Molimo pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije prve uporabe uređaja i sačuvajte ga.
Poštovani korisniče:
Ove upute daju sve potrebne informacije koje vam mogu zatrebati pri uporabi. Nadamo se da ćete uz njihovu pomoć u
potpunosti iskoristiti mogućnosti vašeg novog proizvoda, te da ćete biti zadovoljni Panasonicovim LCD projektorom.
Serijski broj ovog proizvoda naći ćete na stražnjoj strani. Možete ga zapisati na niže predviđeno mjesto te zadržati ovu
knjižicu za potrebe servisa.
Broj modela: PT-D5500E / PT-D5500EL________________________
Serijski broj:
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE
UPOZORENJE: OVAJ UREĐAJ MORA BITI UZEMLJEN.
UPOZORENJE: Kako biste spriječili oštećenja uslijed vatre ili strujnog udara, nemojte ovaj uređaj
izlagati kiši ili vlazi.
Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV, 18.01.1991.: Razina zvučnog tlaka na mjestu operatora
jednaka je ili manja od 70 dB (A) prema ISO 7779.
UPOZORENJE:
1) Ako ovaj uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, izvucite utikač iz mrežne utičnice.
2) Da biste izbjegli mogućnost strujnog udara, nemojte skidati poklopac. Unutra nema dijelova koje bi
korisnik mogao popraviti. Za popravke obratite se stručnom osoblju.
3) Nemojte s utikača skidati metalni kontakt za uzemljenje. Uz uređaj se isporučuje mrežni kabel s
kontaktom za uzemljenje. Uređaj morate priključiti na mrežnu utičnicu koja ima pravilno izvedeno
uzemljenje (šuko).
OPREZ:
Kako bi osigurali stalnost napajanja, slijedite priložena uputstva za instalaciju, koja uključuju upotrebu priloženog
kabela i zaštićenih kablova prilikom spajanja računala ili dijelova sustava.
2
Sadržaj
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE ..................................2
Mjere opreza glede sigurnosti...........................................4
Ako dođe do problema (kao što je nestanak slike ili tona) ili ako primijetite dim ili neobičan miris koji dolazi iz
projektora, isključite napajanje i izvucite mrežni kabel iz utičnice.
• U takvim slučajevima nemojte nastaviti koristiti projektor jer može doći do požara ili strujnog udara.
• Provjerite je li dim prestao izlaziti iz uređaja, te se zatim obratite ovlaštenom servisu radi popravka.
• Nemojte sami pokušavati popraviti projektor jer to može biti opasno.
Nemojte postavljati projektor na mjesto koje nije dovoljno čvrsto da bi moglo izdržati punu težinu projektora.
• Ukoliko mjesto postavljanja nije dovoljno čvrsto, projektor može pasti ili se nagnuti te može doći do ozbiljnih
povreda ili može nastati velika šteta.
• Posao postavljanja (kao što je postavljanje na strop) smije izvršavati samo kvalificirano tehničko osoblje.
• Ako instaliranje nije propisno izvršeno, postoji opasnost od ozljeda ili strujnog udara.
Ako u unutrašnjost projektora uđu strani predmeti ili voda, ako projektor padne ili se razbije njegovo kućište,
isključite napajanje i izvucite mrežni kabel iz utičnice.
• Nastavljanje uporabe projektora u ovakvome stanju može dovesti do požara ili strujnog udara.
• Za popravke obratite se ovlaštenom servisu.
Nemojte prekrivati zračni filter, otvore za ulazak zraka i otvore za izlaz zraka.
• Ako to učinite možete uzrokovati pregrijavanje projektora, što može uzrokovati požar ili oštećenje projektora.
Nemojte preopteretiti mrežnu utičnicu.
• Ako je mrežno napajanje preopterećeno (na primjer, zbog uporabe previše adaptera), može doći do pregrijavanja
što može prouzročiti požar.
Nemojte skidati poklopac niti ga na bilo koji način mijenjati.
• Unutar projektora postoji visoki napon koji može prouzročiti požar ili strujni udar.
• Za svaki pregled, podešavanje ili popravak, obratite se ovlaštenom serviseru.
Redovito čistite utikač na mrežnom kabelu kako se na njemu ne bi nakupila nečistoća.
• Ukoliko se na mrežnom kabelu nakupi nečistoće, stvara se vlaga koja može oštetiti izolaciju zbog čega može doći
do požara. Izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice te ga obrišite sa suhom krpom.
• Ako projektor nećete koristiti dulji vremenski period, izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice.
Nemojte ništa raditi što bi moglo oštetiti mrežni kabel ili utikač na mrežnom kabelu.
