Panasonic NVGS150EB, NVGS140EB User Manual [hr]

Upute za upotrebu
Digitalna video kamera
Model br. NVGS150EB
NVGS140EB
Molimo Vas da prije upotrebe pažljivo proučite ove upute za upotrebu.
http://www.panasonic-europe.com VQT0N43
Sigurnosne napomene
Budući da se uređaj za vrijeme upotrebe zagrijava, koristite ga na dobro prozračnom mjestu. Ne smještajte uređaj u zatvoreni prostor kao što je regal za knjige ili slično.
Da biste smanjili opasnost od izbijanja požara, električnog udara ili oštećenja uređaja, ne izlažite uređaj kiši, vlazi ili vodenim kapljicama i ne odlažite predmete sa vodom (kao što su vaze) na njega.
Napajanje Podaci o napajanju nalaze se na donjem dijelu adaptera.
Pažljivo pročitajte upute za upotrebu i
koristite na odgovarajući način ovaj uređaj
Za ozljede ili materijalne štete nastale uslijed korištenja, koje ne odgovara postupcima opisanima u ovim uputama, isključivo je odgovoran sam korisnik.
Upute za upotrebu
Ove upute za upotrebu vrijede za modele NV­GS140 i NV-GS150.
Slike u ovim uputama odnose se na model NV-GS150, dijelovi opisa odnose se i na druge modele.
Ovisno o modelu neke funkcije nisu dostupne.
Isprobajte video kameru.
Isprobajte video kameru prije snimanja vaše prve važne snimke i provjerite da li ispravno snima i funkcionira.
Proizvođač nije odgovoran za gubitak snimljenog materijala.
proizvođač ni u kojem slučaju nije odgovoran za gubitak snimljenog materijala na osnovi neispravnog funkcioniranja ili greške video kamere, njezinog pribora ili kazeta.
Obratite pozornost na vlasnička prava
Kopiranje snimljenih digitalnih videokazeta ili diskova ili drugog objavljenog ili poslanog materijala u druge svrhe osim u privatne može povrijediti vlasnička prava. Također i kopiranje određenog materijala u privatne svrhe može biti zakonski ograničeno.
U ovoj video kameri koriste se tehnologije za
zaštitu autorskih prava. Uređaj sadrži patentirane tehnologije prema zakonima Japana i SAD. Za korištenje tih autorskim pravima zaštićenih tehnologija potrebno je odobrenje Macrovision Company. Rastavljanje ili preinačenje uređaja je zabranjeno.
Windows je znak ili zaštitni znak Microsoft Corporation U.S.A.
SD logo je znak.
Leica je zaštitni znak Leica Microsystems IR
GmbH i Dicomar je zaštitni znak Leica Camera AG.
Svi ostali nazivi za tvrtke i proizvode u uputama za upotrebu su znakovi ili zaštitni znakovi odgovarajućih tvrtki.
Datoteke koje se pohranjuju na SD memorijsku karticu
Moguće je da se neke datoteke koje su snimljene nad drugim uređajima neće moći reproducirati na ovoj video kameri, ili obratno. Unaprijed provjerite kompatibilnost uređaja.
Pohranite memorijsku karticu izvan dohvata
djece, da spriječite da ju progutaju.
Referentne stranice
Referentne stranice navedene su između crtica, npr. -00-
Redoslijed prikaza izbornika naveden je u opisima sa : >>
Upozorenje
Da biste spriječili električne udare, ni u kojem slučaju nemojte odstraniti poklopac uređaja (ili stražnju stranicu); u unutrašnjosti uređaja ne nalaze se nikakvi dijelovi koje korisnik može popraviti. Održavanje i servisiranje treba povjeriti ovlaštenom i kvalificiranom serviseru.
EMV – električna i magnetska
sigurnost
CE simbol se nalazi na naljepnici sa ostalim tehničkim podacima.
Koristite samo preporučeni pribor.
Koristite samo uz uređaj isporučene AV- i USB-kabele
Ukoliko koristite posebno nabavljene kabele, obratite pozornost da imaju dužinu manju od 3 metra.
