PANASONIC NV-HV50, NVHV50EF, NVHV50EG, NVHV55, NVHV55EG User Manual

...
Magnétoscope
Série NV-HV60 (HiFi) / Série NV-HV65 (HiFi) Série NV-HV55 (HiFi) / Série NV-HV50 (HiFi) Série NV-MV20 (Mono) / Série NV-MV15 (Mono)
Série NV-SV120 (S-VHS, HiFi)
625
VHS
PAL
PULL-OPEN
VPS / PDC
NV-SV120
INTELLIGENT TIMER
PROG PLAY
3D DNR
S-VHSET
Super VHS
EJECT
.
Hi-Fi STEREO SUPER LP
REC
TIMER CHECK
VHS PAL
625
CH
TIMER REC
Table des matières Page
Mise en place 2 Sécurité 3 Les fonctions de la télécommande 4 - 5 Façade 6 Raccordements 7 Programmation 8 Programmation automatique 9 Enregistrement 10
Enregistrement programmé
Commutation SP/LP automatique 11 La fonction VPS/PDC 11
Programmation d'enregistrements 12-13 ShowView 14 INTELLIGENT TIMER 15 Fonctions générales 16-17 Commande par menu 18
Réglages manuels
Programmation de chaînes 19 Modification du nom et du classement 20 Nouveau réglage des canaux 21 Initialisation, état livré 21
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir opté pour ce magnétoscope. Afin qu'il puisse vous offrir sa pleine performance en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.
Mise en place
Tension: Utilisez exclusivement des sources de tension qui correspondent à la spécification
(tension alternative 220 - 240 V 50/60 Hz). Une surcharge de l'appareil - pouvant provoquer un incendie - ne peut sinon pas être exclue. N'alimentez jamais l'appareil en courant continu. Contrôlez la source de courant si l'appareil est exploité p. ex. sur un bateau ou là où normalement du courant continu est utilisé.
Protection du câble d'alimentation secteur: Veillez à raccorder le câble d'alimentation secteur correctement. Le câble utilisé doit être exempt de vices. En effet, des raccordements ou câbles défectueux risquent de provoquer un incendie ou une électrocution.
Entretien: Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Si l'affichage ne s'allume plus, si de la fumée sort de l'appareil, si le son n'est plus audible ou si un dérangement semblable se manifeste qui n'est pas décrit dans ce mode d'emploi, coupez immédiatement l'alimentation en énergie et contactez votre revendeur spécialisé resp. un Service Après­Vente autorisé.
Accessoires inclus (Télécommande dépendant du modèle)
Menu Autres réglages 22-23 Décodeur 24 Contrôle d'enregistrement externe 25
Amplificateur, Système audio NICAM 26 Lecture NTSC 26
Piles, anti-effacement de cassettes 27 Avant d'appeler le Service Après-Vente 28-29 Caractéristiques techniques 30-31 Index 32
2
Télécommande
N2QAKB000043 / N2QAHB000031
Câble d’alimentation secteur
RJA0043-1C
Câble coaxial HF (RF)
Piles
AA, UM3 ou R6
Mode d’emploi
Carte de garantie
1 3 0 0 0 0 B
H A Q
N2
3 4 0 0 0
B0 AK
Q 2
N
Sécurité
ADVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, L’EGOUTTEMENT OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.
ADVERTISSEMENT!
!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER. TOUT RISQUE DE CHOC ÈLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
!
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
!
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
!
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l´utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
3
Les fonctions de la télécommande
Quelques téléviseurs de Panasonic peuvent également être contrôlés par la télécommande du magnétoscope. Dans la table, les touches appartenantes sont repérées par 'TV', celles du magnétoscope par 'VCR'.
Le menu Programmation
CH
I-TIMER
Touches de direction dans le guide de programmation.
MENU
Appel du menu.
CH
EXIT
Abandon d'un menu.
TV
AV
VCR
OSD/DISPLAY
PROG PLAY AV LINK AUDIO
INDEX
MENU
I-TIMER
EXT LINK
PROG/CHECK
1 2 3
DATE
CH
B
A
VOLUME
RESET/CANCEL
SP/LP/EP
ON
CH
TRACKING/V-LOCK
CH
REC
EXIT
OFF TIMER
TIMER
4
OFF
ENTER
La fonction de lecture
Sélection ou mise en mémoire d'une programmation.
La lecture vidéo
Rembobinage rapide / recherche d'image avant / arrière
!
Avance/retour accéléré lancé(e) depuis l'état Stop.
!
Recherche d'image possible au cours de la lecture. En appuyant deux fois sur la touche (JET SEARCH), vous augmentez la vitesse de recherche. Pour terminer la recherche, appuyez sur la touche de lecture .
!
Recherche tant que la touche est enfoncée
Stop = arrêt d'enregistrement, de lecture, d'avance/de retour.
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
P. 17
VCR
Prélèvement de cassette : A actionner pendant au moins 3 s.
Arrêt sur image
réappuyez sur cette touche ou actionnez la touche de lecture .