• Nemojte oštećivati mrežni kabel, raditi preinake, postavljati ga blizu vrućih predmeta, odveć ga presavijati,
zakretati ga, navlačiti ga, postavljati teške predmete na njega niti ga motati u klupko.
• Ako rabite mrežni kabel dok je oštećen, može doći do strujnog udara, kratkog spoja ili požara.
• Za sve popravke mrežnog kabela koji bi mogli biti potrebni, obratite se ovlaštenom servisu.
• Ukoliko se ne držite ovoga pravila, moglo bi doći do strujnog udara.
Utikač mrežnog kabela umetnite u mrežnu utičnicu na siguran način.
• Ako utikač nije ispravno umetnut, može doći do električnog udara ili pregrijavanja.
• Nemojte koristiti utikače koji su oštećeni niti mrežne utičnice koje su se odvojile od zida.
Nemojte postavljati projektor na površine koje su nestabilne.
• Ako projektor stavite na površinu koja je nagnuta ili nestabilna, projektor može pasti ili se nagnuti te može doći do
povrede ili oštećenja.
Nemojte stavljati projektor u vodu niti dopustiti da se smoči.
• Ukoliko se ne držite ovoga pravila, moglo bi doći do strujnog udara.
Nemojte rastavljati žarulju
•Lomljenje žarulje može uzrokovati ozljede.
4
Mjere opreza glede sigurnosti
Nemojte na vrh projektora postavljati spremnike s tekućinama.
• Ako se voda prolije na projektor ili ako uđe u njegovu unutrašnjost, može doći do požara ili strujnog udara.
• Ako u projektor uđe voda, obratite se ovlaštenom serviseru.
Nemojte u projektor umetati nikakve strane predmete.
• Nemojte u projektor umetati nikakve metalne ili zapaljive predmete niti ih nemojte ispuštati na projektor. Takve
radnje mogu dovesti do požara ili strujnog udara.
Nakon vađenja baterije iz daljinskog upravljača, držite ih izvan dohvata male djece.
• Gutanje baterije može prouzročiti smrt gušenjem.
• Ukoliko se proguta baterija, odmah potražite liječničku pomoć.
Pazite da + i - pol baterija ne dođu u kontakt s metalnim predmetima kao što su novčići ili ukosnice.
• Ukoliko se ne držite ovoga pravila, može se prouzročiti curenje baterije, pregrijavanje, eksplozija ili zapaljenje.
• Čuvajte baterije u plastičnoj vrećici te ih držite podalje od metalnih predmeta.
Izolirajte baterije uporabom trake za izoliranje ili sličnim materijalom prije odlaganja
•Ako baterija dođe u kontakt s metalnim predmetima ili drugim baterijama, mogu se zapaliti ili eksplodirati.
Zamjenu žarulje može izvršiti jedino kvalificirani serviser.
• Žarulja ima visoki unutarnji pritisak. Ako se sa njom nepropisno rukuje može doći do eksplozije.
• Žarulja se lako može oštetiti dodirivanjem sa tvrdim objektima ili padom te pritom može doći do ozljede i oštećenja
žarulje.
Kada mijenjate žarulju, ostavite ju da se ohladi najmanje jedan sat prije rukovanja istom.
Nemojte stavljati ruke niti bilo što drugo blizu izlaznih zračnica.
• Iz izlaznih zračnica izlazi ugrijani zrak. Nemojte u blizinu tih otvora primicati ruke, lice ili predmete koji ne mogu
podnijeti vrućinu jer može doći do oštećenja i opeklina.
Nemojte ovjesiti projektor uporabom samo utora koji se koristi kao utor protiv krađe
• Projektor može pasti i uzrokovati ozljedu.
Oprez
Nemojte upotrebljavati projektor u vlažnim ili prašnim prostorima ili na mjestima gdje može doći u kontakt s
dimom ili parom.
• Uporaba projektora u takvim uvjetima može dovesti do požara ili električnog udara.
Kada odspajate mrežni kabel, držite za utikač a ne kabel.
• Ako povlačite sam kabel, kabel se može oštetiti što može dovesti do požara, kratkog spoja ili strujnog udara.
Uvijek prije premještanja projektora odspojite sve kabele.
• Premještanje projektora s pričvršćenim kabelima može oštetiti kabele, a to može dovesti do požara ili strujnog
udara.
Nemojte na vrh projektora stavljati teške predmete.
• Ukoliko se ne držite ovoga pravila, projektor može postati nestabilan i pasti što može prouzročiti štetu ili ozljedu.
