Pred zapojením, obsluhou alebo nastavovaním prístroja si, prosím, pozorne
preþítajte tento návod na obsluhu. Návod si ponechajte pre ćalšie použitie.
Pred zaþatím používania
Bezpeþnostné informácie
VzhĐadom na to, že sa tento prístroj poþas
používania zahrieva, umiestnite ho na dobre
vetranom mieste. NeumiestĖujte ho v uzavretých
priestoroch, ako sú skrine a podobne.
Aby ste obmedzili riziko vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom a predišli poškodeniu prístroja,
nevystavujte ho pôsobeniu vlhkosti, dažća a
teþúcej a kvapkajúcej vody. Na prístroj
neumiestĖujte nádoby naplnené tekutinou ako
napríklad vázy.
Kamera
• Výkonový štítok je umiestnený na spodnej
strane kamery.
SieĢový adaptér
• Výkonový štítok je umiestnený na spodnej
strane sieĢového adaptéra.
Pozorne si preþítajte návod na obsluhu.
Kameru používajte predpísaným spôsobom.
• Výrobca nezodpovedá za poranenie osôb alebo
poškodenie prístroja, ktoré vyplýva zo
zaobchádzania s prístrojom iným spôsobom,
ako je uvedené v tomto návode na obsluhu.
ZodpovednosĢ za dôsledky prechádza v tomto
prípade na užívateĐa.
Návod na obsluhu
• Tento návod na obsluhu je urþený pre modely
NV-DS60 a NV-DS65.
• V tomto návode na obsluhu je na ilustráciách
zobrazený model NV-DS65, vysvetlivky sa však
vzĢahujú aj na iné modely.
• Niektoré funkcie nie sú dostupné na všetkých
modeloch.
Preskúšajte kameru
Pred zaþatím nahrávania dôležitých udalostí
skontrolujte, þi nahrávanie a ostatné funkcie kamery
fungujú správne.
Ochrana autorských práv
Kopírovanie nahrávok z originálnych kaziet, diskov a
iných vydávaných a vysielaných nahrávok na iné ako
súkromné úþely môže byĢ považované za porušovanie
autorských práv. Nahrávanie materiálov z originálnych
médií chránených autorskými právami na súkromné
úþely môže byĢ tiež obmedzené zákonom.
• Logo ,,SD“ je ochranná známka.
• Všetky ostatné názvy spoloþností a produktov v
tomto návode na obsluhu predstavujú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
príslušných spoloþností.
Statické zábery nahrané na multimediálnej karte
(MultiMediaCard) alebo na pamäĢovej SD karte (SD
Memory Card) (iba model NV-DS65)
Niektoré obrázky nahrané alebo upravené pomocou
iného zariadenia nebude možné pomocou tejto kamery
prehraĢ (alebo naopak). Ak tomu chcete predísĢ, vopred
skontrolujte kompatibilitu zariadení.
•PamäĢovú kartu uschovajte mimo dosahu detí, aby
ju neprehltli.
Strany obsahujúce informácie o príslušnom
probléme
ýísla strán obsahujúce informácie o príslušnom
probléme sú oznaþené šípkou, napríklad:
(Î 00)
VAROVANIE
NeodstraĖujte kryt prístroja. Vo vnútri prístroja sa
nenachádzajú žiadne þasti opraviteĐné užívateĐom.
V prípade potreby sa, prosím, obráĢte na
kvalifikovaného servisného pracovníka.
Elektrická a magnetická kompatibilita (EMC)
Symbol (CE) je umiestnený na výkonovom štítku.
Používajte len odporúþané príslušenstvo.
Videokamera je domáci spotrebiþ, ktorý môžete
používaĢ v aute s autonabíjaþkou, káblom pre napájanie
v aute alebo sieĢovým autoadaptérom len vtedy, ak je
auto zastavené.
Výrobca nie je zodpovedný za stratu záznamov
nahraných touto kamerou
Výrobca v žiadnom prípade nenesie zodpovednosĢ za
zniþenie alebo stratu nahraných záznamov v dôsledku
zlyhania kamery, þasti jej príslušenstva alebo kazety.
