Videorekorder
Serien NV-FJ620
Serien NV-FJ621
Serien NV-FJ616
Serien NV-SJ220
Bedienungsanleitung
|
Inhalt |
Seite |
|
|
|
|
|
|
Warnung und wichtige Hinweise |
|
2 |
|
|
|
|
|
Bedienungselemente und Anschlußbuchsen |
3 |
|
|
|
|
|
|
Bedienung des Videorekorders |
|
4 |
|
|
|
|
|
Bedienung des Menüs |
|
4 |
|
|
|
|
|
Bedienung des Fernsehgeräts |
|
4 |
|
|
|
|
|
Anschlüsse und Einstellungen |
|
5 |
|
|
|
|
|
Wiedergabe |
|
8 |
|
|
|
|
|
Aufnahme |
|
9 |
|
|
|
|
|
Satellitenempfänger oder Digitaler Empfänger |
11 |
|
|
|
|
|
|
Timer-Aufnahme |
|
12 |
|
|
|
|
|
Suchfunktionen |
|
14 |
|
|
|
|
|
Anschluss an einen Decoder |
|
14 |
|
|
|
|
|
Anschluss an einen Stereo-Verstärker |
|
15 |
|
|
|
|
|
Manuelle Senderabstimmung |
|
15 |
|
|
|
|
|
Die Videorekorder-Uhr einstellen |
|
17 |
|
|
|
|
|
Verschiedene Einstellungen |
|
17 |
|
|
|
|
|
Andere Funktionen |
|
19 |
|
|
|
|
|
Vor Inanspruchnahme des Kundendienstes |
20 |
|
|
|
|
|
|
Stichwortverzeichnis |
|
23 |
|
|
|
|
|
Technische Daten |
Rückseite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevor Sie den Videorekorder anschließen, in Betrieb |
||||
|
|
nehmen oder irgendwelche Einstellungen daran |
||||
|
|
vornehmen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung |
||||
|
|
bitte vollständig durch (insbesondere die |
||||
VQT9015 |
|
Sicherheitshinweise). |
Warnung und wichtige Hinweise
Dieses Gerät an einem gut gelüfteten Ort betreiben, da es sich beim Betrieb erwärmt. Es darf nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem keine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist, z. B. in einem Bücherregal oder ähnlichem Element.
Wichtig
Bitte beachten Sie, daß das Aufnehmen von vorbespielten Videokassetten, Discs oder sonstigem veröffentlichten oder gesendeten Material möglicherweise eine Verletzung von Urheberrechten darstellt.
Warnung
Zur Verhütung von Brandausbruch und elektrischem Schlag darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Sicherheitshinweise
Keine Gehäuseteile abschrauben.
Das Berühren der Innenteile ist gefährlich und kann den Videorekorder beschädigen. Zum Vermeiden eines elektrischen Schlags schrauben Sie auf keinen Fall irgendwelche Gehäuseteile ab. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die von Laien gewartet werden können. Überlassen Sie jegliche Reparaturarbeiten dem Servicepersonal.
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Ausrichtung der Pole (+ und -).
-
+-
+
Hinweise:
–Die Lebensdauer der Batterien beträgt ca. 1 Jahr. Je nach Häufigkeit des Einsatzes können sich allerdings erhebliche Abweichungen ergeben.
–Verbrauchte Batterien sind durch zwei neue Batterien vom Typ AA, UM3 oder R6 zu ersetzen.
–Verbrauchte Batterien sollten sofort ausgewechselt und vorschriftsgemäß entsorgt werden.
–Achten Sie darauf, daß die Pole (+ und -) korrekt ausgerichtet sind.
–Verwenden Sie keine ältere zusammen mit einer neuen Batterie.
–Verwenden Sie nicht verschiedenen Batterietypen gleichzeitig, z. B. Alkaliund Mangan-Batterie.
–Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien (Ni-Cd).
–Erhitzen Sie die Batterien nicht und schließen Sie die Kontakte nicht kurz.
–Wird die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus und bewahren Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort auf.
Schützen Sie die Umwelt
Siehe [Power save] auf S. 18.
Entsorgen alter Geräte
Batterien, Verpackungen und alte Geräte sollten nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern gemäß den anwendbaren Bestimmungen.
Vorsichtsmaßnahmen vor Inbetriebnahme Ihres Videorekorders
Vermeiden Sie:
–Feuchtigkeit und Staub.
–Extreme Hitze wie direkte Sonneneinstrahlung.
–Magnete oder elektromagnetische Gegenstände.
–Ein Berühren der Innenteile des Videorekorders.
–Wasser und andere Flüssigkeiten.
–Blitz. (Ziehen Sie bei Gewitter den Antennenstecker aus dem Videorekorder.)
