Panasonic NV-GS47EE, NV-GS27EE Operating Instructions

57_CoverEE.fm 1 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後6時52分
Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації
Digital Video Camera
Model No. NV-GS57EE
NV-GS47EE NV-GS27EE
NV-GS57EE NV-GS47EE NV-GS27EE
DV IN
Video Light ¥
Card ¥ ¥
Remote Control ¥ ¥
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Перед використанням повністю прочитайте інструкції.
¥ ¥
LSQT1028RUS.book 2 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Информация для Вашей безопасности
Так как эта аппаратура нагревается во время использования, следует эксплуатировать её в хорошо проветриваемом помещении; не устанавливайте эту аппаратуру в ограниченном пространстве - таком, как книжный шкаф и т.п.
Для предупреждения риска пожара, удара электротоком и повреждения изделия беречь аппаратуру от дождя, влаги, капель, брызг и не ставить на нее предметы, наполненные жидкостью (напр., вазы).
Сетевой адаптер пер. тока
Пластинка с техническими
характеристиками расположена на нижней стороне адаптера перем. тока.
ª Прочитайте внимательно
инструкцию по эксплуатации и правильно используйте видеокамеру.
Потребитель является единственным
ответственным за травмы или материальный ущерб в результате использования данного изделия не в соответствии с рабочими операциями, описанными в данной инструкции по эксплуатации.
Инструкция по эксплуатации
Данная инструкция относится к моделям
NV-GS57, NV-GS47 и NV-GS27.
Иллюстрации соответствуют модели
NV-GS57, однако часть описания относится к другим моделям.
Некоторые описанные функции недоступны:
это зависит от модели.
Испытайте видеокамеру.
Перед съемкой первого важного события обязательно следует испытать видеокамеру и проверить, хорошо ли она записывает и правильно ли работает.
Производитель не несет ответственности за утерю записанного материала.
Производитель ни в коем случае не несет ответственности за утерю записей вследствие неполадки или дефекта этой видеокамеры, её комплектующих или кассет.
Помните об авторских правах.
Запись с предварительно записанных видеокассет или дисков, а также других печатных или теле-радио-материалов с целью, отличной от Вашего личного использования, может являться нарушением закона об авторских правах. Даже с целью Вашего личного использования запись определенного материала может быть ограничена. Данная видеокамера использует технологии
с охраной авторских прав и сама защищена патентами и правом интеллектуальной собственности Японии и США. Для использования этих технологий необходимо разрешение от компании Macrovision. Запрещается разбирать или модифицировать видеокамеру.
Windows является торговым знаком или
зарегистрированным торговым знаком компании Microsoft Corporation U.S.A.
Логотип SD является торговым знаком.Все остальные названия компаний и
продуктов в данной инструкции являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками соответствующих корпораций.
Файлы, записанные на карту памяти SD
Может оказаться невозможно воспроизвести на данной видеокамере файлы, записанные или созданные на другом оборудовании, и наоборот. Поэтому проверьте заранее совместимость оборудования. Храните карту памяти вне досягаемости для
детей, для предотвращения ее проглатывания.
Страницы для справки
Номера страниц для справки отмечены с обоих сторон чёрточками, например:
Последовательность настроек меню обозначена в данной инструкции как >>.
-00-
ª Предостережение
Не снимайте крышку (или заднюю панель); нельзя производить ремонт внутренних деталей самостоятельно. Обращайтесь к квалифицированным специалистам по техобслуживанию.
Используйте только рекомендуемые принадлежности.
2
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 3 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
РУССКИЙ ЯЗЫК
3
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 4 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Содержaниe
Информация для Вашей безопасности ........... 2
Перед началом работы
Комплектующие ................................................. 5
Факультативно................................................... 5
Определение деталей и обращение с ними .... 5
Закрепление крышки объектива
(факультативно).............................................. 7
Ременная ручка.................................................. 7
Питание............................................................... 8
Время зарядки и время записи ........................ 9
Включение камеры............................................ 9
Установка даты и времени ............................. 10
Работа с монитором ЖКД............................... 11
Работа с видоискателем................................. 11
Быстрый старт ................................................. 12
Установка/извлечение кассеты ..................... 13
Установка/изъятие карты
(только для NV-GS57 и NV-GS47) ............... 14
Выбор рабочего режима.................................. 15
Как пользоваться джойстиком....................... 15
Режим помощи................................................. 17
Выбор языка..................................................... 18
Работа с экраном меню................................... 18
Настройка монитора ЖКД/видоискателя ..... 19
Работа с дистанционным управлением
(только для NV-GS57 и NV-GS47) ............... 20
Запись со встроенной светодиодной
подсветкой (только для NV-GS57) .............. 22
Режим записи
Проверка перед записью ................................ 23
Запись на пленку ............................................. 24
Проверка записи.............................................. 25
Функция поиска пустого места....................... 25
Запись стоп-кадра на пленку (Фотоснимок)
(только для NV-GS27)................................... 26
Запись стоп-кадров на карту при
одновременной записи изображения на
пленку
(только для NV-GS57 и NV-GS47) ............... 26
Запись стоп-кадров на карту (фотоснимки)
(только для NV-GS57 и NV-GS47) ............... 27
Функция наезда/отъезда камеры .................. 28
Запись собственного изображения ................ 28
Функция компенсации контрового света ...... 29
Функция цветного ночного видения............... 29
Режим мягкого оттенка кожи......................... 30
Функция растворения/проявки ....................... 30
Функция снижения шума ветра ...................... 31
Запись с автоматическим таймером
(только для NV-GS57 и NV-GS47) ............... 31
Запись изображений для широкоэкранных
телевизоров................................................... 31
Функция стабилизации изображения ............ 32
Непрерывная фотосъемка
(только для NV-GS57 и NV-GS47) ............... 32
4
LSQT1028
Съемка в различных ситуациях
(Режим сцены).............................................. 33
Получение естественных цветов
(Баланс белого) ............................................. 34
Ручная настройка фокуса............................... 35
Настройка скорости затвора/ширины
диафрагмы вручную...................................... 35
Режим воспроизведения
Воспроизведение с пленки ............................. 37
Замедленное воспроизведение/
Покадровое воспроизведение..................... 38
Функция поиска с переменной скоростью
(только для NV-GS57 и NV-GS47) ............... 39
Воспроизведение на экране телевизора....... 39
Воспроизведение с карты
(только для NV-GS57 и NV-GS47) ............... 40
Удаление данных, записанных на карту
(только для NV-GS57 и NV-GS47) ............... 41
Форматирование карты
(только для NV-GS57 и NV-GS47) ............... 42
Защита файлов на карте
(только для NV-GS57 и NV-GS47) ............... 43
Сохранение данных печати на карту
(настройка DPOF)
(только для NV-GS57 и NV-GS47) ............... 43
Режим редактирования
Запись с кассеты на карту
(только для NV-GS57 и NV-GS47) ............... 44
Перезапись на DVD или видеокассету
(Дублирование).............................................. 44
Применение кабеля DV для записи
(Цифровое дублирование) ........................... 45
Дублирование звука
(только для NV-GS57 и NV-GS47) ............... 47
Меню
Список меню..................................................... 48
Меню съемки.................................................... 50
Меню воспроизведения................................... 50
Другие меню ..................................................... 51
Прочее
Сообщения........................................................ 52
Предупреждения/сигналы неисправности .... 53
Функции, которые нельзя использовать
одновременно................................................ 54
До обращения в ремонт (неисправности
и меры по устранению) ................................. 55
Предосторожности при работе....................... 59
Пояснение терминологии ................................ 64
Технические характеристики
Технические характеристики ......................... 66
LSQT1028RUS.book 5 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
Перед началом работы
Комплектующие
В комплекте с видеокамерой поставляются следующие принадлежности.