Na obrázku vĐavo je zobrazené príslušenstvo dodávané ku kamere.
1) SieĢový adaptér, kábel sieĢového adaptéra a elektrický kábel
(Î 10)
2) Batéria (Î 10)
3) DiaĐkový ovládaþ a mincová batéria (Î 8, 9)
4) Ovládaþ ,,Free style“ (Î 8)
5) Kryt šošovky (Î 11)
6) AV kábel (Î 35, 36)
A
7) Ramenný pás (Î 12)
8) PamäĢová SD karta (Iba model NV-DS65) (Î 38)
9) Sada na pripojenie pomocou rozhrania USB (Iba model NV-DS65)
(Î 43)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
VoliteĐné príslušenstvo
1) SieĢový adaptér (VW-AD9E)
D
ATTI
E
M
/
E
PH
S
O
H
T
O
O
T
STAS
TOZO
OM
-
-
T
2) Batéria (lítiová/CGR-D08S/CGR-D120/800 mAh)
RTP
/
3) Batéria (lítiová/CGP-D14S/CGP-D210/1400 mAh)
4) Batéria (lítiová/CGR-D16S/CGR-D220/1600 mAh)
5) Batéria (lítiová/CGP-D28S/CGP-D320/2800 mAh)
6) Batéria (lítiová/CGR-D53S/CGR-D815/5300 mAh)
7) Autonabíjaþka (VW-KBD2E)
8) ND filter (VW-LND27E)
9) Ochranný MC filter (VW-LMC27E)
10) Objektív na nahrávanie širokouhlého obrazu (VW-LW2707N2E)
11) Teleobjektív (VW-LT2714N2E)
12) Stereo mikrofón(VW-VMS2E)
13) Adaptér pre prídavné zariadenia (VW-SK11E)
14) Statív (VZ-CT55E)
15) Sada na pripojenie k osobnému poþítaþu
(VW-DTA30E/VW-DTA29E) (Iba model NV-DS60)
16) Softvér na úpravu digitálneho videa spolu s doskou s DV rozhraním
(VW-DTM21E)
17) Softvér na úpravu digitálneho videa spolu s kartou s DV rozhraním
(VW-DTM22E)
18) Softvér na úpravu digitálneho videa (VW-DTM20E)
19) DV kábel (VW-CD1E)
Nasledujúce príslušenstvo môžete použiĢ iba s modelom NV-DS65.
20) Multimediálna karta (VW-MMC8E/VW-MMC16E)
21) PamäĢová SD karta (RP-SD008/RP-SD016/RP-SD032/RP-SD064/
RP-SD128/RP-SDH256/RP-SDH512)
22) Adaptér PC karty pre pamäĢovú SD kartu (BN-SDABPE)
23) USB þítaþka/zapisovaþka pre pamäĢovú SD kartu (BN-SDCAPE)
•Niektoré þasti voliteĐného príslušenstva sa nemusia daĢ na Slovensku
zakúpiĢ.
NV-DS65
9)
LSFT0531
4
Zaþíname
1
Nabite batériu (Î 10).
1
• Batériu zasuĖte do sieĢového adaptéra.
• Pripojte elektrický kábel. (Batéria sa zaþne nabíjaĢ.)
•Keć indikátor nabíjania [CHARGE] prestane svietiĢ, batéria je úplne
nabitá.
2 Nabitú batériu pripojte ku kamere (Î 10).
2
3 Vložte kazetu (Î 12).
• Pomocou posuvného tlaþidla
• Vložte kazetu.
• Pomocou tlaþidla
o zatvorte kryt.
n otvorte kryt držiaka kazety.
4 Zapnite kameru a zaþnite nahrávaĢ (Î 12, 18).
• Prepínaþ
prevádzky prístroja [POWER].)
3
TAPEEJECT
1
•Stlaþte tlaþidlo
• Ak chcete nahrávanie pozastaviĢ, opäĢ stlaþte tlaþidlo q.
p prepnite do polohy [CAMERA]. (Rozsvieti sa indikátor
q. (Spustí sa nahrávanie.)