Ralenti
: Appuyez pendant au moins 2 s sur la touche lorsque
: Au cours de la lecture. Pour continuer,
VCR
P. 1 7
la cassette est lue. Pour quitter, appuyez sur la touche de lecture .
4
EXT LINK
AV LINK
TV ASPECT
TV/TEXT
Interrupteur d’attente/marche /I
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue à consommer une petite quantité de courant.
Commute le magnétoscope sur l'état prêt à l'enregistrement pour le contrôle d'enregistrement externe.
Pour commuter entre les émissions télévisées et le canal de lecture vidéo.
Pour l'ajustage du format d'écran.
Pour passer de la réception TV au vidéotexte et vice versa.
Pour choisir le canal et entrer le n° du ShowView. p. ex. 18 =
VCR
TV
VCR
P. 25
VCR
TV
TV
VCR TV
AUDIO
REC
CH
CH
PROG/CHECK
VPS/PDC
Commute sur le mode de restitution audio.
Enregistrement
TV :Sélection de l'entrée AV et navigation dans
le menu Télétexte.
VCR:Entrées dans les menus.
Affiche le menu Programmation de l'enregistrement
Contrôle du démarrage et de la fin de l'enregistrement moyennant un signal spécial.
VCR
P. 16
VCR
P. 10
VCR
TV
VCR
P. 12
VCR
P. 11
TRACKING/V-LOCK
CH
INPUT SELECT
ShowView
PROG PLAY
Sélection de l'entrée AV sur le téléviseur.
Sélection du programme.
Correction d'images perturbées pour VCR.
Régulation du volume sonore.
Commutation de l'entrée AV entre A1, A2 et A3.
Recherche du début d'un enregistrement
Le menu ShowView.
Appel d'enregistrements programmés.
TV
VCR
TV
TV
VCR
VCR
P. 16
VCR
P. 14
VCR
P. 13
SP/LP/EP
TIMER
I-TIMER
OFF TIMER
OSD/DISPLAY
RESET/CANCEL
Régulation de la vitesse de bande.
Commute le magnétoscope sur l'état prêt à l'enregistrement.
Programmation d'émissions diffusées sur la même chaîne et à la même heure.
Commute l'appareil sur le mode d'attente (veille) depuis le mode Stop, d'enregistrement ou de lecture.
Visualisation, après double actionnement, de l'heure exacte, du compteur/de la durée de bande
RESET : Remise à zéro (0:00.00) du compteur. CANCEL : Effacement d'une entrée.
Interrupteur pour le contrôle du téléviseur
VCR
P. 10
VCR
P. 12
VCR
P. 15
VCR
P. 17
VCR
P. 10
VCR
VCR
TV
5
Façade
NV-SV120
3D DNR
PROG PLAY
INTELLIGENT TIMER
S-VIDEO
VIDEO L-MONO-AUDIO-R
AV3 IN
CVC Super
La fonction CVC fournit une qualité d'image optimale. L'image s'affiche automatiquement avec une clarté et une netteté optima.
3D DNR
La qualité d'image est augmentée par atténuation du bruit.
EXT LINK
QUICK ERASE
NV-HV60, NV-HV65, NV-HV55, NV-HV50, NV-MV20, NV-MV15
PROG PLAY
INTELLIGENT TIMER
QUICK
EXT LINK
ERASE
TIMER CHECK
NV-SV120
NV-SV120
.
Hi-Fi STEREO SUPER LP
3D DNR
PROG PLAY
3D DNR
EJECT
CH
INTELLIGENT TIMER
VHS PAL
VPS / PDC
S-VHSET
625
Interrupteur d’attente/marche /I
Programmation de chaînes.
Appel d'enregistrements programmés. Suppression numérique
tridimensionnelle (uniquement pour S-VHS)
Prélèvement de la cassette.
Sélection du canal.
Commutation du magnétoscope sur l'état
EXT LINK
prêt à l'enregistrement pour le contrôle d'enregistrement externe.
TIMER REC
TIMER CHECK
QUICK ERASE
REC
TIMER CHECK
Commutation du magnétoscope sur l'état prêt.
Affichage de l'enregistrement programmé.
Touche d'enregistrement
Recherche d'image / avance/retour rapides
Interrupteur d'arrêt (Stop)
Touche de lecture
QUICK ERASE
Effacement d'une cassette.