1)
LSJA0288
2)
CGR-D08R
5)
1) Адаптер перем. тока, подводящий провод постоянного тока, сетевой провод перем. тока
2) Блок аккумулятора -8-
3) Дистанционное управление, батарейка-таблетка (входит в комплект NV-GS57 и NV-GS47)
4) Кабель Аудио/видео -44-
5) Наплечный ремень (входит в комплект NV-GS57 и NV-GS47)
6) Чистящая кассета для цифровых видеоголовок
7) Кабель USB и CD-ROM (входит в комплект NV-GS57 и NV-GS47)
Факультативно
1) Адаптер пер. тока (VW-AD11E)
2) Блок аккумулятора (литиевый/CGR-DU06/640мАч)
3) Блок аккумулятора (литиевый/CGA-DU07/680мАч)
4) Блок аккумулятора (литиевый/CGA-DU12/1150мАч)
5) Блок аккумулятора (литиевый/CGA-DU14/1360мАч)
6) Блок аккумулятора (литиевый/CGA-DU21/2040мАч)
7) Широкоугольный объектив (VW-LW3007E)
8) Телеобъектив (VW-LT3014E)
9) Фильтр ND (VW-LND30E)
10) Защитное устройство MC (VW-LMC30E)
11) Штатив (VW-CT45E)
12) Кабель DV (VW-CD1E)
Некоторые факультативные
комплектующие могут быть недоступны в отдельных регионах.
3)
6)
4)
VEQ4500
7)
-8-
-20-
-7-
-60-
Определение деталей и обращение с ними
ª Камера
(1)
(2)
(3)
(1) Bстроенная светодиодная
видеоподсветка (только для NV-GS57)
-22-
Датчик баланса белого -34-
(2)
Датчик дистанционного управления (только для NV-GS57 и NV-GS47) Ременная ручка -7-
(3)
Объектив
(4)
Защитное устройство МС (VW-LMC30E;
факультативно), фильтр ND (VW-LND30E; факультативно), телеобъектив (VW-LT3014E; факультативно) или широкоугольный объектив (VW-LW3007E; факультативно) крепятся перед блендой объектива. Не устанавливайте туда других аксессуаров. (кроме крышки объектива)
(5) Микрофон (встроенный, стерео)
-28-, -31-
(6)
Выход аудио-видео [A/V] -44-
(7) (8)
(9)
DV
(10) (11)
Динамик -37-
(7)
Рычажок выброса кассеты
(8)
[OPEN/EJECT] Держатель кассеты -13-
(9)
Разъем DV [DV] -44-, -45-
(10)
Разъем USB [ ]
(11)
-13-
(4)
(5)
(6)
-21-
5
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 6 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
(12)
(13)
(14)
(15)
(12) Видоискатель -11-, -63-
Вследствие ограничений технологии производства ЖКД возможно наличие на экране видоискателя маленьких ярких или темных точек. Однако это не является неисправностью и не влияет на записанное изображение.
(13)
Держатель батарейки -8- Рычажок изъятия аккумулятора
(14)
[BATTERY RELEASE] Входной разъем постоянного тока
(15)
[DC/C.C.IN] Выключатель питания [OFF/ON] -9-
(16)
Индикатор состояния -9-
(17) (18)
Кнопка меню [MENU] -18- Джойстик -15-
(19)
Диск рабочего режима -15-
(20)
Кнопка подсветки [LIGHT] (только для
(21)
NV-GS57) Кнопка пуска/остановки записи -24-
(22)
-8-
-22-
-8-
(16) (17)
(18) (19) (20)
(21) (22)
Вследствие ограничений технологии производства ЖКД возможно наличие на экране ЖК-видеомонитора маленьких ярких или темных точек. Однако это не является неполадкой и не влияет на записанное изображение.
Открытая часть монитора ЖКД [OPEN]
(24)
-11-
Кнопка сброса [RESET] -54-, -58-
(25) (26)
Переключатель режимов [AUTO/ MANUAL/FOCUS] Лампочка обращения к карте (только
(27)
для NV-GS57 и NV-GS47) Крышка гнезда карты (только для
(28)
NV-GS57 и NV-GS47)
(29)
Гнездо карты (только для NV-GS57 и NV-GS47)
Крышка кассетного отсека -13-
(30)
Рычажок трансфокатора [W/T] -28-
(31)
-14-
-23-, -33-, -35-
-14-
-14-
(30)
(31) (32)
Регулятор громкости [s /VOLr] -37- Кнопка фотоснимка [PHOTO SHOT] -26-
(32)
(23)
(24)
(23)
Монитор ЖКД -11-, -63-
6
LSQT1028
(25) (26) (27)
(28)
(29)
(33)
Гнездо штатива
(33)
Представляет собой отверстие для закрепления камеры на факультативном штативе/VW-CT45E. (Просьба внимательно ознакомиться с рабочими инструкциями по поводу закрепления видеокамеры на штативе.) Когда используется штатив, нельзя открыть
крышку гнезда карты. Вставьте карту прежде, чем прикрепить штатив.
LSQT1028RUS.book 7 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
Если крышка объектива не используется,
вытяните шнурок крышки объектива в направлении стрелки. 1
По окончании съемки не забывайте надеть
(34)
(34) Закрепление наплечного ремня
крышку на объектив для защиты линзы.
2
1
3
2
Проденьте ремень (входит в комплект
NV-GS57 и NV-GS47) через крепление 1 и через ограничитель 2, чтобы он прочно держался. Вытяните часть 3 минимум на 2см.
Таким же образом закрепите другой конец
ремня.
Закрепление крышки объектива (факультативно)
Крышка объектива служит для защиты поверхности объектива.
1 Крышка объектива и шнурок крышки
объектива изначально прикреплены к ременной ручке. Проденьте конец шнура крышки объектива через прикрепленный глазок на крышке объектива. Затем проденьте крышку объектива через образовавшуюся петлю и туго затяните.
1
При снятии крышки объектива крепко
держите ее за выступы.
2
Ременная ручка
Отрегулируйте длину ремешка по руке.
1 Отрегулируйте длину ремешка.
3
2
1 Перекиньте ремешок. 2 Отрегулируйте длину. 3 Закрепите ремешок.
1
7
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 8 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
Подключение к розетке пер. тока
Питание
ª
ª Зарядка аккумуляторного блока
Камера предоставляется с незаряженным аккумулятором. Перед началом работы его необходимо зарядить. Длительность зарядки аккумулятора (
-9-)
Рекомендуется использовать аккумуляторы
Panasonic.
При использовании других аккумуляторов
не может быть предоставлена гарантия качества для данной камеры.
Если подводящий провод пост. тока
подключен к адаптеру пер. тока, аккумулятор не будет заряжаться. Отключите подводящий провод пост. тока от адаптера пер. тока.
1 Соедините сетевой провод пер. тока с
адаптером пер. тока и сетевой розеткой.
2 Установите аккумулятор на платформу
для аккумулятора, выровняв метки, затем прочно вставьте его.
1 Соедините сетевой провод пер. тока с
адаптером пер. тока и сетевой розеткой.
2 Соедините подводящий провод пост.
тока с адаптером пер. тока.
3 Подключите подводящий провод пост.
тока к видеокамере.
Выходной штепсель сетевого провода
пер.тока не полностью входит в гнездо адаптера пер. тока. Как показано на рис. 1, остается пробел.
Не используйте шнур питания для другого
оборудования, т.к. он предназначен исключительно для данной видеокамеры. Также не используйте для данной видеокамеры шнуры питания от другого оборудования.
Установка аккумулятора
ª
Приставьте аккумулятор к держателю
ª
Лампочка зарядки
аккумулятора и задвиньте его до щелчка.
Горит: Идет зарядка Погасла: Зарядка завершена Мигает: Аккумулятор переразряжен
(излишне разряжен). Через некоторое время лампочка загорится и зарядка пойдет обычным ходом. Если температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая, лампочка [CHARGE] мигает и зарядка занимает больше времени, чем обычно.
Извлечение аккумулятора
ª
Сдвинув рычажок [BATTERY RELEASE], выдвиньте аккумулятор и выньте его.
