Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale celtelefoon. Deze telefoon werd
ontworpen voor gebruik op de volgende GSM-netwerken: - GSM900, GSM1800 en GSM1900. De
telefoon ondersteunt tevens GPRS voor pakkettransmissie. Zorg ervoor dat de batterij voor het gebruik
volledig is opgeladen.
Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. verklaart dat de EB-P342i aan de
fundamentele en andere toepasselijke vereisten van de 1999/5/EG richtlijn voldoet.
Een conformiteitsverklaring is te vinden op onze website
http://www.panasonicmobile.com
Deze mobiele telefoon van Panasonic werd ontworpen, vervaardigd en getest om aan de vereisten te
voldoen van de richtlijn inzake blootstelling aan radiofrequentie die van kracht waren op de
fabricagedatum overeenkomstig de reglementering van de Europese Unie en de Amerikaanse FCC en
Australische ACA reglementering.
Bezoek onze website voor de meest recente informatie / naleving van normen in uw land of regio.
http://www.panasonicmobile.com
Lees de volgende informatie aandachtig door om vertrouwd te raken met de werking van uw telefoon
en deze op een veilige en milieuvriendelijke wijze en overeenkomstig de statutaire vereisten voor
mobiele telefoons te gebruiken.
De telefoon mag uitsluitend door goedgekeurde oplaadapparaten worden opgeladen om
een optimale prestatie te garanderen en beschadiging van uw telefoon te voorkomen. De
conformiteitsverklaring vervalt bij onoordeelkundig gebruik dat gevaarlijk kan zijn
voor de gebruiker. Verifieer of de spanning van de snellader compatibel is met het spanningsbereik van het land waar u vertoeft. Een snellader (EB-CAX70UK of EBCAX70EU) wordt met de telefoon meegeleverd. Andere aanbevolen oplaadapparatuur
is de autolader
(EB-CDX70).
Het gebruik van andere dan de door de fabrikant aanbevolen batterijen kan een gevaar
voor de veiligheid vormen. Als u een functie gebruikt waarbij de toetsverlichting
gedurende lange tijd wordt gebruikt, zoals een spelletje of de browser, dan wordt de levensduur van de batterij hierdoor aanzienlijk verkort. Zet de toetsverlichting uit om de
levensduur van uw batterij te verhogen. Gebruik deze telefoon niet zonder de batterijdeksel.
Schakel uw celtelefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt. Het gebruik van
mobiele telefoons in een vliegtuig kan gevaar opleveren voor de werking van het vliegtuig, het cellulaire netwerk ontwrichten en is illegaal. Het niet naleven van deze voorschriften kan ertoe leiden dat de overtreder het gebruik van mobiele telefoondiensten
tijdelijk of permanent wordt ontzegd en/of leiden tot rechtsvervolging of beide.
De batterij niet verbranden of als gewoon huisvuil wegwerpen. De batterij moet overeenkomstig de plaatselijke wetgeving worden vernietigd of gerecycleerd.
Het is aangeraden de telefoon uit te schakelen wanneer u zich bij een benzinestation
bevindt. Wij herinneren gebruikers eraan dat zij zich moeten houden aan de beperkingen inzake het gebruik van radioapparatuur bij brandstofopslagplaatsen, chemische bedrijven en op plaatsen waar met springstoffen wordt gewerkt. De batterijen nooit aan
extreme temperaturen (hoger dan 60°C) blootstellen.
Gebruikers moeten te allen tijde in controle blijven van hun motorvoertuig. Neem de
telefoon niet op tijdens het autorijden maar vind eerst een veilige plaats om te stoppen.
Spreek niet in een handsfree microfoon als u hierdoor uw aandacht niet op de weg kunt
houden. U dient altijd volledig op de hoogte te zijn van bijzondere beperkingen inzake
het gebruik van mobiele telefoons in het gebied waar u doorheen rijdt en u dient deze te
allen tijde na te leven.
Nederlands
1
Nederlands
Nederlands
Wees voorzichtig wanneer u de telefoon dichtbij medische apparaten zoals pacemakers
en gehoorapparaten gebruikt.
Vergeet niet om de alarmfunctie uit te schakelen als u zich in een vliegtuig of in een
ziekenhuis bevindt om te voorkomen dat de telefoon automatisch wordt ingeschakeld.
Houd de telefoon vast zoals een gewone telefoon om deze zo efficiënt mogelijk te
gebruiken. De antenne niet aanraken of met beide handen afschermen terwijl de telefoon is ingeschakeld om verslechtering van de signaalkwaliteit of antenneprestatie te
voorkomen. De camera niet aan direct zonlicht blootstellen zodat de prestatie van de
camera niet wordt verslechterd. Het zonder toestemming ombouwen of gebruiken van
hulpstukken kan de telefoon beschadigen en inbreuk plegen op de heersende reglementering. Het zonder toestemming ombouwen van de telefoon of gebruiken van hulpstukken kan uw garantie doen vervallen - dit doet geen afbreuk aan uw statutaire
rechten.