Nemojte kratko spajati, zagrijavati ili rastavljati baterije niti ih stavljati u vodu ili vatru.
• Ukoliko se ne držite ovoga pravila, može doći do pregrijavanja, curenja baterije, eksplozije ili zapaljenje, te može
doći do opeklina ili drugih ozljeda.
5
Mjere opreza glede sigurnosti
Kod umetanja baterija obavezno pazite na polaritet (+ i -).
• Ako baterije neispravno umetnete, one mogu eksplodirati ili procuriti što može dovesti do zapaljenja, oštećenja ili
zagađenja odjeljka za baterije i njegove okolice.
Upotrebljavajte samo navedene baterije.
• Ako upotrebljavate neodgovarajuće baterije, one mogu eksplodirati ili procuriti što može dovesti do zapaljenja,
oštećenja ili zagađenja odjeljka za baterije i njegove okolice.
Ne gledajte u objektiv dok koristite projektor
•Iz objektiva projektora se emitira jaka svijetlost. Ako gledate direktno u to svijetlo, to može ozljediti i oštetiti vaše
oči.
Nemojte koristiti stare žarulje
• Žarulja se može razbiti.
Isključite mrežni kabel iz utičnice kao mjeru opreza prije bilo kakvog čišćenja
• Ako to ne učinite, možete izazvati strujni udar
Zatražite od ovlaštenog servisera čišćenje unutrašnjosti projektora najmanje jednom godišnje.
• Ako dopustite da se prašina nagomila unutar projektora bez da se očisti, može doći do požara ili problema u radu.
• Dobro je čistiti unutrašnjost projektora prije nego što dođe vlažan dio godine. Kada je potrebno čišćenje obratite se
najbližem ovlaštenom servisu te se s njima dogovorite o troškovima čišćenja.
Ne hvatajte otvore okolo objektiva, tjekom horizontalnog ili vertikalnog pomicanja objektiva jer postoji
opasnost od ozljede.
Trudimo se zadržati okolinu čistom. Molimo vas odnesite uređaje koji se ne mogu popraviti vašem distributeru
ili poduzeću za recikliranje.
Pribor
Provjerite da li je sav prikazani pribor sadržan sa projektorom.
6
Prije uporabe
Mjere opreza pri
transportu
Svakako prije prenošenja projektora stavite zaštitni
poklopac na objektiv.
Leća projektora je veoma osjetljiva na tresenje i
vibriranje. Prilikom premještanja projektora
obavezno upotrijebite priložene kutije u kojima su
kupljeni te ih pažljivo prenosite vodeći računa da ne
dođe do vibracija ni trešnje.
Mjere opreza kod
podešavanja
• Izbjegavajte postavljanje projektora na
mjesta na kojima dolazi do vibracija i trešnje.
Ako je projektor instaliran na mjestu gdje ima
vibracija nastalih od trešnje motora kao u autu ili
bilo kakvom vozilu, tada vibracije i udarci mogu
djelovati na projektor i oštetiti unutarnje djelove
što dovodi do kvara.Projektor instalirajte na
mjesto bez vibracija i udaraca.
• Ne mičite projektor dok radi, također
izbjegavajte vibracije i udarce
Vijek trajanja unutarnjeg motora se tako može
skratiti.
• Nemojte postavljati projektor blizu vodova s
visokim naponom ili blizu motora.
Projektor može biti pod utjecajem
elektromagnetskih smetnji.
• Nemojte postavljati projektorna vinilnu plahtu
ili tepih.
Može doći do uvlačenja plahte u zračne filtere
što dovodi do povećanja unutarnje temperature
usljed koje se projektor automatski gasi.
• Ako pričvršćujete projektor za strop,
potražite osposobljenu osobu koja će obaviti
taj posao.
Morat ćete kupiti poseban komplet za instaliranje
na strop (za visoke stropove broj modela ETPKD55) (za niske stropove broj modela ETPKD55S) te sav posao oko instaliranje treba
izvršiti osposobljen tehničar.
Odlaganje
Za odlaganje uređaja, obratite se prodavaču ili
ovlaštenom prodavaču.
Napomene glede uporabe
• Kako biste postigli najbolju kvalitetu slike
• Gledatelji ne mogu uživati u visokokontrastnoj
i oštroj slici ako vanjsko svijetlo ili osvijetljenje
interferira s površinom zaslona. Povucite
zastore ili rolete, ugasite svijetlo blizu zaslona
ili poduzmite druge mjere.
•U rijetkim slučajevima, ovisno o okreužnju na
zaslonu se može uočiti izobličenje zrokovano
vrućim zrakom koji izlazi iz otvora za zrak
• Nemojte dodirivati površinu objektiva golim
rukama.
