Nakoľko sa videokamera počas prevádzky zahrieva,
používajte ju na dobre vetraných miestach a
neumiestňujte ju do stiesnených priestorov, akým
je knižnica alebo podobný zabudovaný priestor.
V záujme zníženia rizika zasiahnutia elektrickým
prúdom alebo vzniku požiaru a v záujme ochrany
pred zničením videokamery, používajte len
odporúčané doplnky a nevystavujte túto kameru
dažďu, kvapkajúcej alebo špliechajúcej tekutine
alebo vlhkému prostrediu. Na videokameru ani do
jej blízkosti neklaďte vázy a iné nádoby s vodou
alebo inými tekutinami.
Videokamera
• Štítok s technickými údajmi je na spodnej časti
videokamery.
Sieťový adaptér
• Štítok s technickými údajmi je na spodnej časti
sieťového adaptéra.
p Starostlivo si prečítajte návod na
obsluhu. Videokameru používajte
predpísaným spôsobom.
• Za zranenie alebo poškodenie materiálu, ktoré
vzniklo následkom takého použitia videokamery,
ktoré nezodpovedá správnemu postupu
uvedenému v tomto návode na obsluhu,
zodpovedá sám používateľ.
Návod na obsluhu
• Tento návod na obsluhu slúži pre dva modely
videokamier NV-VZ17 a NVRZ17.
• Všetky obrázky v tomto návode ilustrujú model NVVZ17, avšak jednotlivé časti sú venované aj
odlišnostiam v týchto modeloch.
• Niektoré funkcie nie sú pre oba modely videokamery k
dispozícii.
Videokameru si najprv vyskúšajte.
Prv než použijete túto videokameru na prvé snímanie
dôležitých udalostí, vyskúšajte a skontrolujte, či
správne funguje záznam a jednotlivé funkcie
videokamery.
Výrobca neberie záruku na zničený alebo stratený
záznam.
Výrobca nie je za žiadnych okolností zodpovedný za
stratený alebo zničený záznam v dôsledku poruchy
videokamery, jej doplnkov alebo videokaziet.
Dodržiavajte zákon týkajúci sa autorských práv.
Záznam komerčne nahratých pások alebo diskov alebo
iného publikovaného materiálu za iným účelom než pre
Vaše súkromné použitie sa môže kvalifikovať ako
porušenie autorských práv. Záznam niektorých
materiálov môže byť dokonca aj pre súkromné účely
zakázaný.
• Všetky názvy produktov a firiem uvedené v tomto
návode sú obchodnými značkami alebo
registrovanými obchodnými značkami
zodpovedajúcich spoločností a vlastníkov.
p Výstraha
Kryt (alebo zadnú časť) neodnímajte. Vovnútri sa
nenachádzajú žiadne súčasti, ktoré by sa dali
svojpomocne opravovať. Servis videokamery
prenechajte kvalifikovanému servisnému
odborníkovi.
p Elektromagnetická kompatibilita
Symbol CE - značka elektromagnetickej
kompatibility - je umiestnená na štítku kamery.
Používajte výhradne určený typ príslušenstva.
2
Obsah
Informácie súvisiace s bezpečnosťou ............ 2
Na obrázku sú uvedené komponenty príslušenstva,
ktoré sa dodávajú spolu s videokamerou.
1 Sieťový adaptér a sieťový prívod -52 Akumulátorová batéria -53 Kryt objektívu -64 Kazetový adaptér a batéria -225 Remienok na zavesenie kamery na rameno alebo
Vzhľadom na zložitý technologický proces výroby
displejov na báze tekutých kryštálov sa môžu na
monitore vyskytovať drobné prejasnené alebo naopak
tmavé body, ktoré ale nepredstavujú poruchový stav a
neovplyvňujú kvalitu zaznamenávaného obrazu.
@ Tlačidlo poistného blokovania kazetového
priestoru [LOCK] -7-
@£ Hľadáčik -8-
Vzhľadom na zložitý technologický proces výroby
displejov na báze tekutých kryštálov sa môžu v
hľadáčiku vyskytovať drobné prejasnené alebo naopak
tmavé body, ktoré ale nepredstavujú poruchový stav a
neovplyvňujú kvalitu zaznamenávaného obrazu.