Als uw telefoon, de batterij of de oplader nat zijn, mag u ze niet in een verwarmingsapparaat leggen, zoals een magnetron, een hogedrukcontainer, een droger of een dergelijk
apparaat. Hierdoor kan de batterij, de telefoon en/of de oplader gaan lekken, warm
worden, opzwellen, ontploffen en/of in brand vliegen. Bovendien kunnen de telefoon of
de accessoires rook verspreiden en de elektrische circuits kunnen beschadigd worden en
de werking van de telefoon nadelig beïnvloeden. Panasonic aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor enige schade, hetzij direct of indirect, die door onoordeelkundig
gebruik wordt veroorzaakt.
Wij raden u aan om een kopie of reservekopie maakt van alle belangrijke informatie of
gegevens die u in het geheugen van uw telefoon opslaat. Volg alle onderhouds- en
gebruiksvoorschriften voor uw telefoon en de batterij om het per abuis verliezen van
gegevens te vermijden. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig
verlies, van welke aard dan ook, voortvloeiende uit het verlies van data, met inbegrip
van maar niet beperkt tot direct en indirect verlies (met inbegrip maar niet beperkt tot
gevolgschade en winstderving).
Uw telefoon kan persoonlijke informatie opslaan en versturen. Wij raden u aan om persoonlijke of financiële informatie ergens anders dan in uw telefoon te bewaren. U dient
de beveiligingsfuncties zoals telefoonblokkering en/of SIM-kaart blokkering van de telefoon voor het beveiligen van opgeslagen informatie te gebruiken. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies, van welke aard dan ook,
voortvloeiende uit het verlies van data, met inbegrip van maar niet beperkt tot direct en
indirect verlies (met inbegrip maar niet beperkt tot gevolgschade en winstderving).
Uw telefoon kan informatie en data uit externe bronnen downloaden en opslaan. Het is
uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen inbreuk pleegt op het hierop
rustende auteursrecht of andere toepasselijke wetgeving. Panasonic aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid voor enig verlies, van welke aard dan ook, voortvloeiende uit
het verlies van data of inbreuk op auteursrecht of intellectuele eigendomsrechten, met
inbegrip van maar niet beperkt tot direct en indirect verlies (met inbegrip maar niet
beperkt tot gevolgschade en winstderving).
Als uw telefoon voorzien is van een inbouw- of aanbouwcamera, dan raden wij u aan
om de camera gepast te gebruiken. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen
dat u toestemming heeft om foto's te maken van personen en voorwerpen en dat u door
het gebruik van de camera geen inbreuk pleegt op persoonlijke en publieke rechten. U
dient de toepasselijke internationale of nationale reglementering inzake het gebruik van
de camera in bepaalde situaties en omgevingen na te leven. Dit heeft tevens betrekking
op het gebruik van de camera op plaatsen waar camera's en videoapparatuur verboden
zijn. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies, van welke
aard dan ook, voortvloeiende uit de inbreuk of auteursrecht of intellectuele eigendomsrechten, met inbegrip van maar niet beperkt tot directe en indirecte schade.
2
Nederlands
De telefoon mag uitsluitend met door Panasonic goedgekeurde accessoires worden
gebruikt om een optimale prestatie te garanderen en beschadiging van uw telefoon te
voorkomen. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het gebruik van niet door Panasonic goedgekeurde accessoires
Deze telefoon moet overeenkomstig de toepasselijke internationale of nationale reglementering of eventuele restricties inzake het gebruik hiervan voor specifieke toepassingen en in specifieke omgevingen worden gebruikt. Dit met inbegrip maar niet beperkt
tot het gebruik van de telefoon in ziekenhuizen, vliegtuigen, tijdens het rijden in auto's
etc. en ander beperkt gebruik.
De schermindelingen en schermbeelden in dit document zijn uitsluitend voor illustratiedoeleinden en kunnen verschillen van de werkelijke beelden op uw telefoon. Panasonic
behoudt zich het recht voor om de informatie in dit document zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Het kleuren LCD-display maakt gebruik van hoge precisie productietechnologie en in
bepaalde omstandigheden kunnen de pixels er lichter of donkerder uitzien. Dit wordt
veroorzaakt door de eigenschappen van de LCD en is geen fabricagefout.
Het drukken op de toetsen kan een luide toon produceren. Houd de telefoon niet
dichtbij uw oor als u op de toetsen drukt.
Buitengewoon hoge of lage temperaturen kunnen een voorbijgaand effect hebben op de
werking van uw telefoon. Dit is normaal en duidt geen fout aan. De displaykwaliteit kan
verslechteren als u de telefoon gedurende lange tijd gebruikt in een omgeving met een
temperatuur van meer dan 40°C.
De telefoon niet veranderen of demonteren. De telefoon bevat geen onderdelen die door
de gebruiker onderhouden moeten worden.
De telefoon niet aan buitensporige trillingen of schokken blootstellen.
De batterij niet laten vallen.
Contact met vloeistoffen vermijden. De batterij onmiddellijk verwijderen als de
telefoon nat wordt en contact opnemen met uw leverancier.