•Ako površina objektiva postane prljava od
otisaka prstiju ili nečega drugog, to će se
povećati i projicirati na zaslon. Nadalje, kada
ne koristite projektor, uvucite objektiv te ga
zatim pokrite priloženim poklopcem objektiva.
•Žarulja
Žarulja sa živom i sa visokim unutarnjim tlakom
se koristi za ovaj projektor. Žarulja sa živom ima
sljedeće karakteristike:
•Žarulja može eksplodirati ili završiti svoj
vijek trajanja te prestati svijetliti zbog
zadobivenih udaraca, kvarova ili zbog
dotrajalosti.
•Vijek trajanja žarulje sa živom ovisi o
individualnim karakteristikama i o načinu
upotrebe. Posebno ovisi o učestalosti
paljena i gašenja projektora.
•U rijetkim slučajevima žarulja može
eksplodirati nakon prve upotrebe.
•Vjerojatnost eksplodiranja žarulje se
povećava njenom upotrebom nakon
proteklog vremena predviđenog za
zamjenu.
• Nemojte koristiti projektor na nadmorskim
visinama većim od 2700 m. Ako namjeravate
koristiti ovaj projektor na velikim visinama
(preko 1400 m), postavite funkciju FAN
CONTROL 1 na HIGHLAND. (Pogledajte str.
34.)
Ukoliko se ne pridržavate ovog pravila može doći
do grešaka u radu.
Čiščenje i održavanje
Prije čišćenja obavezno isključite projektor.
Koristite mekanu i suhu krpu za čišćenje
Ako su mrlje nedaju obrisati, koristite krpu
namočenu u deterdžent za suđe a nakon toga
prebrišite sa suhom krpom. Ako koristite
kemijska sredstva za čišćenja, slijedite njihove
upute.
Nemojte čistiti leću sa grubom ili
prašnjavom krpom
Ako se prašina uhvati za leću, vidjet će se
prilikom projekcije.
Koristite mekanu i čistu krpu za brisanje prašine
7
Smještaj i funkcija svih dijelova
Daljinski upravljač
<Kada je prekidač za odabir načina rada
postavljen na Projector>
Lampica za kontrolu rada
Lampica zasvjetli prilikom pritiska na bilo koji gumb
daljinskog upravljača.
POWER ON tipka (str. 21)
Ova se tipka koristi za uključivanje ako je gumb
MAIN POWER postavljen na “I”.
POWER OFF tipka (str. 22)
Ova se tipka koristi za isključivanje ako je gumb
MAIN POWER postavljen na “I”.
Tipke za odabir ulaza (RGB1, RGB2, DVI, VIDEO,
S-VIDEO)
Ova se tipka koristi za prebacivanje ulaznih
signala.
Tipka MENU (Izbornik) (str. 27)
Tipka se rabi za prikaz izbornika na zaslonu.
Ukoliko je izbornik prikazan na zaslonu, može se
rabiti za povrat na prethodni izbornik.
Strelice (▲,▼,◄ i ►)(str. 27)
Tipke se rabe za odabir i podešavanje stavki
unutar prikazanih izbornika. Također se koriste za
unos “SECURITY” zaporke.
Tipka ENTER(str. 27)
Tipka se rabi za prihvat ili aktivaciju elemenata
izbornika.
Tipka FREEZE (zamrzni) (str. 24)
Tipka se rabi za trenutno zamrzavanje slike.
Tipka STD (standard) (str. 27)
Tipka se rabi za vraćanje tvorničkih postavki
parametara projektora.
Tipka SHUTTER(str. 24)
Tipka se rabi za trenutno isključivanje slike i tona.
Tipka Function 1 (FUNC1)(str. 34)
Ova se tipka rabi za kontrolu funkcija u “FUNC1” pri
ekranu “OPTION2” iz glavnog menija.
Digitalni zoom (-D.ZOOM+) tipke (str. 25)
Tipke se rabe za povećanje određenog dijela
projicirane slike.
Tipka leća (str. 23)
Tipka koja omogućava podešavanje leće.
Tipka ON SCREEN
Ova tipka uključuje i isključuje pokazatelj funkcija
na zaslonu.
Tipka SYSTEM SELECTOR
Može se vršiti prebacivanje sa sistema na sistem.
Tipka AUTO SET UP (str. 24)
Pritiskom na ovu tipku u toku projekcije, slika se
automatski ispravlja na zaslonu. Kada je ova
funkcija uključena pojavljuje se natpis
“PROGRES…”.
