml.jp.panasonic.com
A 2004/108/EC irányelv 9(2) cikkelyének megfelelően
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
16–MAGYAR
Óvintézkedések a használathoz
Tartozékok
Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt tartozékokat.
Nyomja meg egyszer a vezérlőgombok tíz másodperces megvilágításához.
(4) Táplálás <ON> (Be) gomb
Indítja a vetítést, amikor a projektoron lévő hálózati kapcsoló < I > állásban van, és
készenléti üzemmódban van.
(5) <SHUTTER> (Fénylezárás) gomb
Nyitja és zárja a fénylezárást. (¨ 37. oldal)
(6) <MENU> (Menü) gomb
Megjeleníti a menü képernyőt. (¨ 40. oldal)
(7) ▲▼◄► gomb
A kurzort mozgatja a képernyőn megjelenő menüben és a vezérlő menükben.
Ezenfelül digitális zoom üzemmódban és valós módban a képet is mozgatja függőlegesen
és vízszintesen.
(8) <LENS SHIFT> (Optikai tengely billentés) gomb
A vetítési kép pozíciójának függőleges és vízszintes mozgatásához függőlegesen és
vízszintesen csúsztatja el a lencsét. (¨ 35. oldal)
(9) <FOCUS> (Fókusz) gomb
A fókuszt állítja be. (¨ 36. oldal)
(10) <ZOOM> gomb
A lencse zoomját állítja be. (¨ 36. oldal)
(11) <FREEZE> (Állókép) gomb
Ideiglenesen kimerevíti a kivetített képet. (¨ 37. oldal)
(12) <D.ZOOM> (Digitális zoom) gomb
Bekapcsolja a digitális zoom üzemmódot.
(13) <P-TIMER> (Prezentáció időzítő) gomb
Nyomja meg a <P-TIMER> (Prezentáció időzítő) gombot, ha mérni kívánja a gomb
megnyomásától eltelt időt, vagy hajtson végre visszaszámlálást a beállított időponttól.
(¨ 39. oldal)
(14) <KEYSTONE> (Trapéztorzítás) korrekció gomb
A trapéztorzítást korrigálja. (¨ 38. oldal)
(15) <INFO.> (Információ) gomb
A jelek vetítés alatti állapotát és az aktuális beállításokat jeleníti meg. (¨ 39. oldal)
(16) <ON>/<OFF> (Be/Ki) kapcsoló
Állítsa <ON> (Be) helyzetbe, amikor használja a távirányítót.
Állítsa <OFF> (Ki) helyzetbe, amikor a távirányítót hosszabb ideig nem használja.
(17) Vezetékes távvezérlés csatlakozó
Amikor a távirányítót vezetékes távirányítóként használja, csatlakoztassa ezt a kivezetést a
projektoron lévő <R/C JACK> csatlakozóhoz.
A távirányító elemmel működik. (¨ 23. oldal)
(18) Táplálás <STAND-BY> (Készenlét) gomb
A projektort készenléti üzemmódba állítja, amikor a projektoron lévő hálózati kapcsoló < I >
állásban van, és kivetítés üzemmódban van.
(19) <SCREEN> (Képernyő) gomb
A kivetített kép méretét választja ki.
Ha a gombot legalább öt másodpercig nyomja, a [Screen] (Képernyő) menü visszatér a
gyári alapbeállításra. (¨ 39. oldal)
(20) <AUTO PC> gomb
Automatikusan beállítja a szinkronizációt, a pontok teljes számát, a vízszintes eltolást és a
függőleges eltolást. (¨ 46. oldal)
(21) <SELECT> (Kiválasztás) gomb
A képernyőn megjelenő menüben kiválasztja a kurzorral jelzett elemet.
Digitális zoom üzemmódban a kép széthúzására és összenyomására is használatos. (¨
40. oldal)
(22) <IMAGE ADJUST> (Kép beállítás) gomb
A kép beállításához megjeleníti az [Image adjust] (Kép beállítás) menüt. (¨ 34. oldal)
(23) <IMAGE SEL.> (Kép kiválasztás) gomb
Az [Image select] (Kép kiválasztás) menüben kiválasztja az üzemmódot. (¨ 38. oldal)
Kiválasztja a kivetítendő bemenő jelet. (¨ 37. oldal)
(25) Szám (<0> – <9>) gombok
A PIN kódok és a távirányító számok bevitelére szolgálnak.
Előkészületek
MAGYAR–19
A projektor részegységei
Figyelem
● Vigyázzon, hogy a távirányító le ne essen.