4
4
4
5,6
M-CARD
CAMERAOFFVCR
PUSHCLOSE
2
Prehrávanie nahraných záberov.
5 Prepnite kameru do režimu videorekordéra, previĖte pásku na
zaþiatok záznamu a spustite prehrávanie (Î 30).
• Prepínaþ
•Stlaþte tlaþidlo
r prepnite do polohy [VCR].
s. (Páska sa previnie na zaþiatok záznamu.)
•Stlaþte tlaþidlo t. (Spustí sa prehrávanie.)
•Stlaþte tlaþidlo
u. (Prehrávanie sa zastaví.)
6 Vypnite kameru (Î 12).
• Prepínaþ
M-CARD
CAMERAOFFVCR
9
5
3
v prepnite do polohy [OFF] (vypnuté).
6
REW/
STOP
M-STOP
8
PLAY/MULTI
M-PLAY
7
5
1)2)3)4)
COLOUR
LIGHT
NIGHTVIEW
5)
7)8)9)10)
6)
REC
FOCUS
AUTO/SIS/
MANUAL
11)12)13)14)
21)
22)
23)
24)
25)
PrehĐad ovládacích prvkov a súþastí
1) Tlaþidlo videosvetla [LIGHT] (Î 19)
BACKLIGHT
FADE
PLAY/MULTI
M-PLAY
STOP
M-STOP
FF/
M-DEL
STILL/P-IN-P
REW
PBDIS
15)
16)
17)
18)
19)
20)
2) Tlaþidlo noþného snímania [COLOUR NIGHT VIEW] (Î 23)
3) Tlaþidlo na kompenzáciu protisvetla [BACK LIGHT] (Î 23, 39)
4) Tlaþidlo [FADE] (Î 22)
5) LCD monitor (Î 13, 53)
• V závislosti od možností technológie LCD sa na obrazovke monitora
môžu objaviĢ malé jasne žiarivé alebo tmavé body. Nie je to porucha
prístroja ani to neovplyvní kvalitu nahrávaného obrazu.
6) Západka na odklopenie LCD monitora [OPEN ] (Î 13)
14) Tlaþidlo pozastavenia prehrávania [ ] (Î 32)
Tlaþidlo pre vymazanie údajov na pamäĢovej karte [M-DEL]
(Iba model NV-DS65) (Î 42)
Tlaþidlo prehrávania statických záberov [STILL] (Î 20, 29)
Tlaþidlo režimu obraz v obraze [P-IN-P] (Î 29)
15) Manžeta pre priloženie k oku
16) HĐadáþik (Î 13, 54)
• V závislosti od možností technológie LCD sa na obrazovke hĐadáþika
môžu objaviĢ malé jasne žiarivé alebo tmavé body. Nie je to porucha
prístroja ani to neovplyvní kvalitu nahrávaného obrazu.
17) Regulátor na okulári (Î 13)
18) Držiak batérie
19) Konektor S-Video výstupu [S-VIDEO] (Î 35, 36)
20) Konektor vstupu sieĢového adaptéra [DC/C.C. IN] (Î 10)
Tento ovládaþ umožĖuje, aby bol záber nahraný z rôznych uhlov. Užitoþný
je aj pri použití statívu. Ak ho nepoužívate, pripnite ho úchytkou k remeĖu.
Pomocou tohto ovládaþa môžu kameru veĐmi pohodlne obsluhovaĢ aj
17)
Đaváci.
• Konektor ovládaþa ,,Free style“ zasuĖte tak hlboko, ako je to možné.
n Tlaþidlo spustenia/zastavenia nahrávania [REC]
o Ovládaþ priblíženia/vzdialenia obrazu [W/T]
p Tlaþidlo Photoshot [PHOTO SHOT]
8
Vloženie mincovej batérie
Pred použitím diaĐkového ovládaþa do neho vložte priloženú mincovú
batériu.
1 Stlaþte a podržte západku stlaþenú n a vyberte držiak batérie.
2 Batériu vložte do držiaka stranou oznaþenou (+) smerom nahor.
3 Držiak batérie zasuĖte do diaĐkového ovládaþa.
•Keć sa mincová batéria vybije, nahraćte ju novou batériou typu
CR2025. (ŽivotnosĢ batérie je približne jeden rok, závisí to však od
1
toho, ako þasto diaĐkový ovládaþ používate.)