Tipka ID ALL (str. 14)
Kada se u sistemu koristi dvije ili više glavnih
jedinica, ova tipka prebacuje na način rada koji
kontrolira njihov rad simultano preko daljinskog
upravljača.
Tipka ID SET (str. 14)
Kada se u sistemu koristi dvije ili više glavnih
jedinica, ova tipka određuje ID daljinskog
upravljača.
Prekidač za odabir načina rada
(Computer/Numeric, Projector) (str. 14)
Postavite ovaj prekidač na desnu stranu ako želite
kontrolirati projektor ili na lijevu stranu ukoliko
želite kontrolirati računalo ili koristiti numeričke
tipke.
8
Smještaj i funkcija svih dijelova
Žičani terminal daljinskog upravljača (str. 15)
Kako bi koristili taj terminal morate spojiti daljinski
upravljač i glavnu jedinicu sa priloženim kabelom.
Prozorčić za odašiljanje signala
Daljinski upravljač upotrebljavajte tako da ga
usmjerite prema prozorčiću za primanje signala na
glavnoj jedinici.
<Kada je prekidač za odabir načina rada
postavljen na Computer>
Tipke PAGE UP/PAGE DOWN
Ove tipke odgovaraju tipkama PAGE UP/PAGE
DOWN na tastaturi.
Tipke
Ove tipke odgovaraju lijevoj i desnoj tipki miša.
Tipka ENTER
Pomiče kursor miša.
Numeričke (0-9) tipke
Kod sistema koji koristi veći broj projektora, ovi
se brojevi koriste za specifikaciju određenog
projektora. Također se koriste za unos zaporke
kada ovlašteni serviser to zatreba.
Tipka klik (str. 14 )
Ova tipka odgovara lijevoj tipci miša kada je
odabrani način rada Computer.
NAPOMENA:
•Kako bi mogli koristiti daljinski upravljač kao miš,
potrebno je kupiti dodatni bežični odašiljač za
miša (model No.: ET-RMRC2).
9
Smještaj i funkcija svih dijelova
Priključak mrežnog kabela (AC IN) (str. 22)
Ovdje se priključuje mrežni kabel. Ne rabite drugi
mrežni kabel osim onoga dobivenog kao pribor uz
projektor.
Zračni filter (str. 41)
Zaštita od krađe
Na ovaj priključak možete spojiti kabel za zaštitu
od krađe (npr. Kensington kabel). On je
komaptibilan s Micro Save Security System od
Kensingtona. Ovaj zaštittni sustav je komaptibilan
s Microsaver Security System od Kensingtona.
Kukica za lanac protiv krađe
Stavite lanac ili druge sigurnosne uređaje na ovaj
priključak.
Nogice za podešavanje(str. 21)
Koristite ove nogice kako bi izravnali projektor.
Prednje nogice se mogu pomicati.
Gumb za blokiranje objektiva (str. 20)
Pritisnite ovaj gumb kada skidate objektiv.
Objektiv
Objektiv služi za projekciju slike na zaslon.
Gumb za podešavanje objektiva lijevo/desno
(str. 23)
Okrećite gumb u smjeru kazaljke na satu kako bi
sliku pomaknuli ulijevo i suprotno kako bi sliku
pomaknuli udesno.
Ovaj prozorčić služi za prihvaćanje signala sa
daljinskog upravljača.
Prsten za fokusiranje (str. 23)
Za podešavanje fokusa. Postoji i mogućnost
elektronskog podešavanja fokusa.
Indikator temperature (TEMP) (str. 40)
Svijetljenje ili treperenje ove žaruljice ukazuje na
nenormalne unutarnje temperature.
Indikator LAMP1 (str. 40)
Ova se žaruljica pali kada treba zamjeniti 1.
žarulju. Također treperi ako dođe do pogreške u
radu.
Indikator LAMP2 (str. 40)
Ova se žaruljica pali kada treba zamjeniti 2.
žarulju. Također treperi ako dođe do pogreške u
radu.
POWER indikator (str. 21)
Ovaj idikator svijetli crvenom bojom kada je glavni
prekidač okrenut na “I” (uključen). Postaje zelen
kada pritisnete gumb POWER ON na daljinskom
upravljaču ili na glavnoj jedinici.
Poklopac objektiva
Poklopac stavite na objektiv kadgod se projektor
ne koristi.
UPOZORENJE:
•Nemojte skidati gornji bijeli poklopac.
Prozorčić za primanje signala daljinskog
upravljača (str. 13)
10
Smještaj i funkcija svih dijelova
Izlazne zračnice
Poklopac žarulje
Tu je smještena jedinica sa žaruljom.