1
8
LSQT1028
BATTERY RELEASE
Придерживайте аккумулятор рукой, чтобы
он не упал.
Перед установкой или снятием
аккумулятора убедитесь, что выключатель [OFF/ON] установлен на [OFF].
LSQT1028RUS.book 9 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
Время зарядки и время записи
Ниже в таблице указано время зарядки и записи при температуре 25 oC и влажности 60%. Это ориентировочные значения. Если температура выше или ниже указанного значения, зарядка займет больше времени.
Аккумулятор в
комплекте/
CGR-DU06
(7,2 В/
640 мАч)
CGA-DU12
(7,2 В/
1150 мАч)
CGA-DU14
(7,2 В/
1360 мАч)
CGA-DU21
(7,2 В/
2040 мАч)
CGA-DU07
(7,2 В/
680 мАч)
A Время зарядки B Максимальное время непрерывной
записи
C Время записи с перерывами (Время записи с перерывами соответствует времени, в течение которого чередуются операции записи и остановки.) “1 h 40 min” означает 1 час 40 минут. В комплекте поставляется аккумулятор
CGR-DU06.
В таблице указаны приблизительные
значения времени записи при работе с видоискателем. В скобках указано время записи при работе с монитором ЖКД.
Для длительной записи (2 часа и более для
непрерывной записи, 1 час и более для записи с перерывами) рекомендуется использовать блок аккумулятора CGA-DU12, CGA-DU14 и CGA-DU21.
A 1 h 40 min B 1 h 50 min
(1 h 25 min)
C 55 min
(45 min)
A 2 h 25 min B 3 h 15 min
(2 h 40 min)
C 1 h 40 min
(1 h 20 min)
A 2 h 45 min B 3 h 50 min
(3 h)
C 1 h 55 min
(1 h 30 min)
A 3 h 55 min B 5 h 45 min
(4 h 30 min)
C 2 h 55 min
(2 h 15 min)
A 1 h 30 min B 1 h 55 min
(1 h 30 min)
C 1 h
(45 min)
Время записи сокращается в случаях:
Одновременного использования
видоискателя и монитора ЖКД при повороте монитора ЖКД вперед для съемки самого себя и т.п.
После использования или зарядки
аккумуляторы нагреваются. Сам корпус видеокамеры при работе также нагревается. Это нормально.
По мере снижения заряда аккумулятора
показания на дисплее изменяются следующим образом: # #
# # . Если аккумулятор разряжен, об этом предупреждают мигающие значки ().
Включение камеры
Если включить питание при надетой на объектив крышке, это может вызвать сбои в работе автоматической настройки баланса белого. Обязательно снимите крышку объектива, прежде чем включить видеокамеру.
ª Как включить питание
1 При нажатии кнопки 1 установите
выключатель [OFF/ON] на [ON].
1
OFF
ON
Индикатор состояния загорается красным
светом и питание включается.
Если в режимах записи на пленку или
записи на карточку, при выключателе [OFF/ON], находящемся в положении [ON], будет закрыт ЖКД монитор и сложен, закрыт видоискатель, то произойдет отключение питания.
Как отключить питание
ª
1 При нажатии кнопки 1 установите
выключатель [OFF/ON] на [OFF].
1
OFF
ON
Если камера не используется,
установите выключатель [OFF/ON] в положение [OFF].
При отключении питания погаснет
индикатор состояния.
9
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 10 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
ª Как включить и отключить питание
с помощью ЖКД/видоискателя
В режимах записи на пленку или записи на карточку, если выключатель питания находится в положении [ON], включением и отключением питания можно управлять с помощью ЖКД и видоискателя.
OFF
ON
1 Чтобы начать работу, откройте ЖКД или
выдвиньте видоискатель. (
Включится ЖКД или видоискатель.
-11-)
2 Закройте ЖКД и спрячьте видоискатель.
OFF
ON
Питание не выключится, пока не закрыт
ЖКД и не сложен видоискатель.
Индикатор состояния автоматически
погаснет, и питание выключится. (Если функция быстрого старта включена, т.е. установлена на [ON] ( перейдет в состояние ожидания быстрого старта и индикатор состояния загорится зеленым цветом.)
Во время записи на пленку, даже если
будет закрыт ЖКД и сложен видоискатель, отключения питания не произойдет.
-12-), то камера
3 Для включения питания и
использования видеокамеры откройте ЖКД или выдвиньте видоискатель.
OFF
ON
Установка даты и времени
При первом включении видеокамеры появится надпись [SET DATE AND TIME].
Выберите [YES] и нажмите на центр
джойстика. Для установки даты/времени выполните операции 2 и 3, приведенные ниже.
Если на экране указано неправильное число/ время, их следует исправить.
Переведите камеру в режим записи на
пленку или на карту.
1 Задать последовательно [ОСН. ФУНК.]
>> [УСТАН ЧАСЫ] >> [ДА]. (
2 Передвиньте джойстик влево или
вправо, чтобы выбрать пункт настройки. Затем передвиньте джойстик вверх или вниз, чтобы задать нужное значение.
Год изменяется следующим образом:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
Для указания времени используется
24-часовая система.
3 Подтвердите выбор нажатием
джойстика.
Работа часов начинается с [00] секунд.
О дате/времени
ª ≥Функция отсчета даты и времени
приводится в работу от встроенной литиевой батареи.
Обязательно сверьте время перед началом
записи, тк. встроенные часы не очень точны.
-18-)
Индикатор состояния загорается красным
светом и питание включается.
10
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 11 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
ª Перезарядка встроенного
литиевого аккумулятора
Если при включении камеры высвечивается
значок [0] или [--], это значит, что встроенная литиевый аккумулятор разрядился. Чтобы зарядить аккумулятор выполните нижеприведенные действия. После зарядки, при первом включении питания, появится [УСТАНОВИТЕ ДАТУ И ВРЕМЯ]. Выберите [ДА] и установите дату и время. Подключите к камере сетевой адаптер или наружную батарею, встроенная литиевая батарея зарядится. Оставьте камеру в таком положении примерно на 24 часа, после чего функция отсчета даты и времени вернется в рабочее состояние примерно на 6 месяцев. (Даже если выключатель [OFF/ON] установлен [OFF], подзарядка батареи продолжается.)
Работа с монитором ЖКД
Можно записать изображение, одновременно просматривая его на открытом мониторе ЖКД.
1 Нажмите пальцем на открытую часть
монитора ЖКД и откиньте монитор в направлении, указанном стрелкой.
Если повернуть монитор ЖКД на 180o в
сторону объектива и открыть видоискатель (при съемке самого себя), монитор ЖКД и видоискатель будут работать одновременно.
Работа с видоискателем
ª Как раздвинуть видоискатель
1 Выдвиньте видоискатель. Раздвиньте
его – для этого сожмите ручку раздвижения и потяните.
Видоискатель включится. (Если открыт
ЖКД монитор, видоискатель отключается.)
Настройка поля зрения
ª
1 Настройте фокусировку при помощи
ручки коррекции окуляра.
Можно открыть монитор максимум на 90o.
2 Настройте по вкусу угол монитора ЖКД.
1180o 2 90o
Можно повернуть его максимум на 180o 1
в сторону объектива или на 90o 2 в сторону видоискателя.
Яркость и цветовую насыщенность
монитора ЖКД можно настроить из меню.
Если слишком сильно открыть или
повернуть монитор, это может повредить камеру или вывести ее из строя.
Убедитесь, что крышка гнезда карты
закрыта.
12:30:4512:30:4512:30:45
1.4. 20061.4. 20061.4. 2006
Яркость видоискателя можно настроить из
меню.
12:30:45
1.4. 2006
11
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 12 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
Для отмены быстрого старта
Быстрый старт
Если режим быстрого старта включен, энергия аккумулятора продолжает расходоваться, даже если ЖКД и видоискатель закрыты. Видеокамера вновь вернется в режим записи/ паузы примерно через 1,7 секунды после того, как ЖКД или видоискатель будут снова открыты. Обратите внимание, что в режиме ожидания
быстрого старта расходуется около половины энергии по сравнению с энергией, расходуемой во время паузы в записи. Использование быстрого старта сокращает доступное время записи/воспроизведения от аккумулятора.