2
Sadržaj
Sigurnosne napomene.........................................2
Prije upotrebe
Pribor ...................................................................4
Poseban pribor ....................................................4
Oznake za dijelove i upotreba .............................5
Namještanje poklopca objektiva
(poseban pribor) .............................................7
Remen One-Touch Freestyle ..............................7
Upotreba LCD ekrana..........................................8
Upotreba tražila ...................................................9
Napajanje.............................................................9
Vremena punjenja i snimanja ............................10
Umetanje/vađenje kazete ..................................11
Umetanje/vađenje memorijske kartice...............12
Upotreba zatvarača objektiva............................12
Uključivanje video kamere.................................13
Izbor jednog načina rada ...................................13
Upotreba višefunkcijske tipke............................14
Podešavanje jezika izbornika ............................15
Upotreba ekrana sa izbornikom.........................15
Podešavanje datuma i vremena........................16
Podešavanje LCD ekrana / tražila.....................17
Upotreba daljinskog upravljača .........................18
Kabelski daljinski upravljač
sa mikrofonom ..............................................20
Snimanje
Provjera prije snimanja ......................................21
Snimanje na digitalnu videokazetu....................22
Istovremeno snimanje fotografija na
memorijsku karticu i snimanje slika
na digitalnu videokazetu...............................22
Provjera snimljenog materijala ..........................23
Funkcija pretraživanja praznih mjesta ...............23
Snimanje fotografija na memorijsku karticu
(funkcija fotografiranja).................................23
Funkcija zumiranja.............................................25
Autoportret .........................................................25
Brzi start.............................................................26
Kompenzacija protusvjetla.................................26
Snimanje po noći ...............................................27
Način „Soft Skin“ snimanja ................................27
Funkcija tele-makro ...........................................28
Postepeno pojavljivanje/nestajanje ...................28
Smanjenje šuma od vjetra .................................29
Upotreba ugrađene video bljeskalice ................29
Snimanje sa autookidačem ...............................30
Snimanje slika za televizore
sa širokim ekranom ......................................30
Stabiliziranje slike ..............................................31
Kontinuirano fotografiranje ................................31
Snimanje u različitim situacijama
(scenski način rada) .....................................32
Snimanje u prirodnim bojama
(podešavanje balansa bijele boje) ...............33
Ručno podešavanje žarišta............................... 34
Ručno podešavanje ekspozicije/
otvora zatvarača........................................... 35
Reprodukcija
Reprodukcija sa digitalne videokazete.............. 36
Usporena reprodukcija /
reprodukcija pojedinačnih slika.................... 37
Pretraživanje sa promjenljivom brzinom ........... 37
Reprodukcija na televizoru................................ 38
Reprodukcija sa memorijske kartice .................38
Poništavanje datoteka na
memorijskoj kartici........................................ 39
Formatiranje memorijske kartice....................... 40
Zaštita datoteka na memorijskoj kartici............. 41
Pohranjivanje podataka ispisa na
memorijsku karticu (DPOF postavke) .......... 41
Uređivanje
Kopiranje sa digitalne videokazete na
memorijsku karticu .......................................42
Kopiranje na DVD-rekorder ili
videorekorder (kopiranje) ............................. 42
Upotreba DV kabla za snimanje
(digitalno kopiranje)...................................... 43
naknadno ozvučenje ......................................... 44
Ispis slika preko direktnog priključka
na pisač (PictBridge).................................... 45
Izbornici
Popis izbornika.................................................. 46
Izbornici za snimanje slika ................................ 48
Izbornici za reprodukciju ................................... 48
Ostali izbornici................................................... 49
Ostalo
Prikazi................................................................ 50
Prikazi upozorenja/alarma................................. 51
Funkcije sa ograničenim korištenjem................ 53
Prije popravka (problemi i rješenja) .................. 54
Sigurnosne napomene...................................... 57
Objašnjenje pojmova......................................... 61
Tehnički podaci
Tehnički podaci .................................................62
3
Prije upotrebe
Prije upotrebe
Pribor
Proizvod se isporučuje sa slijedećim priborom:
U nekim krajevima se ne može nabaviti sav
navedeni poseban pribor.
Odlaganje baterija
Baterije se ne odlažu u kućni otpad!
Koristite posebne spremnike za odlaganje
baterija.
Odlažite samo istrošene baterije.
Baterije su u pravilu istrošene ako uređaj u
koji su umetnute :
- u isključenom stanju signalizira „prazne
baterije“
- nakon duže upotrebe baterija ne funkcionira ispravno.
Za osiguranje od kratkog spoja pokrite polove baterija sa samoljepljivom trakom. Ove znakove ćete naći na baterijama koje sadrže opasne tvari:
Pb = baterija sadrži olovo Cd = baterija sadrži kadmij Hg = baterija sadrži živu Li = baterija sadrži litij
1) Adapter, kabel za ulazni izmjenični napon, kabel za napajanje
2) Baterija -9-
3) Daljinski upravljač, baterija -18-
4) Kabelski daljinski upravljač sa mikrofonom
5) AV kabel -43-
6) Remen za nošenje
7) USB kabel i CD-ROM -46-
-20-
-10-
-6-
Poseban pribor
1) Adapter (VW-AD11E)
2) Baterija (litij/CGR-DU06/640mAh)
3) Baterija (litij/CGR-DU07/680mAh)
4) Baterija (litij/CGR-DU12/1150mAh)
5) Baterija (litij/CGR-DU14/1360mAh)
6) Baterija (litij/CGR-DU21/2040mAh)
7) Širokokutna prednja leća (VW-LW3707M3E)
8) Telemakro prednja leća(VW-LT3714M2E)
9) Sklop filtera (VW-LF37WE
10) Video DC svjetlo (VW-LDC10E)
11) Video DC svjetlo (VW-LDH3E)
12) Žarulja za video DC svjetlo (VZ-LL10E)
13) Žarulja za video DC svjetlo (VZ-LL3E)
14) Stereo zumirajući mikrofon (VW-VMH3E)
15) Stereo mikrofon (VW-VMS2E)
16) Bljeskalica (VW-FLH3E)
17) Stativ (VW-CT45E)
18) DV kabel (VW-CD1E)
19) Torba (VW-SJ05E)
4
Prije upotrebe
Oznake za dijelove i upotreba
Video kamera
1 Ugrađena bljeskalica -30- 2 Indikacija snimanja -49- 3 Mikrofon (ugrađen, stereo) -25-, -29- 4 Remen za nošenje
(One-Touch Freestyle)
5 Objektiv (LEICA DICOMAR) 6 Senzor podešavanja balansa bijele boje -34-
-7-
Senzor daljinskog upravljača -19-
7 Tipka za blokiranje -7- 8 Poklopac za blokiranje -7-
9 Audio-video izlazni priključak [AV] -43-
Koristite samo isporučeni AV kabel ili isporučene slušalice. U suprotnom je moguće da se zvuk ispravno ne reproducira.
Priključak za slušalice [
10 Priključak za kabelski daljinski upravljač
sa mikrofonom [REMOTE]
]
-20-
Priključak za mikrofon [MIC]
Kao vanjski mikrofon koristite samo kompatibilni mikrofon koji je napajan preko utičnog kabla.
Kada je video kamera priključena na adapter, mogu se neovisno o mikrofonu čuti zvukovi smetnji. U tom slučaju koristite baterija kao izvor napajanja i zvukovi smetnji će nestati.