–Schwere Gegenstände auf dem Videorekorder.
–Das Gerät niemals mit nassen Händen anschließen oder berühren.
Sie sollten den Videorekorder:
–mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen.
–in einer horizontalen Position aufstellen.
–bzw. das Fernsehgerät und andere Geräte ausgeschaltet lassen, bis alle Anschlüsse vorgenommen wurden.
In folgenden Fällen kann sich Kondensation bilden:
–Der Videorekorder wird von einer kalten Umgebung in einen sehr warmen Raum gebracht.
–Der Videorekorder wird plötzlich von einer kalten Umgebung, wie einem klimatisierten Raum oder einem Auto, an einen feucht-warmen Ort gebracht.
Hinweis:
–In einem der obengenannten Fälle warten Sie mindestens 1 Stunde, bevor Sie den Videorekorder in Betrieb nehmen. Dieser Videorekorder ist nicht mit einem Feuchtigkeitssensor ausgestattet.
Standard-Zubehör
1 St. RF Koaxialkabel
1 St. Fernbedienung (N2QAKB000001)
2 St. Batterien R6
1 St. AC-Netzkabel
Dieses Gerät entspricht den europäischen
Konformitätsanforderungen gemäß den
Bedingungen der Elektromagnetischen
Verträglichkeiten und Produktsicherheit.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der
Schutzklasse 2.
Dieses Gerät erfüllt die Sicherheitsanforderungen gemäß VDE.
2
Bedienungselemente und Anschlußbuchsen
Í |
A |
|
TIMER
Á
|
|
|
EJECT |
|
TIMER REC |
|
|
|
CVC |
|
|
EXT LINK |
REC/OTR |
6/ |
/ 5 |
B C
TRACKING/V-LOCK
+
–
Serien NV-FJ620, NV-FJ621 und NV-FJ616
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT/SORTIE |
ENT |
AC I N~ |
AV2 |
( |
DECODER/DECODEUR/EXT |
) |
AV1 |
( |
TV |
) |
L /G |
RF |
|
|
|
|
ANT |
||||||
SECTEUR~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R/D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SORTIE |
Serien NV-SJ220
|
|
IN |
|
|
ENT |
AC I N~ |
AV1 (TV) |
RF |
|
ANT |
SECTEUR~
OUT SORTIE
Bedienung des Videorekorders |
Bedienung des Fernsehgeräts |
||||||
DIRECT TV REC TV ASPECT TV / TEXT |
DIRECT TV REC TV ASPECT TV / TEXT |
||||||
Í |
|
|
|
Í |
|
|
|
|
|
TRACKING/V-LOCK |
|
|
TRACKING/V-LOCK |
||
1 |
2 |
3 |
+ |
1 |
2 |
3 |
+ |
4 |
5 |
6 |
– |
4 |
5 |
6 |
– |
|
|
|
VOLUME |
|
|
|
VOLUME |
7 |
8 |
9 |
+ |
7 |
8 |
9 |
+ |
INPUT SELECT |
|
|
– |
INPUT SELECT |
|
|
|
AV |
0 |
|
AV |
0 |
|
– |
|
SEARCH |
INDEX |
SV/V + |
SEARCH |
INDEX |
SV/V + |
||
STILL ALBUM REPLAY |
REC |
STILL ALBUM REPLAY |
REC |
||||
MENU |
|
|
EXIT |
MENU |
|
|
EXIT |
|
|
OK |
|
|
|
OK |
|
|
|
|
VCR |
|
|
|
VCR |
|
|
|
TV |
|
|
|
TV |
|
r |
r |
r |
|
r |
r |
r |
|
DATE |
ON |
OFF |
|
DATE |
ON |
OFF |
|
s |
s |
s |
|
s |
s |
s |
PROG. / CHECK CANCEL SP/LP/EP |
TIMER |
PROG. / CHECK CANCEL SP/LP/EP |
TIMER |
||||
|
|
|
Á |
|
|
|
Á |
RESET |
AUDIO |
OSD/DISPLAY AV LINK |
RESET |
AUDIO |
OSD/DISPLAY AV LINK |
3
Bedienung des Videorekorders
Wollen Sie den Videorekorder in
Betrieb nehmen, stellen Sie den |
VCR |
|
TV |
||
Schalter [VCR/TV] auf [VCR]. |
||
|
||
Í VCR-EIN/AUS-Taste |
r |
|
|
Zum Umschalten des Videorekorders von EIN auf Standby oder umgekehrt. Im Standby-Modus bleibt der Videorekorder an das Netz angeschlossen.
Zifferntasten |
|
|
|
Zur Wahl der Programmplätze (1–99) am |
|
||
Videorekorder. |
|
|
|
Beispiel: |
9: |
9 |
|
|
19: |
1 |
9 |
Zum Eingeben einer ShowView-Nummer.
