Panasonic NR-F555TX-N8 User Manual [ru]

Page 1
Меморандум (Для Вашего удобства заполните приведенную ниже табличку) Пам'ятка (заповніть та зберігайте для довідок у майбутньому) Жазба (толтырыңыз жəне сақтап қойыңыз)
Дата покупки Дата покупки
Сатып алынған мерзімі
Название магазина Назва магазину дилера Дилер дүкенінің атауы
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
Модель номер Модель номер
ТЕЛ ( ) -
M0311-0
AH-288280
Напечатано в
Японии
Надруковано в
Японії
Жапонияда басып
шығарылған
Page 2
Инстру
кц
придбання
виробу Panasonic.
кция по эксплуатации
МЕ10
Холодильник-морозильник
(для домашнего использования)
Інструкція з експлуатації
Холодильник-морозильник
(побутового призначення)
Пайдалану нұсқаулығы
Тоңазытқыш-мұздатқыш
(Үй тұрмысында пайдалануға арналған)
Модель / Модель / Үлгі
NR-F555TX-N8
Русский
Українська
Қазақ
Выражаем Вам свою искреннюю признательность за приобретение холодильника компании Panasonic.
Дуже Вам дякуємо за
придбання
виробу Panasonic.
Panasonic өнімін сатып алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз.
Для правильной и безопасной эксплуатации холодильника внимательно ознакомьтесь с настоящей Инструкцией и в дальнейшем строго следуйте ей Перед тем как приступить к эксплуатации устройства, обязательно прочтите раздел «Правила техники безопасности» (стр. 4–5 настоящей Инструкции) Убедитесь, что в гарантийном талоне правильно указаны «Дата покупки» и «Название магазина», и бережно храните
Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію для безпечного і правильного користування виробом. Будь ласка, перед тим як користуватися холодильником, прочитайте “Заходи безпеки” (стор. 36 та 37). Будь ласка, зберігайте інструкцію з експлуатації і гарантійний талон, щоб звернутися до них у разі необхідності.
Өнімді қауіпсіз жəне дұрыс пайдалану үшін осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Тоңазытқышты пайдаланбастан бұрын “Қауіпсіздік шаралары” (68-бет жəне 69-бет) бөлімін оқып шығыңыз. Пайдалану нұсқаулығы мен кепілдік картасын сақтап қойыңыз жəне қажет кезінде оларды оқыңыз.
талон вместе с настоящей Инструкцией
Page 3
Функция ECO NAVI
Определяет открытие/закрытие дверец и освещенность
вокруг холодильника, а также автоматически контролирует работу холодильника в целях экономии электроэнергии
Лампа ECO NAVI горит на протяжении работы ECO NAVI
Лампа ECO NAVI
Датчик интенсивности освещения
Изучает стиль жизни Вашей семьи, а именно время, когда дверцы • холодильника открываются и закрываются; и определяет периоды нечастого использования для применения функции ECO NAVI.
Холодильник изучает Ваш стиль жизни за предыдущие 3 недели и использует приобретенную информацию для работы на следующей 4-ой неделе. Поэтому режим включения/выключения лампы ECO NAVI может изменяться с 4-ой недели.
2
Функция ECO NAVI работает, когда становится темно• холодильника, например, когда Вы спите.
Яркость лампы уменьшается приблизительно через 5 минут после
того, как лампа загорается.
Лампу можно выключить, если она Вам мешает (стр. 27).
возле
1
“FRESH FREEZING”
Во время использования
функции fresh freezing вкус
пищи улучшается после
размораживания.
Повреждение тканей мяса, а также потеря большого количества сока, который вытекает во время размораживания, максимально уменьшаются, чтобы сохранить вкус.
Индикаторы панели управления
В обычных условиях эксплуатации индикаторы отключены с целью экономии
электроэнергии. Однако они загораются в следующих случаях. Во время Fresh Freezing• Во время QUICK• Во время работы ECO NAVI• Все индикаторы загораются приблизительно на 5 секунд после включения питания.
Горячую пищу можно
заморозить сразу.
Горячую пищу также можно быстро заморозить. Это почти не влияет на другую пищу (оставляйте расстояние минимум 5 мм между продуктами).
2
1
Эффективность зависит от температуры окружающей среды, освещенности, от того, сколько раз и когда открывались
и закрывались дверцы, а также от того, в каком состоянии хранится пища.
2
Датчик интенсивности освещения определяет уровень темноты приблизительно от 3 до 10 люксов и меньше.
RU
Page 4
Оглавление
Настройка активации функции ECO NAVI
Функция ECO NAVI активируется • автоматически только тогда, когда температурный режим в морозильной и
холодильной камерах установлен на «2» (однако ECO NAVI не работает одновременно с функцией fresh freezing или с «QUICK» во время приготовления льда).
Невозможно принудительно активировать
функцию ECO NAVI.
Функция ECO NAVI может не работать в зависимости от условий использования холодильника. Чтобы получить дополнительную информацию, см. стр. 30.
Подготовка и проверка
Правила техники безопасности
Подготовка
Повседневная эксплуатация
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
Правила пользования
холодильником
Полезные функции
Холодильная камера / отделение для хранения охлажденных продуктов
Регулировка высоты полок
●Отделение fresh freezing
●Камера ледогенератора
●Морозильная камера/
Камера для овощей и фруктов
РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
●Холодильная камера / Морозильная камера
Стр
4
6
8
10
12
14
16
18
19
Русский
Как пользоваться функцией fresh freezing, см. стр. 14.
Как пользоваться панелью управления, см. стр. 8.
Дополнительные сведения
Уход за холодильником
Внутреннее пространство холодильника
●Автоматический ледогенератор
Контейнер для воды / Водоочистной фильтр
Действия пользователя в различных ситуациях
Прекращение подачи электропитания /
длительное отсутствие пользователя /
Действия в случае появления некоторых
видов звуковой и световой индикации
Возможные неполадки и их
Технические характеристики холодильника и
комплектующие, приобретаемые дополнительно
Правила ухода за
холодильником
Поддон для льда
переезд на другое место жительства
устранение
20
21
22
23
24
25
28
31
RU
3
Page 5
Просьба
Правила техники безопасности
Настоящие правила техники безопасности призваны предотвратить нанесение вреда здоровью и материального ущерба как самому пользователю, так и окружающим.
Принятые обозначения, показывающие степень тяжести вреда для здоровья и материального ущерба, которые могут быть нанесены из-за нарушения правил техники безопасности:
прочесть обязательно
ОСТОРОЖНО! ВНИМАНИЕ!
Такой знак обозначает, что наруше-ние данного правила ТБ может привести к смерти или к серьезной травме.
Конкретное содержание требований техники безопасности обозначается следующим образом:
«Запрещено!» (данное действие запрещено).
Сетевой шнур и вилка...
Регулярно удаляйте пыль с вилки сети питания. ● Для подключения используйте отдельную розетку ● переменного тока номиналом 220 В Если шнур висит под углом к розетке, следует вставить вилку в розетку до конца. Вынимая вилку из розетки, беритесь за внешний ● край самой вилки, а не за сетевой шнур. При уходе за холодильником, предварительно ● обязательно отключите его от сети питания, вынув шнур. Если длительное время Вы не пользуетесь ● холодильником, обязательно отключите его, вынув вилку из розетки. (В противном случае, это может стать причиной возгорания или удара электротоком) По поводу ремонта сетевого шнура и вилки ● обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Не касайтесь вилки шнура электропитания ● влажными руками. Не делайте ничего, что может привести к ● повреждению сетевого шнура или вилки. Не эксплуатируйте холодильник при неисправном ● сетевом шнуре или/и вилке, а также если вилка плохо дружится в розетке.
Сверху на холодильнике…
Категорически запрещается размещать ● посторонние предметы. Из-за вибрации они могут упасть.
В случае поломки или возникнове­ния внештатной ситуации немед­ленно прекратите эксплуатацию.
(В противном случае, это может стать причиной возгорания, задымления или удара электротоком)
Примеры внештатной ситуации или поломки:
Шнур или/и вилка сети питания очень горячие• На шнуре имеются значительные повреждения• Ощущается запах гари
Электросеть «искрит» • Незамедлительно отключите холодильник от сети и обратитесь в ● авторизованный сервисный центр Панасоник по поводу диагностики и ремонта
Такой знак предупреждает, что наруше-ние этого правила ТБ может повлечь нанесение вреда здоровью и/или материального ущерба
«Выполнить!» (данное действие обязательно к вы-полнению).
ОСТОРО ЖНО!
.
При пользовании холодильником...
Не висните на дверцах и не залезайте на них. Не прикасайтесь руками к механическому
модулю, располо-женному в верхней части поддона для льда; Не извлекайте поддон для льда, не отключив ● функцию, обе-спечивающую процесс приготовления льда; Не допускайте попадания воды на корпус и ● внутрь холодильника;
Не допускайте повреждения контура хладагента (находится на тыльной поверхности устройства);
Не храните в холодильнике ● легковоспламеняющиеся вещества; Не храните в холодильнике химикалии и образцы ● материа-лов для научных исследований;
●Не пользуйтесь вблизи холодильника горючими аэрозолями; Не устанавливайте в холодильнике ● электрическую аппаратуру, в частности, приборы для дезодорации Если произойдет утечка хладагента, это может привести к возгоранию из-за искрения контактов аппаратуры. Не используйте механические приспособления ● или другие способы, чтобы ускорить размораживание, кроме способов, рекомендованных производителем.
Этот прибор не предназначен для ● использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или с недостаточным опытом и знаниями; они могут пользоваться прибором только под надзором человека, отвечающего за них. За детьми нужно присматривать, чтобы они не играли с прибором. Наполняйте только питьевой водой.
воздуха.
4
RU
Page 6
Для того, чтобы избежать травм, ожогов и поломок…
Для уменьшения опасности возгорания, поражения током, травмы, взрыва и т. п.
При установке холодильника...
Примите дополнительные меры безопасности, ● чтобы предотвратить переворачивание холодильника во время землетрясения (стр. 7) При эксплуатации холодильника в помещении ● с повышенной влажностью, установите заземление или изоляционное оборудование. (По вопросам заземления и защиты проконсультируйтесь в авторизованном сервисном центре Panasonic)
Запрещается устанавливать холодильник в ● местах, не за-щищенных от попадания воды. Не следует устранять или загораживать зазоры ● между холо-дильником и находящимися рядом с ним поверхностями, поскольку в случае утечки хладагента это может привести к скапливанию этого вещества в зазорах и, как следствие, к возгоранию
При утилизации холодильника…
В случае утилизации холодильника, снимите ● дверное уплотнение. (Проверьте, чтобы в холодильнике не спрятался ребенок.) В холодильнике используется ● легковоспламеняющийся газ. Для теплоизоляции этого холодильника используется циклопентан. Когда Вы будете выбрасывать этот прибор, пожалуйста, сделайте это надлежащим образом.
В аварийной ситуации…
Категорически запрещается снимать заднюю крышку; Категорически запрещается самостоятельно ● раз- бирать, ремонтировать и переделывать холодиль- ник. (Существует опасность возникновения возгорания, поражения электротоком или взрыва) В случае утечки бытового газа немедленно ● проветрите помещение; В данном холодильнике используется горючий ● хладагент, поэтому в случае повреждения контура хладагента (расположен с тыльной стороны холодильника), проветрите помещение и обратитесь за помощью в авторизованный сервисный центр. (Существует опасность возникновения возгорания, поражения электротоком или взрыва)
ВНИМАНИЕ!
При размещении продуктов...
Следите за тем, чтобы продукты ● не выступали за границы стеклянной полки. Не размещайте на полках, рас- ● положенных в дверцах, предметы, которые не касаются дна полок; (В случае падения продуктов, существует опасность получения травмы.) Не замораживайте бутылки с ● жидкостью. (При замерзании жидкость расширяется и может разорвать бутылку.) Не прикасайтесь влажными ● руками к замороженной пище или контейнерам (особенно металлическим), льду или лотку для fresh freezing (морозильный блок стр. 14). (Это может привести к обморожению.) Нельзя есть продукты с непри- ● ятным запахом и изменившимся цветом. (Это может вызвать отрав-ление.)
При открывании и закрывании дверец...
Нельзя открывать и закрывать дверцы в то время, ● когда кто- то касается их. Нельзя закрывать дверцы, не убрав пальцы с ● верха выдвижных частей холодильника. Это может привести к защемлению пальцев. Не подставляйте ноги под нижний ● ящик. Будьте внимательны, чтобы не ● защемить ногу нижней выдвижной камерой холодильника
.
При уходе за холодильником...
Осторожно производите снятие и ● обратную установку стеклянной полки. Упавшая полка может нанести серьезную травму.
Нельзя протирать металлические ● направляющие рельсы выдвижных частей. Не подсовывайте руки и ноги под ● днище холодильника. (Будьте осторожны, не пораньтесь о край стального листа)
.
При перемещении и транспортировке устройства...
●В случае если холодильник пред­полагается перемещать по легко повреждаемой поверхности, для ее предо-хранения нужно предварительно подстелить плотную ткань и т.п. Переносите холодильник за спе- ● циальные рукоятки. (Скользкие руки могут стать причиной травмы.)
Русский
RU
5
Page 7
1
Устанавливать холодильник можно в следующих местах:
М
естах, не подверженных действию тепла и прямого попадания солнечных лучей
;
Это позволяет свести охлаждение к минимуму и предотвратить
излишнюю растрату электроэнергии.
Местах с низкой влажностью и хорошей вентиляцией;
Это позволяет предотвратить коррозию и образование конденсата.
Местах со стабильной горизонтальной опорной поверхностью;
Во избежание вдавливания или изменения цвета ковров, татами или
виниловых полов поместите доску под холодильник.
Разместите холодильник подальше от других приборов
Это предотвратит шумовое воздействие и некорректное изображение
на экране телевизора и других приборов.
Местах, позволяющих легко производить очистку вилки от пыли;
Вытирайте регулярно пыль (чтобы избежать пожара, вызванного пылью).
Местах с достаточным пространством для теплоотдачи
Тыльная часть холодильника может быть приставлена к стене (Оставьте пространство между холодильником и стеной, если слышен шум от вибрации или появляются обесцвеченные загрязнения на стенах).
Перед использованием холодильника впервые
● Протрите холодильник изнутри влажной мягкой тканью (стр. 20).
Помойте резервуар для воды, очистительный фильтр и лоток для приготовления льда (стр. 22–23).
слева и справа –
не менее 5 мм
сверху – не менее 50 мм
2 Зафіксуйте холодильник.
Снимите крышку, которая
закрывает ножки.
Путем вращения регулировочных ножек опустите их до поверхности пола и зафиксируйте (слева и справа);
Установите крышку,
которая закрывает ножки.
Возьмитесь руками за планку, как изображено на рис., и потяните в направлении, указанном стрелками;
Выровняйте и держите оба края крышки, которая закрывает ножки основного корпуса, потом немного поднимите ее и прикрепите.
Если холодильник зафиксирован недостаточно хорошо, при открывании и закрывании дверец может
раздаваться стук. Это не является признаком каких-либо функциональных неполадок, просто следует лучше зафиксировать холодильник на стабильной горизонтальной поверхности.
Когда дверцы
опущены:
В случае пере- коса левой дверцы опустите правую регулировочную ножку
В случае пе­рекоса правой дверцы опустите левую ножку
Если дверца наклонена вниз
Поворотом регулировочной ножки с одной стороны
выставьте холодильник таким об-разом, чтобы он встал строго горизонталь-но поверхности пола.
Под действием тяжести продуктов и из-за давления  холодильника на пол по истечении примерно 4–5 суток с момента установки горизонтальность холодильника может нарушиться. В этом случае произведите повторную регулировку способом, описанным выше. Если даже после этого наклон сохраняется,  воспользуйтесь комплектом выравнивающих пластин (приобретается дополнительно). (стр. 31)
Подготовка
Данный продукт предназначен для домашнего использования и похожих ситуацияй, таких как:
- столовые в магазинах, офисах и т.п.;
- жилые дома на ферме, гостиницы, мотели и другие типы жилых апартаментов;
- гостиницы, предоставляющие номер с завтраком;
- кейтеринг (рестораны выездного обслуживания) и т.п., не относящееся к розничному бизнесу.
6
RU
Page 8
3 Вставление вилки шнура питания в розетку.
Подсоедините штепсель электропитания непосредственно к розетке с напряжением в 220 В переменного тока и с силой тока в 5 А и выше.
Вилку можно вставить в розетку сразу же после установки холодильника;  При включении питания может происходить нагрев внешних поверхностей холодильника и воздуха
вокруг него; (приблизительно 50°C–60°C при температуре окружающей среды 30°C), когда холодильник подключен к электропитанию, но это не свидетельствует о поломке.
В случае извлечения вилки из розетки снова вставлять вилку можно не ранее чем через 7 минут (стр. 24).
4
Охлаждение внутреннего пространства холодильника
Для охлаждения внутреннего пространства холодильника до нужной
Вы продумали, что нужно делать, что- бы холодильник не перевернулся?
Зафиксируйте холодильник ремнями и крюками , чтобы он не перевернулся.
температуры требуется примерно 4 часа;
В жаркое время года для охлаждения холодильной камеры до нужной
температуры может потребоваться 24 часа и даже больше;
Функция приготовления льда начинает действовать только после до- статочного
охлаждения внутреннего пространства холодильника;
Используйте функцию fresh freezing только после того, как лоток для fresh freezing
был достаточно заморожен (во время жаркой погоды, например, летом, может понадобиться минимум 24 часа для достаточного замораживания лотка для замораживания).
Убедительная просьба
Нельзя открывать дверцы холодильника, пока он недо-статочно охлажден.
(Попадание теплого воздуха внутрь холо-дильной камеры существенно замедляет процесс охлаждения.)
Русский
Убедительная просьба
Не отрывайте наклейки, расположенные на тыльной поверхности холодильника.
Отверстие для заполнения термоизоляционным материалом. Если Вы их оторвете, охлаждающая способность холодильника уменьшится. Если Вы все же сделали это, то вырежьте квадратики из упаковочной ленты и приклейте их на место оторванных наклеек.