Необходимые условия.
Вставлена карта или кассета, при этом
задан режим записи на пленку.
Вставлена карта, при этом задан режим
записи на карту.
Задан режим записи на карту/пленку.
1 Установите [НАСТРОЙКИ] >>
[БЫСТР. СТАРТ] >> [ВКЛ]. (
2 В то время как выключатель [OFF/ON]
установлен на [ON], закройте ЖКД и спрячьте видоискатель.
Загорится зеленая лампочка, и камера
перейдет в режим ожидания быстрого старта.
Видеокамера не переключится в режим
ожидания быстрого запуска при незакрытом ЖКД и незадвинутом видоискателе.
-18-)
MENU
OFF
ON
ª
1 Установите [НАСТРОЙКИ] >>
[БЫСТР. СТАРТ] >> [ВЫКЛ]. (
Если в режиме ожидания быстрого старта
перевести выключатель [OFF/ON] в положение [OFF], питание отключится.
Если режим ожидания продолжается более
30 мин., индикатор состояния погаснет и камера полностью выключится.
Если в режиме ожидания быстрого старта
переместить переключатель режимов или снять аккумулятор, режим быстрого старта будет отменен и питание отключится.
При быстром старте камеры, когда задан
автоматический баланс белого, настройка баланса белого может занять некоторое время, если источник освещения снимаемой сцены не тот, что был в предыдущей сцене. (Однако, когда используется функция цветного ночного видения, сохраняется баланс белого последней отснятой сцены.)
Если включить питание в режиме ожидания
быстрого старта, коэффициент трансфокационного увеличения устанавливается 5k, а размер изображения может отличаться от заданного перед быстрым стартом.
Если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ] (
на [5 МИНУТ] и устройство автоматически переходит в режим ожидания быстрого старта, установите переключатель [OFF/ON] в положение [OFF], затем снова в [ON]. Затем закройте ЖКД и спрячьте видоискатель, затем снова откройте ЖКД и вытяните видоискатель.
При использовании сетевого адаптера
может использоваться быстрый старт, даже если пленка/карта памяти не вставлены.
3 Откройте ЖКД или видоискатель.
-18-)
-50-) установлено
OFF
Загорится красная лампочка, и
приблизительно через 1,7 секунды после включения камера перейдет в режим паузы в записи.
12
LSQT1028
ON
LSQT1028RUS.book 13 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
Установка/извлечение кассеты
1 Подключите адаптер переменного тока
или аккумулятор и включите питание.
2 Сдвиньте рычажок [OPEN/EJECT] и
откройте крышку кассетного отсека.
OPEN/ EJECT
Когда крышка кассетного отсека будет
полностью открыта, выдвинется наружу держатель кассеты.
3 После этого можно установить/извлечь
кассету.
При установке кассеты поверните ее
нужной стороной, как показана на рисунке, а затем прочно установите до упора.
При извлечении держите кассету прямо.
4 Чтобы задвинуть держатель кассеты,
нажмите на отметку [PUSH] 1.
Держатель кассеты задвинется.
1
PUSH
Если установлена ранее записанная
кассета, примените функцию поиска свободного места, чтобы найти место, с которого вы хотите продолжить запись. Если вы хотите произвести запись поверх ранее сделанной, найдите место, с которого вы продолжите запись.
Плотно закройте крышку кассетного отсека.Закрывая крышку кассетного отсека,
будьте внимательны, чтобы не прищемить что-нибудь – например, провод.
По окончании работы не забудьте
полностью перемотать кассету назад, вынуть ее и положить в футляр. Храните футляр в стоячем положении. (
-62-)
Если сообщение о конденсации не
отображается на ЖКД и/или видоискателе и вы обнаружили конденсат на объективе или корпусе камеры, не открывайте крышку кассетного отсека, поскольку это может привести к появлению конденсата на видеоголовках или пленке. (
ª
Если держатель кассеты не
-59-)
выдвигается
Полностью закройте крышку кассетного
отсека, затем снова полностью откройте ее.
Проверьте, не разрядился ли аккумулятор.Проверьте, не соприкасается ли крышка
кассетного отсека с ременной ручкой, как показано ниже. Если это так, уберите ременную ручку от крышки во время открывания.
Предостережение:
Закрывая держатель кассеты, будьте осторожны и смотрите, чтобы ваши пальцы не попали под держатель.
5 Только после того как держатель
кассеты будет полностью задвинут, закройте крышку кассетного отсека , нажав на метку 2.
2
Если держатель кассеты не
ª
задвигается
Установите выключатель [OFF/ON] на [OFF],
затем снова на [ON].
Проверьте, не разрядился ли аккумулятор.
13
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 14 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
ª Защита от случайного стирания
Если шторка защиты от случайного стирания 1 сдвинута в сторону стрелочки [SAVE], запись на кассету не может быть произведена. Чтобы произвести запись, передвиньте шторку защиты от случайного стирания в сторону стрелочки [REC].
1
R E C
SAVE
Установка/изъятие карты
(только для NV-GS57 и NV-GS47)
Перед установкой/извлечением карты не забудьте отключить питание [OFF]. В противном случае могут возникнуть сбои в
работе камеры или данные, сохраненные на карту, могут быть утеряны.
1 Отключите питание 1.
1
OFF
ON
Убедитесь, что индикатор состояния
выключился.
2 Откройте сначала монитор ЖКД, затем
крышку гнезда карты.
3 Вставьте/извлеките карту в/из гнезда
карты.
1
Установите карту этикеткой 1 к себе и
задвиньте ее прямо, одним движением, до упора.
Чтобы извлечь карту, откройте крышку
гнезда карты и нажмите на центр карты, после чего достаньте ее, держа прямо.
4 Прочно закройте крышку гнезда карты.
14
LSQT1028
О карте
ª ≥Не форматируйте карту на другой
видеокамере или на ПК. От этого карта может сделаться непригодной к использованию.
Не трогайте клеммы на задней стороне
карты.
Данные, сохраненные на карте, могут быть
повреждены или потеряны в результате электрических помех, статического электричества, неисправности видеокамеры или дефекта самой карты. Поэтому рекомендуется сохранять важную информацию в ПК – при помощи кабеля USB, адаптера карты ПК и считывающе­записывающего устройства USB.
Лампочка обращения к карте
ª
При обращении камеры к карте (считывании, записи, воспроизведении, стирании и т.д.) загорается лампочка доступа.
Выполнение следующих операций при
зажженной лампочке доступа может привести к повреждению карты или записанной информации или вызвать неисправности в работе видеокамеры.
Oткрывание крышки гнезда карты и
установка или изъятие карты.
Задействование выключателя [OFF/ON]
или диска рабочего режима.
Присоединение и отсоединение батареи.
Карта памяти SD
ª ≥Емкость памяти, указанная на этикетке
карты памяти SD, соответствует общему объему, необходимому для защиты и управления авторскими правами, а также имеющейся в наличии емкости основной памяти для видеокамеры, ПК или аналогичной аппаратуры.
О защите карты памяти SD от
ª
записи
Карта памяти SD имеет защиту от записи.
Если соответствующий рычажок сдвинут в положение [LOCK], нельзя произвести запись на карту, удалить с нее данные или форматировать ее. Если же он отодвинут в сторону, эти операции возможны.
LSQT1028RUS.book 15 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
Выбор рабочего режима
Выберите предпочтительный режим поворотом диска рабочего режима.
1 Поверните диск рабочего режима.
Наведите значок нужного режима на 1.
1
: РЕЖИМ ЗАПИСИ НА ПЛЕНКУ
Используется для записи изображений на пленку (при этом можно одновременно записывать стоп-кадры на карту).
: РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ С
ПЛЕНКИ
Используется для воспроизведения записанных изображений с пленки.