Zum Eingeben von Ziffern für verschiedene
Einstellungen.
RESET RESET-Taste
Zum Zurücksetzen des Bandzählwerks (verstrichene Bandlaufzeit) auf [0:00.00].
–Beim Einschieben einer Videokassette wird das Bandzählwerk automatisch auf [0:00.00] zurückgesetzt.
AKassettenfach
BEmpfangsfenster für die Infrarot-Fernbedienung
CVideorekorder-Display
AUDIO AUDIO-Taste
Die Funktion dieser Taste bezieht sich auf die Serien NV-FJ620, NV-FJ621 und NV-FJ616.
AV LINK AV LINK-Taste
Die Funktion dieser Taste bezieht sich auf die Serien NV-FJ620, NV-FJ621 und NV-FJ616.
SP/LP/EP SP/LP/EP-Taste
Die Funktion dieser Taste bezieht sich auf die Serien NV-FJ620, NV-FJ621 und NV-FJ616.
STILL ALBUM STILL ALBUM-Taste
Dieser Videorecorder ist von der Funktion dieser Taste ausgeschlossen.
Tasten für die Kindersicherungs-Funktion OK (Tasten [OK] und [OFF (r)])
Diese Funktion sperrt sämtliche Tasten am
rVideorekorder und auf der Fernbedienung. Benutzen
OFF Sie diese Funktion um zu vermeiden, daß andere
sPersonen Ihren Videorekorder bedienen.
Einschalten der Kindersicherungs-Funktion
Halten Sie die Tasten [OK] und [OFF (i)] gleichzeitig gedrückt, bis im Videorekorder-Display die Anzeige [!" hold] erscheint.
–Drücken Sie bei aktivierter Kindersicherungs-Funktion eine Taste, erscheint im Videorekorder-Display die Anzeige [!" hold], um mitzuteilen, daß keine Funktion ausgeführt werden kann.
Ausschalten der Kindersicherungs-Funktion
Halten Sie die Tasten [OK] und [OFF (i)] gleichzeitig gedrückt, bis die Anzeige [!" hold] vom Videorekorder-Display verschwindet.
– Ziehen Sie das Netzkabel, wird die KindersicherungsFunktion nach Ablauf der NotstromVersorgungsspanne von ca. 60 Minuten automatisch aufgehoben.
– Können Sie die Kindersicherungs-Funktion nicht ausschalten, drücken Sie die Taste [EXIT] und führen
Sie die gewünschte Funktion durch.
4
Bedienung des Menüs
Cursor-Tasten
Zum Auswählen von Menüeinträgen.
MENU MENU-Taste
Zum Anzeigen des Hauptmenüs.
EXIT EXIT-Taste
Zum Verlassen des Menüs.
OK
OK-Taste
Zum Bestätigen oder Speichern einer Einstellung.
Bedienung des Fernsehgeräts
Ein Bedienen über die mitgelieferte Fernbedienung ist nur für Panasonic Fernsehgeräte möglich.
Die Einstellungen zum Bedienen des Fernsehgeräts über die Fernbedienung sind bereits vorgenommen.
Einige Panasonic Fernsehgeräte können jedoch über diese Fernbedienung nicht bedient werden.
Wollen Sie das Fernsehgerät in
Betrieb nehmen, stellen Sie den |
VCR |
TV |
|
Schalter [VCR/TV] auf [TV]. |
|
|
r |
TV-EIN/AUS-Taste
ÍZum Umschalten des Fernsehgeräts von Standby auf EIN oder umgekehrt. Bei manchen Fernsehgeräten ist es nur möglich, mit dieser Taste auf Standby umzuschalten, nicht aber das Fernsehgerät anzuschalten. In diesem Fall versuchen Sie, das Fernsehgerät mit einer der folgenden Tasten anzuschalten:
Zifferntasten AV-Taste Kanaltaste
Zifferntasten
Zur Wahl der Programmplätze (1–99) am Fernsehgerät.
INPUT SELECT AV-Taste
|
AV |
Zum Auswählen des gewünschten AV-Eingangs am |
|
|
|
|
|
Fernsehgerät. |
TRACKING/V-LOCK Kanaltaste |
||
+ |
|
Zur Wahl der gewünschten Programmplätze |
– |
|
(Fernsehkanal) am Fernsehgerät. |
TV ASPECT TV ASPECT-Taste
Zum Umschalten des Bildschirmformats zwischen Breitbild und anderen Formaten.
VOLUME
+VOLUME-Taste
Zum Einstellen der Lautstärke Ihres Fernsehgeräts.