Наклейки
Убедитесь, что сверху на холодильнике нет посторонних предметов.
Эта поверхность может нагреваться теплом, ис­ходящим от компрессора, расположенного в верхней части холодильника. Если будет тяжело высвобождать тепло, способность к охлаждению может ухудшиться.
Компрессор
RU
7
Page 9
Индикатор область
Операция область
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
В обычных условиях эксплуатации индикаторы отключены с целью экономии электроэнергии.
Во время работы fresh freezing, QUICK или ECO NAVI включается соответствующая лампа, чтобы • сообщить о выполнении данной операции. Все индикаторы загораются после включения прибора, а затем гаснут приблизительно через 5 секунд.
Загорается во время работы ECO NAVI
Если во время работы ECO NAVI температурный • режим в морозильной или холодильной камерах установлен не на «2», работа ECO NAVI прекращается. Функцию ECO NAVI нельзя включить во время
Лампа ECO NAVI
работы fresh freezing и QUICK. Лампу можно выключить, если она Вам мешает • (стр. 27).
Датчик интенсивности освещения
Индикатор уведомлений
«FRESH FREEZING»
Приготовление льда
FRESH FREEZING/
Приготовление льда
Отображает температурные настройки морозильного и холодильного отделений
Кнопка выбора ВВЕРХ
(изменяет элементы выбора вверх)
Кнопка Menu/Enter
Кнопка выбора ВНИЗ
(изменяет элементы выбора вниз)
ON
AUTO ICE
MAKER
NORMAL
Определяет уровень освещенности возле холодильника и выполняет функцию ECO NAVI.
Сообщает о нарушениях в работе, деморежим (стр. 25)
Загорается во время работы FRESH FREEZING
Загорается при установке AUTO ICE MAKER Всегда включено во время работы QUICK (стр.16) Загорается, когда установлен обычный режим приготовления льда. Загорается, когда функция FRESH FREEZING и
функция приготовления льда отключены.
Загорается, когда установлен каждый температурный режим (режим POWERFUL можно установить, только когда установлен температурный режим морозильного отделения)
С помощью кнопки выберите меню или элемент настройки, а потом нажмите кнопку, чтобы подтвердить выбор.
Настройки
на время
покупки
FRESH
FREEZING
Приготовление
льда
Холодильная
камера
Морозильная
камера
Чтобы
изменить
настройки
стр. 14–15
стр. 16–17
стр. 19
стр. 19
RU
8
<Индикаторы панели управления> (с целью демонстрации все индикаторы включены)
Настройки можно изменить только тогда, когда дверцы холодильной камеры закрыты.  Когда работает функция замораживания «POWERFUL», «QUICK» или «FRESH FREEZING», потребление электроэнергии увеличивается.  Если в области индикатора уведомлений при нажатии кнопки отображается «CL», это означает, что включена  блокировка выполнения функций (стр. 27). Не подвергайте панель управления сильному воздействию и не бейте ее твердым предметом (поверхность может треснуть или поцарапаться).
Page 10
Основные
процедуры
управления
Чтобы изменить настройку, сначала выберите элемент меню, который хотите изменить, а потом выберите желаемую настройку.
Русский
Процедура (основная процедура
управления кнопками)
Выберите элемент меню
Нажмите кнопку .
1
Отображается меню.
Нажмите кнопку
2
или .
чтобы изменить элемент меню, который мигает.
Нажмите кнопку .
3
чтобы подтвердить выбор элемента меню.
Пример дисплея (изменение настройки
морозильной камеры с «2» на «3»)
«FRESH FREEZING»
начинает мигать, и загорается «AUTO ICE
MAKER», «FREEZER»
и «FRIDGE».
Текущая настройка мигает на дисплее.
Чтобы проверить текущую настройку, выполните действия 1–3, описанные выше (элемент мигает на дисплее).
Измените настройку элемента на желаемую.
Нажмите кнопку
4
5
Убедительная просьба
Если во время изменения настройки никакие действия не выполняются в течение 10 секунд,  индикаторы гаснут. Если они погасли, настройку нужно выполнить с самого начала.
или .
чтобы установить элемент настройки, который мигает.
Нажмите кнопку .
Прозвучит сигнал, и настройка будет завершена
(вскоре индикатор погаснет).
RU
9
Page 11
Правила пользования холодильником
Холодильная камера
Примерно
Примерно
Примерно
Примерно
стр.16
6°C 3°C
2°C 0°C
Отделение для
охлажденных
продуктов
Камера для
хранения
овощей и фруктов
Холодильная
камера
Отделение для
охлажденных
продуктов
Отделение
Fresh freezing
Для хранения продуктов, предназначенных для быстрого потребления
Для сравнительно кратковре­менного хранения обычных продуктов и напитков повсед­невного потребления
Для пищи и напитков, которые не нужно замораживать
Для пищи или молочных продуктов, которые прошли технологическую обработку.
стр.12
стр.14 стр.18
10
Примерно
-17°C
Примерно
Отделение
Fresh freezing
-19°C
Примерно
-18°C
Примерно
Морозильное
отделение
-20°C
Примерно
Камера для
8°C
хранения овощей
Примерно
и фруктов
3°C
Температурные режимы, указанные выше, действуют, когда настройка установлена на [2].
Температура может несколько колебаться в зависимости от условий эксплуатации холодильника.
RU
«Для замораживания, благодаря которому пища остается свежей»
Мясо, рыбу и другие продукты, такие как горячий рис и другую горячую пищу, можно сохранить свежими с помощью быстрой заморозки в отделении fresh freezing∗1.
1
Во время работы fresh freezing пища быстро замораживается с
помощью обдува холодного воздуха и лотка для fresh freezing.
Для длительного хранения продуктов
Хранение замороженных продуктов
Для хранения плодов и зелени
Хранение овощей, фруктов и зелени в условиях высокой влажности с сохранением их свежести в течение длительного времени
Page 12
Что и куда класть?
Холодильная камера
Фарш – примерно 2 суток
Следующие продукты необходимо хранить в герметичных упаковках или пакетах
Это нужно для
предот- вращения изменения
цвета поверхностей
холодильника!
Различные цитрусовые ( может произойти
обесцвечивание пластика)
Отделение для
охлажденных продуктов
Фаршпримерно 2,5 суток
Свежая кета – примерно 4 суток
Говядина и свинина – примерно 3 - 5 суток
Для предотвращения
распространения
Лук и другие продукты с сильным запахом ( может произойти распространение
запаха и впитывание его другими продуктами)
Морозильная камера
Фарш – примерно 1 месяц
Свежая кета, говядина и свинина – примерно 1,5 месяца
Хлеб, вареный рис
примерно 2 месяца
запаха!
Камера для овощей
и фруктов
Шпинат (нижняя полка) – примерно 5 суток
Капуста китайская (нижняя полка) – примерно 7 суток
Помидоры (верхняя полка) – примерно 10 суток
Примерные сроки хранения продуктов без упаковки в отделении для охлажденных продуктов
Примеры продуктов
Сэндвичи
Свежая рыба
Салат, винегрет
Приправленный омлет
(Согласно оценкам фирмы-
Примерный срок хранения
Примерно 3 часа
Примерно 6 часа
Примерно 6 часа
Примерно 9 часа
изготовителя)
Русский
Срок хранения продуктов может изменяться в зависимости от степени их свежести на момент помещения в холодильник, состояния эксплуатации холодильника и от других факторов. Данные в приведенной выше таблице указаны для следующих условий: температура окружающего воздуха +30°C, установочный уровень охлаждения внутри всех камер холодильника на «2» (при отсутствии частого открывания/закрывания холодильника).
Правила экономии электроэнергии
Основная информация по энергосбережению: Берегите холодный воздух!
Не загораживайте выпускное
Не забивайте холодильник продуктами до отказа.
Из-за перекрытия путей циркуляции холодного воздуха напрасный расход электроэнергии может составить 5–15%!
Обязательно оставляйте зазоры между продуктами.
отверстие холодного воздуха.
Из-за невозможности нормального прохождения холодного воздуха не только замедляется процесс охлаждения внутреннего пространства холодильника, но и значительно возрастает расход электроэнергии.
Холодный воздух поступает ● слева, справа и сверху (стрелки) с тыльной стороны.
Старайтесь как можно реже и на возможно меньшее время открывать дверцы холодильника.
Тем самым вы сведeте к минимуму утечку холодного воздуха из холодильника и сможете избежать напрасного расхода электроэнергии.
Горячим продуктам сначала дайте остыть вне холодильника и только после этого помещайте их в него
Помещение в холодильник горячих продуктов приводит не только к повышению температуры внутри холодильника и, как следствие, к перерасходу электроэнергии, но и отрицательно влияет на сохранность других продуктов, находящихся в холодильном отделении.
Лучше не класть в холодильник те продукты, которые без вреда для них можно хранить вне холодильника.
Для оптимального сбережения этих продуктов будет вполне достаточно положить их в прохладное темное место.
Нет необходимости хранить в холодильнике неразрезанный репчатый лук, картофель и т. п., если только в квартире не слишком жарко.
Охлаждайте названные продукты только непосредственно перед едой!
В случае чрезмерного охлаждения
нерезаных тропических фруктов они могут потерять цвет, а ценность их витаминов может утратиться.
RU
11
Page 13
Холодильная камера
Правила пользования
Холодильная камера
отделение для
холодильником
охлажденных продуктов
Составная полка (третья полка сверху) может быть разделена на две половины.
Снимите переднюю половину и установите ее сверху
Снимите переднюю половину и установите ее снизу
Это позволит легко разместить даже большие
кастрюли и высокие пивные банки.
Высоту полки (только второй сверху) можно регулировать.
Приподнимите дальний от себя край
пол- ки, и потяните полку на себя.
Если дверцы нельзя полностью открыть...
→ Перед тем, как приподнять полку, снимите
переднюю половину составной полки и установите ее сверху или снизу.
Тяните полку, наклоняя ее вниз. Вытащите полку, повернув ее.
Положение дверных полок можно изменять
Это позволит разместить много мелких
емкостей.
Действуя в обратной последовательности,
установите полку на нужное Вам место.
12
Переставьте дверную мини-полку и бутылочную полку.
(Вторая снизу на левой дверце)
При открытой только на 90° левой дверце вы получи­те возможность легко извлекать коробки для яиц и т.п.
Убедительная просьба
При размещении продуктов, обладающих высокой влажностью, перед выпускным воздушным отверстием они  могут замерзнуть. (стр. 11)
RU
Установите в нужное Вам место.
Для правой дверцы только первая полка сверху
()
Для левой дверцы только вторая полка сверху
Когда Вы держите один край полки одной рукой, слегка подталкивайте другой край, чтобы поднять ее.
Page 14
Вращающаяся перегородка
Вращающаяся секция открыта
Верните вращающуюся секцию в исходное положение
Вращающаяся перегородка Если она открыта в Вашу сторону, верните ее в прежнее положение. (Иначе ее можно повредить)
Левая дверца
Русский
стеклянной полки
Полки (2 шт.) Составная полка Полка-перегородка
Дверные полки (3 шт.)
Трубка
Дверные полки (2 шт.)
Дверная мини-полка
Бутылочная полка
Контейнер для небольших предметов
Коробка для яиц (вмещает 12 шт.)
Полка для бутылок
Отделение для
охлажденных продуктов
В зависимости от состояния  продуктов может происходить их частичное замораживание. В этом случае следует изменить положение продуктов в холодильнике или установить уровень охлаждения «1».
RU
13
Page 15
Использование «FRESH FREEZING»
Правила пользования
Отделение Fresh Freezing
холодильником
Во время работы fresh freezing пища быстро замораживается благодаря обдувке холодным воздухом и лотку fresh freezing.
Заверните пищу в полиэтиленовую упаковку или поместите ее в пакеты для хранения в
1
морозильнике и положите ее на лоток для fresh freezing (алюминиевый лоток).
При первом использовании отделения fresh
freezing проверьте, чтобы лоток для fresh freezing был достаточно замороженным для
использования (во время жаркой погоды, например, летом, может понадобиться минимум 24 часа для достаточного замораживания лотка).
Лоток для fresh
freezing
Лоток для fresh freezing состоит
из лотка для холодного хранения и алюминиевого лотка (алюминиевый лоток нельзя снять).
Чтобы начать работу fresh freezing, выполните следующие шаги. (эту функцию нельзя установить одновременно с «QUICK»).
2
Работа fresh freezing автоматически прекращается приблизительно через 150 минут.
(Если пища недостаточно заморожена, запустите функцию «Fresh Freezing» снова: стр. 15)
Нажмите кнопку .
Убедитесь, что мигает .
Нажмите кнопку , чтобы подтвердить
«FRESH FREEZING».
Убедитесь, что мигает .
Нажмите кнопку . Прозвучит сигнал, и настройка будет завершена
(
и горят).
Чтобы прекратить работу функции fresh freezing до ее завершения
После выполнения шагов от до убедитесь, что мигает , затем нажмите . Прозвучит сигнал, и работа функции fresh freezing прекратится (вскоре индикатор погаснет).
Как пользоваться функцией fresh freezing
1. Плотно заверните пищу!
Заверните пищу в полиэтиленовую упаковку, выпустив весь воздух изнутри.• Разделите пищу на маленькие части толщиной приблизительно 2 см.
Если, например, Вы используете тарелки из полистирола или герметичные контейнеры, передача температуры будет низкой, поэтому пища будет недостаточно замерзать.
2.
Расположите пищу по всей поверхности лотка для fresh freezing ровным слоем
охраняйте расстояние между продуктами (оставляйте расстояние минимум 5 мм)
С• Расположите упаковки с пищей по всей поверхности лотка для fresh • freezing ровным слоем, но не кладите их друг на друга.
3. Горячую пищу также нужно заворачивать!
Также плотно заверните горячую пищу. На примере риса функция fresh freezing может обработать приблизительно 3 чаши риса за один раз.
!
.
14
RU
Page 16
Убедительная просьба
Не помещайте бутылки или банки (они могут треснуть или лопнуть).  Не помещайте слишком горячие предметы, которые Вы не можете держать голыми руками. Из-за высокой  температуры лоток для fresh freezing может деформироваться (он может выдерживать температуру до 75°C). Не ставьте предметы, которые выше, чем лоток (дверца не сможет полностью закрыться, что приведет к
появлению инея).
Имейте в виду
Вещество для холодного хранения в лотке для fresh freezing соответствует стандартам безопасности пищевых  продуктов Японской лаборатории изучения пищевых продуктов. Если функция fresh freezing активирована во время размораживания, операция завершится позже, потому что
функция fresh freezing начнет работать после завершения размораживания. Если QUICK будет установлена во время работы функции fresh freezing, то работа fresh freezing будет остановлена.
Вопросы и ответы
Вопросы Причина/решение
Как можно использовать отделение fresh freezing, когда функция fresh freezing не работает?
Его можно использовать как морозильную камеру.
Русский
Можно ли пищу хранить долгое время?
Действие fresh freezing заканчивается, а пища не заморожена или недостаточно заморожена.
Звучит громкий звук. Нет ли нарушений в работе холодильника?
В морозильной камере рекомендовано длительное хранение свежей замороженной пищи. Для длительного хранения мороженого, которое содержит много молочного жира, рекомендуется морозильная камера.
Заморожен ли лоток для fresh freezing? → В жаркую погоду, когда горячая пища кладется много раз, или после
мытья лотка процесс замораживания лотка для fresh freezing может
длиться 24 часа и более. Замораживание может быть недостаточным в зависимости от типа пищи, упаковки, количества пищи и частоты открывания дверцы. В таком случае запустите «FRESH FREEZING» снова.
Звук раздается немного громче во время работы fresh freezing, но это не означает, что в работе холодильника есть нарушения.
RU
15
Page 17
Приготовление льда
Правила пользования холодильником
Для получения
льда требуется
всего лишь около
2 часов!
При использовании отделения для приготовления льда впервые выбросите первые одну или две порции льда. В лед могут попасть запах или пыль.
Время приготовления льда увеличивается в следующих случаях:
П
ри первоначальной эксплуатации холодильника (приготовление льда может начаться только после достаточного охлаждения внутреннего пространства холодильника, а этот процесс может занять 24 часа и более.); При слишком частом открывании холодильника;• При размещении слишком большого количества • продуктов для единовременного хранения; При слишком низкой температуре окружающего • воздуха, например, зимой; В случае перебоев подачи электропитания;• После того, как поддон для льда был вымыт (стр. 23)
Лопатка для льда [ice shovel] (расположена на передней
стенке ящика)
Камера ледогенератора
Контейнер для воды
Извлеките контейнер для
1
воды
Как только уровень воды • опустится до нижней границы, долейте воду. (меняйте воду хотя бы 1 раз в неделю)
Контейнер для воды
Налейте в него воды
2
Налейте воды до верхней • линии на контейнере.
3
(Налейте примерно 1,2 л воды)
Установите контейнер на прежнее место
(начнется процесс приготовление льда)
Вставьте контейнер в направлении, по-казанном стрелкой, так, чтобы он пересек эту линию (если бак не будет правильно установлен, то не будет производиться подача воды и не удастся приготовить лед)
Если Вам нужно быстро приготовить лед, активируйте функцию «QUICK»
(Скорость автоматического приготовления льда увеличивается. Лед образуется за 80 минутп.)
Выберите «AUTO ICE MAKER». Измените настройку на «QUICK».
Нажмите кнопку .
Нажмите кнопку , чтобы начал мигать .
Нажмите кнопку , чтобы подтвердить
«AUTO ICE MAKER».
Приблизительно через 6 часов автоматическое приготовление льда возвращается к нормальному режиму.• Если индикатор мигает, выполняется размораживание. После его завершения автоматически начнет работать «QUICK».• Если fresh freezing выполняется вручную во время «QUICK», быстрое QUICK отменяется.
Температура окружающей среды составляет 20°C Температура в каждой камере установлена на «2» Дверцы не открываются и не закрываются
Нажмите кнопку , чтобы начал мигать .