@Ê Miesto pre batériu
@ï Páčka otvárania priestoru pre uloženie batérie [
BATTERY EJECT] -6-
@§ Výstupný konektor pre audiosignál [(A)] -22-, -
• K dispozícii je ľubovoľné z týchto tlačidiel podľa
polohy kamery.
#Ñ Ovládací prvok zoomu [W/T] -13-, -17
Ovládací prvok regulácie hlasitosti [-VOL+] 20- (len NV-VZ17)
# Konektor pre vstup js napájania [DC IN] -5-
#£ Prepínač režimu videokamery/ vypnutého stavu/
režimu videoprehrávača [CAMERA/OFF/VCR] -8-,
-12-, -28-
#Ê Úchyt kamery do ruky -6-
#ï Reproduktor (len NV-VZ17)
#§ Korekčný prvok okuláru -8-
#¶ Ušká na prichytenie remienka -7-
#ì Styčné miesto upevnenia kamery k statívu
• Slúži na upevnenie videokamery na voliteľný
doplnkový statív.
Napájanie
p Napájanie prostredníctvom sieťového
adaptéra
1 Káblik js napájania zo sieťového adaptéra zasuňte
do konektora [DC IN] (vstup js napätia) (#Ø ) na
videokamere.
2 Sieťový prívod zapojte k adaptéru a do siete so
striedavým napätím.
• Koncovka sieťového prívodu adaptéra sa nedá celá
zasunúť do zásuvky na adaptéri, ale zostane vytŕčať
(1).
• Pred pripojením alebo odpojením sieťového
napájania prepnite na kamere prepínač [CAMERA/
OFF/VCR] do polohy [OFF] (kamera vypnutá).
Kontrolka [CAMERA] (režim snímania) ani [VCR/
CHARGE] (režim videoprehrávača / nabíjanie)
nesmú svietiť.
p Napájanie prostredníctvom
akumulátorovej batérie
Pred použitím je potrebné batériu nechať úplne nabiť.
1 Na kamere prepnite prepínač [CAMERA/OFF/VCR]
(33) do polohy [OFF] (kamera vypnutá).
5
2 Batériu zasuňte vrchnou časťou (šípka smeruje
nahor) do hornej časti priestoru pre batériu (@Ê)
na videokamere a potom potlačte spodnú časť
tak, aby batéria zapadla na svoje miesto s
kliknutím.
3 Sieťový adaptér pripojte ku konektoru js
napájania [DC IN] (#) na videokamere.
4 Sieťový prívod pripojte k sieťovému adaptéru a
do siete striedavého napájania.
• Začne blikať kontrolka [CHARGE] (nabíjanie) (2) a
spustí sa nabíjanie.
Pred použitím
Dĺžka nabíjania a maximálna doba
nepretržitého záznamu
NV-VZ17NV-RZ17
CGR-V14 A 2h10min.2h10min.
CGR-V14S B 2h35min.2h35min.
(1h55min.)
CGR-V26S A 4h00min.4h00min.
B 4h50min.4h50min.
(3h45min.)
CGR-V53S A 8h20min.8h20min.
B 9h45min.9h45min.
(7h20min.)
(A) Dĺžka nabíjania
(B) Maximálna dĺžka nepretržitého záznamu "1 h 10
min." predstavuje časový úsek 1 hodiny a 10 minút.
• S videokamerou sa dodáva batéria CGR-V14.
• Časové údaje uvedené v tabuľke sú približné. Údaje v
zátvorkách uvádzajú dĺžku záznamu pri použití LCD
monitora*. V skutočnosti môže byť dĺžka záznamu s
napájaním z batérie aj kratšia.
* LCD monitor - len pre model NV-VZ17
• Časové údaje uvedené v tabuľke predstavujú možnú
dĺžku nepretržitého záznamu, ktorý sa uskutočňuje pri
teplote prostredia 25° C a pri relatívnej vlhkosti 60 %.
Ak sa batéria nabíja pri nižšej alebo vyššej teplote,
nabíjanie môže prebiehať dlhšie.
• Keď kontrolka [CHARGE] (2) zhasne, nabíjanie je
ukončené. Po skončení nabíjania odpojte sieťový
adaptér.