• Pri vkladaní batérie sa uistite, že ste dodržali správnu polaritu.
UPOZORNENIE
Nesprávne vložená batéria môže vybuchnúĢ. Batérie vymieĖajte len za
rovnaký typ alebo za typ odporuþený výrobcom prístroja. Vybité batérie
zlikvidujte podĐa pokynov výrobcu.
VAROVANIE
Pri nesprávnom používaní batérií sa zvyšuje riziko požiaru, výbuchu a
následného popálenia. Nenabíjajte a nerozoberajte batérie, nezahrievajte
ich na teplotu vyššiu ako 100 °C ani ich nespaĐujte v ohni. Batérie
uschovajte mimo dosahu detí. Nevkladajte si batérie do úst. Ak ste batériu
náhodou prehltli, okamžite vyhĐadajte odbornú lekársku pomoc.
Použitie diaĐkového ovládaþa
1 Nasmerujte diaĐkový ovládaþ na senzor na prístroji a stlaþte
príslušné tlaþidlo.
• VzdialenosĢ diaĐkového ovládaþa od prístroja: menej ako 5 metrov
• Uhol: vychýlenie od stredovej osi v zvislom aj vodorovnom smere
približne do 15 stupĖov.
• Uvedený dosah diaĐkového ovládaþa platí pre používanie v
uzavretých priestoroch. Pri používaní vonku môže ostré slneþné
svetlo spôsobiĢ, že kameru nebudete môcĢ ovládaĢ pomocou
diaĐkového ovládaþa ani pri dodržaní uvedených podmienok.
• Viac informácií nájdete na strane 46.
1
9
Napájanie
Použitie sieĢového adaptéra
1 Do konektora [DC/C.C. IN] na kamere zapojte kábel sieĢového
adaptéra.
2 Druhý koniec kábla zapojte do sieĢového adaptéra.
3 Elektrický kábel pripojte k sieĢovému adaptéru a do elektrickej
siete.
• Koncovka elektrického kábla sa nedá úplne zasunúĢ do zásuvky
sieĢového adaptéra. Urþitá þasĢ koncovky bude vytĚþaĢ von
n.
• Pred pripájaním alebo odpájaním z elektrickej siete vždy prepnite
prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] do polohy [OFF] (vyp.) a
1
uistite sa, že indikátor prevádzky prístroja [POWER] nesvieti.
Používanie batérie
Batériu pred použitím úplne nabite.
1 ZasuĖte batériu do sieĢového adaptéra a nabite ju.
• Kábel sieĢového adaptéra vytiahnite zo sieĢového adaptéra, inak sa
batéria nezaþne nabíjaĢ.
• Po rozsvietení indikátora prevádzky prístroja [POWER] a indikátora
nabíjania [CHARGE] sa batéria zaþne nabíjaĢ.
• Po nabití batérie indikátor nabíjania [CHARGE] zhasne.
1
M-CARD
CAMERA
2
2
OFFVCR
2 Nabitú batériu pripojte ku kamere.
Ak chcete vybraĢ batériu
Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD]
(vyp.) a pri súþasnom stlaþení páþky pre uvoĐnenie batérie [BATTERY
RELEASE]
p vysuĖte batériu z drážok.
• Pred pripájaním alebo odpájaním batérie vždy prepnite prepínaþ
[VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] do polohy [OFF] (vyp.) a uistite sa,
že indikátor prevádzky prístroja nesvieti.
Použitie autonabíjaþky
Pomocou voliteĐnej autonabíjaþky (VW-KBD2E) môžete v aute
zabezpeþiĢ napájanie kamery a dobíjanie batérie. Viac informácií nájdete
v návode na obsluhu autonabíjaþky.
• Pred pripojením kábla autonabíjaþky sa uistite, že je naštartovaný
motor. V opaþnom prípade by mohlo dôjsĢ k vybitiu poistky.