Нажмите кнопку . Прозвучит сигнал, и
настройка будет завершена.
(Вскоре индикатор iпогаснет, и только загорится.)
.
16
RU
Page 18
Чтобы остановить
автоматическое приготовление льда
Звукоизоляционный мат (просьба его не убирать)
Останавливайте автоматическое приготовление льда, если Вы не хотите готовить лед, а также перед чисткой лотка для кубиков льда (стр. 23).
Выберите «AUTO ICE MAKER».
(1) Нажмите кнопку .
(2) Нажмите кнопку
мигать
, чтобы начал
.
Контейнер для воды
Водоочистной фильтр (стр. 22)
примерно 1,2 литра
Имейте в виду
При заполнении накопителя льдом процесс приготовления льда  автоматически прекращается. Правильное определение момента заполнения будет невозможно в следующих случаях:
Если произойдет контакт льда с сенсорным рычажком (про-
Л
опатка для льда находится внутри накопителя и контактирует с сенсорным рычажком
Лед расположен • горкой и контактирует с сенсорным рычажком
цесс приготов­ления льда при этом останавли­вается)
Убедительная просьба
Не хлопайте дверцей отделения для приготовления льда, когда  открываете/закрываете ее (лед может попасть в морозильную камеру или в другое место). Для приготовления льда нельзя непосредственно наливать воду в
накопитель для него (это может привести к разрыву накопителя); Пожалуйста, используйте только питьевую воду для
автоматического приготовления льда. Воду в контейнере для воды меняйте по меньшей мере 1 раз в неделю.
Жесткость
не более
100 мг/л
Если Вы используете нижеуказанную воду, часто мойте резервуар для воды! (стр. 22)
Русский
(3) Нажмите кнопку
, чтобы подтвердить
«AUTO ICE MAKER».
Измените настройку на «OFF».
(4) Нажмите кнопку , чтобы начал
мигать
(5) Нажмите кнопку , чтобы подтвердить
«OFF».
Когда прозвучит сигнал и индикатор прекратит мигать и загорится, настройка будет завершена (вскоре индикатор погаснет). Работа кнопок невозможна, когда звучит сигнал и мигает индикатор.
Убедительная просьба
Когда звучит сигнал или мигает индикатор,  не открывайте дверцу отделения для приготовления льда (процесс автоматического приготовления льда нельзя остановить).
Имейте в виду
Кубики льда образуются приблизительно  через два часа (лед издает звук, когда падает).
.
Питьевая вода
Если положить в воду лед, приготовленный из минеральной воды с
большим количеством минеральных веществ, может образоваться белая взвесь, однако это не представляет никакой опасности. Не лейте в резервуар для воды такую жидкость.
И
спользование жидкостей этих видов может привести к поломке генератора
Сок и т.п. Спортивные
напитки
Газирован­ные напитки
Горячая вода
льда или склеиванию кубиков льда
Не кладите пищевые продукты в камеру ледогенератора. Это позволит  правильно определить количество количество уже сделанного льда, и процесс его приготовления может быть прерван раньше времени.
RU
17
Page 19
Морозильная камера
Камера для овощей и фруктов
Правила пользования
Морозильная камера
холодильником
Если установлен режим «POWERFUL», пища дольше остается свежей, ■ так как она хранится при температуре, которая ниже обычной (стр. 19).
Удобное место для ■ вертикального хранения.
Верхний контейнер морозильной камеры
Место для вертикального хранения
Основной контейнер морозильной камеры
[Это пример хранения пищи.]
Можно положить друг на друга две • буханки хлеба. Пластиковые бутылки *, • предназначенные для замораживания, также можно поставить здесь
Не храните другие бутылки, кроме пластиковых бутылок, которые специально предназначены для замораживания (стеклянные бутылки и т.д.), потому что они могут треснуть.
Убедительная просьба
Проверяйте, чтобы пища в нижнем ящике морозильной камеры не затрагивала  дно верхнего ящика (дверца не сможет полностью закрыться, что приведет к появлению инея). Повторное замораживание приводит к потере вкуса и питательных веществ, и
вдобавок это негигиенично. Важно использовать все размороженные продукты.
Камера для овощей и фруктов
Три главных условия правильной заморозки
1
Продукты должны быть на-резаны небольшими, тонкими кусками.
2
Храните продукты
.
небольшими, хорошо упакованными порциями.
3
Никогда не допускайте повторного замораживания продуктов.
Контейнер для мелких плодов
Уголок для хранения бутылок
Ящик для овощей
[Это пример хранения пищи. Контейнер для риса не является принадлежностью холодильника.]
Помидоры и зеленый перец советуем класть в контейнер для мелких плодов, а листовые овощи – в основной контейнер, где они будут защищены от высыхания!
Положение подставки для бутылок можно изменить
Чтобы передвинуть подставку для
бутылок, ее следует поднять.
Подставка для бутылок
В переднем ряду ящика для овощей можно хранить два ряда 2-литровых • пластиковых бутылок.
Убедительная просьба
Для хранения разрезанных плодов, а также в случае очень длительного срока  хранения овощей и фруктов необходима упаковка Герметически закрывайте рис перед хранением.  Из-за высокой влажности могут образовываться капельки воды.  В случае скопления водного конденсата протрите поверхности сухой тканью Большие контейнеры и овощи можно хранить, вынув из отделения для овощей  малый ящик для овощей и основной ящик.
Вставьте подставку для бутылок в
пазы ящика для овощей (установите ее в желаемое положение).
Пазы
18
RU
Page 20
РЕГУЛИРОВАНИЕ
Холодильная камера
ТЕМПЕРАТУРЫ
В обычных условиях эксплуатации используйте холодильник с температурным режимом «2». Однако температуру можно отрегулировать, если Вы хотите изменить условия охлаждения.
Процедура
Выберите «FRIDGE» или «FREEZER».
Холодильная
камера
Морозильная камера
Морозильная
Нажмите кнопку .
Нажмите кнопку , чтобы
начал мигать
Нажмите кнопку , чтобы
подтвердить
или .
или .
Состояние настройки определяется миганием.
Русский
камера
Измените настройку элемента на желаемую.
Нажмите кнопку или ,
чтобы начал мигать необходимый индикатор.
С каждым нажатием мигает следующий индикатор.
Нажмите кнопку . Прозвучит
сигнал, и настройка будет завершена.
(вскоре индикатор погаснет).
Индикатор
POWERFUL Приблизительно от 3°C до 4°C ниже, чем «2»
3 Приблизительно от 2°C до 3°C ниже, чем «2» Приблизительно от 2°C до 3°C ниже, чем «2» 2 Приблизительно от 3°C до 6°C Приблизительно от -18°C до -20°C 1 Приблизительно от 2°C до 3°C выше, чем «2» Приблизительно от 2°C до 3°C выше, чем «2»
FRIDGE FREEZER
(Это приблизительные данные при условии, что температура окружающей среды составляет 30°C, в холодильнике нет пищи и внутренняя отличаться в зависимости от температуры окружающей среды, условий хранения пищи, открывания/закрывания дверец и других условий использования.)
температура камеры стабилизировалась. Температурные режимы могут
Имейте в виду
Во время замораживания в режиме «POWERFUL» потребляется на 20% электроэнергии больше, чем
обычно.
RU
19
Page 21
Правила ухода за холодильником
Перед чисткой проверяйте, чтобы штепсель был отсоединен от сети электропитания.
Если произошло загрязне­ние, удаляйте его сразу!
1
Загрязнение с внутренних частей холодильника следует устранять как можно быстрее, пока грязь не затвердела до трудноудаляемого состояния под воздействием холодного воздуха. Особенно много неприятностей может доставить пищевое масло, вызывающее растрескивание пластмассы, и сок цитрусовых, вызывающий обесцвечивание пластика. Если загрязнение плохо поддается удалению, можно использовать слабый раствор кухонного моющего вещества (обязательно
после этого обязательно следует
промыть очищенное место водой.
2
нейтрального!), однако
Регулярная промывка комплектующих холодильника вне его пространства
Мойте теплой
водой!
Комплектующие
мойте водой после
извлечения из холодильника
Протирайте панель управления на дверце холодильной камеры и поверхность дверцы влажной мягкой салфеткой. А затем протирайте ее сухой салфеткой.
Контейнер для воды следует извлекать и мыть 1 раз в не-делю. Рекомендуется каждые три месяца снимать полки, лоток для яиц, полки на дверцах и т.д. и мыть их водой.
Раз в года производите очистку труднодоступных
3
Скопление пыли приводит к пере­расходу электроэнергии. Поэтому примерно раз в года очищайте от пыли розетки и зазоры между холодильником и соседними по­верхностями. В частности, для очистки от пыли снимите крышку, закрывающую ножки.
Убедительная просьба
Для мытья холодильника не пользуйтесь следующими предметами и материалами, поскольку они могут повредить  очищаемую поверхность
мест вокруг холодильника.
Щелочные или
слабощелочные
вещества
Удаляйте пыль!
Крышка, которая закрывает ножки (см. стр. 6 относительно снятия).
20
Кухонные чистящие вещества (они повреждают пластмассу)
RU
Полировальный порошок, порош­ковое мыло
Бензин, спирт, растворители, кислоты
Щетки, убка для полирования
Горячая вода
Page 22
Уход за холодильником
Дверные полки
Большие полки снимайте осторожно, • поочередно приподнимая их слева и справа
Подтолкните снизу вверх.
Одной рукой крепко возьмитесь за полку, а другой рукой приподнимайте, слегка постукивая по днищу (полка хорошо закреплена)
Полки и составная полка (стеклянные полки)
Полкa (сверху в холодильной камере).
Освободите фиксатор и потяните на себя
Передняя половина составной полки. Осво- ■ бодите фиксатор и потяните на себя пол.
Передняя половина
Задняя половина
Задняя половина составной полки
Извлеките переднюю половину (см. рис. и пояснение слева);
Слегка приподнимите заднюю половину за
переднюю кромку и потяните на себя.
Заднюю половину составной полки устанавливайте • отверстием к себе.
Фиксатор
Полка
Полкa (вторая сверху в холодильной камере) ■ Приподнимите дальний от себя край полки, и потяните полку на себя
Полка
(Извлечение полки-перегородки производится аналогично. Перед ее извлечением достаньте контейнер отсека для охлажденных продуктов и контейнер для небольших упаковок)
Убедительная просьба
Все полки – стеклянные, и при падении могут расколоться. При извлечении этих комплектующих и обратной установке
будьте очень осторожны, чтобы не уронить их. Убедитесь, что Вы вставляете полочки в правильном направлении относительно их поверхности и задней части.
Контейнеры (Камера ледогенератора, Fresh freezing камера, морозильная камеры и Камера для хранения овощей и фруктов)
Приподнимите Вытащите лоток для fresh freezing
Вытяните камеру на себя • до предела и приподнимите контейнер.
Алюминиевый лоток нельзя • вытащить из лотка для fresh
freezing.
Когда вставляете лоток, • убедитесь, что надпись
«FRESH FREEZING» находится спереди.
Убедительная просьба
На контактные поверхности направляющих рельсов выдвижных частей нанесена специальная смазка, поэтому не протирайте их. Если Вы вынули из морозильной камеры верхний ящик,
вставляйте его на место так, чтобы надпись на дне ящика «FRONT» была обращена к наружной стороне.
Не прикасайтесь влажными руками к лотку для fresh
freezing, например, когда моете его (можно получить обморожение). После мытья тщательно вытрите всю воду, перед тем
как ставить на место. Для повторного замораживания может понадобиться
время (стр. 15).
Внутреннее пространство холодильника
(извлечение и промывка комплектующих)
Русский
RU
21
Page 23
Контейнер для воды
1 раз в неделю
Снимите крышку и
водоочистной фильтр.
Снимите с тыльной
стороны кромочное уплотнение.
Промойте водой.
Водоочистной фильтр следует промывать
1 раз в неделю
Поворачивая корпус,
освободите фиксатор и извлеките фильтр.
Слегка промойте
фильтр водой.
Установите фильтр на прежнее место.
Срок службы фильтра составляет примерно 3 года. Затем его необходимо заменить (CNR MJ-108850) (стр. 31)
Уход за холодильником
Для того чтобы получался
вкусный лед, нужно промывать
систему водой 1 раз в неделю!
(Не используйте моющие
средства.)
Автоматический ледогенератор
Крышка
Уплотнение
Фиксатор водоочистного фильтра
Водоочистной фильтр
22
RU
Контейнер для воды
Page 24
Моющийся поддон для льда (располагается внутри камеры ледогенератора)
подлежит промывке 1 раз в год
Мойте холодильник
один или два
раза в год!
Слегка промойте проточной водой
Русский
Не трите поддон для льда. (Это может привести к его поломке)
Вытяните лоток для приготовления льда и промойте его.
Остановите функцию автоматического приготовления
1
льда. Выберите «AUTO ICE MAKER».
Нажмите кнопку .
Нажмите кнопку , чтобы начал мигать .
Нажмите кнопку , чтобы подтвердить
«AUTO ICE MAKER».
Измените настройку на «OFF».
Нажмите кнопку , чтобы начал мигать .
Нажмите кнопку , чтобы подтвердить «OFF».
Когда прозвучит сигнал, а индикатор прекратит мигать и загорится, настройка будет завершена (вскоре индикатор погаснет).
Когда звучит сигнал и мигает индикатор, не открывайте камеру ледогенератора, иначе не удастся остановить  процесс приготовления льда.
Сначала остановите
функцию автоматического
приготовления льда.
Загляните на поддон снизу, нажмите ручку, расположенный с краю (снизу вверх), и
2
потяните поддон для льда на себя.
Обратная установка
Нажмите до щелчка.
1
Автоматическое приготовление льда заработает снова. Выберите
2
«AUTO ICE MAKER».
Нажмите кнопку .
Автоматическое
приготовление льда
заработает снова
Нажмите кнопку , чтобы начал мигать .
Нажмите кнопку , чтобы подтвердить «AUTO ICE MAKER».
Измените настройку на «NORMAL».
Нажмите кнопку , чтобы начал мигать .
Нажмите кнопку . Прозвучит сигнал, и настройка
будет завершена
(Вскоре индикатор погаснет.)
Автоматическое приготовление льда заработает снова.
RU
23
Page 25
Действия пользователя в различных ситуациях
Ситуация Действия пользователя
Произошло отключение электропитания.
Вилка шнура питания выпала или извлечена из розетки
Свет внутри холодильной камеры не горит, или крышка сломана.
Холодильник не будет использоваться в течение длительного времени
Ледогенератор не будет использоваться в течение длительного времени
→ Перед тем как
снова использовать автоматическое приготовление льда, активируйте функцию
«AUTO ICE MAKER». (стр. 17, стр. 23)
Постарайтесь реже открывать холодильник, воздержитесь от размещения в холодильнике новых продуктов. Работа функций «FRESH FREEZING» и «QUICK» прекращается. Для использования этих функций установите их снова.
Вставляйте вилку снова не ранее чем через 7 минут (если сделать это сразу, слиш-ком сильно возрастает нагрузка на компрессор, что может стать причиной поломки холодильника)
Обратитесь в точку продажи.
Извлеките все содержимое холодильника и промойте внутренние части устройства.
Извлеките вилку шнура питания. Промойте внутренние части холодильника (стр. 22–23) Оставьте дверцы холодильника открытыми примерно на 2–3 суток, чтобы
хорошо просушить внутреннее пространство (Если отделения высохнут не полностью, они могут укрыться плесенью или
может появиться неприятный запах.)
После удаления оставшейся воды и льда отключите функцию приготовления льда и промойте ледогенератор
Слейте воду из
контейнера для воды.
Слейте воду,
оставшуюся в поддоне для льда и накопителе льда
Остановите приготовление льда (стр. 23).
Выберите в меню режим «AUTO ICE MAKER» и измените настройку на «OFF».
Когда прозвучит сигнал, а индикатор прекратит мигать и загорится, настройка будет завершена (вскоре индикатор погаснет).
Промойте водой накопитель льда, лопатку для льда и контейнер для воды и, стерев с них остатки воды, установите эти комплектующие на прежнее место
Поскольку расположенный внутри контейнера • для воды водоочистной фильтр содержит влагу, его необходимо хорошо просушить
24
Перемещение холодильника вперед и назад.
RU
Снимите крышку, которая закрывает ножки, а потом поднимите регулировочные ножки. Снимите приспособления, защищающие холодильник от падения. Отсоедините штепсель электропитания. Передвиньте холодильник вперед или назад
(передвижение холодильника с чрезмерной силой или передвижение не только назад
или вперед может повредить пол, потому подложите на пол доску или что-то подобное)
.
Page 26
Ситуация Действия пользователя
З
апрещается перевозить холодильник в горизонтальном положении; (Это может привести к поломке.)
П
еремещение холодильника производится только после удаления из него всех продуктов, а также
оставшейся воды и льда. Для перемещения холодильного устройства требуется не менее 2 человек;
Извлеките из холодильника продукты и слейте воду из
контейнера для воды; Остановите функцию автоматического приготовления льда. (стр. 23)
Произведите надлежащий уход за поддоном для льда. (стр. 23) Снимите крышку, которая закрывает ножки, и вкрутите
регулировочные ножки (снимите крышку, которая закрывает ножки, перед транспортировкой холодильника).
Переезд на другое место жительства, перемещение и транспортировка
Снимите приспособления, защищающие холодильник от падения.
Вытащите вилку шнура питания из розетки;
Разместите емкость для приема воды снизу от дренажного от- верстия. Вода может пролиться. Положите ткань и т.п. под сосуд и вокруг него. Наклоните холодильник назад и слейте воду через дренажное отверстие, расположенное в нижней части тыльной поверхности;
(Чтобы вода не разлилась, медленно наклоняйте холодильник назад.)
Поскольку в испарительном поддоне может остаться вода,
при выносе холодильника следует постелить на проходе не­промокаемый материал.
Внимание!