Vyberanie akumulátorovej batérie z videokamery
Prepínač [CAMERA/OFF/VCR] (#£ ) prepnite do polohy
[OFF] (kamera vypnutá) a posuňte ovládací prvok
vysúvania batérie [ BATTERY EJECT] (@ï) v smere
šípky. Batériu dobre zachyťte, aby nevypadla a vyberte
ju von.
• Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 25.
6
Kryt objektívu a remienok úchytu
p Nasadenie krytu objektívu
Kryt objektívu slúži na ochranu objektívu.
1 Jeden koniec úchytu uvoľnite.
2 K úchytu pripevnite šnúrku s krytom objektívu.
3 Úchyt opäť zopnite.
• Zložený kryt objektívu sa dá takto zavesiť na úchyt
videokamery. (Keď videokamerou nesnímate, pre
ochranu objektívu majte vždy kryt nasadený na
objektíve.)
p Nastavenie remienka úchytu
Remienok úchytu videokamery si nastavte podľa
potreby tak, aby vyhovoval veľkosti Vašej ruky.
1 Jeden koniec úchytu uvoľnite.
2 Uvoľnenú časť úchytu posuňte do želanej
polohy, v ktorej má úchyt potrebnú dĺžku.
3 Úchyt opäť zopnite.
Nasadenie remienka na rameno alebo
krk
Pred použitím
3 Len NV-VZ17: posuňte ovládací prvok otvárania
[OPEN] (@ ) doľava a zároveň otvorte LCD monitor
(@Ñ ) v smere šípky pod uhlom cca 90 stupňov.
• LCD monitor musí byť vo vertikálnej polohe, aby kryt
kazetového priestoru pri otvorení nesiahal ku LCD
monitoru.
Pred snímaním záznamov v exteriéri Vám odporúčame
na videokameru nasadiť remienok na krk, aby Vám
kamera nespadla a nepoškodila sa.
1 Jeden koniec remienka pretiahnite cez uško (#¶ )
na videokamere.
2 Koniec remienka zahnite, pretiahnite cez
vymedzovač dĺžky a potiahnite.
• Remienok nechajte z vymedzovača cca 2 cm (1)
vytŕčať, aby sa samovoľne neuvoľnil.
Vkladanie kazety
Ak je ku videokamere pripojený sieťový adaptér alebo
ak je v kamere vložená batéria, dá sa kazeta vložiť
alebo vybrať bez zapnutia videokamery.
1 Pripojte sieťový adaptér alebo vložte nabitú
akumulátorovú batériu.
2 Otočením ovládacieho prvku (zúbkovaného
kolieska) 1 napnite pásku.
5 Vložte kazetu tak, aby priesvitné okienko
smerovalo von a zatlačte ju nadoraz.
6 Zatvorte kryt kazetového priestoru stlačením
tlačidla [LOCK] (istiace blokovanie) (@ ).
p Ochrana pred neželaným zmazaním
záznamu pásky
• Záznam na pásku, na ktorej bol pred tým urobený
záznam obrazu a zvuku, zmaže predchádzajúci
záznam.
• Pre ochranu dôležitých záznamov pred neželaným
prepisom môžete skrutkovačom na kazete vylomiť
plastový jazýček (alebo posunúť ochranný prvok do
polohy zamedzujúcej záznam).
7
Pred použitím
• Ak si neskôr budete želať na chránenú pásku vytvoriť
nový záznam, môžete otvor na kazete pevne prelepiť
dvoma vrstvami lepiacej pásky.
• Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 25.
p Zadanie zodpovedajúcej dĺžky pásky
Aby bola indikácia zvyšnej kapacity pásky v priebehu
snímania a prehrávania záznamov správna, je potrebné
zadať dĺžku pásky, ktorá súhlasí s typom vloženej
pásky.
1 Zvoľte si [DISPLAY SETUP] >> [TAPE ] >> a
zadajte správnu dĺžku pásky.
Zapnutie videokamery a voľba režimu
p Zapnutie videokamery
1 Tlačte tlačidlo 1 a zároveň prepnite prepínač
[CAMERA/OFF/VCR] (#£ ) do polohy [CAMERA]
(režim snímania).