● Ne érje semmilyen folyadék sem nedvesség a távirányítót.
● Ne próbálja meg módosítani vagy szétszerelni a távirányítót.
Megjegyzések
● A távirányító körülbelül 5 méteren belül bármilyen távolságból használható, ha közvetlenül a távirányító
érzékelőre mutat. A távirányító függőlegesen és vízszintesen maximálisan ±30° szögből hatékony, de a
Előkészületek
hatótávolsága csökkenhet.
● Ha a távirányító és a távirányító érzékelő közé bármilyen akadály kerül, akkor a távirányító esetleg nem
működik pontosan.
● A projektort a vetítőernyőről visszavert jellel is vezérelheti, de a tényleges hatótávolságot a vetítőernyő
jellemzői fogják megszabni.
● Ha a távirányító érzékelőt erős fény, például neonfény éri, akkor a távirányító esetleg nem működik
megfelelően. Helyezze a projektort a lehető legmesszebb a többi fényforrástól.
● Tartsa távol a kezét, illetve a különböző tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílástól.
– Tartsa távol tőle a kezét illetve az arcát.
– Ne dugja bele az ujját.
– Tartsa távol tőle a hőérzékeny tárgyakat.
A kimeneti szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki, ami égést, sérülést vagy deformációt okozhat.
20–MAGYAR
Vezérlőpanel
A projektor részegységei
(1) Táplálás <ON/STAND-BY> (Be/Készenlét) gomb
Be/kikapcsolja a táplálást, amikor a projektor hálózati
kapcsolója <I> állásban van.
(2) <SHUTTER> (Fénylezárás) gomb
Nyitja és zárja a fénylezárást. Beállítja a vetítőfény
árnyékolását. (¨ 37. oldal)
(3) <ZOOM> gomb
A lencse zoomját állítja be. (¨ 36. oldal)
(4) <FOCUS> (Fókusz) gomb
Beállítja a fókuszt. (¨ 36. oldal)
(5) <MENU> (Menü) gomb
Megjeleníti a menü képernyőt. (¨ 40. oldal)
(6) ▲▼◄
► gomb
A kurzort mozgatja a képernyőn megjelenő menüben és a
vezérlő menükben.
Ezenfelül a digitális zoom üzemmódban illetve a valós
módban a képet is mozgatja függőlegesen és vízszintesen.
(7) <AUTO PC ADJ.> (Auto PC beáll.) gomb
Automatikusan beállítja a szinkronizációt, a pontok teljes
számát, a vízszintes eltolást és a függőleges eltolást.
(8) <LIGHT> (Megvilágítás) gomb
A gomb minden egyes megnyomására be/kikapcsolja a
vezérlőpanel és a csatlakozók megvilágítását.
(9) <LENS SHIFT> (Optikai tengely billentés) gomb
A vetített kép pozíciójának függőleges és vízszintes
mozgatásához függőlegesen és vízszintesen csúsztatja el a
lencsét. (¨ 35. oldal)
(10) <INPUT> (Bemenet) gomb
Kiválasztja a kivetítendő bemenő jelet. (¨ 37. oldal)
(11) <SELECT> (Kiválasztás) gomb
A képernyőn megjelenő menüben kiválasztja a kurzorral
jelzett elemet.
Digitális zoom üzemmódban a kép széthúzására és
összenyomására is használatos. (¨ 40. oldal)
(12) <INFORMATION> (Információ) gomb
A jelek vetítés alatti állapotát és az aktuális beállításokat
jeleníti meg. (¨ 39. oldal)
Ez a csatlakozó a G,B,R,H/HV,V jel, videojel és
Y,Pb/Cb,Pr/Cr jel beadására szolgál.
(5) USB csatlakozó <USB>
Ez a csatlakozó a szervizszemélyzet által használható.
(6) Soros bemeneti csatlakozó <SERIAL PORT IN>
Ez a bemeneti csatlakozó kompatibilis az RS-232C
szabvánnyal, és a projektor számítógéphez történő
csatlakoztatásával a projektor külső vezérlésére
használható.
(7) Soros kimeneti csatlakozó <SERIAL PORT OUT>
Ez a csatlakozó a soros bemeneti csatlakozóra kapcsolt jel
biztosítására szolgál.
(8) Távirányító csatlakozó <R/C JACK>
Ez a csatlakozó a távirányító csatlakoztatására szolgál,
amikor azt vezetékes távirányítóként használják.