Поскольку внутри холодильника остается вода, образовавшаяся из-за таяния инея
в холодильной установке (снаружи не видна), при перемещении и транспортировке устройства вода может пролиться на пол (с момента извлечения вилки из розетки и до момента таяния инея в холодильной установке проходит примерно 15 часов)
Сливное
отверстие
(Емкость высотой не более 2 см)
Русский
ЧТО ОЗНАЧАЕТ ТАКАЯ ЗВУКОВАЯ И СВЕТОВАЯ ИНДИКАЦИЯ
Двойных
сигнала!
На индикаторе предупреждений поочередно отображается число и буква Н
Примеры
На индикаторе предупреждений отображаются буквы
dd
через 1 м Двойных сигнала
Индикатор
Через 3 мин Два двойных сигнала Через 5 м Непрерывный звук
Возникли неполадки
Установлен демон­страционный режим
функция охлажде-  ния отключена лампочка внутри  холодильника мигать ; гореть лампочка 5 сек; лампочка исчезнет 1 сек.
Открыта дверца холодильной, морозильной камер или камера ледогенератора;
(
Раздается звуковой сигнал, и на индикаторе предупреждений поочередно отображаются буква U и цифра 10
В случае обычной неполадки устраните ее путем
выполнения следующих действий:
Отсоедините штепсель электропитания (подождите минимум 7 минут, затем подсоедините снова). Или нажмите и 3 секунд удерживайте кнопку
Если индикатор не появится снова, продолжайте
пользоваться холодильником в нормальном режиме.
на панели управления.
Если индикатор появится снова, обратитесь к
своему дилеру.
Отмените демонстрационный режим.
Откройте дверцы холодильной, морозильной камер
и камеры ледогенератора;
Одновременно нажмите и удерживайте минимум 10
секунд кнопки
(появится и прозвучит сигнал, режим будет отменен).
Закройте дверцы холодильной, морозильной камер
и камеры ледогенератора.
и на панели управления
)
RU
25
Page 27
Действия пользователя в различных ситуациях
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Более подробная информация относительно регулирования температуры
Температурный режим в холодильной и морозильной камерах можно установить в девять шагов, более
детально чем «1», «2» и «3» (морозильная камера приводится в качестве примера).
Для морозильной камеры
Процедура настройки
Нажмите кнопку , а затем нажмите кнопку , чтобы начал мигать .
Нажмите кнопку , чтобы подтвердить «FREEZER» ( горит.)
Нажмите кнопку , чтобы начал мигать .
Нажмите и удерживайте кнопку минимум 10 секунд (звучит сигнал).
Нажмите кнопку или , чтобы выполнить настройки.
(После отображения желаемого уровня нажмите кнопку
настройка будет завершена. Вскоре индикатор погаснет.)
При каждом нажатии на кнопку
При каждом нажатии на кнопку
уровень повышается на одно значение.
уровень понижается на одно значение.
. Прозвучит сигнал, и
Процедура отмены
Для холодильной камеры
Во время выполнения шагов - , указанных выше, сделайте так, чтобы мигал вместо , затем установите. Выполните те же шаги, что и - .
Если будут сбои в энергоснабжении или отсоединится штепсель электропитания, настройка температуры
вернется к «1» трехуровневой настройки: «1», «2» и «3».
Выполните те же шаги, что и - , указанные выше.
(чтобы отменить настройку, сделайте так, чтобы горела во время выполнения шага )
26
RU
Page 28
Настройка блокировки выполнения функций
Чтобы предупредить нежелательное изменение настроек и неправильное выполнение функций, Вы можете задать операции, которые не будут выполняться при нажатии кнопок.
Отключение лампы ECO NAVI
Лампу ECO NAVI можно отключить во время работы функции ECO NAVI (делайте это, когда в области индикатора уведомлений нет сообщений и режим в морозильной и холодильной камерах установлен на «2»).
Русский
Процедура настройки
Одновременно нажмите кнопки и минимум на 3 секунды.
Область индикатора уведомлений
Если нажать любую кнопку, когда включена блокировка выполнения функций, в области индикатора уведомлений отображается «CL».
Процедура отмены
Чтобы отменить настройку, выполните вышеупомянутую процедуру таким же образом.
Приблизительно через 3 секунды звучит сигнал, «CL» отображается в области индикатора уведомлений, и это означает, что настройка завершена (вскоре индикация «CL» погаснет).
Одновременно нажмите кнопки и минимум на 3 секунды.
Процедура настройки
Нажмите кнопку минимум на 10 секунд.
Лампа ECO NAVI
Функция ECO NAVI работает, даже если установлена вышеупомянутая настройка.
Процедура отмены
Чтобы отменить настройку, выполните вышеупомянутую процедуру таким же образом.
(Чтобы лампа была включена во время работы ECO NAVI)
Приблизительно через 10 секунд прозвучит сигнал, лампа ECO NAVI начнет мигать, и это будет означать, что настройка завершена (вскоре лампа ECO NAVI погаснет).
Нажмите кнопку минимум на 10 секунд.
Приблизительно через 3 секунды прозвучит сигнал, индикатор «CL» в области индикатора уведомлений погаснет, и это будет означать, что отмена настройки завершена.
Лампа ECO NAVI
Приблизительно через 10 секунд прозвучит сигнал, лампа ECO NAVI загорится, и это будет означать, что отмена настройки завершена. (Вскоре лампа ECO NAVI погаснет. Однако во время работы функции
ECO NAVI она горит.)
RU
27
Page 29
Возможные неполадки и их устранение
Следующие звуки не свидетельствуют о поломке.
Вопросы и ответы
Сначала произведите проверку по пунктам, приведенным ниже, и в случае неисправности сразу же обратитесь в авторизованный сервисный центр
Изнутри холодильника
Постукивание и треск
Звук, издаваемый элементами холодильника при изменении температуры;
Гудение
Звук работы вентилятора;
Из отделения для приготовления льда и резервуара для воды
Жужжание, грохот и булькотание
Звук вследствие заполнения водой и высвобождения льда устройством для автоматического приготовления льда.
Когда дверца морозильной камеры открыта
Жужжание
Звук нагревателя, удаляющего иней во время работы холодильника;
Из верха задней части
Щелкающий звук
Звук работы электрооборудования и компрессора;
Гудение
Звук работы компрессора; Усиление и ослабление громкости звуков обусловлено изменением температуры.
Сзади
Булькотание, шипение и звук потока
Звук газообразного хладагента, протекающего внутри холо­дильного устройства;
В следующих случаях см. «Проверьте здесь. Причиной может быть.»
Холодильник греется сверху!
Происходит излучение тепла меха- нической частью (стр. 7).
Дверцы не на одном уровне
Отрегулируйте регулировочные ножки (стр. 6)
Холодильник совсем не Передняя (или боковая) панель горячая!
Левая и правая боковые поверхности могут нагреваться, чтобы высвободить тепло во время работы системы охлаждения. Температура может достигать 50°C–60°C (когда температура окружающей среды составляет 30°C) после установки или летом, но это не свидетельствует о поломке.
От льда исходит нехарактерный запах!
Выполняется ли еженедельный уход за холодильником? (стр. 22); Не используются ли для мойки холодильника химические моющие вещества, бензин, растворители и т. п.? Возможно, истек срок службы водоочистного фильтра? (стр. 22) Не хранятся ли в других отделениях продукты с сильным запахом?
Внутри холодильника ощущается сильный запах
Проверьте, герметично ли упакованы про- дукты с сильным за-пахом, находящие- ся в холодильнике; Запах мог впитаться во внутренние части. → Смочите мягкую ткань тепловатой водой и протрите все
внутренние части.
«морозит»
Проверьте, отображаются ли буквы
Возможно, вилка шнура питания не вставлена в розетку? Возможно, произошло отключение питания?
!
«dd» на инди- каторе предупреждений, расположенном на пане­ли управления (стр. 25).
28
RU
Page 30
Неполадки Возможные причины
Приготовление льда работает неправильно
Для того чтобы начался процесс приготовления льда, необходимо достаточное охлаждение внутреннего пространства холодильника (на это может потребоваться 24 часа с момента включения и даже больше); Установлена ли функция приготовления льда на «OFF»?
Лед или совсем не образуется
→ Вы можете проверить настройку, выбрав «AUTO ICE MAKER» в меню, и
текущая настройка будет мигать на дисплее (стр. 17).
П
равильно ли установлен резервуар для воды (стр. 16) и лоток для приготовления льда (стр. 23)? Есть ли в отделении для приготовления льда какиелибо продукты (стр. 17)? Чтобы убедиться, работает ли устройство для приготовления льда, выберите «AUTO ICE MAKER» в меню (стр. 9), а потом нажмите кнопку на 10 секунд. Если количество воды в резервуаре уменьшилось, то значит ледогенератор работает. (если вода пролилась в ящик для хранения, вытрите ее).
Русский
минимум
Кубики льда не за­морожены внутри
Кубики льда име­ют неправильную форму
Регулятор температуры морозильной камеры установлен на “1” ? → Установите его на “2” или “3”. (Стр. 19)
Лед имеет выступы: → Частично замерз водяной тракт поддона для льда. Лед круглый, смерзшийся: → Возможно, готовый лед слишком долго оставался в накопителе?
Слишком маленькие кусочки льда: Закончилась вода в контейнере для воды.
Образование инея и росы
Морозильная и холодильная камеры
О влажность, открывание камер на слишком длительное время, слишком частое открывание камер; Не мешает ли полному закрыванию дверцы какой-либо посторонний предмет?
Образование инея и росы
Камера для овощей и фруктов
Возможной причиной является высокая влажность, установленная для предотвращения высыхания плодоовощной продукции;
Снаружи холодильника
М или «POWERFUL», когда влажность высокая. → Просто вытрите сухой салфеткой.
Слышен раздражающий звук
Слышен раздражающий звук
У Не завалился ли поднос или другой предмет в щель между холодильником и стенкой, из-за чего возникает вибрационный шум?
(Образование смерзшегося круглого льда происходит из-за сублимации);
бразование инея и росы может происходить по следующим причинам: слишком высокая
ожет иметь место во время последовательного использования функций «FRESH FREEZING»
становлен ли холодильник без зазоров и шатания на устойчивой поверхности? (стр. 6);
Непрерывный звук
При закрытии дверцы холодильника она с силой захлопывается и раздается тяжелый удар
Практически не прерывающийся характерный звук возникает во время регулировки скорости вращения компрессора с использованием инверторного управления, однако он не является признаком неисправности.
Из-за резкого охлаждения наружного воздуха, поступившего затем в холодильник через открытую дверцу, давление в холодильнике становится на некоторое время ниже, чем давление снаружи, и под действием этой разности давлений дверца как бы втягивается внутрь холодильного устройства. При слишком сильном захлопывании дверец холодильника, а также при размещении его раскачиваться, что становится причиной стука. Подложите под устройство выравнивающие пластины, чтобы оно стояло ровно и без шатания (стр. 6).
Нежелательное замерзание продуктов
Н
Нежелательное замерзание продуктов
е установлен ли уровень охлаждения «3»? Возможно, температура окружающей среды не превышает 5°C? → Установите уровень охлаждения «1» (стр. 19); Не находятся ли перед выпускным воздушным отверстием или в камере сильного охлаждения продукты с высокой влажностью? (стр. 11)
на нестабильной опорной поверхности холодильник может
Установите уровень охлаждения «2» (стр. 19);
RU
29
Page 31
Возможные неполадки и их устранение
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Неполадки Возможные причины
Невозможно правильно выполнить настройку
Холодильник не работает даже при нажатии клавиш на панели управления
Не нажимаете ли Вы клавиши на панели управления при открытой дверце холодильной камеры? Установлена ли блокировка выполнения функций? → Если «CL» отображается в области индикатора уведомлений во время
работы, отключите блокировку выполнения функций (стр. 27).
холодильной камеры
Недостаточное охлаждение
Не установлен ли уровень охлаждения «1»? Установите уровень охлаждения «2» (стр. 19);
Недостаточное охлаждение
Не загорожено ли продуктами выпускное воздушное отверстие? (стр. 11); Не падают ли на холодильник прямые солнечные лучи? Не находится ли вблизи холо-дильника обогревательное оборудование? (стр. 6); Достаточны ли зазоры между холодильником и окружающими поверхностями? (стр. 6); Не помещены ли в холодильник горячие продукты? Не слишком ли часто открываются дверцы холодильника? Не слишком ли плотно холодильник заполнен продуктами?
Лампа ECO NAVI не горит надлежащим образом
Возможно, работает функция fresh freezing или QUICK? Возможно, температурные настройки холодильной или морозильной камер установлены не на «2»?
Функция ECO NAVI не работает (лампа ECO NAVI не горит)
Возможно, Вы часто открываете дверцы или храните очень горячую пищу? Возможно, в области индикатора уведомлений отображается индикатор U или H (стр. 8, 25)? → В любом из четырех вышеперечисленных случаев или пока холодильник
достаточно не охладится, Возможно, лампа ECO NAVI отключена (стр. 27)? Функция изучения стиля жизни может автоматически деактивировать функцию ECO NAVI в периоды, когда холодильник часто используется. Не используется ли функция fresh freezing продолжительное время?
функция ECO NAVI не будет работать.
Функция ECO NAVI редко
используется.
Функция ECO NAVI останавливает работу.
Функция ECO NAVI используется очень часто (лампа ECO NAVI редко отключается).
Нет ли перебоев с электропитанием? → Если случились перебои с электропитанием, данные, собранные до этого
времени благодаря функции изучения стиля, жизни будут утеряны. Функция
ECO NAVI будет редко применяться, пока функция изучения стиля жизни не
соберет данные снова.
Если, например, во время работы ECO NAVI была включена функция размораживания (авто), то после этого необходимо будет выполнить обычное охлаждение, поэтому работа ECO NAVI может быть остановлена. Функция изучения стиля жизни может иногда запускать обычное охлаждение.
Возможно, спрятан датчик интенсивности освещения? Возможно, на панели управления есть грязь или царапины (участок интенсивности освещения)? Функция ECO NAVI может работать во время пользования холодильником в зависимости от условий пользования, в то время как охлаждение поддерживается.
30
RU
Page 32
Технические характеристики холодильника и комплектующие, приобретаемые дополнительно
Μодель NR-F555TX-N8
Номинальная
емкость
(л)
Ширина × Длина × Высота (мм)
Полная номинальная емкость 573
Холодильная камера 395
Морозильная камера 178
Габаритные размеры
Вес(кг)98
685 x 729 x 1 818
Русский
Номинальное электрическое напряжение (В)
Номинальная частота (Гц)
Объем этого холодильника на основе ISO 15502.
Детали, приобретаемые дополнительно
Указано на наклейке, расположенной с внутренней стороны холодильной камеры.
Водоочистной фильтр для контейнера воды
(стр. 22) CNR MJ-108850
Комплект регулировочных пластин
(стр. 6) CNR 79-338120
RU
31
Page 33
МЕ10
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТА
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
модель NR-F555TX-N8 “Panasonic”
СЕРТИФИЦИРОВАН ОСТЕСТБЭТ”,
Сертификат соответствия :
Сертификат соответствия выдан :
Сертификат соответствия действителен до :
модель NR-F555TX-N8 “Panasonic” соответствует требованиям нормативных документов:
POCC JP.ME10.B11565
24 февраля 2011 года
24 февраля 2014 года
ГОСТ Р 52161.2.24-2007 ГОСТ Р 51318.14.1-2006, ГОСТ Р 51317.3.2-2006 ГОСТ Р 51318.14.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Установленный производителем срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Производитель: Panasonic Corporation (Панасоник Корпорэйшн) Произведено на производственном филиале:
Panasonic Corporation Refrigerator Business Unit по адресу: 2-3-1-2 Noji - Higashi, Kusatsu City, Shiga Japan 2-3-1-2 Ножи-Хигаши, Кусатсу Сити, Шига, Япония
Примечание : Дату изготовления (год, месяц) Вы можете определить по номеру, расположенному на табличке в охлаждающей
камере Номер : XХХХ ХX
месяц … Январь … 01, Февраль -- 02 ... Декабрь … 12
(Панасоник Корпорэйшн Рефриджератор Бизнес Юнит)
год : 2011, 2012…
32
RU
Page 34
«Этикетка энергетической эффективности»
Данная этикетка ЭЭ информирует об энергетической эффективности продукта
«Месторасположение этикетки ЭЭ»
Этикетка ЭЭ прикреплена на двери продукта, как показано ниже;
Русский
ВНИМАНИЕ! Это изделие предназначено для подключения к сети переменного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления).
С целью вашей безопасности подключайте данное устройство только к электросети с защитным заземлением (занулением). Если ваша розетка не имеет защитного заземления (зануления), обратитесь за помощью к
квалифицированному мастеру. Не модифицируйте штепсельную вилку и не
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Импортёр на территории РФ: ООО <Панасоник Рус> 115191, г. Москва, ул. Большая Тульская, д. 11, 3 этаж, тел. 8-800-200-21-00
используйте переходники.
RU
33
Page 35
Функція ECO NAVI
Визначає відкривання і закривання дверей та освітленість
навколо холодильника, а також автоматично контролює
1
роботу холодильника для збереження електроенергії
Лампа ECO NAVI горить протягом роботи ECO NAVI
Вивчає стиль життя Вашої сім'ї, а саме час, коли двері холодильника
Лампа ECO NAVI
Датчик інтенсивності світла
відкриваються і закриваються, і визначає періоди нечастого використання для застосування функції ECO NAVI.
Холодильник вивчає Ваш стиль життя за попередні 3 тижні і використовує надбану інформацію для роботи на наступному 4-му тижні. Том у режим вмикання/вимикання лампи ECO NAVI може змінюватися з 4-го тижня.
Функція ECO NAVI працює, коли у приміщенні, де знаходиться • холодильник вимкнено світло.
Яскравість лампи зменшується приблизно через 5 хвилин після
того, як лампа вмикається.
Лампу можна вимкнути, якщо вона Вам заважає (стор. 59)
2
“FRESH FREEZING”
Під час використання
функції fresh freezing (режим
заморожування, який зберігає
продукти свіжими) смак їжі після
розморожування покращується.
Пошкодження тканин м'яса, а також втрата великої кількості соку, який витікає під час розморожування, максимально зменшуються задля збереження смаку.