11 USB priključak [ ] -46- 12 Zvučnik -37-
13 Tražilo -9-, -63-
Na osnovi ograničenja tehnologije proizvodnje LCD ekrana mogu se u ekranu tražila pojaviti sitne svijetle ili tamne mrlje. To međutim nije greška i nema utjecaja na snimljenu sliku.
14 Držač baterija 15 Poluga za otvaranje spremnika za
baterije [BATT]
16 Prekidač za isključivanje/
uključivanje [OFF/ON]
17 Indikacija da je uređaj uključen -13- 18 Tipka brzog starta za snimanje
[QUICK START]
-10-
-9-
-26-
Indikacija brzog starta za snimanje -26-
19 Tipka za izbornik [MENU] -15- 20 Tipka za više funkcija -14- 21 Prekidač za izbor načina rada -13- 22 Tipka za pokretanje i zaustavljanje
snimanja
23 Priključak za S-video izlaz [S-VIDEO] -39-
-26-
5
24 LCD ekran -8-, -62-
Na osnovi ograničenja tehnologije proizvodnje LCD ekrana mogu se u ekranu tražila pojaviti sitne svijetle ili tamne mrlje. To međutim nije greška i nema utjecaja na snimljenu sliku.
25 Poluga za otvaranje LCD ekrana
[OPEN]
26 Tipka za povratno postavljanje
[RESET]
27 Tipka za uključivanje/isključivanje
LCD ekrana [POWER LCD]
-8-
-53-
-17-
Indikacija uključenosti LCD ekrana -17-
28 Prekidač za izbor načina rada
[AUTO / MANUAL / FOCUS]
29 Indikacija pristupa na memorijsku
karticu
30 DV priključak [DV] (ulazna funkcija
-12-
samo kod modela NV-GS150)
31 Poklopac otvora za memorijsku
karticu
32 Otvor za memorijsku karticu -12-
-12-
-21-, -33-, -35-
-44
Prije upotrebe
39 Priključak za pribor
Ovdje bi trebalo pričvrstiti zumirajući mikrofon/VW-VMH3E (poseban pribor) ili video CD svjetlo/VW-LDH3E (poseban pribor).
Kada se neki pribor ovdje priključi tada on
40 Podnožje stativa
Ovo je udubljenje za učvršćivanje video kamere na jedan opcionalni stativ/VW-CT45E. (Molimo Vas proučite upute za pričvršćivanje stativa.)
Kada koristite stativ onda upravljajte kamerom
Kada koristite stativ ne možete otvoriti
dobiva napajanje sa video kamere.
sa kabelskim daljinskim upravljačem sa mikrofonom. (Kada ne koristite upravljač pričvrstite ga na remen. Ako daljinski upravljač pričvrstite npr. na vašu odjeću, pazite da prilikom pomicanja ne prevrnete stativ.)
poklopac otvora za memorijsku karticu. Zato prvo umetnite karticu a zatim pričvrstite stativ.
33 Držač za kazete -11- 34 Otvarač za objektiv -12- 35 Poluga za izbacivanje kazete
[OPEN/EJECT]
36 Poklopac za kazete -11- 37 Poluga za zumiranje [W/T] -25-
Poluga za glasnoću [ /VOL] -37-
38 Tipka za fotografiranje [FOTO SHOT] -22-
-11
6
41 Namještanje remena za nošenje
preko ramena
Provucite remen kroz otvor
n i kroz kočničar
o, tako da se ne može samostalno otpustiti.
Dio
p mora biti najmanje 2 cm dugačak.
Pričvrstite drugi dio remena na isti način.
Prije upotrebe
42 Sjenilo za protusvjetlo
Da biste odstranili sjenilo za protusvjetlo okrenite ga ulijevo utor
Namjestite MC zaštitni filtar ili sivi filtar sklopa za filtar (VW-LF37WE; poseban pribor) ispred sjenila za protusvjetlo. Ne koristite drugi pribor.
Kada želite namjestiti telem.prednju leću(VW- LT3714M2E; poseban pribor) ili širokokutnu prednju leću (VW-LW3707M3E; poseban pribor), morate prvo odstraniti sjenilo za protusvjetlo.
Kada su namještena dva pribora, npr. sivi filtar i telem. prednja leća, te ukoliko je [W/T] poluga pritisnuta u smjeru [W], pojavljuju se crne mrlje u uglovima slike (vinjetiranje).
Sjenilo za protusvjetlo sadrži ugrađen zatvarač objektiva.
n. Za postavljanje gurnite sjenilo u
o i okrenite ga udesno.
Remen One-Touch Freestyle
Upotreba kao ručna uzica
Kada remen za nošenje koristite kao ručnu uzicu, možete kameru lakše nositi ili upravljati sa njom.
1 Otvorite poklopac zatvarača
istovremeno pritisnete izbočenja stranicama. Pritisnite tipku zatvarača
biste odstranili remen za nošenje.
Kada odstranite remen za nošenje, dobro pridržite video kameru sa obadvije ruke.
Kada odstranite remen natrag namjestite poklopac zatvarača u originalan položaj.
2 Podesite dužinu remena.
n, tako da
o na
p da
Namještanje poklopca objektiva (poseban pribor)
Postavite poklopac objektiva da biste zaštitili leću. Kada ne koristite video kameru na kojoj je pričvršćen MC zaštitni filtar ili sivi filtar sklopa sa filtrima (VW-LF37WE; poseban pribor) ispred sjenila za protusvjetlo postavite poklopac objektiva da biste ga zaštitili.
Odstranite remen za nošenje. Provucite kraj uzice poklopca objektiva kroz otvor remena za nošenje i provucite poklopac objektiva kroz petlju u uzici.
Poklopac objektiva koji ste skinuli možete ostaviti da visi na učvršćenoj uzici poklopca (To neće biti moguće ako remen koristite kao petlju.)