: РЕЖИМ ЗАПИСИ НА КАРТУ
(только для NV-GS57 и NV-GS47)
Используется для записи стоп-кадров на карту.
: РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ИЗОБРАЖЕНИЙ (только для NV-GS57 и NV-GS47)
Используется для воспроизведения стоп-кадров, сохраненных на карту.
: РЕЖИМ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ПК
PC
(только для NV-GS57 и NV-GS47)
Позволяет просмотреть или отредактировать изображения, сохраненные на карту, на экране ПК. (См инструкции по подключению к ПК.)
Как пользоваться джойстиком
ª Основные операции, выполняемые
при помощи джойстика
Работа с экраном меню и выбор файлов для воспроизведения на многооконном дисплее
Передвиньте джойстик вверх, вниз, влево или вправо, чтобы выбрать пункт или файл, после чего нажмите на его центральную точку, чтобы подтвердить выбор.
1
3
4
2
1 Выберите, сдвинув вверх. 2 Выберите, сдвинув вниз. 3 Выберите, сдвинув влево. 4 Выберите, сдвинув вправо.
Подтвердите выбор нажатием на
5
центр джойстика.
5
15
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 16 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
ª Джойстик и экранный дисплей
Нажмите на центр джойстика. На экране высветятся значки. Каждый раз при нажатии джойстика вниз происходит изменение значка на дисплее. (В режиме воспроизведения с пленки или с карты памяти значки автоматически высветятся на экране.)
1) Режим записи на пленку (переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] установлен на [AUTO])
1
2
3
1/4
1 2/4 2 3/4 3
2 4/4
1
Растворение Компенсация контрового
света
Режим помощи
Режим мягкого оттенка кожи Цветное ночное видение Проверка записи Поиск пустого места
-30-
-29-
-17-
-30-
-29-
-25-
-25-
1 отображается при записи на пленку.
2) Режим записи на пленку (переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] установлен на [MANUAL])
2
1
Значение диафрагмы или
5/5
6/6
2
3 1 2
усиления
Баланс белого Скорость затвора Ручная регулировка фокуса
(Если установлено на
1
[FOCUS])
1 отображается при записи на пленку.2 отображается только тогда, когда
переключатель [AUTO/MANUAL/FOCUS] установлен в положение [FOCUS].
3) Режим воспроизведения с пленки
2
-35-
-34-
-35-
-35-
16
LSQT1028
Воспроизведение/пауза
3
Стоп
4
2
Перемотка
(воспроизведение в
-37-
-37-
-37-
обратном направлении)
1
Быстрый поиск
(прокрутка вперед)
-37-
LSQT1028RUS.book 17 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
4) Режим записи на карту (переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] установлен на [AUTO])
Запись с автоматическим
2
1 Режим помощи -17-
1/2
3
2/2 2
5) Режим записи на карту (переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] установлен на [MANUAL])
таймером
Компенсация контрового
света Режим мягкого оттенка кожи
1
Режим помощи
Для получения справки по функциям выберите значок.
Задайте режим записи на карту/пленку.
1 Во время паузы в записи нажмите на
джойстик, чтобы на экране появился значок. Передвигайте джойстик, пока не появится значок 1.
-31-
-29-
2 Передвиньте джойстик вправо, чтобы
-30-
выбрать значок режима помощи [ ].
Режим помощи дает справку по значкам,
когда переключатель [AUTO/MANUAL/ FOCUS] установлен в положение [AUTO] в режиме записи на пленку/карту памяти.
3 Двигайте джойстик вверх, влево или
вправо, чтобы выбрать требуемый значок.
1
Значение диафрагмы или
2
3/3
3 Баланс белого -34- 1 Скорость затвора -35- 2 Ручная регулировка фокуса
4/4
1 отображается только тогда, когда
переключатель [AUTO/MANUAL/FOCUS] установлен в положение [FOCUS].
6) Режим воспроизведения изображений
3
4 Стирание -41-
2
1
усиления
(Если установлено на
1
[FOCUS])
Показ слайдов
Пуск/остановка
Воспроизведение
предыдущего снимка
Воспроизведение
следующего снимка
-35-
-35-
-40-
-40-
-40-
На экране появится описание выбранного
значка.
При каждом передвижении джойстика
вниз изображение на экране будет меняться.
Чтобы выйти из режима помощи
ª
Выберите значок [EXIT] или нажмите кнопку [MENU].
При использовании режима помощи
функции не могут быть установленны.
17
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 18 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
Выбор языка
Можно выбрать язык, используемый на экранном дисплее или на экране меню.
1 Задайте [LANGUAGE] >> [Русский].
Работа с экраном меню
По каждому отдельному меню см. -48-
1 Нажмите кнопку [MENU].
MENU
Высветится меню, соответствующее
режиму, выбранному при помощи диска рабочего режима.
Не переводите диск рабочего режима при
высвеченном меню.
2 Передвиньте джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать главное меню.
5 Передвиньте джойстик вправо или
нажмите на него, чтобы подтвердить выбор.
6 Передвиньте джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать пункт настройки.
7 Подтвердите выбор нажатием
джойстика.
Выход из экрана меню
ª
Нажмите кнопку [MENU].
Как вернуться к предыдущему
ª
экрану
Передвиньте джойстик влево.
3 Передвиньте джойстик вправо или
нажмите на него, чтобы подтвердить выбор.
4 Передвиньте джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать субменю.
18
LSQT1028
Экран меню и запись
ª ≥Во время записи на пленку или карту меню
не отображается. Во время отображения меню запись на пленку и карту невозможна.
LSQT1028RUS.book 19 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
ª Работа с дистанционным
управлением
NV-GS47)
Порядок изменения экрана меню такой же, как при использовании кнопок на корпусе камеры.
(только для NV-GS57 и
1 Нажмите кнопку [MENU].
2 Выберите пункт меню.
Используйте кнопки направления
(3, 2, 1, 4) и кнопку [ENTER], вместо джойстика на корпусе камеры.
3 Нажатием кнопки [MENU] выйдите из
экрана меню.
Настройка монитора ЖКД/ видоискателя
ª Настройка яркости и цветовой
насыщенности
Задать [НАСТРОЙКИ] >> [НАСТР. ЖКД]
1
или [НАСТР EVF] >> [ДА].
2 Передвинуть джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать пункт, подлежащий настройке.
[НАСТР. ЖКД]
: Яркость монитора ЖКД : Цветовая насыщенность монитора
ЖКД
[НАСТР EVF]
: Яркость видоискателя
EVF
3 Двигая джойстик влево или вправо,
отрегулируйте яркость через шкальный индикатор.
4 Завершите настройку, нажав на кнопку
[MENU] или на джойстик.
Когда монитор ЖКД повернут на 180° в
сторону объектива, его яркость нельзя настроить.
Чтобы настроить яркость видоискателя,
закройте монитор ЖКД и вытяните видоискатель, чтобы включить его.
Данные настройки не повлияют на
записываемые при этом изображения.
При настройке цветовой насыщенности
монитора ЖКД также автоматически изменяется цветовая насыщенность видоискателя. (только для NV-GS57)
LSQT1028
19
RUS_Body.fm 20 ページ 2005年12月26日 月曜日 午後5時50分
Перед началом работы
Работа с дистанционным управлением
NV-GS47)
Дистанционное управление
ª
Поставляемое в комплекте дистанционное управление позволяет управлять почти всеми регулируемыми функциями данной камеры.
(1) Кнопка вывода информации на экран
[EXT DISPLAY] Кнопка даты/времени [DATE/TIME] -48-
(2) (3)
Кнопка дублирования звука [AUDIO DUB] Кнопка записи [¥REC] -46-
(4)
Кнопки направления [3, 2, 1, 4] -19-
(5)
(только для NV-GS57 и
(1) (2)
-40-
-47-
(3) (4)
(5)
(7)
(10)
(11) (12) (13)
(10)
Кнопка фотоснимка [PHOTO SHOT] ¢
(11) Кнопка перемотки/воспроизведения в
(14)
(15) (16)
(17)
обратном направлении [6]
(12) Кнопка паузы [;] (13) Кнопка стоп [] (14) Кнопка пуска/остановки записи
[START/STOP] ¢
(15) Кнопка воспроизведения [PLAY 1] (16) Кнопка прокрутки вперед/
ускоренного воспроизведения [5]
(17) Кнопка ввода [ENTER] -19-
¢ означает, что эти кнопки действуют так же, как соответствующие кнопки на корпусе видеокамеры.