Індикатори на панелі керування
За звичайних умов експлуатації індикатори вимкнені з метою економії електроенергії.
Однак вони вмикаються у наступних випадках. Під час роботи функції Fresh Freezing• Під час приготування льоду в режимі QUICK• Під час роботи функції ECO NAVI• Усі індикатори вмикаються приблизно на 5 секунд після увімкнення живлення.
Гарячу їжу можна
заморозити одразу.
Гарячу їжу можна також швидко заморозити. Це практично не впливає на іншу їжу (залишайте відстань щонайменше 5 мм між продуктами).
34
1
Ефективність залежить від температури навколишнього середовища, освітленості, від того як часто і коли відчинялись
і зачинялись двері, а також від того, у якому стані зберігається їжа.
2
Датчик інтенсивності світла визначає рівень темряви приблизно від 3 до 10 люксів і менше.
UA
Page 36
Установка для активації функції ECO NAVI
Функція ECO NAVI активується автоматично • тільки тоді, коли температурний режим у морозильній та у холодильній камерах встановлений на “2”.
( Однак функція ECO NAVI не працює одночасно
з функцією fresh freezing або з функцією “QUICK” під час приготування льоду.) Неможливо примусово активувати функцію
ECO NAVI.
Функція ECO NAVI може не працювати залежно від умов користування холодильником. Щоб отримати додаткову інформацію, див. стор. 62.
ЗМІСТ
Підготовка та перевірка
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
ПІДГОТОВКА
Як користуватися
ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ПАНЕЛЛЮ
КЕРУВАННЯ
ПОРАДИ СТОСОВНО
ВИКОРИСТАННЯ
Правила користування холодильником
Холодильна камера/Відділення для охолодження
Для регулювання висоти полички
●Відділення fresh freezing
Сторінка
36
38
40
42
44
46
Українська
Як користуватися функцією fresh freezing, див. стор. 46.
Як користуватися панеллю керування, див. стор. 40.
●Відділення для приготування льоду
●Морозильна камера/ Відділення для овочів
РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
●Холодильна камера/
Морозильна камера
Додаткова інформація
СТОСОВНО ЧИЩЕННЯ
●Всередині відділень
●Пристрій для автоматичного приготування льоду
Резервуар для води/Очисний фільтр
Лоток для кубиків льоду, який можна мити
Дії користувача у наступних випадках
Перебої з електроживленням/
Тривала відсутність користувача Зміна місцеположення
Дії користувача під час увімкнення деяких
звукових або світлових індикаторів
Можливі неполадки та їх
Технічні характеристики холодильника та
аксесуари, які можна придбати окремо
ПОРАДИ
ЧИЩЕННЯ
усунення
48
50
51
52
53
54
55
56
57
60
63
UA
35
Page 37
Будь ласка, обов'язково
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Щоб уникнути травмування та пошкодження майна слід дотримуватися наступних заходів безпеки.
Графічні зображення, наведені нижче, визначають рівень небезпеки у разі неправильної експлуатації.
дотримуйтеся.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА
Означає потенційну небезпеку, що може призвести до тяжкого травмування або смерті.
Конкретний зміст вимог техніки безпеки визначається наступним чином:
«Заборонено!» (виконувати дію заборонено).
Мережевий шнур та штепсель...
Періодично видаляйте пил зі штепселя шнура ● живлення. Під'єднуйте до настінної розетки з номінальним струмом ● тільки один штепсель і повністю його вставляйте. Від'єднуючи штепсель, тягніть за нього, а не за ● шнур електроживлення. Від'єднуйте штепсель під час чищення холодильника. ● Якщо Ви не будете користуватися холодильником ● протягом тривалого часу, від'єднуйте його від мережі електроживлення (інакше може статися пожежа або це може призвести до ураження електричним струмом). Якщо шнур електроживлення або штепсель ● пошкоджені, вони мають бути замінені працівником Авторизованого Сервісного Центру або іншою кваліфікованою особою.
Не ввід'єднуйте або під'єднуйте штепсель ● електроживлення настінної стінної розетки вологими руками. Не пошкоджуйте штепсель або шнур ● електроживлення. Не використовуйте прилад із пошкодженим штепселем ● або шнуром електроживлення або у разі, коли штепсель неповністю вставлений у стінну розетку.
На поверхні холодильника...
Категорично забороняється розташовувати ● сторонні предмети. Інакше ці предмети можуть впасти внаслідок вібрації.
Негайно припиніть користуватися холодильником і від'єднайте його від мережі електроживлення, якщо Ви помітили порушення або збої в роботі.
(Це може призвести до загоряння, виникнення пожежі або до ураження електричним струмом)
Приклади порушення або збою в роботі
Шнур електроживлення або штепсель незвично гарячі• Шнур електроживлення пошкоджений або деформований• Є запах гару• Поява іскріння
Негайно зверніться до продавця для перевірки і ремонту.
Означає небезпеку, що може призвести до незначного травмування або пошкодження пристрою.
«Виконати!» (дія, обов’язкова до виконання).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Під час використання...
Не висніть та не гойдайтесь на дверцятах. Не піддавайте холодильник зсередини та ззовні
впливу води. Погіршення електроізоляції може призвести до ураження електричним струмом або до пожежі. Не пошкоджуйте систему циркуляції ● холодоагенту. (знаходиться на задній панелі виробу) Не торкайтеся механізмів над лотком для льоду. ● Не виймайте лоток для льоду, коли активована ● функція приготування льоду. Не зберігайте у холодильнику легкозаймисті ● речовини. Не зберігайте хімічні речовини або наукові ● зразки.
●Не розпилюйте поблизу холодильника займисті хімічні речовини. Не використовуйте у холодильнику ● електроприлади, наприклад, дезодоратор (у разі витоку холодоагенту може виникнути пожежа через іскріння контактів). Не використовуйте механічні пристрої ● або інші засоби, щоб прискорити процес розморожування, які не рекомендовані виробником.
Цей прилад не призначений для використання ● особами (в тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або з недостатнім досвідом і знаннями. Такі особи можуть користуватися приладом тільки під наглядом відповідальної за них особи. Стежте, щоб діти не гралися з приладом. Наповнюйте тільки питною водою.
36
UA
Page 38
Щоб уникнути нещасних випадків та опіків…
Щоб уникнути пожежі, травмування, вибуху або ураження електричним струмом…
Під час встановлення...
Дотримуйтесь заходів безпеки, щоб уникнути ● падіння приладу під час землетрусу (стор. 39) Якщо прилад встановлюється на вологу або ● мокру поверхню, використовуйте підключення із заземленням або ізоляційне обладнання (з питань заземлення зверніться до Авторизованого Сервісного Центру).
Не встановлюйте прилад у місцях, не захищених ● від потрапляння води. Залишайте вільний простір між холодильником ● та предметами, розташованими поруч (недотримання цієї вимоги може призвести до накопичення холодоагенту у зазорах у разі його витоку та, як наслідок, до пожежі).
Утилізація виробу...
УВАГА
Під час зберігання їжі...
Слідкуйте за тим, щоб продукти ● не виступали за межі скляної полички. Не зберігайте на полицях, ● розташованих на дверцятах, предмети, що не торкаються дна полиць; у разі падіння продуктів, існує небезпека травмування. Не заморожуйте пляшки з рідиною ● (під час замерзання рідина розширюється і може розірвати пляшку). Не торкайтеся заморожених ● продуктів або контейнерів (особливо металевих), льоду або лотка для fresh freezing (відділення для заморожування стор. 46) вологими руками (недотримання цієї вимоги може спричинити обмороження). Не можна вживати продукти ● з неприємним запахом або незвичним кольором (це може призвести до отруєння).
Під час відкривання/закривання дверцят...
Не відкривайте/закривайте двері, коли хтось їх ● торкається Не тримайтеся за верхню частину шухляд, коли їх ● закриваєте (інакше Ви можете защемити пальці).
Не ставте ноги під нижню ● шухляду. Не відкривайте і не закривайте ● висувні полиці, коли пальці знаходяться на верхній їх частині. Ви можете защемити пальці.
Українська
У разі утилізації холодильника зніміть ● ущільнювачі дверцят. В якості холодоагенту використовується ● легкозаймистий газ. Для теплоізоляції холодильника використовується циклопентан. Якщо вам необхідно позбавитися від цього виробу, зверніться до місцевих органів влади або дилера та запитайте про правильний метод утилізації.
В екстрених випадках...
Ні в якому разі не знімайте задню кришку. ● Це може призвести до тілесних ушкоджень, пожежі або ураження електричним струмом. Ні в якому разі не розбирайте, не ремонтуйте та ● не модифікуйте пристрій самостійно.
У разі витоку побутового газу, необхідно ● провітрити приміщення. У цьому холодильнику використовується ● легкозаймистий холодоагент, тому у разі пошкодження контуру холодоагенту, що розташований на задній панелі виробу, необхідно провітрити приміщення та звернутися за допомогою до Авторизованого Сервісного Центру (існує небезпека виникнення пожежі, ураження електричним струмом).
Під час очищення...
Будь ласка, будьте обережні, коли ● вставляєте або виймаєте скляну поличку (падіння скляної полички може спричинити пошкодження полички або (це може призвести до травмування).
Не кладіть руки на металеві ● рейки. Не кладіть руки і не ставте ноги ● під холодильник (краї металевої панелі можуть завдати травми).
Під час пересування або транспортування холодильника...
● Використовуйте захисне покриття, тощо для підлоги чутливої до пошкоджень. Під час транспортування ● холодильника тримайтеся за спеціальні ручки для перенесення (інакше руки можуть зісковзнути, і це може спричинити травмування).
UA
37
Page 39
1 Встановлюйте холодильник…
У місцях, які не піддаються впливу тепла і прямих сонячних променів
Цим Ви мінімізуєте зменшення холодопродуктивності та попередите
марне витрачання електроенергії.
У місцях з низьким рівнем вологості, але з гарною вентиляцією
Цим Ви мінімізуєте ризик появи іржі та утворення конденсату.
На міцній рівній підлозі
Щоб уникнути вдавлювання або зміни кольору килимів або вінілових
підлог покладіть під холодильник дошку.
Подалі від інших приладів
Цим Ви попередите шуми та некоректне зображення на телевізорі та
інших приладах.
У місцях, де можна легко почистити штепсель шнура електроживлення
Регулярно витирайте пил (щоб уникнути пожежі через пил).
У місцях, в яких достатньо простору для тепловіддачі
Прилад можна поставити задньою поверхнею до стіни (Відсуньте від
стіни у разі виникнення вібраційного шуму або зміни кольору стіни через забруднення).
Перед використанням холодильника вперше
Протріть холодильник зсередини вологою, м'якою серветкою (стор.52).
● Помийте резервуар для води, очисний фільтр та лоток для приготування льоду (стор. 54–55).
5 мм або
більше ліворуч
та праворуч
50 мм або більше над холодильником
2 Зафіксуйте холодильник.
Зніміть кришку, яка
закриває ніжки.
Обертайте ніжки холодильника
(праву та ліву), поки вони не
дістануться підлоги, щоб надійно зафіксувати холодильник.
Встановіть кришку, яка
закриває ніжки.
Тримайтеся руками за планку, як зображено на малюнку, та тягніть у напрямку, вказаному стрілками.
Вирівняйте та тримайте обидва краї кришки, яка закриває ніжки основного корпусу, потім трохи підніміть її та прикріпіть.
Якщо холодильник надійно не зафіксований на підлозі, під час відкривання/закривання дверцят Ви
можете чути стукіт. Це не є ознакою несправностей, Вам лише варто надійно зафіксувати холодильник на стабільній горизонтальній поверхні.
Коли дверцята
опущені:
У разі перекосу правих дверцят, опустіть ліву регульовану ніжку.
У разі перекосу лівих дверцят, опустіть праву регульовану ніжку.
Якщо дверцята нахилені вниз
Обертанням регульованої ніжки з однієї сторони встановіть холодильник горизонтально до поверхні підлоги.
Під вагою продуктів або через тиск холодильника  на підлогу через 4-5 днів з моменту встановлення горизонтальність холодильника може порушитися. У цьому випадку виконайте повторне регулювання способом, зазначеним вище. Якщо це не допоможе, скористайтеся набором
регулювальних пластин (частини, які продаються окремо ) (стор. 63).
ПІДГОТОВКА
Даний пристрій призначений для використання в побутових або аналогічних умовах, наприклад:
- на кухнях для персоналу магазинів, офісів та інших робочих приміщень;
- у приватних будинках, а також клієнтами в готелях, мотелях та інших типах житлових приміщень;
- у приміщеннях готельного типу;
- у ресторанах та у подібних закладах нероздрібної торгівлі.
38
UA
Page 40
3 Під'єднання штепселя шнура електроживлення до настінної розетки.
Під'єднайте штепсель шнура електроживлення безпосередньо до настінної розетки зі змінним струму 220 В, що має номінальну силу струму 5 А і більше.
Штепсель шнура електроживлення можна вставити в розетку одразу ж після встановлення.  Простір навколо холодильника та його поверхні (бокові поверхні) можуть нагріватися (приблизно до 50°C –
60°C, коли температура навколишнього середовища становить 30°C) після увімкнення електроживлення, але це нормально.
Якщо штепсель шнура електроживлення був від'єднаний, зачекайте щонайменше 7 хвилин перед
тим, як його знову під’єднати (стор. 56).
Чи вжили Ви яких-небудь заходів проти падіння холодильника під час землетрусу?
Щоб запобігти падінню холодильника, зафіксуйте його ременями тощо.
4 Дозвольте холодильній камері охолонути.
Для охолодження камери холодильника до потрібної температури може
знадобитися приблизно чотири години.
Для охолодження камери холодильника до потрібної температури влітку може
знадобитися приблизно 24 години.
Функція приготування льоду починає працювати тільки після того, як камера
холодильника достатньо охолонула.
Використовуйте функцію fresh freezing тільки після того, як лоток для
заморожування fresh freezing був достатньо заморожений (під час спекотної погоди, наприклад, влітку, може знадобитися щонайменше 24 години для достатнього заморожування лотка для заморожування).
Вимоги
Не відкривайте/закривайте двері, доки камера достатньо не охолонула
(
тепле повітря, яке проникає всередину холодильника, значно уповільнює функцію
охолодження
).
Українська
Вимоги
Не знімайте ущільнювачі на задній частині холодильника.
Отвори із термоізоляційним матеріалом. У разі видалення охолоджувальна здатність холодильника зменшиться. Якщо Ви зняли їх, відріжте квадратний шматочок клеючої стрічки і заклейте ці місця.
Ущільнення
Не кладіть речі на поверхню холодильника.
Вона може стати гарячою від тепла компресора, розташованого у верхній частині холодильника. Погіршення вивільнення тепла, може погіршити процес охолодження.
Компресор
UA
39
Page 41
Зона індикаторів
Зона керування функціями
ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ПАНЕЛЛЮ КЕРУВАННЯ
За звичайних умов експлуатації індикатори вимкнені з метою економії електроенергії.
Під час роботи функцій fresh freezing, QUICK або ECO NAVI відповідна лампа вмикається, щоб • повідомити про виконання цієї операції. У
сі індикатори вмикаються після підключення приладу до мережі електроживлення, а потім приблизно через 5 секунд вимикаються.
Вмикається під час роботи ECO NAVI
Якщо температурний режим у морозильній або • холодильній камерах під час роботи функції ECO
NAVI встановлений не на “2”, робота функції ECO NAVI припиняється. Функцію ECO NAVI не можна увімкнути під час
Лампа ECO NAVI
роботи функції fresh freezing і QUICK. Лампу можна вимкнути, якщо вона Вам заважає • (стор. 59)
Датчик інтенсивності світла
Індикатор повідомлення
“FRESH FREEZING”
Приготування льоду
FRESH FREEZING/
Приготування льоду
Відображає температурні установки морозильної та холодильної камер
Кнопка вибору ВГОРУ
(змінює параметри для вибору вгору)
Кнопка Menu/Enter
Кнопка вибору ВНИЗ
(змінює параметри для вибору вниз)
ON
AUTO ICE
MAKER
NORMAL
Визначає освітленість навколо холодильника і виконує функцію ECO NAVI.
Повідомляє про порушення у роботі, увімкнений деморежим (стор. 57)
Вмикається під час роботи функції FRESH FREEZING
Вмикається, коли встановлений AUTO ICE MAKER. Завжди увімкнена під час роботи функції QUICK (стор.48) Вмикається, коли встановлений звичайний режим приготування льоду. Вмикається, коли функція FRESH FREEZING і
функція приготування льоду вимкнені.
Вмикається при встановленні кожного температурного режиму (режим POWERFUL можна встановити тільки після встановлення температурного режиму морозильної камери)
За допомогою кнопки або виберіть меню або пункт установки, а потім натисніть кнопку , щоб підтвердити вибір.
Установки під
час купівлі
Функція FRESH
FREEZING
Приготування
льоду
Холодильна
камера
Морозильна
камера
Щоб змінити
установки
стор.46–47
стор.48–49
стор.51
стор.51
Установки можна змінити тільки тоді, коли двері холодильної камери зачинені.  Коли працює функція заморожування “POWERFUL”, “QUICK” або “FRESH FREEZING”, споживання електроенергії збільшується.  Якщо в області індикатора повідомлення при натисканні кнопки відображається “CL”, це означає, що увімкнено  блокування виконання функції (стор. 59) Не прикладайте надмірних зусиль під час роботи з панеллю керування, не бийте по поверхні панелі керування твердими
предметами (поверхня може тріснути або подряпатися).
40
UA
<Індикатори на панелі керування> (з метою демонстрації усі індикатори зображені увімкненими)
Page 42
Основні
процедури
управління
Щоб змінити установку, спочатку виберіть пункт меню, який хочете змінити, а потім змініть установку на бажану.
Процедура (основна процедура
управління кнопками)
Оберіть пункт меню
Натисніть кнопку .
1
Відображається меню.
Натисніть кнопку
2
або .
щоб почав мигати пункт меню, який Ви хочете змінити.