Za namještanje ili odstranjivanje poklopca objektiva držite ga između dva prsta.
1 Preklopite remen 2 Gurnite n u smjeru strelice. 3 Pričvrstite remen.
3 Provucite vašu ruku kroz remen.
Najbolje je da koristite kabelski daljinski
upravljač sa mikrofonom.
Video kameru držite tako da rukama ne pokrivate mikrofone ili senzore.
7
Pretvorba ručne uzice u remen za
nošenje
Kada remen za nošenje ponovo pričvrstite na otvor, pritisnite poklopac zatvarača
provjerite da je remen dobro namješten.
n i
Upotreba kao remen za nošenje
Podesite dužinu remena na ispravnu veličinu za vašu ruku.
Podesite dužinu remena i položaj ručnog jastučića.
Prije upotrebe
Upotreba LCD ekrana
Istovremeno možete snimati slike i promatrati ih na otklopljenom LCD ekranu.
1 Postavite jedan prst na polugu za otvaranje
LCD ekrana i povucite LCD ekran u smjeru strelice prema van.
Tražilo se automatski isključuje.
LCD ekran može se otvoriti do 90°.
2 Podesite kut otvorenosti LCD ekrana
prema vašoj želji.
1 Preklopite remen. 2 Podesite dužinu. 3 Pričvrstite remen.
LCD ekran se može okrenuti do 180° smjeru objektiva ili do 90°
tražila.
Jačina osvjetljenja i razina boje LCD ekrana
mogu se podesiti preko izbornika.
Ukoliko LCD ekran nasilno otvarate ili
okrećete, možete oštetiti video kameru ili može doći do funkcionalnih smetnji.
Provjerite da je zatvoren poklopac otvora za memorijsku karticu.
Kada je LCD ekran za 180° okrenut prema leći (u slučaju da snimate sami sebe) istovremeno su uključeni i LCD ekran i tražilo.
o u smjeru
n u
8
Upotreba tražila
Prije upotrebe
Napajanje
Izvlačenje tražila
Izvucite tražilo i sa pritiskanjem tipke za izvlačenje povucite ga do kraja prema van.
Podešavanje vidnog polja
Podesite oštro sliku tako da okrećete ili u jednu ili u drugu stranu dugme za ispravljanje na okularu tražila.
Osvijetljenost tražila možete podesiti preko izbornika.
Punjenje baterije
Prilikom kupovine uređaja baterija nije napunjena. Prije upotrebe ovog uređaja napunite bateriju.
Vrijeme punjenja baterije (
-10-)
Preporučamo upotrebu Panasonic baterije.
Ako koristite baterije drugih proizvođača ne
garantiramo kvalitetu ovog uređaja.
Kada je priključen ulazni kabel istosmjernog
napajanja na adapter, tada se baterija ne puni. Izvadite taj kabel.
1 Priključite kabel napajanja na adapter i
utičnicu.
2 Postavite bateriju sa pravilnim polaritetom
u držač baterija i dobro ga umetnite.
Indikacija punjenja
Svijetli: Punjenje u tijeku Isključeno: Punjenje završeno Treperi: Baterija je previše prazna. Nakon
nekog vremena indikator će svijetliti i počet će normalan postupak punjenja. Kada je temperatura baterije jako iznad ili ispod nominalnih vrijednosti, treperi svjetiljka [CHARGE] i postupak punjenja traje duže od uobičajenog.
9
Prije upotrebe
Priključak na utičnicu
1 Priključite kabel za napajanje na adapter i
utičnicu.
2 Priključite kabel za ulazni izmjenični napon
na adapter.
3 Priključite kabel za ulazni izmjenični napon
na video kameru.
Izlazni utikač kabela za napajanje se ne
umetne do kraja u utičnicu adaptera. Kako slika
prikazuje, postoji razmak između
utikača i adaptera.
Ne koristite adapter za druge uređaje,
budući da je koncipiran posebno za ovu video kameru. Ne spajajte ni kabel za napajanje nekog drugog uređaja na ovu video kameru.
Umetanje baterije
Gurnite bateriju prema držaču baterija i umetnite ga dok ne čujete zvuk klik.
Vađenje baterije
Držite pritisnutu polugu [BATT] i izvadite bateriju (ili kabel ulaznog izmjeničnog napajanja) iz ležišta.
Vremena punjenja i snimanja
Niže u tabeli navedene vrijednosti vrijede uz temperaturu od 25°C i vlagu od 60%. Podaci su samo informativni. Ukoliko je temperatura veća ili manja od navedene, povećava se vrijeme punjenja.
isporučena baterija
CGA-DU12
(7,2V/1150 mAh)
CGA-DU14
(7,2V/1360 mAh)
CGA-DU21
(7,2V/2040 mAh)
CGR-DU06
(7,2V/640 mAh)
CGA-DU07
(7,2V/680 mAh)
A vrijeme punjenja B maksimalno neprekidno vrijeme snimanja C isprekidano vrijeme snimanja
(Isprekidano vrijeme snimanja je vrijeme snimanja kod kojeg se izvodi više postupaka snimanja i zaustavljanja.) „1 h 10 min“ znači 1 sat i 10 minuta.
Baterija CGA-DU12 je sadržana u isporuci.
Podaci navedeni u tabeli su samo procjena.
Oni prikazuju vremena za snimanje sa tražilom. Vremena navedena u zagradama vrijede za snimanje uz pomoć LCD ekrana.
Za dugotrajnije snimke preporučamo bateriju
CGA-DU12, CGA-DU14 i CGA-DU21 (neprekidno snimanje: 2 sata i više; prekidano snimanje: 1 sat ili više).