Установка батарейки-таблетки
ª
Перед началом работы с пультом дист. упр-я установите в него поставляемую в комплекте батарейку-таблетку.
1 Нажав на упор 1, выдвиньте держатель
батарейки.
(6)
(8) (9)
(6)
Кнопка замедленного движения/ покадрового воспроизведения [E, D] (E: назад, D: вперед) Кнопка увеличения/громкости
(7)
-38-
[ZOOM/VOL] ¢
(8) Кнопка поиска [VAR SEARCH] -39-
Кнопка меню [MENU] ¢ -19-
(9)
20
LSQT1028
1
2 Вложите батарейку-таблетку меткой (i)
вверх и задвиньте держатель батарейки.
LSQT1028RUS.book 21 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
Выбор режима дистанционного
ª
Осторожно!
В случае, если батарейка заменена неправильно, существует опасность взрыва. Заменяйте её только на аналогичную батарейку или батарейку подобного типа, в соответствии с рекомендацией фирмы-изготовителя оборудования. Выбрасывайте использованные батарейки в соответствии с инструкциями фирмы-производителя.
управления
Если одновременно используются 2 камеры, настройте одну камеру и соотв. пульт на режим [VCR1], вторую камеру и пульт – на [VCR2]. Это позволит избежать интерференции между двумя камерами и их пультами. (Установка по умолчанию - [VCR1]. При замене батарейки-таблетки настройка установится по умолчанию - [VCR1].)
1 Настройка камеры:
Задать [НАСТРОЙКИ] >> [ДУ] >> [VCR1] или [VCR2].
2 Настройка дист. упр-я:
Предостережение
Существует риск возгорания, взрыва и ожогов. Нельзя перезаряжать, разбирать, нагревать до 100 xC или сжигать. Держать батарейку-таблетку вдали от детей. Никогда не класть батарейку-таблетку в рот. В случае проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
ª Рабочий диапазон дистанционного
управления
2 1
[VCR1]: Нажмите [D] и [] одновременно. 1 [VCR2]: Нажмите [E] и [] одновременно. 2
О батарейке-таблетке
ª ≥Когда заряд батарейки-таблетки кончается,
следует заменить её новой батарейкой CR2025 (Обычно батарейки хватает примерно на 1 год, однако это зависит от частоты использования).
Беречь батарейку-таблетку от детей.
Расстояние между пультом дист. упр-я и
камерой: не более 5 м Допустимый угол наклона: ок. 15o вверх, вниз, влево и вправо
Если установленные рабочие режимы
камеры и дист. упр-я не соответствуют друг другу, высветится надпись “REMOTE” Если дист. упр-е используется в первый раз после включения камеры, высветится надпись “ПРОВЕРИТЬ ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕЖИМ”
-53-). Работа невозможна. Настройте
( камеру и пульт дист. упр-я на один рабочий режим.
Дистанционное управление предназначено
для работы в помещении. Снаружи или при сильном освещении видеокамера может плохо работать даже в указанных диапазонах.
21
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 22 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Перед началом работы
Запись со встроенной светодиодной подсветкой
(только для NV-GS57)
Режим усиления работает совместно со встроенной светодиодной подсветкой и служит для усиления яркости света и естественных цветов сцены.
1 Нажать кнопку [LIGHT]. 1
LIGHT
Зажжется встроенная светодиодная
подсветка и активируется режим усиления.
Режим усиления дает большую яркость,
чем когда включена только светодиодная подсветка, однако могут появиться фантомные изображения.
2 Нажмите кнопку [LIGHT]. 2
Режим усиления отключится.Используйте этот режим для удаления
фантомных изображений.
3 Нажмите кнопку [LIGHT]. 3
Светодиодная подсветка выключится.При повторном нажатии кнопки [LIGHT]
произойдет возврат к 1.
1
Если светодиодная подсветка используется
с прикрепленным преобразовательным объективом, на экране возникает легкий эффект виньетирования (потемнение по краям).
Одновременное использование Функция
цветного ночного видения сделает сцену еще более яркой.
Светодиодная подсветк позволяет легко
осветить объекты, снимаемые в слабо освещенных местах. Рекомендуем также использовать ее в хорошо освещенных местах для получения высококачественных изображений.
+
2
3
Объект съемки должен находиться в
пределах 1,5 метров от видеокамеры.
Использование светодиодной подсветки
сокращает время работы аккумулятора.
Установить светодиодную подсветку на
выкл., если она не используется.
Не смотреть прямо на свет.
22
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 23 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Режим записи
Контрольные точки
Режим записи
Проверка перед записью
Перед съемкой важного события – например, свадьбы – произведите пробную запись и проверьте описанные далее моменты, чтобы убедиться, что запись изображения и звука работает исправно и что вы умеете работать с видеокамерой.
Как держать видеокамеру
ª
1)
2)
3)
1) Держите видеокамеру двумя руками.
2) Проденьте руку через ременную ручку.
3) Не закрывайте руками микрофоны и датчики.
4) Держите локти прижатыми к телу.
5) Слегка раздвиньте ноги.
При съемке под открытым небом
старайтесь, чтобы солнечный свет был как можно дальше на заднем фоне. Если объект освещен сзади, его записанное изображение получится темным.
4)
5)
ª ≥Снимите крышку объектива. (-7-)
(Если включить питание при надетой на объектив крышке, могут возникнуть сбои в работе автоматической настройки баланса белого. Включать видеокамеру только после снятия крышки с объектива.)
Регуляция ременной ручки (Откройте ЖКД или видоискатель
(Невозможно начать запись, если закрыт ЖКД и сложен видоискатель, однако, если во время записи будет закрыт ЖКД и сложен видоискатель, питание не будет отключено, пока запись не будет остановлена.)
Настройка монитора ЖКД/видоискателя
-19-)
(
Питание (Установка кассеты/карты (Настройка даты/времени (Приведение в рабочую готовность пульта
дист. упр-я. (только для NV-GS57 и NV-GS47) (
Выбор режима SP/LP (
Об автоматическом режиме
ª ≥Установите переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] на [AUTO]. Фокусировка и цветовой баланс (баланс белого) будут настраиваться автоматически.
Автоматическая настройка баланса
Автофокус: -64-
В зависимости от яркости снимаемого
объекта, диафрагма и скорость затвора выбираются автоматически для получения наилучшей яркости. (Когда установлено в режим записи на пленку: Максимальная скорость затвора составляет 1/250.)
В некоторых случаях фокусировка и
цветовой баланс не могут быть настроены автоматически (это зависит от сцены и от типа освещения). В таких случаях они настраиваются вручную.
белого:
-8-)
-20-)
-64-
-7-)
-13-, -14-)
-10-)
-24-)
AUTO
MANUAL
FOCUS
Настройка режима сцены (Настройка баланса белого (Настройка скорости затвора (Настройка значения диафрагмы/усиления
-35-)
(
Настройка фокуса (
-33-)
-34-)
-35-)
-35-)
23
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 24 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Режим записи
ª Режим записи
Вы можете выбрать режим записи на пленку.
Для записи на пленку выберите режим
записи/воспроизведения.
1 Задать [ОСН. ФУНК.] или [ДОП. ФУНК.] >>
[СКОР. ЗАП.] >> [SP] или [LP].
Если выбрать режим LP, время записи увеличится в 1,5 раза по сравнению с режимом SP, однако некоторые функции не будут работать.
Важную съемку рекомендуется производить
в режиме SP.
Для оптимального раскрытия возможностей
режима LP рекомендуем использовать кассеты Panasonic с отметкой “режим LP”.