PULL-OPEN
INTELLIGENT TIMER
PROG PLAY
EXT LINK
EJECT
CH
TIMER REC
REC
Super VHS
EJECT
CH
TIMER REC
REC
6
Raccordements
NV-SV120
AC IN~ = Alimentation en tension SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
AV1 (TV)
S-VIDEO = Sortie S-VIDEO OUT/SORTIE
VIDEO = Sortie VIDEO
L/G = Sortie AUDIO canal de gauche R/D = Sortie AUDIO canal de droite
IN/ = Entrée antenne ENT
OUT/ = Sortie antenne SORTIE
AC
IN~
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
NV-HV60, NV-HV65, NV-HV55
AC
IN~
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
NV-HV50EC
AC
IN~
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
NV-MV20, NV-MV15, NV-HV50EG
AC
IN~
SECTEUR~
AV1 (TV)
AV1 (TV)
AV1 (TV)
AV1 (TV)
CONTROLE 8mm
AV OUT/SORTIE
VIDEO
S-VIDEO
OUT/SORTIE
AUDIO
OUT/SORTIE
AUDIO
(
AV2
IN/
ENT
RF/
L/G
ANT
OUT/
SORTIE
R/D
IN/
ENT
RF/
L/G
L/G
ANT
OUT/
SORTIE
R/D
IN/
ENT
RF/ ANT
OUT/
SORTIE
IN/
ENT
RF/ ANT
OUT/
SORTIE
7
Programmation
Magnétoscope
S
câble coaxial HF(RF)
câble Péritel à 21 broches
Réalisez les liaisons représentées et raccordez le câble secteur fourni au réseau de courant alternatif.
/I N
T E
N
/
T
OU
E
I
T
R
O
Antenne
Téléviseur
Pour une réception TV, il convient de raccorder le câble coaxial HF(RF), même si le magnétoscope est relié par un câble Peritel à 21 broches.
Si vous désirez raccorder le téléviseur par le câble coaxial seul, vous
HF(RF)
devrez syntoniser le canal de sortie vidéo avec le canal d'entrée du téléviseur.
!
Mettez le magnétoscope en marche .
!
Appuyez pendant 7 secondes env. sur MENU. Le canal présélectionné s'affiche.
!
Syntonisez le téléviseur jusqu'à ce que l'image test s'affiche. Si la restitution est perturbée, veuillez sélectionner un autre canal sur le téléviseur et sur le magnétoscope.
!
Afin de modifier le canal (p. ex. canal 39), appuyez sur la touche CH.
!
Syntonisez le téléviseur jusqu'à ce que la mire de réglage s'affiche.
!
Confirmez avec ENTER.
CH
8
Programmation automatique
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
Country
: select : access
EXIT
: exit
ENTER
Date et heure
AUTO
Heure : 12 : 00 : 00 Date : 11. 6. 03
: choix : accéder
MENU EXIT
: retour : sortie
ENTER
Date et heure
Heure : 12 : 00 : 00 Date : 11. 6. 03
: choix : mémoriser
EXIT
: sortie
ENTER
Lance automatiquement la recherche des stations pour toutes les chaînes disponibles (durée env. 5 mn).
!
Mettez le magnétoscope en marche . Le menu Country s'affiche.
!
Sélectionnez le pays avec
!
ENTER
Si le menu Country ne s'affiche pas après la mise en marche de l'appareil, vous pouvez relancer les paramètres par défaut (Page 21). Après quoi, entrez la date et l'heure en mode automatique ou manuel.
SV120 HV60 HV65 HV55 MV20 HV50 MV15
Date et heure - programmation manuelle
!
AUTO - MANUAL
!
ENTER
!
Date et heure se règlent avec ,
!
ENTER
!
Appuyez sur MENU afin de retourner sur l'écran Menu.
D
Une date ou heure mal ajustée a un effet sur l'enregistrement d'émissions TV (observez l'heure d'été/d'hiver).
SV120 HV60 HV65 HV55 MV20 HV50 MV15
Une fois la recherche automatique des chaînes terminée, vous devrez ajuster manuellement la date et l'heure exacte.
!
Date et heure se règlent avec ,
!
ENTER
9
Enregistrement
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
10
REC
Ajustez le canal de lecture vidéo sur le téléviseur puis introduisez dans le magnétoscope une cassette dont la languette évitant un effacement intempestif est encore intacte.
!
Sélectionnez le canal pour l'enregistrement : Canal AV si l'enregistrement va devoir s'effectuer par le câble Peritel 21 broches.
!
Actionnez REC afin de lancer l'enregistrement.
!
L'enregistrement peut être terminé par la touche d'arrêt .
!
Pour interrompre l'enregistrement, actionnez Pour ménager les têtes vidéo, la fonction est inactivée au bout d'environ 5 minutes.
!
Pour continuer l'enregistrement, actionnez
D
Des enregistrements en mode S-VHS ou S-VHS ET REC sont uniquement possibles en liaison avec le système TV PAL (uniquement SV120, Page 23).
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
SP
VCR
OSD/DISPLAY
Indication de la durée de bande restante
L'afficheur du magnétoscope visualise: Heure - Compteur - Durée de bande. Le début de la cassette est symbolisé par ----- .
!
OSD/DISPLAY jusqu'à ce que 'RE' s'affiche.
.
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
!
SP
VCR
SP/LP/EP
Ajustez la vitesse de bande avec la touche SP/LP/EP avant l'enregistrement.
SP : durée d'enregistrement normale - qualité d'image optimale LP : durée d'enregistrement double - qualité d'image fondamentale EP : durée d'enregistrement triple - qualité d'image réduite
D
Quelques cassettes (p. ex. de type E-300) présentent des perturbations lors de la restitution d'un enregistrement LP ou EP. Il ne s'agit là cependant pas d'un dérangement fonctionnel.
Loading...
+ 22 hidden pages