A 2 h 25 min B 2 h 15 min
(2 h 5 min)
C 1 h 10 min
(1 h 5 min) A 2 h 45 min B 2 h 40 min
(2 h 30 min)
C 1 h 20 min
(1 h 15 min) A 3 h 255 min B 4 h
(3 h 45 min) C 2 h
(1 h 55 min) A 1 h 40 min B 1 h 15 min
(1 h 10 min) C 40 min
(35 min) A 1 h 30 min B 1 h 20 min
(1 h 15 min)
C 40 min
(40 min)
Pridržite bateriju da ne padne.
10
Prije upotrebe
Vrijeme snimanja skraćuje se u slijedećim slučajevima:
Kada istovremeno koristite tražilo i LCD
ekran, kada je ekran usmjeren prema naprijed da bi sami sebe slikali sa funkcijom noćnog snimanja od 0 luksa, itd.
Kada ovu kameru koristite preko LCD
ekrana koji je spojen na [POWER LCD] tipku.
Kada pribor koristite preko dodatne utičnice
kamere, npr. stereo zumirajući mikrofon i video CD svjetlo.
Baterije se za vrijeme upotrebe ili punjenja zagrijavaju. Bazni uređaj korištene video kamere se također zagrijava. To je normalno.
Ukoliko se smanji vrijeme punjenja baterije, promijeni se i prikaz:
J J J J .
Ako je baterija skoro prazna, počinje treperiti oznaka
( ).
Umetanje/vađenje kazete
1 Pritisnite polugu [OPEN/EJECT] i otvorite
poklopac spremnika za kazete.
Kada je poklopac potpuno otvoren, samostalno se izvlači držač kazeta.
2 Kada je držač kazeta otvoren, umetnite
kazetu, odnosno izvadite ju.
Nakon upotrebe do kraja premotajte kazetu, izvadite ju i pohranite u zaštitni omot, te ju uspravno odložite. (
-62-)
Ukoliko se na leći ili kućištu video kamere kondenzirala vlaga, moguće je da se i na glavama ili videokazeti također stvorila vlaga, iako nema posebne indikacije o vlazi. nemojte otvarati poklopac za kazete. (
-59-)
Ukoliko se držač kazeta ne izvlači
Zatvorite u potpunosti poklopac za kazete i ponovo ga otvorite.
Provjerite da li je baterija prazna.
Ukoliko se držač kazeta ne može
ponovo uvuči
Podesite prekidač [OFF/ON] na [OFF] i onda ponovo na [ON].
Provjerite da li je baterija prazna.
Umetanje/vađenje kazete
Ukoliko je držač kazeta u upotrebi pritisnite samo oznaku [PUSH].
Kada stavljate kazetu sa već snimljenim sadržajem, pronađite sa pretraživačem slobodnog mjesta ono mjesto na kojemu možete nastaviti sa snimanjem. Ako presnimavate preko snimljenog sadržaja provjerite na kojem mjestu želite otpočeti snimanje.
Pažljivo zatvorite poklopac za kazete.
Provjerite da prilikom zatvaranja poklopaca ne
uhvatite strane predmete, kao što su kablovi.
Zaštita od nenamjernog poništavanja
Kada je otvorena poluga za zaštitu od poništavanja
smjeru [SAVE] strelice), nije moguće snimanje na kazetu. Da biste omogućili snimanje zatvorite polugu (gurnite ju u smjeru [REC] strelice).
n na jednoj kazeti (pomaknuta u
Kada stavljate kazetu, usmjerite ju kako je
prikazano na slici, te ju što je moguće više gurnite do kraja.
Kod izvlačenja ravnomjerno povucite
kazetu.
3 Pritisnite oznaku [PUSH]
, da biste
zatvorili poklopac spremnika za kazete.
4 Zatvorite poklopac tek kada je držač kazeta
u potpunosti uvučen.
11
Prije upotrebe
Umetanje/vađenje memorijske kartice
Prije umetanja ili vađenja memorijske kartice isključite video kameru.
Ukoliko memorijsku karticu umetate ili vadite
kod uključenog uređaja, može doći do smetnji u radu video kamere ili se snimljeni podaci mogu poništiti.
1 Otvorite LCD ekran i zatim poklopac otvora
za memorijsku karticu.
2 Gurnite karticu u otvor ili ju izvadite.
Kada umetate memorijsku karticu, tada
označena stranica prema vama. Jednoliko gurnite karticu do kraja.
Za vađenje kartice otvorite poklopac otvora za
memorijsku karticu, pritisnite u sredinu kartice i jednoliko ju izvadite.
3 Pažljivo zatvorite poklopac otvora za
memorijsku karticu.
Baratanje sa memorijskom karticom
Ne dodirujte priključke na stražnjoj strani
kartice.
Ne formatirajte karticu na nekoj drugoj video
kameri ili računalu. Možete trajno oštetiti karticu.
Električne smetnje, statički elektricitet ili prekid rada video kamere mogu dovesti do oštećenja ili gubitka podataka koji se nalaze na memorijskoj kartici. Stoga preporučamo da se bitni podaci uz pomoć USB kabla, PC adaptera kartice ili USB pisača/čitača pohrane na računalo.
n mora biti okrenuta
Indikacija korištenja memorijske
kartice
kada video kamera radi sa podacima na
memorijskoj kartici (čitanje, snimanje, reprodukcija, poništavanje itd.) svijetli ova indikacija.
Ukoliko svijetli indikacija a provode se slijedeći postupci, može doći do smetnji u radu video kamere:
Otvaranje poklopca otvora za memorijsku
karticu i umetanje ili vađenje memorijske kartice.
Aktiviranje prekidača [OFF/ON] ili
prekidača za izbor načina rada.
SD memorijska kartica
Kapacitet memorije koji je naveden na naljepnici SD memorijske kartice odgovara ukupnom kapacitetu za zaštitu i uređivanje autorskih prava i slobodnog kapaciteta kao uobičajena memorija za video kameru, za računalo ili neki drugi uređaj.