–
TV / TEXT TV/TEXT-Taste
Zum Umschalten zwischen normalem Fernsehempfang und Videotextempfang.
Videotext-Tasten
Ist Ihr Fernsehgerät für Videotext-Empfang ausgerüstet, können Sie mit diesen Tasten die auf dem Bildschirm
angezeigten VideotextInformationen verändern und gewünschte Informationen
auswählen.
Nähere Angaben finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
Anschlüsse und Einstellungen
(Für die Serien NV-FJ620, NV-FJ621 und NV-FJ616) Wenn Sie Ihren Videorekorder an ein Fernsehgerät
anschließen, das mit der [Q Link]°1 Funktion ausgestattet ist, befolgen Sie die angegebenen Schritte.
Für Fernsehgeräte, die mit der [DATA LOGIC]°2, [Easy Link]°3, [Megalogic]°4 oder [SMARTLINK]°5 Funktion und einer 21-poligen Scart-Buchse ausgestattet sind, lesen Sie bitte ebenfalls diese Seite.
Weitere Informationen zum Anschließen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
4
12
|
|
|
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
3 |
|
|
|
|
: |
|
9 |
8 |
|
|
|
|
|
1 |
AV1 21-polige Scart-Buchse |
6 |
mit Q Link ausgestattetes |
|
2 |
Antennen-Eingangsbuchse |
|
Fernsehgerät (nicht mitgeliefert) |
|
3 |
Antennen-Ausgangsbuchse |
7 |
Antennen-Eingangsbuchse |
|
4 |
Antenne (nicht mitgeliefert) |
8 |
21-polige Scart-Buchse |
|
5 |
Antennenleitung (nicht mitgeliefert) |
9 |
RF Koaxialkabel (mitgeliefert) |
|
|
|
10 |
vollzählig verdrahtetes 21-poliges |
|
|
|
|
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) |
Hinweise:
–Q Link ist ein ausgefeiltes System mit einer Reihe von praktischen Funktionen, wie dem automatischen Kopieren der Senderposition aller empfangbaren Fernsehprogramme in den Speicher Ihres Videorekorders (auch automatische Senderübernahme genannt), sofern Sie zum Anschließen des Videorekorders an das Fernsehgerät ein vollzählig verdrahtetes 21-poliges Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) benutzen. Je nach Hersteller hat die Q Link-Funktion Ihres Fernsehgeräts unter Umständen einen anderen Namen und funktioniert nicht genau gleich.
°1 [Q Link] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Panasonic.
°2 [DATA LOGIC] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Metz.
°3 [Easy Link] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Philips.
°4 [Megalogic] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Grundig.
°5 [SMARTLINK] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony.
Bei weiteren Fragen lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
–Im Gegensatz zu den meisten handelsüblichen 21-poligen Scartkabeln, werden bei einem vollzählig verdrahteten 21poligen Scartkabel alle 21 Stifte eines Steckers an den entsprechenden Stift am enderen Ende des Kabels angeschlossen.
Automatische Senderübernahme (Anschluß des Videorekorders gleichzeitig mit einem neuen Fernsehgerät)
Stellen Sie zunächst sicher, daß der Videorekorder ausgeschaltet ist.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Es werden automatisch alle empfangbaren Sender abgestimmt und die Uhr eingestellt.
Sobald die Einstellung des Fernsehgeräts beendet ist, wird automatisch der Videorekorder eingeschaltet und die automatische Sendereinstellung beginnt. (Gilt für Fernsehgeräte mit [Q Link]- oder [DATA LOGIC]-Funktion)
Panasonic VCR
Sender-Übernahme
Übemahme der TV-Daten,
bitte warten.
Programmplatz 67
Ist Ihr Fernsehgerät mit [Easy Link]-, [Megalogic]- oder [SMARTLINK]-Funktion ausgestattet, erscheint das Menü [Länderauswahl] auf dem Bildschirm. Drücken Sie zum Auswählen des gewünschten Landes die [Cursor] Tasten 3421. Drücken Sie dann die
OK [OK] Taste, und die automatische Sendereinstellung beginnt.
Wenn im Videorekorder-Display die rechts gezeigte Anzeige erscheint, ist die Automatische Einstellung abgeschlossen.
Country |
Panasonic VCR |
|
Belgien |
Deutschland |
|
Belgique |
Österreich |
|
België |
Portugal |
|
Danmark |
Suomi |
|
España |
Sverige |
|
Ελλάδα |
Schweiz |
|
France |
Suisse |
|
Italia |
Svizzera |
|
Nederland |
others |
|
Norge |
|
|
|
|
|
|
|
Anmerkung:
–Sollten Sie versehentlich den Videorekorder vor dem Fernsehgerät einschalten, wird womöglich die automatische Übernahme der Programmierdaten vom Fernsehgerät nicht korrekt ausgeführt. Verfahren Sie in diesem Fall wie oben unter „Bedienung des Videorekorders“.