Glavni prekidač (str. 21)
Koristite ovaj prekidač za uključivanje “I” i
isključivanje “O” iz struje.
Prozorčić za primanje signala daljinskog
upravljača (stražnja strana) (str. 13)
Prima signale sa daljinskog upravljača.
Tipka za uključivanje (I) (str. 21)
Projektor se pali.
Tipka za isključivanje () (str. 22)
Projektor se gasi.
Tipka RGB1 (str. 21)
Za prebacivanje na RGB 1 signal.
Tipka RGB2 (str. 21)
Za prebacivanje na RGB 2 signal.
Tipka VIDEO (str. 21)
Za prebacivanje na video signal.
Tipka S-VIDEO (str. 21)
Za prebacivanje na S-VIDEO signal.
Tipka MENU (Izbornik) (str. 27)
Tipka se rabi za prikaz izbornika na zaslonu.
Ukoliko je izbornik prikazan na zaslonu, može se
rabiti za povrat na prethodni izbornik. Meni se na
zaslonu može prikazati tako da menu tipku
pritisnete na najmanje 3 sekunde.
Tipka AUTO SETUP (automatsko podešavanje)
(str. 24)
Ukoliko se ova tipka pritisne tijekom projekcije
slike, slika će se na zaslonu automatski ispraviti.
Tipka DVI (str. 21)
Za prebacivanje na DVI-D signal.
Tipka SHUTTER(str. 24)
Tipka se rabi za trenutno isključivanje slike.
Tipka ENTER(str. 27)
Tipka se rabi za prihvat ili aktivaciju elemenata
izbornika u izborniku na zaslonu.
Tipka LENS(str. 23)
Za prebacivanje na način podešavanja za
izoštravanje leće, zooma i pozicije.
Strelice (▲,▼,◄ i ►) (str. 27)
Tipke se rabe za odabir i podešavanje stavki
unutar prikazanih izbornika. Također se koriste za
unos sigurnosne zaporke.
11
Smještaj i funkcija svih dijelova
Priključak VIDEO IN(str. 18)
Priključak se rabi za ulaz video signala.
Priključak S-VIDEO IN(str. 18)
Konektor se rabi za ulaz S-video signala (MIN4-pin
DIN). Priključak je kompatibilan sa S1 signalom i
automatski se prebacuje između 16:9 i 4:3
sukladno ulaznom signalu.
Priključak RGB (YPBPR )1 (str. 18, 19)
Priključak se rabi za ulaz RGB ili YP
BPR
signala
(BNC).
Priključak RGB (YPBPR )2 (str. 19)
Priključak se rabi za ulaz RGB ili YP
BPR
signala
(D-SUB 15-pin ženski).
Priključak DVI-D IN (str. 19)
DVI-D signali dolaze na ovaj priključak. (24-pinski
konektor)
Priključak LAN (str. 36)
Ovaj se priključak koristi za upravljanje
projektorom sa PCa. (10Base-T/100Base-TX
kompatibilan)
Priključak REMOTE1 IN/OUT (str. 15)
Kada se koristi 2 ili više jedinica, mogu se povezati
i kontrolirati sa žičanim kabelom za daljinsko
upravljanje (M3 utor).
Priključak REMOTE 2 IN
Korisnik može iz daljine upravljati glavnom
jedinicom koristeći vanjski kontrolni sklop za ovaj
terminal (D-SUB 9-pin ženski).
SERIAL IN priključak (str. 19, 37)
Konektor RS232C se rabi za spajanje na osobno
računalo u svrhu kontrole projektora (D-SUB 9-pin
ženski).
SERIAL OUT priključak (str. 19, 37)
Signal koji se odnosi na serijski ulazni port
pojavljuje se na ovom priključku (D-SUB 9-pin
ženski).
12
Upotreba daljinskog upravljača
Umetanje baterija
Kod umetanja baterija u za to predviđeni odjeljak,
vodite računa o njihovom polaritetu.
1. Otvorite poklopac odjeljka za
baterije.
Poklopac otvarajte preteći korake i .
2. Umetnite baterije.
Umetnite baterije u njihov odjeljak, sa
polaritetima postavljenim kako je prikazano
(
, ) na samom odjeljku.
Efektivni domet
daljinskog upravljača
Daljinski upravljač bi trebao biti uperen prema
prednjem prozorčiću ili stražnjem prozorčiću za
primanje signala na projektoru. U drugom slučaju
daljinski može biti uperen prema zaslonu koji
reflektira signal prema projektoru.
Efektivni domet za upravljanje projektorom je cca.