De telefoon niet aan direct zonlicht blootstellen of in een vochtige, stoffige of warme
omgeving laten liggen.
De batterij nooit in vuur wegwerpen. De batterij kan exploderen.
Metalen voorwerpen die contact kunnen maken met de klemaansluitingen uit de buurt
van de telefoon/batterij houden.
De batterijen kunnen uw bezittingen beschadigen en letsel of brandwonden veroorzaken
als de aansluitklemmen van de batterij met een geleidend materiaal (zoals metalen
sieraden, sleutels e.d.) in contact komen.
De batterij altijd in een goed geventileerde ruimte en niet in direct zonlicht bij een
temperatuur van +5°C tot +35° C opladen. De batterij kan niet buiten dit
temperatuurbereik worden opgeladen.
Nederlands
3
Nederlands
Nederlands
Voor het aansluiten van de telefoon op een externe bron moet u altijd de
gebruiksaanwijzing van het apparaat voor aansluitinstructies en de
veiligheidsvoorschriften lezen. Verifiëren of de telefoon compatibel is met het apparaat
waarop deze wordt aangesloten.
De plaatselijke autoriteiten raadplegen omtrent informatie over recycling als u de
verpakking of oude apparaten wilt wegwerpen.
4
Nederlands
SAR
Europese Unie – RTTE
DEZE TELEFOON VAN PANSONIC (MODEL EB-P342i) VOLDOET AAN
DE EU-NORMEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN.
Uw mobiele telefoon is een radiozender en -ontvanger. Bij het ontwerp en de
productie is het uitgangspunt geweest dat het apparaat niet de normen voor
blootstelling aan energie van radiofrequenties (RF) overschrijdt zoals die zijn
aanbevolen door de Raad van de Europese Unie. Deze beperkingen maken
deel uit van uitgebreide richtlijnen en vastgestelde getolereerde niveaus van
RF-energie voor het publiek. De richtlijnen zijn ontwikkeld door
onafhankelijke wetenschappelijke organisaties met behulp van periodieke en
grondige evaluaties van wetenschappelijk onderzoek. In de normen is een
ruime veiligheidsmarge opgenomen om de veiligheid te verzekeren van iedere
gebruiker, ongeacht leeftijd of gezondheid.
Voor de norm voor blootstelling aan deze energie in het geval van mobiele
telefoons wordt gebruik gemaakt van een maateenheid die bekend is onder de
naam SAR (Specifiek Absorptieratio, het geabsorbeerde vermogen per massaeenheid van weefsel uitgedrukt in Watt per kilogram (W/kg) . De door de Raad
van de Europese Unie aanbevolen SAR-grens is 2,0 W/kg*. Er zijn SAR-tests
uitgevoerd waarbij de normale bedieningsposities zijn gebruikt en de telefoon
op het hoogst toegestane vermogen radiogolven uitzond over alle geteste
frequentiebanden. Hoewel de SAR is vastgesteld op basis van het hoogst
gecertificeerde vermogen, kan het werkelijke SAR-niveau van de telefoon bij
gebruik beduidend lager zijn dan deze maximumwaarde. Dit heeft te maken
met het feit dat de telefoon zodanig is ontworpen dat deze op verschillende
vermogensniveaus werkt zodat, afhankelijk van waar u zich bevindt,
uitsluitend het vermogen wordt gebruikt dat nodig is om de netwerkzenders te
ontvangen en te bereiken. In het algemeen geldt dat hoe dichter u bij de
antenne van een basisstation bent, des te geringer het geleverde vermogen is.
Voordat een telefoonmodel aan het publiek verkocht kan worden, dient het
bewijs te worden overlegd van conformiteit met de Europese R&TTErichtlijn. Deze richtlijn bevat als essentiële eis de bescherming van de
gezondheid en veiligheid van de gebruiker en derden. De SAR-waarde voor
dit telefoonmodel, die tegen het oor werd getest inzake de naleving van de
norm, bedroeg 0,597 W/kg. Alhoewel er tussen de SAR-niveaus van
verschillende telefoons en bij verschillende houdingen verschillen kunnen
bestaan, voldoen alle telefoons aan de EU-vereisten voor blootstelling aan
radiofrequentie.
*De SAR-limiet voor mobiele telefoons die door het publiek worden gebruikt,
is 2,0 watt/kilogram (W/kg) gemiddeld over tien gram weefsel. In de limiet is
een aanmerkelijke veiligheidsmarge ingebouwd om het publiek extra
bescherming te bieden en om rekening te houden met eventuele afwijkingen
van de metingen. SAR-waarden kunnen variëren afhankelijk van nationale
vereisten en de netwerkband.
Zie de rubriek productinformatie op http://www.panasonicmobile.com/
Audioformaten voor Browser/Mailer . . . . . . . . SMF (MIDI), MFi, AMR
N.B.: MFi: Niet van toepassing voor het verzenden van e-mailberichten / MMS.
AMR: Van toepassing op het verzenden van MMS-berichten als opgenomen
bestand via deze telefoon.
Beperking van MIDI: Formaat 0 en 1 worden ondersteund.