• Kontrolka [CAMERA] (1) sa rozsvieti.
p Prepnutie režimu
2 Tlačte tlačidlo 1 a zároveň prepnite prepínač
[CAMERA/OFF/VCR] (#£ ) do polohy [VCR] (režim
videoprehrávača).
• Kontrolka [VCR] (2) sa rozsvieti.
• Ponuka typov pások sa indikuje v nasledujúcom
poradí:
p Kontrola údaja o zvyšnej kapacite
pásky
V priebehu snímania a prehrávania záznamov sa
automaticky zobrazuje údaj o zvyšnej kapacite pásky
3, takže si môžete kedykoľvek skontrolovať, koľko
času ešte zostáva do konca pásky. Aby bola ale táto
indikácia správna, musíte správne zadať typ kazety, t.j.
dĺžku pásky, ktorú používate.
• Pri spustení snímania alebo prehrávania záznamov
indikácia dĺžky pásky zmizne a na mieste tejto
indikácie bliká symbol [R] 3 (z angl. Remaining Time
= zvyšná doba) a vypočítava sa zvyšný čas, ktorý je
ešte k dispozícii. O niekoľko sekúnd neskôr sa začne
indikovať vypočítaný údaj o zvyšnej kapacite pásky.
• Ak je zvyšná kapacita pásky menšia než doba 2
minút, začne symbol [R] a údaj o kapacite blikať.
• Ak používate kazetu, ktorá má označenie [P] 4 alebo
kazetu iného špeciálneho druhu, môže sa stať, že
indikácia zvyšnej kapacity pásky nebude veľmi
presná.
p Vypnutie videokamery
3 Tlačte tlačidlo 1 a zároveň prepnite prepínač
[CAMERA/OFF/VCR] (#£ ) do polohy [OFF]
(vypnutá kamera).
Použitie hľadáčika/ LCD monitora
p Použitie hľadáčika
Pred použitím hľadáčika je potrebné nastaviť zorné
pole tak, aby bolo zobrazenie v hľadáčiku čisté a ľahko
čitateľné.
1 Uchopte hľadáčik a vyklopte ho smerom nahor.
2 Na nastavenie hľadáčika využite korekčný prvok
okuláru (#§ ).
Videokameru nikdy nesmerujte hľadáčikom alebo
objektívom priamo do slnka. Mohlo by to zničiť vnútorné
časti videokamery 1.
8
Pred použitím
Ak sa do hľadáčika dostane priame slnko alebo svetlo
veľmi silného zdroja, v hľadáčiku sa zobrazí "iskrenie"
2. Ak zablokujete prívod silného svetla, tento fenomén
po niekoľkých minútach zmizne a neovplyvní
nasnímaný záznam na páske.
Ak sa v hľadáčiku zobrazuje objekt s veľmi silným
kontrastom alebo menu, môžu sa dočasne zjaviť tzv.
duchovia 3. Nie je to však porucha a neovplyvňuje to
záznam obrazu na páske.
p Použitie LCD monitora
(len NV-VZ17)
Na snímanie videozáberov môžete používať aj
vyklopený LCD monitor.
1 Ovládací prvok otvorenia [4 OPEN] (@¾ ) posuňte
tak, aby sa dal otvoriť monitor (@Ñ ) a v smere
šípky ho otvorte v uhle cca 90 stupňov.
• Hľadáčik sa vypne.
2 Podľa potreby snímania si nastavte želaný uhol
LCD monitora.
• LCD monitor sa môže otáčať v max. rozsahu 180
stupňov 1 od vertikálnej polohy smerom nahor a v
rozsahu 90 stupňov 2 v smere nadol. Násilné
tlačenie monitora nad rámec uvedeného rozsahu
vedie k poškodeniu videokamery.
Zatvorenie LCD monitora
LCD monitor dotlačte do takej polohy, v ktorej zapadne
na svoje miesto.
LCD monitor sa vyrába extrémne presnou
technológiou. Výsledkom je viac než 99,99% funkčných
obrazových elementov, pričom len 0,01% bodov je
nefunkčných alebo sústavne rozsvietených. To ale
nepredstavuje žiadnu poruchu a neovplyvňuje záznam
obrazu.
• Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 25.
p Nastavenie jasu a sýtosti farieb
Ak si zvolíte podmenu [LCD/EVF SETUP] (nastavenie pre
monitor/hľadáčik) alebo [EVF SETUP] (nastavenie el.
hľadáčika), zobrazí sa ponuka nasledujúcich nastavení.
Jas LCD monitora [LCD BRIGHTNESS]
Dovoľuje nastaviť želaný jas obrazu na LCD monitore.
Sýtosť farieb LCD monitora [LCD COLOUR]
Dovoľuje nastaviť želanú sýtosť farieb obrazu na LCD
monitore.
Jas hľadáčika [EVF BRIGHTNESS]
Dovoľuje nastaviť želaný jas obrazu v hľadáčiku.
Nastavenie
Stlačte tlačidlo nastavenia [SET] a zvoľte si nastavenie,
ktoré si želáte pozmeniť. Potom otočným ovládačom [4$]
urobte želané nastavenie zvýšením alebo znížením počtu
čiar grafickej indikácie.
• Veľký počet čiar grafickej indikácie predstavuje silnejší
jas resp. sýtejšiu farbu.
• Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 25.
Využitie ponuky funkcií
V tejto videokamere sa indikujú rôzne funkcie a ich
nastavenia v ponukách menu, čo uľahčuje prístup k
želaným funkciám a zmenám v ich nastaveniach.
1 Stlačte tlačidlo [MENU] (0).
• Keď toto tlačidlo stlačíte v režime, pri ktorom svieti
kontrolka [CAMERA] (režim snímania kamery)
červeným svetlom, objaví sa hlavná ponuka funkcií
kamery. Keď toto tlačidlo stlačíte v režime, pri ktorom
svieti kontrolka [VCR] (režim videoprehrávača)
zeleným svetlom, objaví sa hlavná ponuka funkcií
videoprehrávača.
2 Otáčaním multifunkčného ovládacieho prvku [4$]
(9) si zvoľte želané podmenu.
• Otáčaním ovládacieho prvku [4$] (9) sa ovláda
prístup k vysvietenej položke.
3 Stlačením tlačidla [SET] (nastavenie) (8) sa vyvolá
zvolené podmenu.
4 Otáčaním multifunkčného ovládacieho prvku [4$]
(9) si zvoľte položku, ktorú si želáte nastaviť.
5 Ďalším stlačením tlačidla [SET] (nastavenie) (8)
potvrďte želané nastavenie pre zvolenú funkciu.
• Po každom stlačení tlačidla [SET] sa kurzor presunie
[] k nasledujúcej možnosti.
• V priebehu prehrávania záznamu sa dá zobraziť menu,
ale nedá sa zobraziť pri snímaní. Rovnako je tiež možné
spustiť prehrávanie záznamov v režime so zobrazenými
ponukami, ale ak spustíte snímanie, indikácia funkcií
menu sa prestane zobrazovať.
9
Opustenie prostredia menu
Stlačte znova tlačidlo [MENU] (0).
Nastavenie v menu
Nastavenia, ktoré ste zadali v ponukách menu, sa
uchovajú aj po vypnutí kamery. Ale ak videokameru
nevypnete a odpojíte od napájacieho zdroja (vyberiete
akumulátorovú batériu alebo odpojíte sieťový adaptér),
tak sa zadané nastavenie nemusí uchovať.
• Postup pri voľbe položiek v menu sa v texte tohoto
návodu symbolicky naznačuje znakmi >> .
• Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 25.
Prehľad ponúk menu
Obrázky s ponukami sú tu uvedené len na objasnenie
funkcií. Skutočné ponuky sa môžu od obrázka líšiť.
p [CAMERA FUNCTIONS]
Hlavná ponuka funkcií kamery
1 [CAMERA SETUP]
podmenu nastavení funkcií kamery
[MOTION SENSOR]
snímač pohybu -18-
[DIGITAL ZOOM]
digitálny zoom -17-
[MANUAL EXPOSURE]
manuálne nastavenie clony -16-
[RETURN]
návrat k hlavnému menu
• Ak pre položku [RETURN] (návrat) zadáte možnosť
[YES] (áno), obnoví sa prostredie hlavného menu.