(9) LAN csatlakozó <LAN>
Ez a csatlakozó a projektor hálózathoz való
csatlakoztatására használatos.
(10) S-VIDEO bemeneti csatlakozó <S-VIDEO IN>
Ez a csatlakozó S-VIDEO jelek beadására szolgál.
Figyelem
● Ellenőrizze, hogy a LAN kábel beltéri berendezéshez van csatlakoztatva.
22–MAGYAR
A távirányító használata
Az elemek behelyezése és eltávolítása
1) Nyissa fel a fedelet.
2) Helyezze be az elemeket és zárja le a
fedelet.
● Először a negatív felüket helyezze be.
● Az elemek eltávolításához kövesse a fenti
eljárást fordított sorrendben.
A távirányító számok beállítása
Amikor több projektort használ, mindegyik projektorhoz beállíthat egy távirányító számot, hogy egyetlen
távirányítóval egyszerre vezérelhesse azokat.
Egy adott projektor távirányító számának beállítása után adja meg, hogy a projektor használja a távirányító
számot.
Beállítási módszer
1) A <MENU> (Menü) gomb lenyomva tartása mellett, a kívánt távirányító szám beadásához,
nyomja meg a (<0> – <9>) gombot (2 számjegy).
● A gomb felengedése után a távirányító szám átvált az új számra.
● A 09 távirányító szám beállításához, nyomja meg a <0>, <9> gombot, miközben a <MENU> (Menü)
gombot lenyomva tartja.
Előkészületek
Megjegyzések
● A gyári alapértelmezett beállítás: [All] (Összes). Az [All] (Összes) az összes távirányító számot támogatja.
● Állítsa be a projektor távirányító számát a [Setting] (Beállítás) menü [Remote control] (Távirányító)
menüpontjából (¨ 67. oldal).
● A távirányító szám visszaállításához (az [All] (Összes) beállításához), tartsa egyszerre lenyomva
legalább öt másodpercig a <MENU> (Menü) gombot és a <0> gombot.
A távirányító használata vezetékes távirányítóként
Csatlakoztassa a projektor házon lévő <R/C JACK> csatlakozót a (kereskedelemben kapható) távirányító
kábel segítségével a távirányítón lévő vezetékes távirányító csatlakozóhoz.
● Ellenőrizze, hogy az elemek be vannak-e helyezve a távirányítóba.
● Ha a távirányítót vezeték nélküli módban kívánja használni, húzza ki a távirányító kábelt a projektorból és
a távirányítóból. Amikor a távirányító kábel csatlakoztatva van, a távirányító nem használható vezeték
nélküli módban.
MAGYAR–23
Üzembe helyezés
A vetítőlencse behelyezése
Mielőtt a projektort a megfelelő helyzetbe állítja, helyezze be a vetítőlencsét a projektor házba.
Először határozza meg az ahhoz a környezethez illő vetítőlencsét, ahol a projektort használni kívánja.
A projektorhoz alkalmazható vetítőlencsék termékszámaival és lencse-specifikációikkal kapcsolatban
forduljon a forgalmazóhoz. Amikor a lencsét beszereli vagy cseréli, a biztonság érdekében forduljon egy
szakkereskedő műszaki alkalmazottjához vagy szerviz szakemberéhez. Ne próbálja meg saját maga
beszerelni vagy cserélni a lencsét. A részleteket olvassa el a „Figyelmeztetések a vetítőlencse
behelyezésével kapcsolatban” részben (¨ 106. oldal).
Vigyázat
A projektor telepítésekor a vetítőlencse behelyezése után mindig tegye fel az optika védősapkát (lencse-
fedelet) a vetítőlencsére. Amikor a projektort áthelyezi vagy kézben tartja, soha ne fogja meg a vetítő-
lencsét. Ha mégis ezt teszi, az a projektor sérülését okozhatja.
Az első lépések
Vetítési módok
A képeket függőlegesen és átlósan vetítheti ki. A menüből kiválaszthatja a hátulról (¨ 58. oldal) és a
mennyezeti (¨ 58. oldal) lehetőséget. Válassza ki a környezetnek megfelelő vetítési módot.