Beperking van SMAF: 16 polyfone SMAF
Beperking van WAV: "CD-kwaliteit" WAV (16 bit Lineair PC M/44.1kHz/stereo)
wordt NIET ondersteund. Uitsluitend de volgende formaten worden ondersteund:
8 bit Lineair PCM/4 kHz/mono
8 bit Lineair PCM/8 kHz/mono
16 bit Lineair PCM/4 kHz/mono
16 bit Lineair PCM/8 kHz/mono
De naam en het merk Bluetooth
SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Panasonic is
toegestaan onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn
het eigendom van de respectievelijke eigenaars.
®
zijn het eigendom van Bluetooth®
JavaTM en Sun Microsystems
JavaTM en alle op JavaTM gebaseerde handelsmerken en logo's zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Sun Microsystems, Inc. in de V.S. en andere landen.
Tegic
T9® is een handelsmerk van Tegic Communications Inc. Een licentie voor T9® tekstinvoer
werd verleend uit hoofde van één of meer van de volgende octrooien: Amerikaanse octrooien
nrs. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 en 6,011,554; Canadees octrooi nr. 1,331,057;
Brits octrooi nr. 2238414B; Hongkong standaard octrooi nr. HK0940329; Republiek van
Singapore octrooi nr. 51383; Europees octrooi nr. 0 842 463 (969272260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
NL, PT, ES, SE, GB: en andere wereldwijd aanhangige octrooien.
CP8 octrooi
Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.. 2004.
De informatie in dit document is vatbaar voor wijziging zonder voorafgaande kennisgeving.
Niets in deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd
gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of wijze, zonder de uitdrukkelijke
goedkeuring van Panasonic Mobile Communications Co., Ltd..
8
Nederlands
Garantie Europese Unie
De EU/EER – garantie wordt verleend in de Europese Unie/Europese
Economische Ruimte en Zwitserland.
Panasonic GSM Europese Service Garantievoorwaarden
Geachte Klant,
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale mobiele
telefoon. De Panasonic GMS Europese servicegarantie is uitsluitend geldig
tijdens het reizen in andere landen dan het land waarin het product werd
gekocht. Uw plaatselijke garantie is in alle andere gevallen van toepassing.
Neem contact op met het plaatselijke servicecentrum in dit document als uw
Panasonic GSM-telefoon tijdens uw verblijf in het buitenland gerepareerd
moet worden.
Garantie
De Europese garantie voor GSM wordt in het algemeen verleend voor 12
maanden voor de telefoon en voor een periode van 3 maanden voor de
oplaadbare batterij. Behoudens de hieronder vermelde voorwaarden, kan de
klant met betrekking tot een product dat in een ander land dan het land van
aankoop wordt gebruikt, gedurende respectievelijk 12 en 3 maanden,
aanspraak maken op deze garantie als de garantievoorwaarden hiervan
gunstiger zijn dan de plaatselijke garantievoorwaarden in het land van
gebruik.
Garantievoorwaarden
Indien de koper reparaties wil laten uitvoeren onder de garantie dan dient de
koper de garantiekaart samen met de aankoopbon aan een erkend
servicecentrum te tonen.
De garantie dekt gebreken voortvloeiend uit fabricage- of constructiefouten;
de garantie is niet van toepassing op andere gevallen zoals accidentele
beschadiging, hoe dan ook ontstaan, normale slijtage, nalatigheid en niet door
ons goedgekeurde instellingen, veranderingen of reparaties.
Uw enig en exclusief verhaal onder deze garantie is de reparatie, of naar onze
keuze, de vervanging van het product of een defect onderdeel of de defecte
onderdelen. De koper kan geen aanspraak maken op enig ander verhaal, met
inbegrip van maar niet beperkt tot, incidentele of gevolgschade van welke
aard dan ook.
Dit is een aanvulling op de statutaire rechten of andere consumentenrechten
en doet geen afbreuk aan deze rechten. Deze garantie is van toepassing in de
in dit document vermelde landen bij de erkende reparatiecentra in die landen.
Nederlands
9
Nederlands
Nederlands
Panasonic-Centre Nederland
(Servicom bv)
P.O Box 16280
2500 BG
Den-Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
Zonweg 60
2516 BM
Den-Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
10
NederlandBelgië
BROOTHAERS
Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE
Rue du Campinaire 154
6240 FARCIENNES
Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LUIK
Tel. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS
Rue P.d’Alouette 39
5100 NANINNE
Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS
Houthulstseweg 56
8920 POELKAPELLE
Tel. + 32 057/48 96 37
AVS WAASLAND
Lavendelstraat 113
9100 ST NIKLAAS
Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA
Kleine Winkellaan 54
1853 STROMBEEK-BEVER
Tel. + 32 02/267 40 19
RADIO RESEARCH
Rue des Carmélites 123
1180 BRUSSEL
Tel. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL SERVICE
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUSSEL
Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER
Kapellestraat 95
9800 DEINZE
Tel. +32 09/386 67 67
TOP SERVICE
Westerloseweg 10
2440 GEEL
Tel. +32 014/54 67 24
TELECTRO SC
Quai des Ardennes 50
4020 Luik
Tel. +32 041/43 29 04
Nederlands
EU/EER garantie De voorwaarden zijn van toepassing in alle landen behalve in het
land van aankoop.