К изображению, записанному в режиме LP,
впоследствии нельзя будет добавить звук.
-47-)
(
В режиме LP качество изображения не
будет ниже, по сравнению с режимом SP, однако при воспроизведении изображения могут возникнуть мозаичные помехи или некоторые функции могут стать нерабочими, например.
Воспроизведение на другом цифровом
видео-оборудовании или цифровом видео-оборудовании, не имеющем режима LP
Воспроизведение изображения,
записанного в режиме LP на другом цифровом видео-оборудовании
Замедленное/покадровое
воспроизведение
Запись на пленку
Снимите крышку объектива. (-7-) (Если включить питание при надетой на объектив крышке, могут возникнуть сбои в работе автоматической настройки баланса белого. Включать видеокамеру только после снятия крышки с объектива.)
Задайте режим записи на пленку.
1 Чтобы начать запись, нажмите на кнопку
пуска/остановки записи.
2 Чтобы приостановить запись, снова
нажмите на кнопку пуска/остановки записи.
;
24
LSQT1028
≥О времени записи на пленку см ( ≥Сделайте проверку записи (
-9-).
-25-), чтобы
убедиться, что изображение записано должным образом.
Найти конец предыдущей записи можно при
помощи функции поиска пустого места
-25-).
(
Если при дублировании звука необходимо
сохранить оригинальную звукозапись (
-47-),
для съемки фотографий установите [ДОП. ФУНК.] >> [АУДИО ЗАП.] >> [12бит].
R0:30
0h00m10s00f
100
.3
LSQT1028RUS.book 25 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Режим записи
ª Информация, отражающаяся на
экране дисплея в режиме записи на пленку
1)
0h00m10s00f
0h00m10s00f
R0:30
R0:30
2)
3)
0.3
M
0.3
M
100
100
4)
5)
6)
1) Как долго идет запись
2) Сколько осталось места на пленке
3) Размер стоп-кадра
4) Индикация карты памяти (
-52-)
5) Сколько можно сохранить стоп-кадров (если нельзя сохранить стоп-кадры, мигает красным цветом).
6) Качество стоп-кадров
Об указании на экране оставшегося
ª
свободного места
Время, оставшееся до конца пленки,
указывается в минутах. (Когда остается менее 3 минут, индикатор начинает мигать.)
Если запись занимает 15 секунд или менее,
оставшееся свободное место может не высвечиваться или указываться неточно.
В отдельных случаях указанное на экране
оставшееся свободное место может быть на 2 или 3 минуты короче, чем на самом деле.
Проверка записи
Просматриваются последние 2 до 3 секунды записанного изображения. После проверки камера сделает паузу в записи.
Задайте режим записи на пленку.
1 Во время паузы в записи нажмите на
джойстик, чтобы на экране появился значок. Передвигайте джойстик, пока не появится значок 1.
2 Передвиньте джойстик влево, чтобы
выбрать функцию проверки записи, обозначаемую значком [ ].
Функция поиска пустого места
Позволяет найти окончание предыдущей записи (начало неиспользованной части пленки). После окончания поиска функция поиска свободного места отключается и камера переходит в состояние паузы в режиме записи.
Задайте режим записи на пленку.
1 Во время паузы в записи нажмите на
джойстик, чтобы на экране появился значок. Передвигайте джойстик, пока не появится значок 1.
2 Передвиньте джойстик вправо, чтобы
выбрать значок поиска пустого места [].
1
3 Когда появится сообщение о
подтверждении, выберите [ДА] и нажмите на центр джойстика.
Прерывание поиска свободного
ª
места
Передвиньте джойстик вниз и выберите значок [∫].
Если на кассете нет свободного места,
камера остановится в конце пленки.
Камера останавливается примерно за 1 сек.
до конца предыдущей записи. Если начать запись с этого места, получится плавный переход от предыдущей записи.
1
На экране видеокамеры высвечивается
сообщение [ПРОВЕРКА ЗАПИСИ НАЧАТА].
25
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 26 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Режим записи
Запись стоп-кадра на пленку (Фотоснимок) (только для NV-GS27)
С объектива видеокамеры могут быть записаны стоп-кадры.
Задайте режим записи на пленку.
1 Нажмите кнопку [PHOTO SHOT] в
режиме паузы в записи.
PHOTO
SHOT
В течение ок. 7 сек. будет идти запись
стоп-кадра, после чего камера вернется в режим паузы в записи.
Задав последовательно [ДОП. ФУНК.] >>
[ЭФФ ЗАТВОР] >> [ВКЛ], можно добавить к записи изображение и звук, имитирующие щелчок затвора.
Качество изображения на фотоснимке
будет несколько ниже, по сравнению с остальной записью.
Непрерывная фотосъемка
ª
Если последовательно набрать [ДОП. ФУНК.] >> [ЭФФ ЗАТВОР] >> [ВКЛ] и удерживать нажатой кнопку [PHOTO SHOT], видеокамера будет продолжать снимать стоп-кадры с интервалом в 0,7 сек., пока вы не отпустите кнопку. Экран мигает, и одновременно
записывается звук щелкающего затвора.
Запись стоп-кадров на карту при одновременной записи изображения на пленку
(только для NV-GS57 и NV-GS47)
Можно записать стоп-кадры во время записи изображения на пленку.
Задайте режим записи на пленку.
1 Записывая изображение на пленку,
нажмите до конца кнопку [PHOTO SHOT].
PHOTO
SHOT
О том, сколько стоп-кадров может быть
записано на карту, см
При записи снимков на карту кнопка
начала/остановки записи становится нерабочей.
Вы можете выбрать качество изображения
для записываемых стоп-кадров. (
Для более высокого качества
записываемых стоп-кадров рекомендуем использовать режим записи на карту.
При записи стоп-кадров, чтобы избежать
подрагивания камеры, крепко держите ее двумя руками и прижмите локти к телу.
-67-.
-27-)
26
LSQT1028
100
.3
LSQT1028RUS.book 27 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Режим записи
Информация, отражающаяся на
Запись стоп-кадров на карту (фотоснимки)
(только для NV-GS57 и NV-GS47)
ª
экране дисплея в режиме записи на карту
Задайте режим записи на карту.
1)
1 Нажмите кнопку [PHOTO SHOT].
PHOTO
SHOT
ª
Как получить четкие стоп-кадры
Если вы держите камеру в руках, при
увеличении объекта в 4k до 10k и более раз посредством трансфокации трудно избежать легкого подрагивания изображения. Лучше уменьшить увеличение и приблизиться к объекту.
При записи стоп-кадров, чтобы избежать
подрагивания камеры, крепко держите ее двумя руками и прижмите локти к телу.
Можно избежать подрагивания, если
использовать штатив и пульт дист. упр-я.
О том, сколько стоп-кадров может быть
записано на карту, см
Нельзя записать движущееся изображение
и звук.
При записи информации на карту не
трогайте диск рабочего режима.
Когда горит лампочка доступа, нельзя
вставлять или извлекать карту.
Другое оборудование может запортить или
не воспроизвести данные, записанные на данной видеокамере.
Если задать последовательно [КАЧЕСТВО]
>> [ ], при воспроизведении изображения могут возникнуть мозаичные помехи – это зависит от содержания кадра.
-67-.
100
100
0.3
M
0.3
M
2)
3)
4)
1) Размер стоп-кадра
2) Индикация карты памяти (
-52-)
3) Сколько можно сохранить стоп-кадров (Если нельзя сохранить стоп-кадры, мигает красный огонек.)
4) Качество стоп-кадров
Выбор качества изображения для
ª
фотоснимков
Задайте [ОСН. ФУНК.] >> [КАЧЕСТВО] >>
1
выберите нужное качество изображения.
[ ]: Высокое качество [ ]: Обычное качество Также можно изменить качество
изображения, задав [ДОП. ФУНК.] >> [КАЧЕСТВО] в режиме записи на пленку.
Запись с эффектом щелчка затвора
ª
Можно добавить к записи звук, изображающий щелчок затвора.