• Viac informácií nájdete na strane 46.
o prepnite do polohy [OFF]
10
BATTERYRELEASE
3
ýas dobíjania batérie a možný þas nahrávania
NV-DS60NV-DS65
CGR-D08R
CGR-D08S
CGR-D120
CGP-D14S
CGP-D210
CGR-D16S
CGR-D220
CGP-D28S
CGP-D320
CGR-D53S
CGR-D815
• ,,1h 10 min“ znamená 1 hodina a 10 minút.
• Batéria typu CGR-D08R je súþasĢou dodávaného príslušenstva.
• ýas, ktorý je zobrazený v tabuĐke predstavuje približný þas. ýísla v zátvorkách predstavujú þas nahrávania, keć
je zapnutý LCD monitor. Skutoþný þas nahrávania môže byĢ kratší.
• ýas zobrazený v tabuĐke platí pre plynulé nahrávanie pri stálej teplote 20 °C a relatívnej vlhkosti vzduchu 60 %.
Ak je batéria nabíjaná pri vyššej alebo nižšej teplote, þas nabíjania sa môže predĎžiĢ.
2h 10 min (1h 25 min)1h 50 min (1h 20 min)
3h 40 min (2h 25 min)3h 10 min (2h 15 min)
1h 50 min (1h 15 min)1h 35 min (1h 10 min)
4h 20 min (2h 55 min)3h 45 min (2h 40 min)
2h 10 min (1h 30 min)1h 55 min (1h 20 min.)
3h 50 min (2h 30 min)3h 15 min (2h 20 min)
14h 10 min (9h 25 min)12h 15 min (8h 35 min)
1h1h
1h 5 min (45 min)55 min (40 min)
1h 50 min1h 50 min
2h2h
3h 15 min3h 15 min
7h 40 min (5h)6h 30 min (4h 35 min)
5h 20 min5h 20 min
7h 5 min (4h 45 min)6h 10 min (4h 20 min)
ýas dobíjania
Maximálny þas plynulého
nahrávania
ýas prerušovaného nahrávania
(Prerušované nahrávanie je
nahrávanie s opakovaným
spúšĢaním a zastavovaním
nahrávania.)
Kryt objektívu a remeĖ na ruku
1
1
Ak práve nenahrávate, zakryte objektív dodaným krytom. Predídete
tak poškodeniu povrchu šošovky. DĎžku remeĖa na ruku upravte tak,
aby sa remeĖ prispôsobil ruke.
1 Šnúrku na kryte objektívu pretiahnite cez otvor a upevnite ju
tak, ako je to znázornené na obrázku
n.
2 Kryt objektívu pripojte k remeĖu na ruku.
2,3
3 Ruku prevleþte cez remeĖ a upravte jeho dĎžku.
• Po odĖatí krytu objektívu uzly pevne utiahnite.
• Ak práve nenahrávate, nasaćte kvôli ochrane kryt na šošovku.
11
Pripevnenie ramenného pásu
Pred nahrávaním vonku vám odporúþame pripevniĢ ku kamere ramenný
pás. Predídete tým pádu kamery a jej následnému poškodeniu.
1 Pretiahnite koniec ramenného pásu cez jeho úchytku na prístroji.
2 Preložte cíp ramenného pásu, pretiahnite ho cez pracku na
prispôsobenie dĎžky a zatiahnite ho.
• Ak chcete pripevniĢ druhý koniec ramenného pásu, musíte vytiahnuĢ a
odklopiĢ hĐadáþik.
• Vytiahnite remeĖ viac než 2 cm
tak, aby sa nemohol vyšmyknúĢ.
n od pracky na prispôsobenie dĎžky
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Vloženie kazety
Ak je kamera pripojená k zdroju energie, môžete kazetu vybraĢ bez toho,
aby ste kameru zapli.
1 Pomocou páþky [TAPE EJECT] otvorte kryt priestoru pre
vkladanie kazety.
2 Vložte kazetu.
3 Zatvorte kryt priestoru pre vkladanie kazety. Pomocou tlaþidla
[PUSH CLOSE] uzamknite kryt.