Mennyezetre szerelés és vetítés
Mennyezetre szerelés és vetítés
elölről
Menü elem Beállítás
[Ceiling] (Mennyezeti)
[Rear] (Hátulról)
[On] (Be)
[Off] (Ki)
hátulról
(Fényátbocsátó vetítőernyő használatával
Menü elem Beállítás
[Ceiling] (Mennyezeti)
[Rear] (Hátulról)
[On] (Be)
[On] (Be)
Asztalra/dobogóra helyezés és
vetítés hátulról
(Fényátbocsátó vetítőernyő használatával)
Menü elem Beállítás
[Ceiling] (Mennyezeti)
[Rear] (Hátulról)
[Off] (Ki)
[On] (Be)
Asztalra/dobogóra helyezés és
vetítés elölről
Menü elem Beállítás
[Ceiling] (Mennyezeti)
[Rear] (Hátulról)
[Off] (Ki)
[Off] (Ki)
Figyelem
● A legjobb képminőség eléréséhez a vetítőernyőt a lehető legmesszebb helyezze el, olyan helyen, ahol
nem éri közvetlen természetes fény sem villanyvilágítás. Húzza be a függönyöket illetve árnyékolókat, és
kapcsolja ki a fényforrásokat.
● Amikor a projektort megdöntve helyezi el, ne használja a projektort a vízszintes síkhoz képest függőlegesen
±10°-ot meghaladó dőlésszögben. Ha a projektort ennél az értéknél nagyobb dőlésszögben telepíti, az
csökkentheti az alkatrészek élettartamát és hibás működést okozhat.
24–MAGYAR
Üzembe helyezés
Telepítési lehetőségek (opcionális)
A projektort az opcionális mennyezeti konzol segítségével szerelheti a mennyezetre (termékszám: ETPKE16H (magas mennyezethez), ET-PKE16S (alacsony mennyezethez) és ET-PKE16B (a projektorhoz)).
● Csak az ehhez a projektorhoz megadott mennyezeti konzolt használja.
● A projektornak a konzollal való telepítésére vonatkozó részleteket olvassa el a mennyezeti konzol
telepítési útmutatójában.
Figyelem
● A projektor teljesítőképességének és biztonságának biztosítása érdekében a mennyezeti konzol
felszerelését a forgalmazónak vagy szakembernek kell elvégeznie.
Állítható lábak
A lábak az elforgatásukkal meghosszabbíthatók az ábrán látható módon. Visszahúzhatók az ellentétes
irányba forgatással. Ez finoman állítja a kivetített kép magasságát és dőlését.
Az állítható lábak meghosszabbításával a projektor maximálisan 3°-ig dönthető meg.
(A vetítési szög függőlegesen állítható.)
Figyelem
● Amikor a lámpa be van kapcsolva a projektor forró levegőt fúj ki a kimeneti szellőzőnyílásból. Az állítható
lábak beállításakor ne érjen közvetlenül a szellőzőnyíláshoz (levegőkimenethez).
● Ha a kivetített képben trapéztorzítás lép fel, hajtsa végre a [Screen] (Képernyő) menü [Keystone]
● Ne hosszabbítsa az állítható lábakat a piros vonalon túlra. Ha mégis ezt teszi, az a sérülésüket okozhatja.
● A kép függőleges és vízszintes pozíciója az optikai tengely billentése funkcióval állítható.
Az első lépések
MAGYAR–25
Csatlakoztatások
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna
● Olvassa el figyelmesen a csatlakoztatni kívánt készülék használati útmutatóját.
● A kábel csatlakoztatása előtt mindig kapcsolja ki a készülék táplálását.
● Ha a készülékhez nincs gyárilag szállított, vagy opcióként kapható csatlakozó kábel, gondoskodjon a
készülékhez való csatlakozó kábel elkészíttetéséről.
● Ha a videojelek túl sok dzsittert (képremegést) tartalmaznak, a vetítőernyőn megjelenő kép
véletlenszerűen remeghet. Ilyen esetben időalap-korrektort (TBC – Time Base Corrector) kell
csatlakoztatni.
● A projektor csak a következő jeleket fogadja el: video jelek, S-video jelek, analóg RGB jelek (a
szinkronjelek TTL szintűek) és digitális jelek.
● Bizonyos számítógép típusok nem csatlakoztathatók a projektorhoz.
● Amikor egy készüléket hosszú kábellel csatlakoztat a projektorhoz, akkor esetleg nem érhető el normál
kép kompenzátor nélkül.
● A projektor által támogatott videojelekre vonatkozó részleteket olvassa el „A beadható jelek listája”
részben (¨ 99. oldal).