1 Задать последовательно [ДОП. ФУНК.]
>> [ЭФФ ЗАТВОР] >> [ВКЛ].
27
LSQT1028
LSQT1028RUS.book 28 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Режим записи
Регуляция скорости трансфокации
Функция наезда/отъезда камеры
Можно выполнить оптическое увеличение до 30k.
Задайте режим записи на карту/пленку
1 Для дальнего плана (отъезд):
Передвиньте рычажок [W/T] в сторону [W]. Для крупного плана (наезд): Передвиньте рычажок [W/T] в сторону [T].
ª ≥Передвинув рычажок [W/T] в сторону до
упора, можно приблизить или отодвинуть объекты съемки в 1k до 30k за 3,5 сек.
Скорость трансфокации зависит от того,
насколько сдвинут рычажок [W/T].
При работе с обычным пультом дист.
(только для NV-GS57 и NV-GS47)
Использование функции
ª
направленного микрофона
Микрофон сблокирован с трансфокатором и захватывает только дальние звуки при съемке телеобъективом или только близкие при съемке широкоугольным объективом.
Задайте режим записи на пленку.
1 Задать последовательно [ДОП. ФУНК.]
>> [ЗУМ МИКР.] >> [ВКЛ].
1t t WT1t W
T
5t t W T5t WT
/ VOL
W
T
1010t t W T10t WT
ZOOM
Если во время наезда камеры вы держите
ее в руках, лучше использовать функцию стабилизатора изображения.
При наведении на отдаленный объект более
четкая фокусировка получается, если объект съемки находится в 1,3 м.
При высокой скорости наезда фокусировка
может быть затруднена.
При увеличении в 1k камера может
сфокусироваться на объекте, находящемся прибл. в 2 см от объектива.
Функция цифрового увеличения
ª
При трансфокационном увеличении более чем в 30
k
задействуется функция цифрового
увеличения. Эта функция позволяет выбрать
50k
или
увеличение
1000k
1 Задайте последовательно [ДОП. ФУНК.]
>> [ЦИФР. ЗУМ] >> [50k] или [1000k].
5050t t WT50t W
T
[ВЫКЛ]: Только оптическое увеличение
(до 30k) [50k]: До 50k [1000k]: До 1000k Чем больше цифровое увеличение, тем
ниже качество изображения.
В режиме записи на карту функция
цифрового увеличенияне может использоваться.
28
LSQT1028
Запись собственного изображения
Вы можете снять самого себя, следя за монитором ЖКД. Можете снять других людей, одновременно показывая им изображение. Изображение будет горизонтально перевернутым, как в зеркале. (Однако это не повлияет на сделанную запись.)
Чтобы видеть картинку во время записи,
вытяните видоискатель.
1 Поверните монитор ЖКД в сторону
объектива.
На экране видоискателя появляется
вертикально ориентированное изображение, это нормально и не является признаком неисправности.
Если монитор ЖКД повернут в сторону
объектива, иконка не будет высвечиваться, даже если нажать на центр джойстика.
LSQT1028RUS.book 29 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Режим записи
Функция компенсации контрового света
Благодаря этой функции освещенные сзади предметы не получаются темными.
Задайте режим записи на карту/пленку.
1 Нажмите на джойстик, чтобы на экране
появился значок. Передвигайте джойстик вниз, пока не появится значок
1.
2 Передвиньте джойстик вверх, чтобы
выбрать функцию компенсации контрового света - значок [ ].
ª
На экране видеокамеры высвечивается
сообщение [КОМП. КОНТР. СВЕТА ВКЛ.].
Изображение на экране станет ярче.
Возврат к обычной записи
ª
Снова выбрать значок [ ]. На экране видеокамеры высвечивается
сообщение [КОМП. КОНТР. СВЕТА ВЫКЛ.].
При выключении питания или
использовании диска рабочего режима компенсация контрового света отменяется.
1
Функция цветного ночного видения
Данные функции позволяют произвести цветную съемку в темных местах, выделив объекты на фоне заднего плана. Установите камеру на штатив, во избежание вибраций. Можно использовать только ручную
фокусировку.
Снятая сцена выглядит так, будто
отдельные кадры были потеряны.
Функция цветного ночного видения
Позволяет получать яркое цветное изображение, снимая в темных местах.
Задайте режим записи на пленку.
1 Нажмите на джойстик, чтобы на экране
появился значок. Передвигайте джойстик вниз, пока не появится значок
1.
2 Передвиньте джойстик вверх, чтобы
выбрать функцию цветного ночного видения - значок [ ].
1
На экране видеокамеры высвечивается
сообщение [ЦВЕТН. НОЧН. СЪЕМКА ВКЛ.].
Каждое нажатие вверх переключает
режим. OFF # Функция цветного ночного видения # OFF
Отмена функции цветного ночного
ª
видения
Снова выбрать значок [ ]. На экране видеокамеры появляется значок
[ЦВЕТН. НОЧН. СЪЕМКА ВЫКЛ.].
Если экран был настроен в ярко
освещенном месте, он может на короткое время стать белесым.
Функция цветного ночного видения
увеличивает время зарядки сигнала ПЗС до 25k раз по сравнению с обычным временем, так что темные сцены, невидимые для невооруженного глаза, могут записываться ярко. По этой причине могут быть видны яркие точки, которых обычно не видно. Это не говорит о неисправности.
При выключении питания или диска
рабочего режима функция цветного ночного видения отменяется.
LSQT1028
29
B
LSQT1028RUS.book 30 ページ 2005年12月26日 月曜日 午前11時46分
Режим записи
Режим мягкого оттенка кожи
Позволяет получить более мягкий оттенок кожи. Особенно эффективен при съемке человека по пояс.
Задайте режим записи на карту/пленку.
1 Нажмите на джойстик, чтобы на экране
появился значок. Передвигайте джойстик, пока не появится значок 1.
2
Передвиньте джойстик влево, чтобы выбрать значок мягких оттенков кожи [ ].
1
На экране видеокамеры высвечивается
сообщение [СМЯГЧ. ТЕЛ. ЦВЕТА ВКЛ.].
Отмена режима мягкого оттенка кожи
ª
Снова выбрать значок [ ]. На экране видеокамеры высвечивается
сообщение [СМЯГЧ. ТЕЛ. ЦВЕТА ВЫКЛ.].
Если цвет фона или чего-либо другого в
кадре близок к телесному, эти цвета также будут смягчены.
При недостаточной яркости эффект может
быть слабым.
Функция растворения/проявки
Проявка
Изображение и звук постепенно появляются.
Растворение
Изображение и звук постепенно исчезают.
Задайте режим записи на пленку.
1 Нажмите на джойстик, чтобы на экране
появился значок. Передвигайте джойстик вниз, пока не появится значок
1.
2 Передвиньте джойстик влево, чтобы
выбрать функцию растворения/проявки – значок [ ].
Начало записи. (проявка)
В начале записи изображение/звук полностью отсутствует, а затем постепенно появляется.
Пауза в записи. (растворение)
Изображение/звук постепенно исчезнут. После их полного исчезновения запись остановится.
Отмена функции растворения/
ª
проявки
Снова выбрать значок [ ]. На экране видеокамеры высвечивается
сообщение [ЗАТЕМНЕНИЕ ВЫКЛ.].
Выбор цвета растворения/проявки
ª
Можно выбрать цвет, из которого возникают и в котором исчезают изображения.
1 Задать [ДОП. ФУНК.] >> [УГАС. ЦВЕТ.] >>
[БЕЛЫЙ] или [ЧЕРНЫЙ].
Когда выбрана функция проявки/
растворения, в начале съемки для появления изображения требуется несколько секунд. Также требуется несколько секунд для приостановки записи.
B
На экране видеокамеры высвечивается
сообщение [ЗАТЕМНЕНИЕ ВКЛ.].
1
3 Нажмите кнопку начала/остановки
записи.
30
LSQT1028
Loading...
+ 102 hidden pages