7 metara od projektora, sprijeda ili straga.
3. Zatvorite poklopac odjeljka za
baterije.
Vratite poklopac na odjeljak i gurnite ga dok ne
čujete klik.
Napomena:
• Nemojte ispuštati daljinski upravljač.
• Nemojte proljevati tekućinu po daljinskom
upravljaču.
•Nemojte koristiti NiCd baterije.
Napomena:
Kada je daljinski upravljač uperen prema
•
zaslonu, efektivni domet se može smanjiti usljed
optičkih gubitaka nastalih zbog refleksije zaslona.
•Rad daljinskog upravljača mogu ometati predmeti
koji se nalaze na svjetlosnoj putanji.
•Rad daljinskog upravljača može omesti i prejaka
rasvjeta, kao fluorescentne lampe. Pažljivo
pozicionirajte projektor kako prozorčić za
primanje signala nebi bio na direktnom svijetlu.
13
Upotreba daljinskog upravljača
Određivanje ID broja u daljinskom upravljaču
Svaki projektor ima svoj identifikacijski broj i taj broj mora biti pridodan daljinskom upravljaču unaprijed kako bi
korisnik mogao koristiti daljinski upravljač. Identifikacijski broj projektora je postavljen na “ALL” kod isporuke, a
kod daljinskog upravljača koristite identifikacijsko ALL gumb kod upotrebe jednog projektora.
Podešavanje identifikacijskog broja
Promjenite položaj tipke za odabir modaliteta rada na “Computer”.
Pritisnite tipku ID SET i unutar 5 sekundi pomoću tipki (0-9) unesite dvoznamenkasti identifikacijski broj
određen projektorom.
Promjenite položaj tipke za odabir modaliteta rada na “Projector”.
Ali, ako je tipka ID ALL uključena, projektor se može kontrolirati bez obzira na identifikacijski broj projektora.
Napomena:
• Nemojte pritiskati tipku ID SET slučajno ili neoprezno jer se identifikacijski broj na daljinskom upravljaču može
aktivirati iako u blizini nema projektora. Ako je tipka ID SET uključena, identifikacijski broj se vraća na broj
određen prije uključivanja tipke ID SET, osim ako u 5 sekundi nakon pritiska na tipku ID SET pritisnete neku
numeričku tipku.
• Vaš specifični identifikacijski broj je spremljen u daljinskom upravljaču, osim ako nije drugačije određeno kasnije.
Ipak, pohranjeni identifikacijski broj će se izbrisati ukoliko se baterije na daljinskom upravljaču isprazne. Nakon
zamjene baterija ponovno postavite isti identifikacijski broj.
Upotreba daljinskog upravljača kao miša za PC
Prekidač za odabir načina rada
Prebacite prekidač na poziciju Computer.
• Tipka ENTER
Pritišćući prednji, stražnji, lijevi i desni rub gumba
pomičete pokazivač miša gore, dole, lijevo i desno.
• Desni gumb ()
Ovaj se gumb može koristiti kao desna tipka miša.
• Lijevi gumb ( )
Ovaj se gumb može koristiti kao lijeva tipka miša.
• PAGE UP gumb
Ovaj se gumb može koristiti kao gumb za podizanje
stranice na tipkovnici tastature računala.
• PAGE DOWN gumb
Ovaj se gumb može koristiti kao gumb za spuštanje
stranice na tipkovnici tastature računala.
• Klik gumb
Ovaj se gumb može koristiti kao lijeva tipka miša.
Napomena: Kako bi mogli koristiti daljinski upravljač kao miš potrebno je kupiti dodatni bežični odašiljač za miš
(model br. ET-RMRC2).
14
Upotreba daljinskog upravljača
Upotreba žičanog daljinskog upravljača
Kada je više glavnih jednica spojeno u sustav, spojite jedinice s isporučenim kablom daljinkog upravljača za
istovremeno upravljanje više glavnih jedinica s jednim daljinskim upravljačem preko REMOTE1 IN/OUT
terminala. Korisno je upotrebljavati žičani daljinski upravljač u okruženju u kojem postoji preprekra na
svijetlosnom putu (putu signala) ili gdje su uređaji izloženi vanjskom svijetlu.