Az első lépések
Csatlakoztatási példa: Számítógépek
● Használjon nagysebességű HDMI kábelt, amely megfelel a HDMI szabványnak. Ha olyan kábelt használ,
● A <HDMI IN> csatlakozó egy HDMI/DVI átalakító kábel segítségével köthető össze egy DVI csatlakozós
● A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó használatakor, bizonyos készülékekkel esetleg nem lehetséges
● A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó (a digitális jel bemeneti módban) csak az egyszeres kapcsolatú
● A projektor által támogatott, számítógépből jövő RGB jelekre vonatkozó részleteket olvassa el „A
● Ha a projektort egy, a folytatás (utolsó memória állapot) funkcióval rendelkező számítógép segítségével
● A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó (a digitális jel bemeneti módban), a csatlakoztatott készüléktől
● Ha a projektort vezetékes LAN-on keresztül kívánja csatlakoztatni egy számítógéphez, olvassa el a
Számítógép
soros port kimenethez
monitor kimenethez
monitor kimenethez
monitor kimenethez
monitor kimenethez
Soros kábel (kereszt)
BNC kábel
D-sub kábel
DVI/HDMI kábel
DVI-D kábel
<DIGITAL (DVI-D) IN>
<SERIAL PORT IN> csatlakozóhoz
<G,B,R,H/V,V IN> csatlakozóhoz
z <ANALOG IN>
csatlakozóhoz
<HDMI IN>
csatlakozóhoz
csatlakozóhoz
Megjegyzések
amely nem felel meg a HDMI szabványnak, az rendellenes működést okozhat, például képkimaradást,
sikertelen kivetítést stb.
külső készülékkel. Néhány készülék esetén azonban esetleg nem jelenik meg a kép. (¨ 65. oldal)
normál működés, és a kép nem jelenik meg.
jelekkel kompatibilis.
beadható jelek listája” részben (¨ 99. oldal).
működteti, akkor a projektor működtetéséhez esetleg alaphelyzetbe kell állítani a folytatás funkciót.
függően, esetleg igényli az EDID beállítást.
mellékelt CD-ROM-on található „Operating Instructions–Network Operations (Kezelési utasítás–Hálózati
működés)” kézikönyvet.
26–MAGYAR
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Csatlakoztatási példa: AV berendezés
Video, S-video, DVD lejátszó
és HDMI video kimeneti
eszközök
z S-video kimenethez
komponens
videokimenethez
z összetett
videokimenethez
S-video kábel
BNC kábel
BNC kábel
<VIDEO IN>
csatlakozóhoz
HDMI kábel
Csatlakoztatások
z <S-VIDEO IN> csatlakozóhoz
z <Y,Pb/Cb,Pr/Cr IN> csatlakozóhoz
HDMI kimenethez
DVI-D kábel
z AV HDCP DVI
videokimenethez
<HDMI IN>
csatlakozóhoz
<DIGITAL (DVI-D) IN>
csatlakozóhoz
Figyelem
● VCR (videolejátszó) csatlakoztatásakor használja mindig az alábbiak egyikét:
– Beépített időalap-korrektorral (TBC – Time Base Corrector) rendelkező VCR
– Időalap-korrektor (TBC) a projektor és a VCR között
● Ha nem szabványos színszinkron-jeleket ad a projektorra, a kép torzulhat. Ilyen esetben csatlakoztasson
időalap-korrektort (TBC) a projektor és a készülék közé.
Megjegyzések
● Használjon nagysebességű HDMI kábelt, amely megfelel a HDMI szabványnak. Ha olyan kábelt használ,
amely nem felel meg a HDMI szabványnak, az rendellenes működést okozhat, például képkimaradást,
sikertelen kivetítést stb.
● A <HDMI IN> csatlakozó egy HDMI/DVI átalakító kábel segítségével köthető össze egy DVI csatlakozós
külső készülékkel. Néhány készülék esetén azonban esetleg nem jelenik meg a kép. (¨ 65. oldal)
● A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó HDMI és DVI-D kompatibilis eszközökkel köthető össze, de bizonyos
készülékekkel esetleg nem lehetséges normál működés, és a kép nem jelenik meg.
● A <DIGITAL (DVI-D) IN> csatlakozó (a digitális jel bemeneti módban) csak az egyszeres kapcsolatú
jelekkel kompatibilis.
Az első lépések
MAGYAR–27
Csatlakoztatások
A kábelek rögzítése kábelszorítók segítségével
Rendezze el a kábeleket oly módon, hogy a kivezetésekhez csatlakoztatott kábeleket a projektoron lévő
kábeltartókhoz rögzíti.
● A kábelszorítók nem használhatók fel újból. (A fül meglazítható és kioldható.)