O prekidaču za zaštitu zapisivanja na
SD memorijskoj kartici
SD memorijska kartica je opremljena sa jednim prekidačem za zaštitu od zapisivanja. Kada prekidač postavite u položaj [LOCK], nije moguće zapisivanje na karticu, poništavanje podataka ili formatiranje kartice. Pomicanjem prekidača u suprotni položaj, to je omogućeno.
Upotreba zatvarača objektiva
kada ne koristite video kameru, uvijek zatvarajte zatvarač objektiva da biste zaštitili leću
1 Okrenite kolut za aktiviranje zatvarača
objektiva.
12
Uključivanje video kamere
Prije upotrebe
Izbor jednog načina rada
Kada uključite video kameru, bez prethodnog odstranjivanja zatvarača objektiva, može se desiti da automatsko podešavanje balansa bijele boje ne funkcionira. Zato prvo otvorite zatvarač objektiva, a zatim uključite video kameru.
Uključivanje uređaja 1 Pritisnite prekidač
n i podesite
prekidač [OFF/ON] na [ON].
Svijetli indikacija uključenosti uređaja.
Isključivanje uređaja 1 Pritisnite prekidač
i podesite
prekidač [OFF/ON] na [OFF].
Indikacija uključenosti uređaja se gasi.
Okrenite preklopnik za izbor načina rada na željeni položaj.
1 Okrenite preklopnik za izbor načina
rada
Okrenite željeni položaj na n .
: Snimanje na digitalnu videokazetu
Koristite ovaj način rada kada želite snimati slike na digitalnu videokazetu. (Možete također istovremeno pohranjivati fotografije na memorijsku karticu i snimati video slike na digitalnu videokazetu.)
: Reprodukcija sa digitalne videokazete
Sa ovim načinom rada možete reproducirati snimke sa digitalne videokazete.
: Snimanje na memorijsku karticu
Ovaj način omogućuje snimanje fotografija na memorijsku karticu.
: Prikazivanje fotografija
Koristite ovaj način za pregledavanje fotografija koje su pohranjene na memorijskoj kartici.
: PC način rada
Fotografije koje su snimljene na memorijskoj kartici možete pregledavati ili uređivati na računalu. (vidi upute za PC priključak)
13
Prije upotrebe
Upotreba višefunkcijske tipke
Izvršenje funkcija iz ekrana sa izbornikom i izbor datoteka za reprodukciju u mnogostrukom prikazu slika.
Da biste odabrali jedan element ili datoteku, pritisnite višefunkcijsku tipku gore, dolje, lijevo ili desno, te svoj izbor potvrdite pritiskom na srednji dio tipke.
2) Snimanje na digitalnu videokazetu
(Prekidač [AUTO/MANUAL/FOCUS] stoji na položaju [MANUAL]
izbor pritiskom gore
izbor pritiskom dolje
izbor pritiskom lijevo
izbor pritiskom desno
potvrda izbora pritiskom na sredinu
Višefunkcijska tipka i prikaz na ekranu
Nakon što pritisnite na sredinu višefunkcijske tipke na ekranu se pojavljuju razni simboli. Ovisno o načinu rada prikaz se mijenja svakim pritiskom tipke. (Kod prikaza sa digitalne videokazete ili fotografije simboli se automatski prikazuju na ekranu.)
1) Snimanje na digitalnu videokazetu
(Prekidač [AUTO/MANUAL/FOCUS] stoji na položaju [AUTO]
Podešavanje balansa bijele boje
T
b
Ekspozicija Otvor zatvarača
X+Izbor/podešavanje
W--Izbor/podešavanje
-34-
-34-
-34-
3) Reprodukcija sa digitalne videokazete
S
T W Premotavanje unatrag
X Premotavanje unatrag
Reprodukcija/privremeno zaustavljanje
Zaustavljanje
(pretraživanje slika unatrag)
(pretraživanje slika unatrag)
-36-
-36-
-36-
-36-
4) Snimanje na memorijsku karticu
(Prekidač [AUTO/MANUAL/FOCUS] stoji na položaju [AUTO]
S T W
X S
T
14
Tele-makro „Soft Skin“ funkcija Postepeno pojavljivanje/
nestajanje Kompenzacija protusvjetla Snimanje po noći /
snimanje po noći sa 0 luksa Provjera snimljenog
materijala
-28-
-28-
-28-
-26-
-27-
-23-
Tele-makro funkcija
S T „Soft Skin“ funkcija X Kompenzacija protusvjetla
-28-
-27-
-26-
5) Snimanje na memorijsku karticu
(Prekidač [AUTO/MANUAL/FOCUS] stoji na položaju [MANUAL]
Podešavanje balansa bijele boje
T
b
Ekspozicija Otvor zatvarača
X + Izbor/podešavanje W
Izbor/podešavanje
--
6) Prikazivanje fotografija
Prije upotrebe
-34-
-34-
-34-
Izbornik se prikazuje u skladu sa izborom
načina rada (preko preklopnika za izbor načina rada).
Za vrijeme prikazivanja izbornika ne okrečite
preklopnik za izbor načina rada.
2 Pritisnite višefunkcijsku tipku gore ili
dolje da biste odabrali nadređeni izbornik.
3 Pritisnite
u sredini za potvrdu izbora.
višefunkcijsku tipku desno ili
Reprodukcija/zaustavljanje
S
Poništavanje
T
Prethodna slika
W
Slijedeća slika
X
-39-
-40-
-39-
-39-
Podešavanje jezika izbornika
Možete odabrati željeni jezik u kojemu će se prikazivati prikaz na ekranu ili u izborniku.