Predchádzanie nechcenému vymazaniu údajov
Otvorením ochranného jazýþka proti vymazaniu údajov n na kazete (jeho
posunutím v smere šípky do polohy [SAVE]) zabránite nechcenému
nahrávaniu. Nahrávanie opäĢ umožníte tak, že zavriete ochranný jazýþek
proti vymazaniu údajov (posunutím jazýþka v smere šípky do polohy
[REC]).
12
• Viac informácií nájdete na strane 46.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Zapnutie kamery a voĐba režimov
Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] prepnite do polohy
1
[CAMERA], [VCR] alebo [M-CARD].
([M-CARD]: iba model NV-DS65)
• Indikátor prevádzky prístroja [POWER] sa rozsvieti.
CAMERA: Režim kamery
VCR:Režim videorekordéra
M-CARD: Režim nahrávania na kartu
Režim prehrávania údajov na karte (Tento režim zapnete tak,
že poþas režimu nahrávania na kartu stlaþíte tlaþidlo
[M-PLAY].)
Vypnutie prístroja
Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] prepnite do polohy [OFF] (vyp.).
12:30:4515:10:2003
12:30:4515:10:2003
1
2
3
180°90°
2
Používanie hĐadáþika/LCD monitora
Používanie hĐadáþika
Pred použitím hĐadáþika nastavte zorné pole tak, aby boli zobrazenia v
hĐadáþiku jasné a dobre þitateĐné.
1 Vytiahnite hĐadáþik a odklopte ho.
2 Otáþaním regulátora n na okulári nastavte optimálnu ostrosĢ
obrazu v hĐadáþiku.
•NeĢahajte za manžetu hĐadáþika príliš silno.
Používanie LCD monitora
Ak máte odklopený LCD monitor, môžete si prezeraĢ nahrávaný obraz.
1 Položte prst na západku [OPEN ] o na LCD monitore a
odklopte monitor približne o 90° v smere šípky.
2
1
1
1
4
•HĐadáþik sa vypne.
2 PodĐa uhla, z ktorého budete nahrávaĢ upravte sklon LCD
monitora.
• LCD monitor môžete otáþaĢ maximálne o 180°
smerom nahor a maximálne o 90°
otáþaním monitora nad stanovené hodnoty môžete kameru poškodiĢ.
Zaklopenie LCD monitora
Pomaly zaklopte LCD monitor ku kamere, kým sa riadne nezatvorí.
q smerom nadol. Násilným
Nastavenie jasu a farebného kontrastu
Keć v hlavnom menu [CAMERA FUNCTIONS] alebo [VCR FUNCTIONS]
zvolíte položku [LCD/EVF SETUP], zobrazia sa nasledujúce možnosti.
(Î 14)
Jas LCD Monitora [LCD BRIGHTNESS]
Pomocou tejto položky nastavíte jas obrazu LCD monitora.
Farby LCD monitora [LCD COLOUR]
Pomocou tejto položky nastavíte sýtosĢ farieb obrazu LCD monitora.
Jas obrazu v hĐadáþiku [EVF BRIGHTNESS]
Pomocou tejto položky nastavíte jas obrazu v hĐadáþiku.
Upravovanie položiek
Stlaþením ovládaþa [PUSH] zvoĐte položku, ktorú chcete upraviĢ a
následným otoþením ovládaþa [PUSH] nastavte poþet kolmých þiar na
stupnici.
•Väþší poþet dielikov na stupnici znamená silnejší jas alebo väþšiu
sýtosĢ farieb.
• Viac informácií nájdete na strane 53.
p zo zvislej pozície
LCD/EVFSETUP
LCDBRIGHTNESS
[–]||||––––[+]
LCDCOLOUR
[–]||||––––[+]
EVFBRIGHTNESS
[–]||||––––[+]
PRESSMENUTORETURN
13
1
1,2
2,3,4,5
M
U
E
N
1
PUSHPUSH
Používanie zobrazenia Menu
Kvôli zjednodušeniu výberu požadovanej funkcie alebo nastavenia
zobrazuje kamera rôzne nastavenia funkcií v jednotlivých menu.
1 Stlaþte tlaþidlo [MENU].
PUSHPUSH
• Na displeji sa zobrazí menu k príslušnému režimu, ktorý ste zvolili
5 Stlaþením ovládaþa [PUSH] nastavte zvolenú položku do
požadovaného režimu.