A kábelszorítók meglazítása
Kábeltartók
Fül
Kábelszorító
Az első lépések
1) Húzza a fület az (i) nyíl irányába.
2) Húzza a fület az (ii) nyíl irányába.
● Vegye figyelembe az alábbiakat a kábelszorítók használatakor.
Vigyázat
Amikor a projektort számítógéphez vagy egy külső készülékhez csatlakoztatja, a készülékhez kapott
hálózati kábelt alkalmazza, és kereskedelemben beszerezhető, árnyékolt kábeleket használjon.
● A kábelszorító hurok kitágul.
Figyelem
– Ritkán zaj léphet fel.
– Ne húzza erőltetve a kábelt. Ha mégis ezt teszi, azzal a csatlakozók szétkapcsolódását okozhatja.
– Javasoljuk, hogy hagyja kicsit lazára a kábeleket amikor rögzíti őket.
28–MAGYAR
Az (opcionális) bemeneti modul behelyezése
Bemeneti modul behelyezése
Bemeneti modul típusok
Vásároljon egy, a rendszer bemeneti jelével kompatibilis (opcionális) bemeneti modult.
Modul név SD/HD-SDI bemeneti modul
Modul szám ET-MD16SD1
Bemeneti/kimeneti
csatlakozó
Kompatibilis
jelformátum
*1: A készülék automatikusan felismeri a 60/59,94 Hz, 48/47,95 Hz, 24/23,98 Hz függőleges szinkronfrekvenciát.
● Az előző lista a bemeneti modulok által támogatott jelformátumokat mutatja. A projektor által támogatott
jelformák a típustól függően különböznek. Ha további információra kíváncsi, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz.
Beszerelési eljárás
Szüntesse meg a tápcsatlakozást mielőtt a bemeneti modult behelyezi.
1) Távolítsa el a kártyanyílás fedelet.
Az első lépések
Kártyanyílás fedél
2) Dugaszolja be a bemeneti modult.
● Helyezze a bemeneti modult a nyílásba, és gondoskodjon róla, hogy a csatlakozó megfelelően
csatlakozzon a projektor házában lévő dugaszhoz.
Vezetősín
Csatlakozóaljzat
Csatlakozódugasz
3) Rögzítse a helyén a bemeneti modult két csavarral.
Figyelem
● A csavarokat feltétlen jól húzza meg. Ellenkező esetben a bemeneti modul kieshet.
● Ha a bemeneti modult nem jól telepíti, az a modul sérülését okozhatja.
MAGYAR–29
Az (opcionális) bemeneti modul behelyezése
A bemeneti modul használata
Mielőtt bármelyik opcionális bemeneti modult használná, konzultáljon a forgalmazóval.
Amikor a forgalmazóhoz fordul, okvetlen közölje vele a projektor [Option control No.] (Opció vezérlő
azonosítószám) paraméterét.
Az [Option control No.] (Opció vezérlő azonosítószám) az [Information] (Információ) menüben látható.
Az első lépések
A beadható jelek listája
Az alábbi táblázat megadja a projektorba beadható jelek típusait.
Képernyő megjelenítési
Jel csatlakoztatása a bemeneti modulra
Közölje a forgalmazóval ezt a
számot.
mód
D-480i 720 (1440) x 480 15,734 59,940 27,000
D-576i 720 (1440) x 576 15,625 50,000 27,000
D-1035i 1920 x 1035 33,750 60,000 74,250
D-1080i
D-720p
D-1080psf/24 1920 x 1080 27,000 48,000 74,250
D-1080psf/25 1920 x 1080 28,125 50,000 74,250
D-1080psf/30 1920 x 1080 33,750 60,000 74,250
D-1080p
Felbontás (képpontok)
1920 x 1080 33,750 60,000 74,250
1920 x 1080 28,125 50,000 74,250
1280 x 720 37,500 50,000 74,250
1280 x 720 45,000 60,000 74,250
1920 x 1080 27,000 24,000 74,250
1920 x 1080 28,125 25,000 74,250
1920 x 1080 33,750 30,000 74,250
Vízszintes (kHz) Függőleges (Hz)
Letapogatási frekvencia
Képpont órajel
frekvencia (MHz)
HD-SDI illetve SD-SDI jelekkel
kompatibilis monitorhoz vagy
projektorhoz
HD-SDI vagy SD-SDI jel
Digitális, kereskedelmi célú videomagnó (VCR)
30–MAGYAR
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.