Als de koper een gebrek constateert dan dient hij onverwijld contact op te nemen met
het toepasselijke verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van de
Europese Unie/Europese Economische Ruimte waar de garantie werd verleend, zoals
vermeld in de "Klantenservice gids", of de dichtstbijzijnde erkende distr ibuteur en de
garantie en aankoopbon tonen. De koper wordt hierna geïnformeerd of:
(i) het verkoopbedrijf of de nationale distributeur de reparatie zal uitvoeren; of
(ii) het verkoopbedrijf of de nationale distributeur voor het vervoer zal zorgen van
het apparaat naar het land van de Europese Unie/Europese Economische Ruimte waar
het apparaat oorspronkelijk werd verkocht; of
(iii) de koper zelf het apparaat naar het verkoopbedrijf of de nationale distributeur
moet sturen in het land van de Europese Unie/Europese Economische Ruimte waar
het apparaat oorspronkelijk werd verkocht.
Als het apparaat een model is dat normaal verkocht wordt door het verkoopbedrijf of
de nationale distributeur in het land waar het door de koper wordt gebruikt, dan dient
het apparaat, samen met de garantiekaart en aankoopbon, voor rekening en risico van
de koper te worden geretourneerd naar een verkoopbedrijf of distributeur die de
reparatie zal uitvoeren. In sommige landen zal het gelieerde verkoopbedrijf of de
plaatselijke distributeur dealers of bepaalde servicecentra aanwijzen om de nodige
reparaties uit te voeren.
Als het apparaat een model is dat normaal niet wordt verkocht in het land van gebr uik
of als de interne en externe productkenmerken verschillen van de kenmerken van het
equivalente model in het land van gebruik dan kan het verkoopbedrijf of de nationale
distributeur de reparaties laten uitvoeren door reserveonderdelen te bestellen in het
land van aankoop of het kan nodig zijn de reparaties te laten uitvoeren door het
verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van aankoop.
In beide gevallen moet de koper deze garantiekaart en de aankoopbon overleggen.
Eventueel benodigd transport, zowel van het apparaat als de reserveonderdelen, is
voor rekening en risico van de koper en kan een aanzienlijke vertraging van de
reparatie tot gevolg hebben.
Als de consument het apparaat voor reparatie naar het verkoopbedrijf of nationale
distributeur in het land van gebruik retourneert dan wordt de reparatie volgens
dezelfde plaatselijke voorwaarden (met inbegrip van de garantieperiode) die gelden
voor hetzelfde model, in het land van gebruik en niet in het land van aankoop in de
Europese Unie/Europese Economische Ruimte uitgevoerd. Als de consument het
apparaat voor reparatie retourneert naar het verkoopbedrijf of de nationale
distributeur in het land van de EU/EER waar het apparaat werd gekocht, dan zal de
reparatie overeenkomstig de heersende plaatselijke voorwaarden in het land van
aankoop in de EU/EER worden uitgevoerd.
Sommige productmodellen vereisen een modificatie of aanpassing voor een goede
werking en veilig gebruik in verschillende EU/EER landen, overeenkomstig de
plaatselijke spanningsvereisten, veiligheidsvoorschriften of andere technische
normen die door de toepasselijke wetgeving worden opgelegd of aanbevolen. De
kosten van dergelijke modificaties of aanpassingen kunnen aanzienlijk zijn voor
bepaalde productmodellen en het kan moeilijk zijn om aan de plaatselijke
spanningsvereisten, veiligheidsnormen en andere technische normen te voldoen. Wij
Nederlands
11
Nederlands
raden de koper ten sterkste aan om zich op de hoogte te stellen van deze plaatselijke
technische en veiligheidsnormen voor het gebruik van het apparaat in een ander EU/
Nederlands
EER land.
Deze garantie dekt geen kosten verbonden aan de modificaties of aanpassingen van
het apparaat teneinde te voldoen aan de plaatselijke spanningsvereisten en
veiligheids- of andere technische normen. Het verkoopbedrijf of de nationale
distributeur kan de vereiste modificaties en aanpassingen van bepaalde
productmodellen voor rekening van de koper uitvoeren. Het is echter vanwege
technische redenen niet mogelijk om alle productmodellen te veranderen of aan te
passen aan de plaatselijke spanningsvereisten en veiligheids- of andere technische
normen. Bovendien kan het veranderen of aanpassen van het apparaat afbreuk doen
aan de werking van het apparaat.
Als de koper de vereiste modificaties of aanpassingen aan de plaatselijke
spanningsvereisten en technische of veiligheidsnormen tot volle tevredenheid van het
verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van gebruik heeft laten
uitvoeren dan wordt een aanvullende reparatiegarantie verstrekt mits de koper de
aard van de verandering of aanpassing bekend maakt als deze van toepassing is op de
reparatie. (De k oper wordt aangeraden o m het aangepaste of veranderde apparaat niet
naar het verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van aankoop te sturen
als de reparatie betrekking heeft op de modificatie of aanpassing).