• Po každom stlaþení ovládaþa [PUSH] sa kurzor [ ] posunie na
názov ćalšieho režimu.
• Kým je na displeji zobrazené menu, nemôžete spustiĢ nahrávanie ani
prehrávanie. Jednotlivé menu môžu byĢ zobrazené poþas
prehrávania, nie však poþas nahrávania. Vyššie uvedené úkony je
možné vykonaĢ aj pomocou tlaþidiel [MENU], [SET] a [ITEM] na
diaĐkovom ovládaþi (Î 8).
Opustenie zobrazenia menu
Stlaþte znova tlaþidlo [MENU].
Nastavenia v režime menu
Nastavenia vykonané pomocou zobrazenia menu sa uchovajú v pamäti aj
po vypnutí kamery. Ak kameru odpojíte od zdroja energie (batéria alebo
sieĢový adaptér) pred jej vypnutím, tieto nastavenia sa môžu zrušiĢ.
• PostupnosĢ menu je zobrazená pomocou symbolov >>.
Výber obrázkov v režime prehrávania karty
(Iba model NV-DS65)
Môže sa staĢ, že poþas práce v menu budete musieĢ uskutoþniĢ výber
obrázkov . V takomto prípade dodržte nasledujúci postup.
4) Režim viacnásobného obrazu [MULTI SPEED] (Î 30)
5) Návrat do hlavného menu [RETURN]
Podmenu Digitálne efekty [DIGITAL EFECT]
6) Digitálne efekty 1 [EFFECT1] (Î 34)
7) Digitálne efekty 2 [EFFECT2] (Î 34)
8) Digitálne priblíženie/vzdialenie obrazu [D.ZOOM] (Î 34)
Podmenu Nastavenie nahrávania [RECORDING SETUP]
9) Režim rýchlosti nahrávania [REC SPEED] (Î 19)
10) Režim kopírovania zvuku [AUDIO DUB] (Î 35)
Podmenu Nastavenie displeja [DISPLAY SETUP]
Všetky položky v podmenu Nastavenie displeja [DISPLAY SETUP] sú
rovnaké ako položky podmenu Nastavenie displeja [DISPLAY SETUP],
ktoré je súþasĢou hlavného menu Funkcie kamery [CAMERA
FUNCTIONS].
Podmenu Nastavenie LCD monitora a hĐadáþika [LCD/EVF SETUP]
Všetky položky v podmenu Nastavenie LCD monitora a hĐadáþika [LCD/
EVF SETUP] sú rovnaké ako položky podmenu Nastavenie LCD monitora
a hĐadáþika [LCD/EVF SETUP], ktoré je súþasĢou hlavného menu
Funkcie kamery [CAMERA FUNCTIONS].
Podmenu Ostatné funkcie [OTHER FUNCTIONS]
Všetky položky v podmenu Ostatné funkcie [OTHER FUNCTIONS] sú
rovnaké ako položky podmenu Ostatné funkcie [OTHER FUNCTIONS],
ktoré je súþasĢou hlavného menu Funkcie kamery [CAMERA
FUNCTIONS].
16
1)
DISPLAYOFFON
DCF NO.OFFON
2)
DPOFOFFON
3)
CARD SETUP
PRESS MENU TO EXIT
Menu režimu prehrávania údajov na karte [CARD SETUP] (Iba model
NV-DS65)
1) Zobrazenie indikátorov [DISPLAY] (Î 40)
2) Poþet adresárov a súborov [DCF NO.] (Î 40)
3) Nastavenie tlaþových údajov [DPOF] (Î 43)
1,3,1,2
YEAR2003
MONTH12DAY21HOUR14MIN.30
PRESSMENUTORETURN
1
1
2
M
E
N
CLOCKSET
3
Nastavenie dátumu a þasu
Kećže zabudované hodiny sú mierne nepresné, pred nahrávaním vždy
skontrolujte správny þas.