1 Odaberite [LANGUAGE] >> [English]
(ili drugi jezik po želji)
4 Pritisnite
višefunkcijsku tipku gore ili
dolje da biste odabrali podizbornik.
5 Pritisnite
u sredini za potvrdu izbora.
6 Pritisnite
višefunkcijsku tipku desno ili
višefunkcijsku tipku gore ili dolje za izbor opcija koje želite podesiti.
Upotreba ekrana sa izbornikom
Informacije o svakom pojedinom izborniku nalaze se na stranici
1 Pritisnite tipku [MENU]
-47-.
7 Pritisnite
višefunkcijsku tipku u sredini za potvrdu izbora.
15
Prije upotrebe
Zatvaranje izbornika
Pritisnite tipku [MENU].
Povratak na prethodni izbornik
Pritisnite lijevo višefunkcijsku tipku.
Informacije o podešavanju izbornika
Izbornik se za vrijeme snimanja ne prikazuje. Kada se izbornik prikazuje, snimanje nije moguće.
Rad sa daljinskim upravljačem
Izbornik se upravlja na isti način kao i preko glavnog uređaja.
1 Pritisnite tipku [MENU]
2 Odaberite jednu opciju iz izbornika.
Koristite tipke sa strelicama () i tipku [ENTER] umjesto višefunkcijske tipke na glavnom uređaju.
Podešavanje datuma i vremena
Ukoliko se datum i vrijeme ne prikazuju ispravno, možete podesiti vrijednosti.
Namjestite snimanje na
videokazet
u ili na memorijsku karticu.
1 Odaberite [BASIC] >> [CLOCK SET] >>
[YES]
2 Pritisnite višefunkcijsku tipku lijevo ili
desno da odaberite opciju koju želite podesiti. Tada pritisnite višefunkcijsku tipku gore ili dolje da biste podesili željenu vrijednost.
Godina se mijenja kako slijedi: 2000, 2001, …, 2089, 2000,…
Za podešavanje sata koristi se 24-satno razdoblje.
2 Pritisnite višefunkcijsku tipku u sredini
da potvrdite izbor.
Sat počinje sa [00] sekundi.
digitalnu
3 Pritisnite tipku [MENU] za izlaz iz
izbornika
Informacije o datumu/vremenu
Funkcija datuma i vremena napaja se sa
ugrađenom litijevom baterijom.
Provjerite vrijeme prije snimanja, jer ugrađeni sat nije potpuno točan.
Ponovo punjenje ugrađene litijeve
baterije
Ukoliko se kod uključene video kamere pojavi indikacija [
litijeva baterija slaba. Priključite adapter na video kameru ili umetnite bateriju i ugrađena litijeva baterija će se početi puniti. Ostavite video kameru 24 sata priključenu na napajanje. Nakon toga se datum i vrijeme otprilike 6 mjeseci napajaju. (Iako je prekidač [OFF/ON] u položaju [OFF], baterija se ipak napaja.)
] ili [--], to znači da je ugrađena
16
Podešavanje LCD ekrana / tražila
Podešavanje osvjetljenja i razine boje 1 Odaberite [SETUP] >> [LCD SET] ili
[EVF SET] >> [YES]
2 Pritisnite
dolje za izbor opcije koje želite podesiti.
[LCD SET]
: jačina osvjetljenja LCD ekrana
: razina boje LCD ekrana
[EVF SET]
: jačina osvjetljenja tražila
3 Pritisnite
lijevo za pomicanje klizača na .
4 Pritisnite tipku [MENU] ili
tipku u sredini za okončanje postavljanja.
Za podešavanje osvjetljenja tražila zatvorite
LCD ekran i tražilo će biti aktivirano.
Kada LCD ekran okrenete za 180°C u pravcu
objektiva, tada nije moguće podesiti jačinu osvjetljenja LCD ekrana.
Ova podešavanja nemaju nikakav utjecaj na stvarno snimljene slike.
višefunkcijsku tipku gore ili
višefunkcijsku tipku desno ili
višefunkcijsku
Prije upotrebe
Povećanje osvjetljenja cijelog LCD
ekrana
1 Pritisnite tipku [POWER LCD]
Uključuje se indikacija [POWER LCD]
Kada pritisnite tipku [POWER LCD] postat
će cijeli LCD ekran dvostruko svjetliji od normalnog stanja.
Kada ponovo pritisnete tipku, gasi se
indikacija i jačina osvjetljenja se vraća u prvobitno stanje.
Ova podešavanja nemaju nikakav utjecaj na stvarno snimljene slike.
Kada uključite video kameru dok je priključen adapter, tada se funkcija [POWER LCD] automatski aktivira.
Promjena kvalitete slike na LCD ekranu 1 Odaberite [SETUP] >> [LCD AI] >>
[DYNAMIC] ili [NORMAL]
[DYNAMIC]: Slika na LCD ekranu postat će jasna
i izrazita. Kontrast i jačina osvjetljenja se optimalno podešavaju prema snimljenim scenama. Prikazuju se jasne i svijetle slike. (Efekt varira o snimljenim slikama.)
[NORMAL]: Povratak na standardnu kvalitetu
slike.
Efekt varira o snimljenim scenama.
Kvaliteta slike na tražilu se ne mijenja.
Kada se povećava jačina osvjetljenja LCD
ekrana (kada svijetli indikacija [POWER LCD]) tada se ova funkcija automatski podešava na
[DYNAMIC] i ne može se individualno vratiti u [NORMAL].
To nema utjecaja na snimljene slike.
Kada se LCD ekran okrene za 180° prema
objektivu, kvaliteta slike se privremeno podešava, kao da je [LCD AI] postavljen na [NORMAL].
17
Upotreba daljinskog upravljača
Daljinski upravljač
Sa isporučenim daljinskim upravljačem možete upravljati sa skoro svim funkcijama ove kamere.