15
Postavljanje
Način projekcije
Bilo koji od sljedeća 4 načina projekcije se može
koristiti s PT-D5500E/PT-D5500EL projektorom
ovisno o potrebama korisnika ili uvjetima
gledanja. Upotrijebite "OPTION2" izbornik
(odaberite iz MAIN MENU) kakobi odabrali
odgovarajući način projekcije. (vidi str. 33)
Način projekcije 1
Sprijeda
Straga
Način projekcije 2
Stol Strop
Položaj projektora
Nakon što je projektor postavljen, veličina slike i
vertikalna pozicija slike mogu se fino podesiti
mehanizmom za podešavanje zooma objektiva i
nagiba objektiva
L : Udaljenost projekcije
SH : Visina slike
SW : Širina slike
H : Udaljenost od centra objektiva do donjeg
ruba projicirane slike
Udaljenost projekcije
U donjoj tabeli navedene su udaljenosti projekcije
za standardni objektiv isporučen s PR-D5500E (s
objektivom).
Vidi str. 56 za udaljenosti projekcije s objektivima
dostupnim kao dodatnom opremom.
(LW, LT: m SD: inch)
Za omjer slike 16:9, može se upotrijebiti slijedeća
formula za izračunavanje širine zaslona (SW).
Gore dobivena vrijednost za SW se može upotrijebiti
u sljedećoj formuli za izračunavanje udaljenosti
projekcije za širokokutni objektiv (LW) i udaljenosti
projekcije za telefoto objektiv (LT).
LW = 1,823 × SW – 0,0650
LT = 2,403 × SW – 0,0638
Napomena:
• Dimenzije u gornjoj tablici i vrijednosti dobivene
iz gornjih formula mogu sadržavati malu
pogrešku.
• Preporučljivo je da koristite udaljenost
projekcije za širokokutni objektiv.
• Gornje dimenzije se odnose na omjer slike 4:3.
Kada se projicira SXGA signal, lijevi i desni kraj
slike biti će prazan a omjer slike biti će 5:4
Udaljenost
projekcije
Min.
(LW)
33716)0254,0(÷××= SDSW
Max.
(LT)
Položaj
visine:
H
16
Spajanje
Napomene o spojevima
• Pročitajte upute za uporabu svakog audio/video uređaja prije spajanja na projektor.
• Isključite napajanje svih dijelova sustava prije bilo kakvog spajanja.
• Ukoliko kabeli potrebni za spajanje nisu uključeni sa dijelovima sustava, ili dobavljivi kao dodatni pribor, možda
ćete morati oblikovati posebne kabele za zadovoljenje odgovarajuće komponente.
•Ukoliko postoji jako podrhtavanje u video signalu, slika na zaslonu može treperiti. U tom je slučaju potrebno dodati
korektor vremenske baze (TBC) u video vezu.
•Projektor iz PC prima samo kompozitni-video, S-video, analogni-RGB (s TTL stupnjem sinkronizacije) i digitalni
signal
• Neki modeli PC-a nisu kompatibilni s PT-D5500E/PT-D5500EL projektorom.
• Dodijela pinova na S-VIDEO IN priključku:
Pin br. Signal
c
d
e
f
• Dodijela pinova na RGB2 input priključku:
Pin br. Signal
c
d
e
k: Ne koristi se.
Pin
Pinovi:
Pinovi
f-j,l i : Uzemljenje
i : Dostupni ako PC ima odgovarajuću
funkciju
Uzemljenje (svijetlo)
Uzemljenje (boja)
Signal svijetla
Signal boje
R/PR
G/G – SYNC/Y
B/PB
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
•Dodijela pinova na DVI-D input priključku (sučelje
s TMDS priključkom na PC-u)
Pin br. Signal Pin br. Signal
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
T.M.D.S
podatak 2-
T.M.D.S
podatak 2+
T.M.D.S
podatak 2/4
oklop
T.M.D.S
podatak 4-
T.M.D.S
podatak 4+
DDC takt
DDC podatak
---
T.M.D.S
podatak 1-
T.M.D.S
podatak 1+
T.M.D.S
podatak 1/3
oklop
T.M.D.S
podatak 3-
T.M.D.S
podatak 3+
+5V
Uzemljenje
Osjet vrućeg
priključka
T.M.D.S
podatak 0-
T.M.D.S
podatak 0+
T.M.D.S
podatak 0/5
oklop
T.M.D.S
podatak 5-
T.M.D.S
podatak 5+
T.M.D.S takt
oklop
T.M.D.S
podatak takt+
T.M.D.S
podatak takt-
17
Spajanje
Primjer spajanja s AV proizvodima
Upozorenje:
•Kada spajate video recorder (deck), obavezno jedan spojite s ugređenim korektorom vremenske baze (TBC)
ili upotrijebite TBC između projektora i video recordera (decka).
•Ako su priključeni nestandardni burst signali, slika može biti izobličena. U tom slučaju, spojite TBC između
projektora i video recordera (decka).
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.