PUSHPUSH
U
1 Postupne zvoĐte položky [OTHER FUNCTIONS] >> [CLOCK SET]
[HOUR]/[MIN.] (rok/mesiac/deĖ/hodina/minúta) a zadajte pre ne
požadované hodnoty.
• Roky budú za sebou nasledovaĢ v tomto poradí.
2000, 2001, ..., 2089, ...
3 Stlaþením tlaþidla [MENU] ukonþite nastavenie dátumu a þasu.
• Hodiny zaþnú fungovaĢ od [00] sekúnd.
• Ak znova stlaþíte tlaþidlo [MENU], menu zmizne.
• Ak už je mincová batéria slabá, zaþne blikaĢ indikátor [ ]
n. V
takomto prípade vložte novú batériu typu CR2025.
• Hodiny pracujú v 24 hodinovom formáte.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Výmena mincovej batérie
• Mincová batéria, ktorá napája hodiny, je pri zakúpení kamery už
vložená v kamere. Ak potrebujete batériu vymeniĢ, postupujte podĐa
nasledujúcich krokov.
1 Zatlaþte krajné jazýþky držiaka a vytiahnite ho z kamery.
2 Ohnite stredný jayzýþek a vyberte batériu z držiaka.
3 Vložte do držiaka novú batériu (znaþkou + smerom nadol) a
• Dodržujte správnu polaritu.
4 ZasuĖte držiak batérie do kamery tak, aby boli znaþky
trojuholnikov vedĐa seba n.
• Pri výmene mincovej batérie nastavte prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/
M-CARD] do polohy [OFF] alebo odpojte batériu od elektrického
napájania.
• Batéria má životnosĢ asi 5 rokov.
• Batériu uschovajte mimo dosahu detí.
• Pri vkladaní batérie dodržujte správnu polaritu.
UPOZORNENIE
4
1
Ak batériu vymeníte nesprávnym spôsobom, môže vybuchnúĢ.
Používajte iba typ batérie odporúþaný výrobcom (alebo ekvivalentný
typ). Pri likvidácii použitých batérií postupujte podĐa pokynov
výrobcu.
UPOZORNENIE
Zvýšené riziko požiaru, výbuchu alebo popálenia. Batériu
nenabíjajte, nerozoberajte, nezohrievajte nad 100 °C a nevhadzujte
do ohĖa. Mincovú batériu uschovajte mimo dosahu detí. Mincovú
batériu si nikdy nevkladajte do úst. Ak ju prehltnete, okamžite
vyhĐadajte lekársku pomoc.
17
Režim kamery
2
POWER
1,3
AUTO
MANUAL
2
AUTO/
M-CARD
CAMERAOFFVCR
5
1
Nahrávanie
Ak je na obrazovke zobrazený indikátor [AUTO] n, kamera automaticky
nastaví zaostrenie a vyváženie bielej. V niektorých prípadoch nemôžete
tieto parametre nastaviĢ automaticky, preto ich musíte nastaviĢ ruþne.
(Î 25, 27)
1 Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] prepnite do polohy
[CAMERA].
• Rozsvieti sa indikátor prevádzky prístroja [POWER]
• Potom, þo sa zobrazí hlásenie [RECORD], zmení sa na hlásenie
p.
[REC]
Pozastavenie nahrávania
Znova stlaþte tlaþidlo spustenia/zastavenia nahrávania.
Zobrazí sa indikátor pozastavenia nahrávania [PAUSE]
•Ak dĎžka trvania režimu pozastavenia nahrávania prekroþí 6 minút,
prístroj sa kvôli ochrane pásky a šetreniu elektrickým prúdom
automaticky vypne. Ak chcete nahrávanie obnoviĢ, prístroj znova
zapnite.
Kontrola nahrávania
Krátkym stlaþením tlaþidla [ ] r v režime pozastavenia nahrávania
môžete prehraĢ posledných niekoĐko sekúnd nahrávanej scény.
• Zobrazí sa indikátor [CHK] . Po skontrolovaní sa prístroj vráti do
režimu pozastaveného nahrávania.
REW
Ukonþenie nahrávania
Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] prepnite do polohy [OFF].
q.
18
3
RECORD
REC
4
PAUSE
PAUSE
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.