Prije upotrebe
14 Tipka za početak i kraj snimanja [START/STOP]
15 Tipka za reprodukciju [X]
16 Tipka za premotavanje/pretraživanje prema naprijed [ ]
17 Tipka za potvrdu [ENTER] -16-
znači da te tipke funkcioniraju na isti način kao i odgovarajuće tipke na video kameri.
Umetanje baterije
Prije korištenja daljinskog upravljača umetnite isporučenu okruglu bateriju.
1 Tipka za datum/vrijeme [DATE/TIME] -47-
2 Tipka za prikaz na televizoru [OSD] -39-
3 Tipka za snimanje [zREC]
(samo NV-GS150) -44- 4 Tipka za naknadno ozvučenje [A.DUB] -45-
5 Tipke sa strelicama [ ] -16-
6 Tipka za usporeni prikaz / prikaz slika po
slika [ , ] ( :natrag, : naprijed) -36-
7 Tipka za zumiranje/glasnoću [ZOOM/VOL]
8 Tipka za različite brzine pretraživanja [VAR.SEARCH] -38-
9 Tipka za izbornik [MENU] -16-
1 Pritisnite polugu
i izvucite držač
baterije.
2 Umetnite bateriju sa oznakom (+) prema
gore te zatvorite držač.
Pažnja
Ukoliko koristite krivu bateriju prijeti opasnost od eksplozije. Promijenite bateriju samo sa istom ili istovjetnom baterijom koja je preporučena od proizvođača uređaja. Odložite istrošene baterije u skladu s uputama proizvođača.
Upozorenje
Prijeti opasnost od požara i eksplozije. Ne pokušavajte ponovo puniti bateriju, rastavljati ju, zagrijavati iznad 100°C ili spaliti. Čuvajte bateriju izvan dohvata djece. Ni u kojem slučaju ne stavljajte bateriju u usta. Ukoliko ju progutate obavezno se obratite liječniku.
10 Tipka za fotografiranje [PHOTO SHOT]
11 Tipka za premotavanje/pretraživanje unatrag [
12 Tipka za pauzu [ ] 13 Tipka za zaustavljanje []
]
18
Prije upotrebe
Domet daljinskog upravljača
Razmak između daljinskog upravljača i video
kamere otprilike 5 m. Kut otprilike 10° iznad i 15° ispod, lijevo i desno.
Izbor načina rada preko daljinskog
upravljača
Kada istovremeno koristite 2 video kamere, podesite jednu video kameru i pripadajući daljinski upravljač na [VCR1] a drugi par na [VCR2]. Sa time se sprječava interferencija između uređaja. (Standardna postavka je [VCR1]. Kada promijenite bateriju u daljinskom upravljaču postavka se vraća na [VCR1].)
Ukoliko se načini upravljanja video kamere i daljinskog upravljač ne podudaraju, pojavljuje se poruka „REMOTE“. Kada prvi put koristite daljinski upravljač nakon što ste uključili video kameru pojavljuje se poruka „CHECK REMOTE MODE“ (
-52-) i upravljanje nije
moguće. Podesite istovjetni način upravljanja.
Daljinski upravljač je predviđen za rad u unutarnjem prostoru. Na otvorenom ili kod jakog vanjskog svjetla može se desiti da daljinski upravljač u svom opsegu ne funkcionira ispravno.
Unutar 1 metra možete daljinski upravljač koristiti i postrance (na strani LCD ekrana).
1 Podešavanje na video kameri:
Odaberite [SETUP] >> [REMOTE] >> [VCR1] ili [VCR2]
2 Podešavanje na daljinskom upravljaču:
[VCR1]: Istovremeno pritisnite [
] i [] n
[VCR2]: Istovremeno pritisnite [
] i [] o
O bateriji za daljinski upravljač
Kada je baterija prazna, zamijenite ju sa
novom (broj CR2025). Baterija obično traje oko godinu dana, ali to ovisi o učestalosti primjene uređaja.
Pohranite bateriju izvan dohvata djece.
19
Kabelski daljinski upravljač sa mikrofonom
Ovaj daljinski upravljač može se koristiti iz različitih kutova iznad i ispod video kamere. Također je pogodan za korištenje zajedno sa stativom. Kada ovaj daljinski upravljač ne koristite, pričvrstite ga na remen za nošenje na kameri. Sa ovim daljinskim upravljačem je ljevacima olakšano upravljanje kamerom.
1 Mikrofon [MIC] 2 Tipka za snimanje/zaustavljanje [REC] 3 Poluga za zumiranje [W/T] 4 Tipka za fotografiranje [PHOTO SHOT] 5 Prekidač za mikrofon [TALK]
Prije upotrebe
O držaču (na stražnjoj strani)
Ukoliko pričvrstite držač na vašu odjeću, obratite pozornost da ne prevrnete stativ sa kamerom.
Tipka [PHOTO SHOT] na daljinskom upravljaču sa mikrofonom nije moguće napola presavinuti.
Ukoliko utikač nije do kraja umetnutu u priključak [REMOTE], može doći do funkcijskih smetnji.
prije upotrebe provjerite da je utikač do kraj umetnut.
Priključite kabelski daljinski upravljač
sa mikrofonom na video kameru
1 Umetnite utikač kabelskog daljinskog
upravljača što je više moguće u priključak [REMOTE].
Uključivanje mikrofona
Pritisnite tipku [TALK] na kabelskom daljinskom upravljaču sa mikrofonom i umjesto mikrofona na video kameri uključuje se mikrofon na daljinskom upravljaču.
Dok držite pritisnutu ovu tipku, pojavljuje se oznaka [ upravljaču se uključuje.
Držite mikrofon otprilike 10 cm ispred usta kada govorite.
] i mikrofon na daljinskom
20
Loading...
+ 44 hidden pages