Warten Sie, bis die Automatische Einstellung sowohl für das Fernsehgerät als auch für den Videorekorder abgeschlossen ist.
MENU Drücken Sie zum Anzeigen des Bildschirm-Hauptmenüs auf dem Fernsehgerät die [MENU] Taste.
Drücken Sie die [Cursor] Tasten 3421, um [Sendertabelle] und dann [Sender-Übernahme] auszuwählen.
Drücken Sie die [OK] Taste zweimal. Die automatische OK Übernahme der Programmierdaten vom Fernsehgerät
zum Videorekorder beginnt.
Wenn im Videorekorder-Display der Programmplatz und die aktuelle Uhrzeit erscheinen, ist die Automatische Einstellung abgeschlossen.
Hinweise:
–Sofern Sie ein Panasonic-Fernsehgerät verwenden, erscheint bei Beginn der automatischen Einstellung die Anzeige [Sender-Übernahme]. Ist Ihr Fernsehgerät von einem anderen Hersteller, kann es sein, daß die Anzeige [Sender-Übernahme] nicht erscheint. Wählen Sie in diesem Fall den AV-Eingang Ihres Fernsehgeräts, um die Anzeige [Sender-Übernahme] sichtbar zu machen.
–Wenn Sie im Menü [Länderauswahl] [Schweiz], [Suisse] oder [Svizzera] wählen, erscheint automatisch das Menü zur Funktionseinstellung, über das Sie den Einstellungspunkt [Power save] auf [EIN] stellen können. Mit dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Videorekorders im ausgeschalteten Zustand (StandbyModus) minimiert. Zum Einschalten des Videorekorders drücken Sie die [VCR-EIN/AUS]-Taste am Videorekorder. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.
5
Automatische Senderübernahme (Anschluß des Videorekorders an ein bereits in Betrieb genommenes Fernsehgerät)
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie den AV-Eingang Ihres Fernsehgeräts.
Stellen Sie die Schalter [VCR/TV] auf [VCR].
VCR
TV
rDrücken Sie zum Einschalten des Videorekorders die [VCR-
ÍEIN/AUS] Taste. Die automatische
Sendereinstellung beginnt. (Gilt für Fernsehgeräte mit [Q Link]- oder [DATA LOGIC]-Funktion)
Panasonic VCR
Sender-Übernahme
Übemahme der TV-Daten,
bitte warten.
Programmplatz 67
Ist Ihr Fernsehgerät mit der [Easy Link]-, [Megalogic]- oder [SMARTLINK]-Funktion ausgestattet, erscheint das Menü [Länderauswahl] auf dem Bildschirm. Drücken Sie zum Auswählen des gewünschten Landes die [Cursor] Tasten
OK 3421. Drücken Sie die [OK] Taste, und die automatische Sendereinstellung beginnt. Wenn im Videorekorder-Display die rechts gezeigte Anzeige erscheint, ist die Automatische Einstellung abgeschlossen.
Country |
Panasonic VCR |
|
Belgien |
Deutschland |
|
Belgique |
Österreich |
|
België |
Portugal |
|
Danmark |
Suomi |
|
España |
Sverige |
|
Ελλάδα |
Schweiz |
|
France |
Suisse |
|
Italia |
Svizzera |
|
Nederland |
others |
|
Norge |
|
|
|
|
|
|
|
Anmerkung:
–Wenn Sie im Menü [Länderauswahl] [Schweiz], [Suisse] oder [Svizzera] wählen, erscheint automatisch das Menü zur Funktionseinstellung, über das Sie den Einstellungspunkt [Power save] auf [EIN] stellen können. Mit dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Videorekorders im ausgeschalteten Zustand (StandbyModus) minimiert, Zum Einschalten des Videorekorders drücken Sie die [VCR-EIN/AUS] Taste am Videorekorder. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.
Wenn Sie zum Anschluß Ihres Videorekorders an das Fernsehgerät ein RF-Koaxialkabel und ein 21-poliges ScartKabel verwenden, befolgen Sie die Anweisungen in der Abbildung. (AV-Anschluß)
Zum Empfangen der Fernsehprogramme muß ein RFKoaxialkabel angeschlossen sein, selbst wenn der Videorekorder mit einem 21-poligen Scart-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
4
12
5 |
6 |
|
7 3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
8 |
||
|
: |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||
1 |
AV1 21-polige Scart-Buchse |
6 |
Fernsehgerät (nicht mitgeliefert) |
||||
2 |
Antennen-Eingangsbuchse |
7 |
Antennen-Eingangsbuchse |
||||
3 |
Antennen-Ausgangsbuchse |
8 |
21-polige Scart-Buchse |
||||
4 |
Antenne (nicht mitgeliefert) |
9 |
RF-Koaxialkabel (mitgeliefert) |
||||
5 |
Antennenleitung (nicht mitgeliefert) |
10 |
vollzählig verdrahtetes 21-poliges |
||||
6 |
|
|
|
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Funktion „Automatische Einstellung“
Die Funktion „Automatische Einstellung“ stimmt automatisch alle empfangbaren Fernsehsender ab und stellt die Uhr auf die gegenwärtige Uhrzeit und das Datum ein.