Натисніть кнопку .
3
щоб підтвердити вибір пункту меню.
Приклад (зміна установки
морозильної камери з “2” на “3”)
Українська
“FRESH FREEZING”
починає мигати, і включається “AUTO ICE
MAKER”, “FREEZER” та “FRIDGE”.
Поточна установка мигає на дисплеї.
Щоб перевірити поточну установку, виконайте дії 1–3, описані вище (пункт мигає на дисплеї).
Змініть установку пункту меню на бажану.
Натисніть кнопку
4
або .
щоб почав мигати пункт установки, який Ви хочете встановити.
Натисніть кнопку .
5
Пролунає звуковий сигнал, і установка буде завершена. (невдовзі індикатор вимкнеться).
Вимоги
Якщо під час зміни установки ніякі дії не виконуються впродовж 10 секунд, індикатори  вимикаються. Якщо вони вимкнулися, установку слід виконати знову з самого початку.
UA
41
Page 43
ПОРАДИ СТОСОВНО ВИКОРИСТАННЯ
Холодильна камера
стор.44
Відділення для
охолодження
Приблизно
Приблизно
Приблизно
Приблизно
Приблизно
Приблизно
стор.48
6°C 3°C
2°C 0°C
-17°C
-19°C
Відділення для
приготування
льоду
Холодильна
камера
Відділення для
охолодження
Відділення
fresh freezing
Морозильна
камера
Відділення
для овочів
Відділення
fresh freezing
стор.46 стор.50
Для зберігання продуктів, призначених для швидкого споживання
Для відносно короткочасного зберігання продуктів та напоїв, призначених для щоденного споживання.
Для зберігання продуктів та напоїв, які не потребують заморожування
Для їжі або молочних продуктів, що пройшли технологічну обробку.
Для заморожування, яке зберігає продукти свіжими
М'ясо, риба та інші продукти, а також гарячий рис і інша гаряча їжа можуть залишатися свіжими завдяки швидкому заморожуванню у відділенні fresh freezing∗1.
1
Під час роботи функції fresh freezing їжа швидко заморожується завдяки обдуванню холодним повітрям і лотку fresh freezing.
42
Приблизно
-18°C
Приблизно
Морозильна
камера
-20°C
Приблизно
8°C
Приблизно
Відділення
для овочів
3°C
Температурні режими, наведені вище, встановлені, коли у якості установки вибраний режим "2".
Температура може коливатися, в залежності від умов експлуатації холодильника.
UA
Для тривалого зберігання продуктів
Для зберігання заморожених або сухих продуктів.
Для зберігання фруктів та овочів
Завдяки достатньо високому рівню вологості фрукти та овочі залишаються свіжими і соковитими.
Page 44
Як довго можна зберігати їжу?
Холодильна камера
М'ясний фарш ­приблизно 2 дні
Наступні продукти необхідно зберігати в герметичних контейнерах або пакетах!
Щоб уникнути зміни
кольору поверхонь
холодильника!
Нарізані цитрусові ( може статися зміна кольору пластика)
Відділення для
охолодження
М'ясний фарш ­приблизно 2,5 дні
Свіжий лосось ­приблизно 4 дні
Яловичина або свинина ­приблизно 3–5 днів
Зелена цибуля та інші овочі з сильним запахом ( запахи будуть поширюватися на сусідні продукти)
Морозильна камера
М'ясний фарш - приблизно 1 місяць
Свіжий лосось, яловичина або свинина ­приблизно 1,5 місяці
Хліб, приготовлений рис ­приблизно 2 місяці
Щоб запобігти
розповсюдженню
запаху!
Відділення для
овочів
Шпинат (нижнє відділення) ­приблизно 5 днів
Китайська капуста (нижнє відділення) ­приблизно 7 днів
Помідори (верхнє відділення) ­приблизно 10 днів
Приблизні строки зберігання продуктів без упаковки у відділенні для охолодження продуктів.
Продукти Час зберігання
Сандвіч
Сашимі (свіжа риба)
Салат
Приправлений омлет
(Згідно з оцінками компанії-виробника)
приблизно 3 годин
приблизно 6 годин
приблизно 6 годин
приблизно 9 годин
Українська
Період зберігання залежить від свіжості продуктів, умов експлуатації холодильника, способу заморожування тощо. (У таблиці, наведеній вище, показані умови, коли температура кожної камери встановлена на середовища +30°C. без частого відкривання/закривання дверей)
Поради щодо збереження
Основи енергозбереження: бережіть холодне повітря!
електроенергії
Не загороджуйте випускний
Не заповнюйте камери продуктами понадміру.
Через відсутність циркуляції повітря марне витрачання електроенергії може складати 5-15%!
отвір для холодного повітря.
Через неможливість нормального проходження повітря не лише уповільнюється час охолодження холодильника всередині, але й значно зростає споживання електроенергії.
Намагайтеся рідше відчиняти дверцята холодильника та на можливо короткий час .
Скорочення кількості разів, коли дверцята відчиняються/ зачиняються, запобігає витоку холодного повітря та зменшує кількість змарнованої електроенергії.
Якщо продукти або напої гарячі, перед тим як відправити їх у холодильник, дайте їм час охолонути.
Інакше вони не тільки підвищать внутрішню температуру, але й також впливатимуть на свіжість інших продуктів.
“2” за температури навколишнього
Холодне повітря надходить ● зліва, справа і зверху (стрілки) з тильної сторони.
Не зберігайте у холодильнику продукти, які цього не потребують.
Достатньо буде прохолодного темного місця!
Не зберігайте у холодильнику цілу
ріпчасту цибулю або картоплю, якщо температура у приміщенні достатньо прохолодна.
Охолоджуйте такі продукти
безпосередньо перед вживанням у їжу!
У разі надмірного охолодження
нерізаних тропічних фруктів, вони можуть втратити колір, а цінність їх вітамінів може зменшитися.
UA
43
Page 45
Холодильна камера
Правила користування
Холодильна камера
холодильником
Складана полиця (третя згори) може бути розділена на дві половини.
Витягніть передню частину і встановіть її зверху.
Це дозволить легко розмістити навіть каструлі
або високі банки пива.
Висоту полички (лише другої згори) можна регулювати.
Підніміть задню частину полички.
Тягніть поличку, нахиляючи її
донизу.
Відділення для охолодження
Витягніть передню частину і встановіть її знизу.
Це дозволить легко розмістити велику кількість
дрібних ємностей.
Витягніть поличку, повертаючи її.
Якщо дверцята не можна повністю відчинити...
Перед тим, як підняти поличку (перед кроком ), зніміть передню половину складаної полички та встановіть її зверху або знизу.
Положення дверних поличок можна змінювати
Замініть міні-поличку на дверцятах поличкою для пляшок.
(Друга знизу на лівих дверцятах)
Якщо ліві дверцята можна відкрити тільки на 90°, лотки для яєць тощо можна легко витягнути.
Установіть поличку на бажане місце, виконуючи
кроки у зворотному напрямку.
Перемістіть поличку на дверцятах у потрібне положення.
Для правих дверцятлише перша полиця зверху
()
Для лівих дверцят – лише друга полиця зверху
Тримаючи один край полички однією рукою, злегка підштовхніть інший край, щоб підняти його.
44
Вимоги
Якщо продукти із великим вмістом вологи розмістити перед випускним отвором для повітря, вони можуть  замерзнути (стор. 43).
UA
Page 46
Обертова перегородка
Обертова перегородка відкрита
Обертова перегородка
Поверніть обертову перегородку в початкове положення
Якщо вона відкрита у напрямі до Вас, поверніть її в початкове положення. (Інакше її можна пошкодити)
Ліві дверцята
Скляна поличка
Поличка (2 шт.) Складана поличка Поличка-перегородка
Трубка
Українська
Дверні полички (3 шт.)
Дверні полички (2 шт.)
Міні-поличка на дверцятах
Поличка для пляшок
Контейнер для малих предметів
Лоток для яєць (на 12 яєць)
Поличка для пляшок
Відділення для
охолодження
В залежності від стану продуктів,  може статися їх часткове заморожування. У такому випадку варто змінити розташування продуктів у холодильнику або встановити рівень охолодження
“1”.
UA
45
Page 47
Використання функції “FRESH FREEZING”
Правила користування
Відділення fresh freezing
холодильником
Під час роботи функції fresh freezing їжа швидко заморожується завдяки обдуванню холодним повітрям і лотку fresh freezing.
Помістіть їжу в пластикову упаковку або у пакети для зберігання в морозильній
1
камері та покладіть її на лоток для fresh freezing (алюмінієвий лоток).
При першому використанні відділення fresh freezing,
перевірте, щоб лоток для fresh freezing був достатньо замороженим для використання (за спекотної погоди, наприклад, влітку, може знадобитися щонайменше 24 години для достатнього заморожування лотка для заморожування).
Лоток для fresh
freezing
Лоток для fresh freezing складається з
лотка для холодного зберігання та алюмінієвого лотка (алюмінієвий лоток не можна зняти).
Щоб розпочати роботу функції fresh freezing, виконайте наступні кроки (цю функцію не можна встановити одночасно з “QUICK”).
2
Робота функції fresh freezing автоматично припиняється приблизно через 150 хвилин.
(Якщо їжа недостатньо заморожена, увімкніть функцію “Fresh Freezing” знову: стор.47)
Натисніть кнопку .
Переконайтеся, що мигає .
Натисніть кнопку , щоб підтвердити вибір
функції “FRESH FREEZING”.
Переконайтеся, що мигає .
Натисніть кнопку . Пролунає звуковий сигнал, і установка буде завершена.
( і увімкнуться)
Щоб припинити роботу функції fresh freezing до її завершення
Після виконання кроків з по переконайтеся, що мигає , а потім натисніть . Пролунає звуковий сигнал, і робота функції fresh freezing припиниться (невдовзі індикатор вимкнеться).
Як користуватися функцією fresh freezing
1. Щільно загорніть їжу!
Помістіть їжу в пластикову упаковку, видаливши усе повітря зсередини• Розділіть їжу на маленькі упаковки товщиною приблизно 2 см.
Якщо, наприклад, Ви використовуєте тарілки з полістиролу або герметичні контейнери, передача температури буде низькою, тому їжа буде погано замерзати
2.
Розташуйте їжу по усій поверхні лотка для fresh freezing рівним шаром!
Зберігайте відстань між продуктами (залишайте відстань • щонайменше 5 мм між продуктами).
Розташуйте упаковки з їжею по усій поверхні лотка для fresh freezing • рівним шаром та не кладіть їх одну на одну.
3. Гарячу їжу також треба загортати!
Також щільно загорніть гарячу їжу.
На прикладі рису, функція fresh freezing може обробити приблизно 3 чаші рису за один раз.
.
.
46
UA
Page 48
Вимоги
Не ставте пляшки або консервні банки (вони можуть тріснути або розірватися).  Не ставте продукти які настільки гарячі, що Ви не можете тримати їх руками. Тепло може деформувати лоток  для fresh freezing (він витримує тепло до 75°C). Не ставте продукти, що перевищують висоту лотка (дверцята не зможуть повністю зачинитися, що призведе до
появи інею).
Примітки
Холодоагент у лотку для fresh freezing відповідає стандартам безпеки продуктів харчування, що впроваджуються  лабораторіями з дослідження продуктів харчування в Японії. Якщо увімкнути функцію fresh freezing під час розморожування, функція fresh freezing завершить роботу пізніше,
адже вона увімкнеться після закінчення розморожування. Якщо під час роботи функції fresh freezing буде встановлено QUICK, робота функції fresh freezing буде
припинена.
Запитання та відповіді
Запитання Причина/Рішення
Для чого можна використовувати відділення fresh freezing, коли функція fresh freezing не працює?
Чи можна зберігати їжу впродовж тривалого часу?
Його можна використовувати як морозильну камеру.
Для тривалого зберігання свіжої замороженої їжі рекомендується використовувати морозильну камеру. Зберігайте морозиво, яке містить, наприклад, велику кількість тваринного жиру, впродовж тривалого часу у морозильній камері
Українська
Функція fresh freezing закінчила роботу, а їжа не замерзла або замерзла недостатньо.
Чутно гучний звук. Чи немає порушень у роботі холодильника?
Чи заморожений лоток для fresh freezing? → У спекотну погоду, коли гаряча їжа кладеться багато разів, або після
миття лотка, для заморожування лотка для fresh freezing може
знадобитися 24 години або більше. Заморожування може бути недостатнім залежно від типу їжі, яка зберігається, упаковки, кількості, яка зберігається, та частоти відкривання дверцят. У такому випадку увімкніть функцію “FRESH FREEZING” знову.
Звук лунає гучніше під час роботи функції fresh freezing, але це не означає, що у роботі холодильника є порушення.
UA
47
Page 49
Щоб приготувати лід
Правила користування холодильником
Лід можна
приготувати
приблизно за дві
години!
Коли Ви вперше користуєтеся відділенням для приготування льоду, викиньте першу або дві порції льоду. Лід може мати запах або містити пил.
Час приготування льоду збільшується у наступних випадках
Якщо холодильник використовується вперше (процес приготування льоду може початися лише
після достатнього охолодження холодильника всередині, через 24 години або навіть більше). Якщо дверцята часто відкриваються• Якщо одразу зберігається велика кількість • продуктів Якщо температура навколишнього середовища • низька наприклад взимку Якщо є перебої з енергоживленням• Лоток для кубиків льоду був вимитий (стор. 55)
Лопатка для льоду (розташована на передній
стінці лотка).
Відділення для приготування льоду
Шухлядка для зберігання льоду
Витягніть резервуар для води
1
Додайте воду, якщо рівень води • знизиться до нижньої позначки (замінюйте воду в резервуарі для води щонайменше один раз на тиждень).
Якщо Вам потрібно швидко приготувати лід, активуйте функцію “QUICK”
(Швидкість автоматичного приготування льоду збільшується. Лід готується за 80 хвилин∗)
Виберіть функцію “AUTO ICE MAKER”. Змініть установку на “QUICK”.
Натисніть кнопку .
Натисніть кнопку , щоб почав мигати .
Натисніть кнопку , щоб підтвердити вибір
функції “AUTO ICE MAKER”.
Приблизно за 6 годин автоматичне приготування льоду повернеться до нормального автоматичного режиму.• Якщо індикатор мигає, виконується розморожування. Після його завершення автоматично почне працювати функція “QUICK”.• Якщо функція fresh freezing виконується вручну під час роботи функції “QUICK”, QUICK скасовується.
Температура навколишнього середовища становить 20°C Температура у кожній камері встановлена на “2” Двері не відкриваються і не закриваються.
Резервуар для води
2
Наповніть його водою
3
(Може
вмістити приблизно 1,2 літри води.)
Додайте воду до верхньої позначки.
Натисніть кнопку , щоб почав мигати .
Натисніть кнопку . Пролунає звуковий
сигнал, і установка буде завершена.
(Невдовзі індикатор вимкнеться, і тільки увімкнеться.)
Вставте резервуар для води
(Почнеться процес приготування льоду).
Вставте контейнер у напрямку, • вказаному стрілкою, таким чином, щоб він перетнув лінію (якщо контейнер не буде встановлено правильно, вода не буде поступати і лід не приготується).
48
UA
Page 50
Щоб зупинити автоматичне
приготування льоду
Звукоізоляційне покриття (не видаляйте його).
Зупиняйте автоматичне приготування льоду, якщо Ви не хочете готувати лід та перед чищенням лотка для кубиків льоду (стор. 55).
Виберіть функцію “AUTO ICE MAKER”.
(1) Натисніть кнопку .
(2) Натисніть кнопку
.
, щоб почав мигати
Резервуар для води
Очисний фільтр (стор. 54)
приблизно 1,2 літри
Примітки
Після заповнення накопичувача льодом, процес приготування  льоду автоматично зупиняється. Правильне визначення моменту заповнення буде неможливим у наступних випадках:
Важіль для визначення кількості льоду (при натисканні припиняє дію функції
Лопатка для льоду, що • залишилася у контейнері для зберігання льоду, тисне на важіль для визначення кількості льоду.
Кубики льоду, • розташовані гіркою, тиснуть на важіль для визначення кількості льоду.
автоматичного приготування льоду).
Вимоги
Н
е грюкайте дверцятами відділення для приготування льоду, коли відкриваєте/ закриваєте їх (лід може потрапити у морозильну камеру або в інше місце) Не лийте воду безпосередньо у накопичувач для зберігання льоду,  щоб приготувати лід (інакше накопичувач для зберігання льоду може зіпсуватися) Б
удь ласка, використовуйте тільки питну воду для автоматичного приготування льоду
Замінюйте воду в резервуарі для води щонайменше один раз на тиждень
.
Жорсткість води
повинна становити
100 мг/л або
менше.
Якщо Ви використовуєте таку воду,часто мийте резервуар для води (стор. 54)
Українська
.
.
(3) Натисніть кнопку , щоб підтвердити
вибір функції “AUTO ICE MAKER”.
Змініть установку на “OFF”.
(4)
Натисніть кнопку , щоб почав мигати .
(5)
Натисніть кнопку , щоб підтвердити “OFF”.
Коли пролунає звуковий сигнал або індикатор припинить мигати й загориться, установка буде завершена (невдовзі індикатор вимкнеться). Робота кнопок неможлива, коли лунає звуковий сигнал та мигає індикатор.
Вимоги
Коли лунає звуковий сигнал або мигає індикатор,  не відкривайте дверцята відділення для приготування льоду (процес автоматичного приготування льоду не можна зупинити).
Примітки
Кубики льоду готуються приблизно за дві години (лід падає зі звуком).
Питна вода
Якщо кубики льоду, зроблені з води з великим вмістом мінеральних  солей, покласти у воду, у ній можуть з'явитися мінеральні солі у вигляді білих часточок. Вони не шкідливі. Не лийте у резервуар для води таку рідину.
В
они можуть пошкодити відділення для приготування льоду або кубики льоду
Сік тощо. Спортивні
напої
Газовані напої
Гаряча вода
можуть прилипнути один до одного.