Deze garantie is uitsluitend geldig in gebieden die onderworpen zijn aan de
wetgeving van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte.
Bewaar deze garantie samen met uw aankoopbon.
12
English
Important Information
Thank you for purchasing this Panasonic digital cellular phone. This phone is designed to
operate on GSM networks – GSM900, GSM1800 and GSM1900. It also supports GPRS for
packet data connections. Please ensure the battery is fully charged before use.
We, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., declare that the EBP342i conforms with the essential and other relevant requirements of the directive 1999/5/EC.
A declaration of conformity to this effect can be found at
http://www.panasonicmobile.com
This Panasonic mobile phone is designed, manufactured and tested to ensure that it complies
with the specifications covering RF exposure guidelines applicable at the time of manufacture,
in accordance with EU, USA FCC and Australian ACA regulations.
Please refer to our website for latest information/standards and compliance in your country/
region of use http://www.panasonicmobile.com.
The following information should be read and understood as it provides details which will
enable you to operate your phone in a manner which is both safe to you and your environment,
and conforms to legal requirements regarding the use of cellular phones.
This equipment should only be charged with approved charging equipment to
ensure optimum performance and avoid damage to your phone. Other usage
will invalidate any approval given to this apparatus and may be dangerous.
Ensure the voltage rating of the Fast Travel Charger is compatible with the area
of use when travelling abroad. A Fast Travel Charger (EB-CAX70UK or EBCAX70EU) is supplied with the Main Kit. Other recommended equipment for
charging is the Car Charger (EB-CDX70).
Use of another battery pack than that recommended by the manufacturer may
result in a safety hazard. If you use a feature which keeps the key backlight on
continuously for a long time, such as a game or the browser, battery life will
become extremely short. To maintain longer battery life, set the key backlight to
off. Do not use this phone without the battery cover attached.
Switch off your cellular phone when in an aircraft. The use of cellular phones in
an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the cellular
network and may be illegal. Failure to observe this instruction may lead to the
suspension or denial of cellular phone services to the offender, or legal action or
both.
Do not incinerate or dispose of the battery as ordinary rubbish. The battery must
be disposed of in accordance with local regulations and may be recycled.
It is advised not to use the equipment at a refuelling point. Users are reminded
to observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, chemical
plants or where blasting operations are in progress. Never expose the battery to
extreme temperatures (in excess of 60°C).
It is imperative that the driver exercises proper control of the vehicle at all times.
Do not hold a phone while you are driving; find a safe place to stop first. Do not
speak into a handsfree microphone if it will take your mind off the road. Always
acquaint yourself thoroughly with restrictions concerning the use of cellular
phones within the area where you are driving and observe them at all times.
Care must be taken when using the phone in close proximity to personal
medical devices, such as pacemakers and hearing aids.
Remember to disable the alarm function when in an aircraft or a medical facility
to prevent the phone automatically switching itself on.
English
13
English
English
For most efficient use hold the phone as you would any normal phone. To avoid
deterioration of signal quality or antenna performance, do not touch or “cup” the
antenna area while the phone is switched on. Do not leave the camera facing
direct sunlight to avoid impairing camera performance. Unauthorised
modifications or attachments may damage the phone and violate applicable
regulations. The use of an unapproved modification or attachment may result in
the invalidation of your guarantee – this does not affect your statutory rights.
When your handset, the accompanying battery or charging accessories are wet,
do not put those in any type of heating equipment, such as a microwave oven, a
high pressure container, or a drier or similar. It may cause the battery, handset
and/or charging equipment to leak, heat up, expand, explode and/or catch fire.
Moreover, the product or accessories may emit smoke and their electrical
circuits may become damaged and cause the products to malfunction.
Panasonic is not responsible for any and all damages, whether direct or
indirect, howsoever caused by any misuse.
It is recommended that you create a copy or backup, as appropriate, for any
important information and data which you store in your phone’s memory. In
order to avoid accidental loss of data, please follow all instructions relating to
the care and maintenance of your phone and its battery. Panasonic accepts no
liability for any and all losses howsoever arising from any loss of data, including
but not limited to direct and indirect losses (to include, but not limited to
consequential loss, anticipated savings, loss of revenue).
Your phone may have the capability of storing and communicating personal
information. It is recommended that you take care to ensure that any personal
or financial information is stored separately from your phone. You should use
the security features, such as Phone Lock and/or Sim Lock, provided in the
handset as a measure of protection for information held. Panasonic accepts no
liability for any and all losses howsoever arising from any loss of data including
but not limited to direct and indirect losses (to include, but not limited to
consequential loss, anticipated savings, loss of revenue).
Your phone may have the capability of downloading and storing information and
data from external sources. It is your responsibility to ensure that in doing this
you are not infringing any copyright laws or other applicable legislation.
Panasonic accepts no liability for any and all losses howsoever arising from any
loss of data or any such infringement of copyright or IPR, including but not
limited to direct and indirect losses (to include, but not limited to consequential
loss, anticipated savings, loss of revenues).