Drücken Sie zum Einschalten |
Country |
Panasonic VCR |
|
|
|
||
Í des Videorekorders die [VCR- |
|
|
|
Belgien |
Deutschland |
||
EIN/AUS] Taste. |
Belgique |
Österreich |
|
België |
Portugal |
||
Danmark |
Suomi |
||
Das Menü [Länderauswahl] |
|||
España |
Sverige |
||
Ελλάδα |
Schweiz |
||
erscheint auf dem Bildschirm |
|||
France |
Suisse |
||
Italia |
Svizzera |
||
des Fernsehgeräts. |
|||
Nederland |
others |
||
Norge |
|
||
|
|
Benutzen Sie die [Cursor] Tasten 3421, um das Land auszuwählen, in dem Sie den Videorekorder in Betrieb nehmen.
Drücken Sie die [OK] Taste. OK Die Automatische Einstellung
aller empfangbaren Sender sowie der Uhr beginnt. Die Einstellung dauert ca.
5 Minuten.
Wenn im Videorekorder-Display die rechts gezeigte Anzeige erscheint, ist die Automatische Einstellung abgeschlossen.
Autom. Einstellung |
Panasonic VCR |
|
Länderauswahl |
: Deutschland |
|
Sendertabelle |
: Kan 21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU Halten Sie die [MENU] Taste für länger als 5 Sekunden gedrückt. Im Videorekorder-Display erscheint die
Nummer des RF-Ausgangskanals.
Die werkseitige Einstellung ist Kanal 36.
Drücken Sie die [Ziffern]-Taste [0].
Die angezeigte Nummer des RF-Ausgangskanals ändert sich auf [– –].
Drücken Sie die [OK] Taste, um die Einstellung OK abzuschließen.
Um die Automatische Einstellung vor ihrer Beendung abzubrechen
EXIT |
Drücken Sie die [EXIT] Taste . |
|
Wenn nach beendeter automatischer Einstellung das Menü zur Uhreinstellung erscheint
Drücken Sie die [Cursor] Tasten 3421, um die korrekte Uhrzeit und das Datum einzustellen.
Drücken Sie die [OK] Taste, um die Einstellung OK abzuschließen.
Zum Überprüfen, ob die Fernsehsender durch die Automatische Einstellung richtig abgestimmt wurden
Siehe Seite 15.
Wenn kein Sender eingestellt wurde, überprüfen Sie nochmals alle Anschlüsse des Videorecorders und lassen Sie die Automatische Einstellung erneut durchlaufen
Siehe Seite 16.
Wenn die Sendernamen und/oder die Nummern der Kanäle nicht korrekt eingestellt wurden
Siehe Seite 15.
Tip:
–Wenn Sie im Menü [Länderauswahl] [Schweiz], [Suisse] oder [Svizzera] wählen, erscheint automatisch das Menü zur Funktionseinstellung, über das Sie den Einstellungspunkt [Power save] auf [EIN] stellen können. Mit dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Videorekorders im ausgeschalteten Zustand (StandbyModus) minimiert. Zum Einschalten des Videorekorders drücken Sie die [VCR-EIN/AUS] Taste am Videorekorder. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.
Wenn Sie zum Anschluß Ihres Videorekorders an das Fernsehgerät nur ein RF-Koaxialkabel verwenden, befolgen Sie die Anweisungen in der Abbildung. (RF-Anschluß)
Zum Empfangen der Fernsehprogramme muß ein RFKoaxialkabel angeschlossen sein.