Не кладіть їжу або інші предмети у відділення для приготування льоду  (інакше точно визначити кількість льоду буде неможливо, і автоматичне приготування льоду може бути припинено).
UA
49
Page 51
Морозильна камера
Відділення для овочів
Правила користування
Морозильна камера
холодильником
Якщо встановлений режим “POWERFUL”, їжа довше залишається ■ свіжою, тому що вона зберігається при температурі, що є нижчою за звичайну (стор. 51)
Зручне місце для
Верхній контейнер морозильної камери
Місце для вертикального зберігання
Основний контейнер морозильної камери [Це приклад зберігання їжі.]
вертикального зберігання.
Можна покласти один на інший два • буханці хліба. Пластикові пляшки • для заморожування, також можна поставити тут.
Не зберігайте тут інші пляшки, окрім пластикових, що є спеціально розробленими виробниками напоїв для заморожування (скляні пляшки тощо), тому що вони можуть зазнати пошкоджень.
Вимоги
Перевіряйте, щоб їжа в нижньому контейнері морозильної камери не торкалася  дна верхнього контейнера (дверцята не зможуть повністю зачинитися, що призведе до появи інею). Повторне заморожування призводить до втрати смаку і поживних речовин, до того
ж це негігієнічно. Важливо використовувати усі розморожені продукти.
, призначені
Відділення для овочів
Три умови збереження смаку під час заморожування
1. Продукти необхідно порізати невеликими, тоненькими
шматочками!
2.
Зберігайте продукти невеликими, ретельно упакованими порціями!
3.
Ніколи не заморожуйте продукти двічі!
Контейнер для дрібних овочів
Куток для зберігання пляшок
Контейнер для овочів
[Це приклад зберігання їжі. Контейнер для рису не є додатковим приладдям до холодильника.]
Кладіть помідори і зелений • перець у контейнер для дрібних овочів.
Oсновний контейнер • (окрім кутка для зберігання
пляшок) відділення для овочів, де їжа практично не висихає, радимо використовувати для зберігання листових овочів.
Положення підставки для пляшок можна змінити
Щоб пересунути підставку для
пляшок, її слід підняти.
Підставка для пляшок
Два ряди 2-літрових пластикових пляшок можна розмістити у передньому ряду • відділення для овочів.
Вимоги
Для зберігання нарізаних овочів або для зберігання овочів протягом тривалого  часу їх слід тримати загорнутими. Герметично закривайте рис перед зберіганням.  Вологість у відділенні для овочів висока, і може утворитися конденсат.  Просто витріть краплі води сухою тканиною. Великі контейнери і овочі можна зберігати, вийнявши з відділення для овочів  контейнер для дрібних овочів та основний контейнер.
Вставте підставку для пляшок у пази
у відділенні для овочів (встановіть її у бажане положення).
Пази
50
UA
Page 52
РЕГУЛЮВАННЯ
Холодильна камера
ТЕМПЕРАТУРИ
За звичайних умов експлуатації користуйтеся холодильником, встановивши температуру на “2”. Однак температуру можна відрегулювати, якщо Ви хочете змінити умови охолодження.
Процедура
Виберіть функцію “FRIDGE” або “FREEZER”.
Холодильна камера Морозильна камера
Морозильна камера
Натисніть кнопку .
Натисніть кнопку , щоб
або .
Натисніть кнопку , щоб підтвердити вибір функції
Стан установки визначається миганням.
або .
Українська
Змініть установку пункту меню на бажану.
Натисніть кнопку або ,
щоб бажаний індикатор почав мигати.
З кожним натисканням індикатор, який починає мигати, змінюється іншим.
Натисніть кнопку . Пролунає
звуковий сигнал, і установка буде завершена
(невдовзі індикатор вимкнеться).
Індикатор
POWERFUL Приблизно від 3°C до 4°C, нижче ніж “2”
3 Приблизно від 2°C до 3°C, нижче ніж “2” Приблизно від 2°C до 3°C, нижче ніж “2” 2 Приблизно від 3°C до 6°C Приблизно від -18°C до -20°C 1 Приблизно від 2°C до 3°C, вище ніж “2” Приблизно від 2°C до 3°C, вище ніж “2”
(Це приблизні дані за умови, що температура навколишнього середовища становить +30°C, у холодильнику нема їжі і внутрішня температура камери стабілізувалась. Температурні режими можуть відрізнятися залежно від температури навколишнього середовища, умов зберігання їжі, частоти відкривання/закривання дверцят та інших умов користування.)
FRIDGE FREEZER
Примітки
Під час заморожування в режимі “POWERFUL” споживається на 20% електроенергії більше, ніж
звичайно.
UA
51
Page 53
ПОРАДИ СТОСОВНО ЧИЩЕННЯ
Перед чищенням перевіряйте, щоб штепсель був від'єднаний від мережі електроживлення.
Чистьте холодильник одразу після того, як він
1
Відразу стирайте плями з внутрішньої поверхні камери до того, як вони засохли. Зокрема, від рослинної олії пластик може потріскатися, а сік цитрусових може призвести до знебарвлення пластика Якщо плями видалити важко, їх слід витерти серветкою, злегка змоченою в засобі для миття кухні з нейтральним рівнем РН. Потім необхідно протерти поверхню серветкою
забруднився!
, змоченою у воді.
Періодично чистьте знімні деталі...
2
Один раз на тиждень мийте резервуар для води. Кожні три місяці знімайте полички, лоток для яєць, полички на дверцятах тощо й мийте їх, занурюючи у воду.
Використовуйте
теплу воду!
Знімайте і полощіть!
Протирайте панель керування на дверцятах холодильної камери та поверхню дверцят вологою, м'якою серветкою. А потім протирайте її сухою серветкою.
52
Раз на рік виконуйте чищення прихованих частин
3
Скупчення пилу може призвести до марного споживання електроенергії. Витирайте пил, який накопичується на настінній розетці і навколо холодильника. Зокрема, видалити кришки ноги для очищення.
Вимоги
Не використовуйте наступні засоби та предмети (інакше можна подряпати поверхню).
UA
холодильника (задньої панелі).
Лужний або
слабко лужний
Миючі засоби для кухні (Від них тріскається пластик!)
Миючий засіб або пральний порошок
Чистьте за
допомогою
пилососу!
Бензин, розріджувач, спирт, кислота, нафтопродукти
Кришка, яка закриває ніжки (див. стор. 38 стосовно знімання)
Щітка, губка для полірування
Гаряча вода
Page 54
Полички та складана поличка виготовлені зі скла
Поличка (зверху у холодильній камері). Вивільніть фіксатор
(виступ на задній частині полички) та потягніть на себе.
Передня частина складаної полички. Вивільніть
фіксатор та потягніть поличку на себе.
Передня частина
Задня частина
Задня частина складаної полички
Витягніть передню частину (верхній малюнок).
Злегка підніміть задню частину і потягніть її.
Вставте задню частину складаної полички таким • чином, щоб отвір був спрямований до Вас.
Виступ
Поличка
Поличка (друга зверху у холодильній камері) ■ Потягніть, піднімаючи задню частину
Поличка
(Витягніть поличку-перегородку таким самим чином, що й полички. Однак перед тим як витягувати поличку-перегородку, витягніть лоток для охолодження та лоток для яєць.)
Вимоги
Усі полички – скляні, та можуть розбитися при падінні. Під час виймання та встановлення поличок будьте уважні, щоб не упустити їх.  Переконайтеся, що Ви вставляєте полички у правильному напрямку відносно їх поверхні та заднього боку.
Контейнер (відділення для приготування льоду, відділення fresh freezing, морозильна камера, відділення для овочів)
Витягніть під кутом Витягніть лоток для fresh freezing
Максимально відкрийте • камеру витягніть під кутом, піднімаючи передню частину.
Алюмінієвий лоток не можна • витягнути з лотка для fresh
freezing.
Вставляючи, перевірте, щоб • напис “Fresh Freezing” був розташований попереду.
Вимоги
На контактні поверхні направляючих рейок висувних
частин нанесене спеціальне мастило, тому не протирайте їх. Після того як Ви витягнули верхній контейнер з
морозильної камери або контейнер для дрібних овочів, встановіть таким чином, щоб напис “FRONT” на дні контейнерa був спереду.
Не торкайтеся лотка для fresh freezing вологими руками,
наприклад, під час чищення лотка (може статися обмороження). Миючи водою, ретельно витирайте краплі води перед
тим, як ставити лоток на місце. Щоб заморозити знову, потрібен час (стор.47).
Поличка на дверцятах
Великі полички виймайте обережно по черзі підіймайте спочатку ліву, а потім праву сторони.
Підштовхнувши, підніміть її.
Міцно тримаючи один край полички однією рукою, злегка підштовхніть інший край, щоб підняти його (поличка міцно закріплена).
ЧИЩЕННЯ
Всередині холодильника
(виймання та чищення приладдя)
Українська
UA
53
Page 55
Резервуар для води
Один раз на
тиждень
Зніміть кришку і
очисний фільтр для води.
Зніміть ущільнення
уздовж країв із задньої частини.
Помийте.
Очисний фільтр
Один раз на
тиждень
Поверніть очисний
фільтр для води, щоб зняти його з фіксатора та витягнути.
Обережно промийте
водою очисний фільтр для води.
Установіть очисний фільтр для води на місце.
Рекомендується заміняти очисний фільтр кожні три роки. (ЧАСТИНИ, ЯКІ ПРОДАЮТЬСЯ ОКРЕМО: CNR MJ-
108850) (стор. 63)
ЧИЩЕННЯ
один раз на тиждень!
Пристрій для автоматичного приготування льоду
Для приготування
чистого льоду...
Мийте систему
(Не використовуйте
миючі засоби.)
Кришка
Ущільнення
Фіксатор очисного фільтра
Очисний фільтр
54
UA
Резервуар для води
Page 56
Доглядайте один
Лоток для приготування льоду, який можна мити (у відділенні для приготування льоду)
Один або два
рази на рік
або два рази на рік!
Злегка сполосніть проточною водою.
Українська
Не мийте лоток для приготування льоду губкою або щіткою (інакше лід не буде відділятися).
Витягніть лоток для приготування льоду і промийте його.
Зупиніть функцію автоматичного приготування льоду.
1
Виберіть функцію “AUTO ICE MAKER”.
Натисніть кнопку .
Натисніть кнопку , щоб почав мигати .
Натисніть кнопку , щоб підтвердити вибір
функції “AUTO ICE MAKER”.
Змініть установку на “OFF”.
Натисніть кнопку , щоб почав мигати .
Натисніть кнопку , щоб підтвердити “OFF”.
Коли пролунає звуковий сигнал і індикатор припинить мигати й загориться, установка буде завершена (невдовзі індикатор вимкнеться).
Коли лунає звуковий сигнал або мигає індикатор, не відкривайте дверцята відділення для приготування льоду  (інакше Ви не зможете зупинити процес автоматичного приготування льоду).
Спочатку зупиніть
функцію автоматичного
приготування льоду.
2
Зазирніть на піддон знизу, натисніть важіль, розташований зкраю, та потягніть піддон для льоду на себе.
Установка
Натисніть доки не почуєте звук блокування.
1
Автоматичне приготування льоду відновиться. Виберіть функцію
2
“AUTO ICE MAKER”.
Автоматичне
приготування льоду
відновиться
Натисніть кнопку .
Натисніть кнопку , щоб почав мигати .
Натисніть кнопку , щоб підтвердити вибір функції
“AUTO ICE MAKER”.
Змініть установку на “NORMAL”.
Натисніть кнопку , щоб почав мигати .
Натисніть кнопку . Пролунає звуковий сигнал, і
установка буде завершена.
(невдовзі індикатор вимкнеться).
Автоматичне приготування льоду відновиться.
UA
55
Page 57
Дії користувача у наступних випадках
Ситуація Виконайте наступні дії.
Перебої з електроживленням.
Штепсель шнура живлення був від'єднаний.
Світло всередині холодильної камери не горить, або кришка зламана.
Холодильник не використовуватиметься протягом тривалого часу.
Пристрій для автоматичного приготування льоду не використовуватиметься протягом тривалого часу.
Вмикаючи пристрій для автоматичного приготування льоду знову, увімкніть функцію
“AUTO ICE MAKER” (стор.49, 55).
Не відчиняйте дверцята і не кладіть додаткові продукти в холодильник. Робота функцій “FRESH FREEZING” та “QUICK” припиняється. Установіть ці функції знову для їх використання.
Зачекайте щонайменше 7 хвилин, а потім під'єднайте штепсель до мережі електроживлення (якщо його вставити негайно, компресор зазнає перевантаження, і це може спричинити несправність).
Зверніться до пункту продажу.
Витягніть усі продукти і напої з холодильника та помийте його.
Від'єднайте штепсель шнура живлення. Помийте відділення і лоток для кубиків льоду (стор. 54–55). Залиште дверцята відчиненими на два-три дні, щоб відділення висохли
(якщо відділення висохнуть неповністю, вони можуть вкритися пліснявою
або може з'явитися неприємний запах).
Вилийте воду, яка залишилась, викиньте лід та відключіть функцію автоматичного приготування льоду. Потім помийте льодогенератор.
Вилийте воду з
резервуара для води.
Викиньте лід, який зберігається у лотку для приготування льоду та у накопичувачі для зберігання льоду.
Зупиніть приготування льоду (стор. 55).
Виберіть в меню функцію “AUTO ICE MAKER”та змініть установку на “OFF”.
Коли пролунає звуковий сигнал і індикатор припинить мигати й загориться, установка буде завершена
(невдовзі індикатор вимкнеться).
Помийте шухляду для зберігання
льоду, лопатку для льоду і резервуар для води. Витріть воду і поставте усе на місця.
Оскільки розташований всередині очисний • фільтр для води містить вологу, його необхідно ретельно висушити.
56
Пересування холодильника вперед і назад.
UA
Зніміть кришку, яка закриває ніжки, а потім підніміть регулювальні ніжки. Зніміть пристрої, що захищають холодильник від падіння. Від'єднайте штепсель шнура живлення. Пересуньте холодильник вперед або назад
(застосування надмірної сили для пересування холодильника або пересування
його в іншому напрямку, окрім вперед або назад, може призвести до пошкодження підлоги, тому на підлогу слід підкласти дошку або щось подібне).
Page 58
Ситуація Виконайте наступні дії.
Під час пересування або транспортування холодильника
Не перевозіть холодильники у горизонтальному положенні (це може призвести до поломки)
Виймайте продукти і напої з усіх відділень, виливайте воду, яка залишилась, та викидайте лід. Пересувати холодильник мають, принаймні дві людини.
Вийміть продукти і напої та вилийте воду з резервуара для води.
Зупиніть функцію автоматичного приготування льоду (стор. 55) Помийте лоток для кубиків льоду (стор. 55).
Зніміть кришку, яка закриває ніжки, та вкрутіть регулювальні ніжки (знімайте кришку, яка закриває ніжки, до перевезення
холодильника). Зніміть пристрої, що захищають холодильник від падіння. Від'єднайте штепсель шнура живлення. Поставте ємність під зливний отвір.
Вода може пролитися. Покладіть тканину тощо під і навколо ємності.
Нахиліть холодильник назад, щоб вода витекла із зливного отвору
(щоб вода не розлилася, нахиляйте холодильник назад повільно). Оскільки у випарному піддоні може лишатися вода, під час
перенесення холодильника варто підстелити якусь тканину.
Вимоги
Оскільки всередині холодильника залишається вода, що утворилася через
танення інею у холодильній установці (який не видно зовні), під час переміщення чи транспортування пристрою вода може вилитися на підлогу (з моменту від’єднання пристрою від мережі електроживлення та до моменту танення інею у холодильній установці минає приблизно 15 годин).
.
Зливний
отвір
(Контейнер, висота якого становить 2 см або менше)
Українська
Дії користувача під час увімкнення деяких звукових або світлових індикаторів
Двері холодильної камери, відділення для приготування льоду або морозильної камери відчинені!
(На індикаторі повідомлення почергово відображаються “U” та “10”.)
на панелі
і на панелі керування.
Подвійний
звуковий
сигнал!
На індикаторі повідомлення почергово відображаються буква
“H” і число.
Приклад
Якщо протягом приблизно 30 секунд ніяка функція не виконується, в області індикатора повідомлення може з'явитися “dd”.
Через 1 хвилину
Дисплей
Через 3 хвилини Через 5 хвилин
Можливо, в роботі холодильника сталася несправність.
Встановлено демонстраційний режим.
Охолодження зупинено.
Світло всередині  холодильника мигає вмикається на 5 секунд і вимикається на 1 секунду.
Подвійний звуковий сигнал Два подвійні звукові сигнали Безперервні подвійні
звукові сигнали
У разі звичайної неполадки, усуньте її виконуючи
наступні дії:
Від'єднайте штепсель шнура живлення (зачекайте
щонайменше 7 хвилин і вставте знову). Або натисніть і утримуйте 3 секунд кнопку керування.
Якщо індикатор не відображається знову, продовжуйте
використовувати холодильник у звичному режимі.
Якщо індикатор відображається знову, зверніться
до Авторизованого Сервісного Центру.
Відмініть демонстраційний режим:
Відкрийте дверцята холодильної та морозильної
камер та камери льодогенератора.
Одночасно натисніть і утримуйте щонайменше 10
секунд кнопки
(
відображається, і лунає звуковий сигнал, потім
режим відміняється).
Закрийте дверцята холодильної та морозильної
камер та камери льодогенератора.
UA
57
Page 59
Дії користувача у наступних випадках
(ПРОДОВЖЕННЯ)
Більш докладна інформація щодо регулювання температури
Температурний режим у холодильній і морозильній камерах можна встановити у дев'ять кроків, точніше
ніж “1”, “2” і “3” (приклад наведено для морозильної камери).
Для морозильної камери
Процедура установки
Натисніть кнопку , а потім натисніть кнопку , щоб почав мигати .
Натисніть кнопку , щоб підтвердити вибір функції “FREEZER” ( вмикається)
Натисніть кнопку , щоб почав мигати .