If your phone has an integral or add-on camera, you are advised to take
appropriate care over the use of it. It is your responsibility to ensure that you
have permission to take photographs of people and objects and that you do not
infringe any personal or third party rights when using the camera. You must
comply with any applicable international or national law or other special
restrictions governing camera use in specific applications and environments.
This includes not using the camera in places where the use of photographic and
video equipment may be prohibited. Panasonic accepts no liability for any and
all losses howsoever arising from any infringement of copyright or intellectual
property rights, including but not limited to direct and indirect losses.
This equipment should only be used with Panasonic approved accessories to
ensure optimum performance and avoid damage to your phone.Panasonic is
not responsible for damage caused by using non-Panasonic approved
accessories.
This phone must be used in compliance with any applicable international or
national law or any special restrictions governing its use in specified
applications and environments. This includes but is not limited to use in
hospitals, aircraft, whilst driving and any other restricted uses.
The display layouts and screenshots within this document are for illustrative
purposes and may differ from the actual displays on your phone. Panasonic
reserves the right to change the information in this document without prior
notice.
The liquid crystal display (LCD) uses high-precision production technology, and
in certain circumstances pixels may appear brighter or darker. This is due to
characteristics of the LCD and is not a manufacturing defect.
14
English
Pressing any of the keys may produce a loud tone. Avoid holding the phone
close to the ear while pressing the keys.
Extreme temperatures may have a temporary effect on the operation of your
phone. This is normal and does not indicate a fault. The display quality may
deteriorate if the phone is used in environments over 40°C for a long time.
Do not modify or disassemble the equipment. There are no user serviceable
parts inside.
Do not subject the equipment to excessive vibration or shocks. Do not drop the
battery.
Avoid contact with liquids. If the equipment becomes wet, immediately remove
the battery and contact your dealer.
Do not leave the equipment in direct sunlight or a humid, dusty or hot area.
Never throw a battery into a fire. It may explode.
Keep metallic items that may accidentally touch the terminals away from the
equipment/battery. Batteries can cause property damage, injury, or burns if
terminals are touched with a conductive material (i.e. metal jewellery, keys,
etc.).
Always charge the battery in a well ventilated area, not in direct sunlight,
between +5°C and +35°C. It is not possible to recharge the battery if it is outside
this temperature range.
When connecting the phone to an external source, read the operating
instructions of the equipment for the correct connection and safety precautions.
Ensure the phone is compatible with the product it is being connected to.
When disposing of any packing materials or old equipment check with your local
authorities for information on recycling.
English
15
English
SAR
English
European union - RTTE
THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-P342i) MEETS THE EU
REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and
manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF)
energy recommended by The Council of the European Union. These limits are
part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy
for the general population. The guidelines were developed by independent
scientific organisations through periodic and thorough evaluation of scientific
studies. The limits include a substantial safety margin designed to assure the
safety of all persons, regardless of age and health.
The exposure standard for mobile phones employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit recommended
by The Council of the European Union is 2.0 W/kg.* Tests for SAR have been
conducted using standard operating positions with the phone transmitting at
its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the
SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level
of the phone while operating can be well below the maximum value. This is
because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use
only the power required to reach the network. In general, the closer you are to
a base station antenna, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the
European R&TTE directive must be shown. This directive includes as one
essential requirement the protection of the health and the safety for the user
and any other person. The SAR value for this model phone, when tested for
use at the ear, for compliance against the standard was 0.597 W/kg. While
there may be differences between the SAR levels of various phones and at
various positions, they all meet the EU requirements for RF exposure.
* The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram
(W/kg) averaged over ten grams of tissue. The limit incorporates a substantial
margin of safety to give additional protection for the public and to account for
any variations in measurements. SAR values may vary depending on national
reporting requirements and the network band.
For SAR information in other regions please look under product information
at http://www.panasonicmobile.com/health.html
Audio Formats for Browser/Mailer . . . . . . . SMF (MIDI), MFi, AMR
Note: MFi: Not applicable for mail/MMS sending.
AMR: Applicable for MMS sending as recorded file by this phone only.
Limitation of MIDI: Format 0 and 1 are supported
Limitation of SMAF: 16 polyphonic SMAF
Limitation of WAV: CD quali ty WAV (16 bit Linear PCM/44.1kHz/stereo) is not
supported. Only the following formats are supported:
8 bit Linear PCM/4 kHz/mono
8 bit Linear PCM/8 kHz/mono
16 bit Linear PCM/4 kHz/mono
16 bit Linear PCM/8 kHz/mono
®
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
®
Class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
®
Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . up to 10 metres
The Bluetooth
and any use of such marks by Panasonic is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
®
word and mark are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
Java and Sun Microsystems
Java and all Java based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Tegic
T9® is a trademark of Tegic Communications Inc. T9® Text Input is licensed under one or
more of the following: U.S. Pat Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and
6,011,554; Canadian Pat No. 1,331,057; United Kingdom Pat No. 2238414B; Hong Kong
Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat No. 51383; Euro. Pat No. 0 842 463
(969272260.8) DE/DK,FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB: and additional patents are pending
worldwide.