2 [DIGITAL EFFECT]
podmenu digitálnych efektov
[DIGITAL EFFECT]
digitálne efekty -16-
3 [FADE SETUP]
podmenu nastavení zatmievania/roztmievania
[DIGITAL FADE]
digitálne efekty zatmievania/roztmievania -17-
[FADE IN]
zatmievanie -17-
[FADE OUT]
roztmievanie -17-
[FADE COLOUR]
farba digit. efektov zatmievania/roztmievania -17-
4 [TITLE SETUP]
podmenu funkcií titulkovania
[DATA/TITLE]
nastavenie indikácie dátumu, času, titulku -11-
[TITLE]
indikácia titulku - 19-
[LANGUAGE FOR TITLE]
jazyk titulku -19-
[SIZE]
veľkosť titulku -19-
[COLOUR]
farba indikácie dátumu, času, titulku -19-
Pred použitím
5 [DATE/TIME SETUP]
podmenu nastavenia dátumu a času -11-
6 [DISPLAY SETUP]
podmenu nastavení zobrazenia
[TAPE
]
dĺžka pásky -8-
[DISPLAY]
indikácia údajov počítadla -24-
[COUNTER RESET]
znulovanie počítadla -23-, -24-
[SELF SHOOT] (len NV-VZ17)
snímanie seba samého (samospúšť) -13-
7 [LCD/EVF SETUP]
podmenu nastavení monitora/ hľadáčika -9(nastavenie LCD monitora je k dispozícii len pre NV-VZ17)
8 [OTHER FUNCTIONS]
podmenu ďalších funkcií
[REC SPEED]
rýchlosť záznamu -11-
[INTERVAL REC]
intervalový záznam -18-
[REC TIME]
dĺžka snímania intervalového záznamu -18-
[INTERVAL TIME]
interval -18-
[DEMO MODE]
demonštračný režim
• Ak sa viac než 10 minút po pripojení sieťového adaptéra
ku videokamere neuskutoční žiadna operácia a prepínač
[CAMERA/OFF/VCR] je prepnutý do polohy [CAMERA]
(režim snímania kamerou) bez toho, aby sa do kamery
vložila páska, videokamera sa automaticky uvedie do
demonštračného režimu, v ktorom predvedie svoje funkcie.
Ak sa stlačí ktorékoľvek tlačidlo alebo použije ľubovoľný
ovládací prvok, demonštračný režim sa zruší. Demo-režim
sa dá spustiť nastavením položky [DEMO MODE] (demorežim) na možnosť [ON] (aktivovaný) a opustením menu.
Demo-režim sa ukončí po vložení kazety alebo zmene
zadania pre [DEMO MODE] na možnosť [OFF] (vyradený).
• Ak sa prepne prepínač [CAMERA/OFF/VCR] do polohy
[CAMERA] (režim snímania kamerou) a zároveň tlačí
], položka [DEMO MODE] (demo-režim) sa
tlačidlo [
automaticky nastaví na možnosť [ON] (aktivovaný) a spustí
sa.
• Ak sa prepne prepínač [CAMERA/OFF/VCR] do polohy
[CAMERA] (režim snímania kamerou) a zároveň tlačí
tlačidlo [
p], položka [DEMO MODE] (demo-režim) sa
automaticky nastaví na možnosť [OFF] (vyradený).
p [VCR FUNCTIONS]
Hlavná ponuka funkcií videoprehrávača
1 [DIGITAL EFFECT]
podmenu digitálnych efektov pre režim prehrávania
záznamov -21-
[EFFECT]
aktivácia/ vyradenie digitálnych efektov -21-
• Všetky ostatné ponuky podmenu [DIGITAL EFFECT] sú
zhodné s podmenu [DIGITAL EFFECT] hlavného menu
kamerových funkcií [CAMERA FUNCTIONS].
10
2 [FADE SETUP]
podmenu nastavení zatmievania/roztmievania -22-
• Všetky ponuky podmenu [FADE SETUP] sú zhodné
s podmenu [FADE SETUP] hlavného menu
kamerových funkcií [CAMERA FUNCTIONS].