3
1
|
|
|
|
4 |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
||
1 |
Antennen-Eingangsbuchse |
5 |
Fernsehgerät (nicht mitgeliefert) |
||||
2 |
Antennen-Ausgangsbuchse |
6 |
Antennen-Eingangsbuchse |
||||
3 |
Antenne (nicht mitgeliefert) |
7 |
RF-Koaxialkabel (mitgeliefert) |
||||
4 |
Antennenleitung (nicht mitgeliefert) |
|
|
|
|
||
Í |
Drücken Sie die [VCR-EIN/AUS] |
Country |
Panasonic VCR |
||||
|
|||||||
Taste des Videorekorders, um |
Belgien |
Deutschland |
|||||
|
|
||||||
|
|
Belgique |
Österreich |
||||
|
|
diesen in Betrieb zu nehmen, |
België |
Portugal |
|||
|
|
Danmark |
Suomi |
||||
|
|
und stellen Sie Ihr Fernsehgerät |
España |
Sverige |
|||
|
|
Ελλάδα |
Schweiz |
||||
|
|
so ein, dass das Menü |
|
|
France |
Suisse |
|
|
|
|
|
Italia |
Svizzera |
||
|
|
Länderauswahl auf dem |
|
|
Nederland |
others |
|
|
|
|
|
Norge |
|
||
|
|
Bildschirm erscheint. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Benutzen Sie die [Cursor] Tasten 3421, um das |
|||||
|
|
Land auszuwählen, in dem Sie den Videorekorder in |
|||||
|
|
Betrieb nehmen. |
|
|
|
|
|
|
OK |
Drücken Sie die [OK] Taste . |
|
|
|||
|
Die Automatische Einstellung aller empfangbaren |
Sender sowie der Uhr beginnt. Die Einstellung dauert ca. 5 Minuten.
Wenn im Videorekorder-Display die Anzeige erscheint, ist die Automatische Einstellung abgeschlossen.
Falls nach beendeter Einstellung das Bild auf dem VideoWiedergabekanal gestört ist, stellen Sie den RFAusgangskanal des Videorekorders auf eine andere Zahl ein.
MENU Halten Sie die [MENU] Taste für länger als 5 Sekunden gedrückt. Im Videorekorder-Display erscheint die
Nummer des RF-Ausgangskanals. Die werkseitige Einstellung ist Kanal 36.
Drücken Sie die [Ziffern]-Tasten. Ändern Sie den RF-Ausgangskanal.
Geben Sie für den Ausgangskanal eine Nummer ein, die sich um 2 oder 3 Stellen von der ursprünglich eingegebenen Nummer unterscheidet. Da die ursprüngliche Nummer in diesem Fall 36 war, geben Sie z.B. 39 ein.
Stimmen Sie das Fernsehgerät auf den neuen RFAusgangskanal des Videorekorders ab.
OK Drücken Sie die [OK] Taste, um die Einstellung abzuschließen.
Zum Abbruch der Automatischen Einstellung vor Beendung
EXIT |
Drücken Sie die [EXIT] Taste. |
|
Falls nach Beendung der Automatischen Einstellung das Menü für die Uhreinstellung erscheint
Benutzen Sie die [Cursor] Tasten 3421, um die Uhrzeit und das Datum einzustellen.
Drücken Sie die [OK] Taste, um die Einstellung zu OK beenden.
Zum Überprüfen, ob die Fernsehsender durch die Automatische Einstellung richtig abgestimmt wurden
Siehe Seite 15.
Wenn kein Sender eingestellt wurde, überprüfen Sie nochmals alle Anschlüsse des Videorecorders und lassen Sie die Automatische Einstellung erneut durchlaufen
Siehe Seite 16.
Wenn die Sendernamen und/oder die Nummern der Kanäle nicht korrekt eingestellt wurden
Siehe Seite 15.
Tip:
–Wenn Sie im Menü [Länderauswahl] [Schweiz], [Suisse] oder [Svizzera] wählen, erscheint automatisch das Menü zur Funktionseinstellung, über das Sie den Einstellungspunkt [Power save] auf [EIN] stellen können. Mit dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Videorekorders im ausgeschalteten Zustand (StandbyModus) minimiert. Zum Einschalten des Videorekorders drücken Sie die [VCR-EIN/AUS] Taste am Videorekorder. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.
7
Wiedergabe
Normale Wiedergabe
Drücken Sie die [Wiedergabe]-Taste.
Bildsuchlauf vorwärts oder rückwärts
Drücken Sie während der Wiedergabe kurz die [Schnellvorlauf]-Taste oder die [Rückspul]-Taste.
– Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie die [Wiedergabe]-Taste.
–Wenn Sie die [Schnellvorlauf]-Taste oder die [Rückspul]-Taste gedrückt halten, erfolgt der Bildsuchlauf so lange, wie die Tasten gedrückt gehalten werden.
Schneller Bildsuchlauf vorwärts oder rückwärts (JET SEARCH)
(Für die Serien NV-FJ620, NV-FJ621 und NV-FJ616) Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die [Schnellvorlauf]- oder [Rückspul]- Taste.
Wiedergabe von S-VHS Videokassetten (SQPB=Quasi-S-VHS-Wiedergabe- Funktion)
Dieser Videorekorder ist auch in der Lage, im S-VHS-System aufgezeichnete Kassetten wiederzugeben.