CP8 Patent
Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004.
Information in this document is subject to change without notice. No part of these instructions
may be reproduced or transmitted in any form or by any means without obtaining express
permission from Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.
English
19
English
EU Warranty
English
EU/EEA – Wide guarantee is applicable in the EU/EEA and
Switzerland.
Panasonic GSM European Service Guarantee Conditions
Dear Customer,
Thank you for buying this Panasonic digital cellular telephone. The
Panasonic GSM European Service Guarantee only applies while
travelling in countries other than where the product was purchased.
Your local guarantee is applicable in all other cases. If your Panasonic
GSM telephone requires service while abroad, please contact the local
service company shown on this document.
The Guarantee
The applicable period of the European wide guarantee for GSM is
generally 12 months for the main body and 3 months for the
rechargeable battery. With respect to a product used in a country other
than a country of purchase, notwithstanding what is stated in the
conditions below, the customer will benefit, in that country of use, from
these guarantee periods of, respectively, 12 and 3 months, if these
conditions are more favourable to him than the local guarantee
conditions applicable in such country of use.
Conditions of Guarantee
When requesting guarantee service the purchaser should present the
warranty card together with proof of purchase, to an authorised service
centre.
The guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design
faults; it does not apply to other events such as accidental damage,
however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification
or repair not authorised by us.
Your sole and exclusive remedy under this guarantee against us is the
repair, or at our option the replacement, of the product, or any defective
part or parts. No other remedy, including, but not limited to, incidental
or consequential damage or loss of whatsoever nature shall be
available to the purchaser.
This is in addition to and does not in any way affect any statutory or
other rights of consumer purchasers. This guarantee applies in
20
English
countries shown on this document at the authorised service centres
detailed for that country.
United KingdomIreland
Service Centres in England
Tel. +44 8705 159159
EU/EEA – Wide Guarantee: Conditions applicable in any country
other than the country of original purchase.
When the purchaser finds the appliance to be defective, he should
promptly contact the proper sales company or national distributor in
the EU/EEA country where this guarantee is claimed, as indicated
in the “Product Service Guide” or the nearest authorised dealer
together with this guarantee and proof of date of purchase. The
purchaser will then be informed whether:
(i) the sales company or national distributor will handle the repair
service; or
(ii) the sales company or national distributor will arrange for transshipment of the appliance to the EU/EEA country where the
appliance was originally marketed; or
(iii) the purchaser may himself send the appliance to the sales
company or national distributor in the EU/EEA country where the
appliance was originally marketed.
If the appliance is a product model which is normally supplied by the
sales company or national distributor in the country where it is used
by the purchaser, then the appliance, together with this guarantee
card and proof of date of purchase, should be returned at the
purchaser’s risk and expense to such sales company or distributor,
which will handle the repair service. In some countries, the affiliated
sales company or national distributor will designate dealers or
certain service centres to execute the repairs involved.
If the appliance is a product model which is not normally supplied in
the country where used, or if the appliance’s internal or external
product characteristics are different from those of the equivalent
model in the country where used, the sales company or national
distributor may be able to have the guarantee repair service
Service Centres in Ireland
Tel. +353 1 2898333
English
21
English
English
executed by obtaining spare parts from the country where the
appliance was originally marketed, or it may be necessary to have
the guarantee repair service executed the sales company or
national distributor in the country where the appliance was originally
marketed.
In either case, the purchaser must furnish this guarantee card and
proof of date of purchase. Any necessary transportation, both of the
appliance and of any spare parts, will be at the purchaser’s risk and
expense, and there may be a consequent delay in the repair service.
Where the consumer sends the appliance for repair to the sales
company or national distributor in the country of use of the
appliance, the service will be provided on the same local terms and
conditions (including the period of guarantee coverage) as prevail
for the same model appliance in the country of use, and not the
country of initial sale in the EU/EEA. Where the consumer sends the
appliance for repair to the sales company or national distributor in
the EU/EEA country where the appliance was originally marketed,
the repair service will be provided on the local terms and conditions
prevailing in the country of initial sale in the EU/EEA.
Some product models require adjustment or adaptation for proper
performance and safe use in different EU/EEA countries, in
accordance with local voltage requirements and safety or other
technical standards imposed or recommended by applicable
regulations. For certain product models, the cost of such
adjustment or adaptation may be substantial and it may be difficult
to satisfy local voltage requirements and safety or other technical
standards. It is strongly recommended that the purchaser
investigates these local technical and safety factors before using
the appliance in another EU/EEA country.
This guarantee shall not cover the cost of any adjustments or
adaptations to meet local voltage requirements and safety or other
technical standards. The sales company or national distributor may
be in a position to make the necessary adjustments or adaptations
to certain product models at the cost of the purchaser. However, for
technical reasons it is not possible to adjust or adapt all product
models to comply with local voltage requirements and safety or
other technical standards. Moreover, where adaptations or
adjustments are carried out the performance of the appliance may
be affected.
22
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.