3 [TITLE SETUP]
podmenu funkcie titulkovania -11-, -19-
• Všetky ostatné ponuky podmenu [TITLE SETUP] sú
zhodné s podmenu [TITLE SETUP] hlavného menu
kamerových funkcií [CAMERA FUNCTIONS].
4 [DATE/TIME SETUP]
podmenu nastavenia dátumu a času -11-
5 [DISPLAY SETUP]
podmenu nastavení zobrazenia -8-, -23-, -24-
• Všetky ponuky podmenu [DISPLAY SETUP] sú
zhodné s podmenu [DISPLAY SETUP] hlavného
menu kamerových funkcií [CAMERA FUNCTIONS].
6 [LCD/EVF SETUP]
podmenu nastavení monitora/ hľadáčika -9(nastavenie LCD monitora je k dispozícii len pre NVVZ17)
7 [OTHER FUNCTIONS]
podmenu ďalších funkcií
[AUDIO DUBBING]
doplnenie nového audiozáznamu -22-
[INSERT]
strih - vloženie obrazového záznamu -23-
Nastavenie dátumu a času
Vnútorné hodiny videokamery nie sú veľmi presné,
preto je potrebné ich presnosť pred snímaním
skontrolovať.
1 Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] alebo [VCR
FUNCTIONS] >> [DATE/TIME SETUP] (nastavenie
dátumu a času).
Pred použitím
• Zabudované hodiny videokamery pracujú v cykle 24
hodín.
p Snímanie záznamov s vložením času,
dátumu, titulku do obrazu -19-
1 Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] >> *TITLE
SETUP] >> [DATE/TITLE] (dátum/titulok).
2 Stlačením tlačidla *SET* (8) si z ponuky zvoľte
želanú možnosť.
Ponuka indikácií sa mení v poradí od 1 do 6.
1 Dátum a čas → 2 Dátum →
2 Dátum, čas a titulok →
3 Dátum a titulok → 5 Titulok →
6 Dátum a čas s uvedením sekúnd →
3 Stlačte tlačidlo *MENU* (0). Ponuka funkcií sa
prestane zobrazovať.
• Začne sa zobrazovať zvolená možnosť indikácie
dátumu, času resp. titulku.
Zrušenie indikácie dátumu, času resp. titulku
Pri snímaní alebo v režime prerušeného snímania
(pauza) stlačte tlačidlo *DATE/TITLE* (@¼ ). Indikácia
dátumu, času resp. titulku zmizne.
2 Stlačením tlačidla *SET* (8) si z ponuky zvoľte
možnosť [YEAR] (rok), [MONTH] (mesiac),
[DATE] (deň), [HOUR] (hodina) a [MIN] (minúta).
Potom pootočením ovládacieho prvku [4$] (9)
zadajte želaný údaj.
• Číselné údaje sa pri indikácii roka menia v
nasledujúcom poradí: … 1980, 1981, … 2079,
1980, …
3 Nastavenie dátumu a času ukončite stlačením
tlačidla *MENU* (0).
• Hodiny sa uvedú do činnosti s nastavením [00]
sekúnd.
• Ďalším stlačením tlačidla [MENU] sa menu prestane
indikovať.
• Po vypnutí videokamery a opätovnom zapnutí sa
zvolená indikácia dátumu, času alebo titulku
nezobrazuje. Ak si želáte, aby sa naďalej zobrazovala,
tak stlačte tlačidlo *DATE/TITLE* (@¼ ) jedenkrát.
• Pred vyberaním aku-batérie alebo odpojením sieťového
adaptéra vždy viedeokameru vypnite, pretože odpojenie
kamery od napájania v zapnutom stave má za následok
zmazanie indikácie času, dátumu resp. titulku uložených
v pamäti.
LP režim
V podmenu ďalších funkcií [OTHER FUNCTIONS] sa dá
v prostredí nastavení rýchlosti záznamu [REC SPEED]
zadať želaná rýchlosť záznamu.
Ak sa zvolí predĺžený režim LP, záznamový čas sa
oproti štandardnému režimu SP dvojnásobne predĺži.
([SP] je skratkou štandardnej rýchlosti, [LP] je skratkou
predĺženého režimu Long Play)
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.