–Je nach Kassettentyp kann es unter Umständen zu Bildstörungen kommen.
–Auf diese Weise kann nicht die höchstmögliche Auflösung für S-VHS erzielt werden.
–Es ist mit diesem Videorekorder nicht möglich, Aufnahmen im S-VHS-System zu machen.
Wiederholte Wiedergabe eines aufgezeichneten Bandabschnittes
Halten Sie die [Wiedergabe] Taste auf der Fernbedienung für länger als 5 Sekunden gedrückt. Die Anzeige [R] erscheint auf dem Bildschirm.
–Ist die Anzeige [OSD Anzeige] auf [AUS] gestellt (siehe Seite 18), erscheint die Anzeige [R] beim Auslösen der Funktion Wiedergabe-Wiederholung nicht.
Ausschalten der Wiedergabe-Wiederholung
Drücken Sie die [Stopp]-Taste.
Standbild-Wiedergabe
Drücken Sie während der
Wiedergabe die [Pause/
Zeitlupen]-Taste.
–Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie die [Wiedergabe]-Taste oder die [Pause/ Zeitlupen]-Taste.
Zeitlupen-Wiedergabe
Halten Sie während der Wiedergabe die [Pause/ Zeitlupen]-Taste für mindestens 2 Sekunden gedrückt.
–Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie die [Wiedergabe]-Taste.
Vorspulen oder Rückspulen des Bandes
Drücken Sie im Stopp-Modus die [Schnellvorlauf]-Taste oder die [Rückspul]-Taste.
–Um den Schnellvorlauf oder das Rückspulen des Bandes zu stoppen, drücken Sie die [Stopp]-Taste.
–Zum vorübergehenden Ansehen des Bildes während des Voroder Rückspulens halten Sie die entsprechende Taste gedrückt.
Beenden der Wiedergabe
Drücken Sie die [Stopp]-Taste.
Hinweise:
–Bildsuchlauf vorwärts (Cue) oder rückwärts (Review) oder Wiedergabe in Zeitlupe werden nach 10 Minuten automatisch abgebrochen, Standbild-Wiedergabe nach
5 Minuten.
–Bei den Wiedergabefunktionen mit Ausnahme der normalen Wiedergabe können horizontale Störstreifen im Bild auftreten, die Farben instabil oder das Bild anderweitig gestört sein.
–Bei der Wiedergabe einer im LP-Modus aufgezeichneten Kassette kann das Bild schwarzweiß sein.
Bei der Wiedergabe einer im EP-Modus aufgezeichneten Kassette können Bild und Ton gestört sein.
Hierbei handelt es sich jedoch nicht um Funktionsstörungen. (Für die Serien NV-FJ620, NV-FJ621 und NV-FJ616)
Kurzes Rückspulen des Bandes, um die gleiche Szene nochmals zu sehen (Wiedergabe-Wiederholung)
REPLAY Drücken Sie die [REPLAY] Taste.
Spulen Sie das Band aus der momentanen Position kurz zurück und spielen Sie es erneut ab.
–Drücken Sie währen der Funktion „Bildsuchlauf rückwärts“ die [REPLAY] Taste, stellt der Videorekorder kurz auf Bildsuchlauf vorwärts um und gibt die Szene wieder.
–Wenn Sie die [REPLAY] Taste drücken, während der Videorekorder im Modus Stopp, Rückspulen, Schnellvorlauf, Zeitlupen-Wiedergabe oder Aus (Standby) ist, wird die Replay-Funktion nicht ausgelöst.
Automatisches Beenden der Wiedergabe (Funktion Wiedergabe Ausschalt-Timer)
Wenn Sie eine Wiedergabedauer vorgeben, wird die Wiedergabe automatisch gestoppt.
Nach Ablauf der eingestellten Wiedergabedauer stoppt der Videorekorder die Wiedergabe automatisch und schaltet sich aus.
Zum Einschalten des Modus Wiedergabe AusschaltTimer halten Sie die [Wiedergabe]-Taste des Videorekorders während der normalen Wiedergabe für länger als 2 Sekunden gedrückt.
Drücken Sie anschließend wiederholt die [Wiedergabe]- Taste am Videorekorder, bis im Videorekorder-Display die gewünschte Wiedergabedauer angezeigt wird.
–Durch wiederholtes Drücken dieser Taste ändert sich die Anzeige in folgender Reihenfolge:
Bandzählwerk-Anzeige (Modus normale Wiedergabe) >30 (Min.)>60 (Min.)>120 (Min.)
>180 (Min.)>240 (Min.) >Bandzählwerk-Anzeige (Modus normale Wiedergabe)
Vorzeitiges Beenden:
Drücken Sie die [Stopp]-Taste.
8