Натисніть і утримуйте кнопку щонайменше 10 секунд (лунає звуковий сигнал).
Натисніть кнопку або , щоб виконати регулювання.
(Після відображення бажаного рівня натисніть кнопку
сигнал, і установка буде завершена. Невдовзі індикатор вимкнеться.)
Після кожного натискання на кнопку натискання на кнопку
Процедура скасування
Для холодильної камери
Під час виконання вищезазначених кроків - , встановіть, щоб мигав замість , а потім виконайте установку. Виконайте ті ж кроки, що і у пунктах - .
Якщо матимуть місце збої в енергопостачанні або від'єднається штепсель шнура живлення, установка
температури повернеться до “1” трирівневої установки: “1”, “2” і “3”.
Виконайте ті ж кроки, що й у вищезазначених пунктах - .
(щоб скасувати установку, зробіть так, щоб горіла під час виконання кроку )
рівень зменшується на один.
, рівень збільшується на один. Після кожного
. Пролунає звуковий
58
UA
Page 60
Встановлення блокування виконання функцій
Відключення лампи ECO NAVI
Щоб попередити небажану зміну установок і неправильне виконання функцій, Ви можете виконати операції, які дозволять заблокувати виконання функцій при натисканні кнопок.
Процедура установки
Одночасно натисніть кнопки і щонайменше на 3 секунди.
Індикатор повідомлення
Якщо натиснути будь-яку кнопку, коли увімкнено блокування виконання функцій, на індикаторі повідомлення відображається “CL”.
Процедура скасування
Щоб скасувати установку, виконайте вищезазначену процедуру таким самим чином.
Приблизно через 3 секунди лунає звуковий сигнал, “CL” відображається на індикаторі повідомлення, і це означає, що установка завершена (невдовзі індикатор “CL” вимикається).
Одночасно натисніть кнопки і щонайменше на 3 секунди.
Лампу ECO NAVI можна відключити під час роботи функції ECO NAVI (робіть це, коли на індикаторі повідомлення
немає повідомлень, і режим у морозильній і холодильній камерах встановлений на “2”).
Процедура установки
Натисніть кнопку щонайменше на 10 секунд.
Лампа ECO NAVI
Функція ECO NAVI працює навіть, якщо встановлена вищезазначена установка.
Процедура скасування
Щоб скасувати установку, виконайте вищезазначену процедуру таким самим чином.
(Щоб лампа ECO NAVI була включена під час роботи цієї функції)
Приблизно через 10 секунд лунає звуковий сигнал, лампа ECO NAVI починає мигати, і це означає, що установка завершена (невдовзі лампа ECO NAVI відключається).
Натисніть кнопку щонайменше на 10 секунд.
Українська
Приблизно через 3 секунди лунає звуковий сигнал, індикатор “CL” на індикаторі повідомлення вимикається, і це означає, що скасування установки завершено.
Лампа ECO NAVI
Приблизно через 10 секунд лунає звуковий сигнал, лампа ECO NAVI включається, і це означає, що скасування установка завершено. (Невдовзі лампа ECO NAVI відключається. Однак під час роботи функції ECO NAVI вона залишається включеною.)
UA
59
Page 61
Можливі неполадки та їх усунення
Спочатку виконайте перевірку згідно пунктів, наведених нижче, та у випадку несправності відразу зверніться до Авторизованого Сервісного Центру.
Запитання та відповіді
Наступні звуки не є ознакою несправності.
Зсередини холодильника
Тріск
Звук видається частинами холодильника під час зміни температури.
Гул
Звук працюючого вентилятора.
З відділення для приготування льоду і резервуара для води
Дзижчання, гуркіт і булькотіння
Звук під час заповнення водою та вивільнення льоду пристроєм для автоматичного приготування льоду.
Коли відчинені дверцята морозильної камери
Шипіння
Звук нагрівача, який видаляє іній під час роботи пристрою
Зверху на задній панелі
Клацання
Звук роботи електродеталей і компресора.
Гул
Зміна гучності звуків зумовлена зміною температури.
Задня панель
Булькотіння, шипіння і звук потоку
Звук течії газоподібного холодоагенту.
У наступних випадках див. “Перевірте тут. Причиною може бути наступне...”
Верх холодильника нагрівається!
Відбувається випромінювання тепла механічною частиною (стор. 39).
Перекіс дверцят!
Відрегулюйте регульовані ніжки (стор. 38)
Холодильник не
Передня (або бокова) панель гаряча!
Ліва і права бокові поверхні можуть нагріватися, внаслідок вивільнення тепла працюючої системи охолодження. Температура може сягати 50°C–60°C (коли температура навколишнього середовища становить 30°C) після встановлення або влітку, але це не є порушенням.
охолоджується всередині!
На індикаторі повідомлень відображується
(стор. 57)
Можливо штепсель шнура живлення не підключений до електромережі.? Можливо сталося відключення електроенергії.?
Лід має неприємний запах! Неприємний запах в холодильній камері!
Чи миєте Ви відділення для приготування льоду один раз на тиждень (стор. 54) Можливо, Ви використовуєте для догляду за холодильником миючий засіб, бензин, розчинники Можливо, закінчився термін служби очисного фільтру для води (стор. 54)
Можливо, в інших відділеннях зберігаються продукти із сильним запахом?
Перевірте герметичність упаковок продуктів із сильним запахом.
Неприємні запахи всмоктуються внутрішніми стінками холодильника. →
Протріть внутрішні поверхні холодильника вологою тканиною.
60
UA
Page 62
Ситуація Перевірте, причиною може бути наступне...
Функція приготування льоду працює неправильно
Під час першого використання холодильника лід готуватиметься після достатнього охолодження камери холодильника (може знадобитися 24 години і більше). Функція приготування льоду встановлена на “OFF”? → Ви можете перевірити установку, вибравши в меню функцію “AUTO ICE
MAKER”, і поточна установка мигатиме на дисплеї (стор. 49)
Чи правильно встановлені резервуар для води (стор. 48) та лоток для
Лід не готується
приготування льоду (стор. 55)? Чи є у відділенні для приготування льоду які-небудь продукти (стор. 49) Щоб підтвердити, чи працює пристрій для приготування льоду, виберіть у меню функцію “AUTO ICE MAKER” (стор. 41), а потім натисніть кнопку на 10 секунд. Якщо кількість води у резервуарі для води зменшується, пристрій для приготування льоду працює (якщо вода пролилася у накопичувач для витріть її).
щонайменше
Українська
Кубики льоду не замерзають всередині
Форма льоду не кубічна
Іній та роса
Іній та роса
Мені заважає шум
Мені заважає шум
Температурний режим морозильної камери встановлений на “1”? → Встановіть його на “2” або “3” (стор. 51)
Лід має виступи. → Відбулося часткове замерзання тракту піддона для льоду. Кубики льоду круглої форми або приєднані до інших кубиків. → Може лід зберігається занадто довго (кубики льоду стають
круглими або з'єднуються через випаровування)?
Кубики льоду маленькі. Відсутня вода у контейнері для води.
Морозильна камера/холодильна камера
Це може статися через високу вологість, коли дверцята холодильника були довго відчинені або часто відкривалися. Чи не заважає повному закриванню дверцят сторонній предмет, чи не зберігаєте Ви дуже багато продуктів у холодильнику?
Відділення для овочів
Можливою причиною є висока вологість, встановлена для запобігання висиханню плодоовочевих продуктів.
Ззовні холодильника
Може статися під час використання функцій “FRESH FREEZING” або “POWERFUL”, коли вологість висока. → Просто витріть сухою серветкою.
Чи встановлений холодильник на стійкій, рівній поверхні? (стор. 38) Чи не впав предмет між холодильником та стіною, який спричиняє шум?
Характерний звук виникає під час регулювання швидкості обертання
Постійний шум
Дверцята, під час закривання, з силою захлопуються та лунає сильний звук
компресора з використанням інверторного керування. Цей звук не є ознакою несправності. Тому цей звук присутній завжди, і це нормально.
Через різке охолодження зовнішнього повітря, що потрапляє до холодильника через відкриті дверцята, тиск у холодильнику стає нижчім на деякий час, та під дією різниці тисків дверцята начебто втягуються під час закривання. Під час сильного хлопання дверцятами, а також при встановлені холодильника на нерівну поверхню, він може хитатися або стати під пристрій пластини для вирівнювання. (стор. 38)
Небажане заморожування продуктів
Небажане заморожування продуктів
Можливо, температурний режим був встановлений на “3”? → Встановіть його на “2” (стор. 51) Можливо, температура навколишнього середовища становить 5°C або нижче? → Встановіть температурний режим на “1” (стор. 51) Можливо перед випускним отвором для повітря або у камері сильного охолодження знаходяться продукти із високим вмістом вологи (стор. 43).
причиною стукоту. Покладіть
UA
61
Page 63
Можливі неполадки та їх усунення
(ПРОДОВЖЕННЯ)
Ситуація Перевірте, причиною може бути наступне...
Неможливо виконати процедуру установки належним чином
Нічого не відбувається, коли я натискаю на кнопку зміни функцій на дверцятах холодильної камери.
Недостатнє охолодження
Недостатнє охолодження
Можливо, Ви натискаєте на кнопку зміни функцій на дверцятах холодильної камери, коли дверцята відкриті? Можливо, встановлено блокування виконання функцій? → Якщо під час роботи на індикаторі повідомлення відображається “CL”,
відключіть блокування виконання функцій (стор. 59).
Можливо, температурний режим встановлений на “1” ? → Встановіть його на “2” (стор. 51) Можливо, продуктами заблоковано випускний отвір для повітря (стор. 43) Можливо, холодильник зазнає впливу прямих сонячних променів або поряд з ним розташовані нагрівальні прилади (стор. 38) Чи достатньо навколо холодильника вільного простору (стор. 38) Можливо, у холодильнику зберігається забагато продуктів, гаряча їжа або дверцята часто відкриваються? Можливо, функція fresh freezing використовується занадто довго
?
Лампа ECO NAVI не горить належним чином
Можливо, працює функція fresh freezing або QUICK? Можливо, температурні установки холодильної або морозильної камери встановлені не на “2”?
Функція ECO NAVI не працює (лампа ECO NAVI не горить)
Функція ECO NAVI рідко застосовується.
Функція ECO NAVI зупиняє роботу.
Функція ECO NAVI застосовується дуже часто (лампа ECO NAVI рідко
Можливо, Ви часто відкриваєте дверцята або зберігаєте дуже гарячу їжу? Можливо на індикаторі повідомлення відображається індикатор U або H (стор. 40, 57)? → У будь-якому з чотирьох вищезазначених випадків або якщо холодильник
недостатньо охолоджує, функція ECO NAVI не працює. Можливо, лампа ECO NAVI відключена (стор. 59) Функція вивчення стилю життя може автоматично дезактивувати функцію ECO NAVI в періоди, коли холодильник часто використовується.
Можливо, є перебої з енергопостачанням? → У разі перебоїв з енергопостачанням дані, зібрані завдяки функції вивчення
стилю життя до цього часу, будуть втрачені. Функція ECO NAVI буде рідко
застосовуватися, доки функція вивчення стилю життя не збере дані знову.
Якщо, наприклад, під час роботи ECO NAVI було увімкнено розморожування (авто), то після цього необхідно буде виконати звичайне охолодження, тому робота ECO NAVI може бути зупинена. Функція вивчення стилю життя може іноді запускати звичайне охолодження знову.
Можливо, захований датчик інтенсивності світла? Можливо, на панелі керування є бруд або подряпини (ділянка інтенсивності світла)? Функція ECO NAVI може працювати під час користування холодильником залежно від умов користування, але охолодження підтримується.
відключається).
62
UA
Page 64
Технічні характеристики холодильника та аксесуари, які можна придбати окремо
МОДЕЛЬ NR-F555TX-N8
Загальний 573
Об'єм
(л)
Ширина × глибина × висота (мм)
Холодильна камера 395
Морозильна камера 178
Зовнішні розміри
Вага нетто (кг)98
685 x 729 x 1 818
Українська
Номінальна напруга (В)
Номінальна частота (Гц)
Об'єм холодильника відповідає ISO 15502.
Aксесуари, які можна придбати окремо
Очисний фільтр для води для резервуара (стор. 54)
CNR MJ-108850
Вказані на табличці на внутрішній частині дверцят холодильної камери.
Комплект пластин для регулювання
(стор. 38) CNR 79-338120
UA
63
Page 65
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІДТВЕРДЖЕННЯ ВІДПОВІДНОСТІ ПРОДУКТУ
Холодильник-морозильник моделі
NR-F555TX-N8
торгової марки "Panasonic"
відповідає вимогам Технічного Регламенту електромагнітної сумісності (затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 29 липня 2009 р. № 785), вимогам Технічного Регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 29 жовтня 2009 р. № 1149) та вимогам Технічного Регламенту максимально дозволеного споживання електроенергії холодильними приладами (затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 3 вересня 2008 р. № 787).
Модель NR-F555TX-N8 Торгової марки Panasonic вiдповiдає вимогам ноpмативних документiв:
Термін служби 7 років
Декларацію про відповідність можна переглянути на http://service.panasonic.ua у розділі «Документи»
Виробник: Panasonic Corporation Панасонік Корпорейшн Вироблено на підприємстві: Panasonic Corporation Refrigerator
За адресою: 2-3-1-2 Noji-Higashi,Kusatsu City,
Shiga, 525-8555, Japan
Примітка Дату виготовлення Ви можете визначити за комбінацією цифр, яка вказана на маркувальній табличці. Приклад: XХХХ ХX
Перші чотири цифри: рік П'ята та шоста цифри: місяць (у цифровому форматі)
01 - Січень, 02 - Лютий,… 12 - Грудень
ДСТУ CISPR 14-1:2004 ДСТУ IEC 61000-3-2:2004 ДСТУ CISPR 14-2:2007 ДСТУ IEC 60335-2-24:2008 ДСТУ EN 61000-3-3:2004 ДСТУ EN 153:2001
Business Unit
Панасонік Корпорейшн Рефрід
жерейтор Бізнес Юніт
2-3-1-2 Ної-Хіґаші, Кусацу Сіті,
Сіґа, 525-8555, Японія
64
Інформаційний центр Panasonic Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва: +38-0-(44)490-38-98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України: 0-800-309-880
Уповноважений Представник: ТОВ "ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД" вулиця Фізкультури, будинок 30-В, місто Київ, 03680, Україна.
UA
Page 66
Декларація про Відповідність
Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в
електричному та електронному обладнанні
(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0,01% ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.
6+
) – не перевищує 0,1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на
Українська
UA
65
Page 67
ECO NAVI жұмысы
Есіктің ашылып жабылуын жəне тоңазытқыштың
айналасындағы жарықтықты анықтайды жəне қуатты үнемдеу үшін жұмысты автоматты түрде басқарады.
ECO NAVI жұмысы кезіндегі ECO NAVI шамы қосылады
Есіктің ашылуына немесе жабылуына байланысты отбасыңыздың
ECO NAVI шамы
Жарық сенсоры
тұрмыс салты үлгілерін таниды жəне ECO NAVI жұмысын іске асыру үшін жиі пайдаланылатын уақыт кезеңдерін болжайды.
Тоңазытқыш алдыңғы 3 аптадағы тұрмыс салты үлгілерін таниды жəне 4-ші аптадан танылғанды пайдаланады. Осылайша, ECO NAVI шамының ҚОСУ/ӨШІРУ үлгісі 4-ші аптада танылғанға байланысты өзгеруі мүмкін.
ECO NAVI жұмысын тоңазытқыштың айналасы қараңғы болғанда • немесе сіз ұйықтаған кезде
Шамның жарықтығы ол жанғаннан кейін шамамен 5 минуттан кейін
азаяды.
Егер сізді шам мазаласа, оны өшіруіңізге болады. (91-бет)
2
іске қосады.
1
“FRESH FREEZING”
Fresh freezing функциясын
пайдаланған кезде жəне
еріткенде тағамның иісі
жақсартылады.
Иісі сақталуы үшін еттің бұзылуы мен суының ағуы мүмкіндігінше азайтылады.
Басқару панелі индикаторлары
Əдетте, электр қуатын үнемдеу үшін индикаторлар өшірулі болады. Бірақ, олар мына
жағдайларда хабарлау үшін қосылады.
Fresh Freezing функциясы кезінде QUICK кезінде ECO NAVI жұмысы кезінде Барлық индикаторлар қуат көзі қосылғаннан кейін шамамен 5 секундтай жанып тұрады.
Ыстық тағам бірден
тоңазытылады.
Ыстық тағам бірден тоңазытылады. Басқа тағамға ешқандай əсері болмайды
(Тағамдардың арасында кемінде 5 мм кеңістікті сақтаңыз)
66
1
Жұмыстың тиімділігі қоршаған орта температурасына, ортаның жарықтығына, уақытқа жəне есіктің ашылып
жабылуына, тағам сақталатын күйге байланысты əр түрлі болады.
2
Қараңғылық шамамен 3 люкстен 10 люкске дейінгі немесе одан төмен көрсеткіште жарық сенсоры арқылы анықталады.
KK
Page 68
E
CO NAVI жұмысын іске қосуға арналған параметрлер
ECO NAVI жұмысы температура тек “2”
мəніне қойылған мұздатқыш камераны жəне тоңазытқыш камераны басқарған кезде автоматты түрде іске қосылады.
( Бірақ, Fresh freezing жұмыс істеп тұрғанда
немесе “QUICK” функциясын пайдаланып мұз жасаған кезде ECO NAVI жұмыс істемейді. ) ECO NAVI жұмысын күштеп жұмыс істету • мүмкін емес.
МАЗМҰНЫ
Дайындау жəне тексеру
Пайдалану
БАСҚАРУ ПАНЕЛІН ҚАРАУ ЖƏНЕ
ҚАУІПСІЗДІК
ШАРАЛАРЫ
ДАЙЫНДАУ
БАСҚАРУ
бет
68
70
72
Қазақ
ECO NAVI жұмысы тоңазытқыштың пайдалану күйіне байланысты жұмыс істемеуі мүмкін. Толық мəліметтер алу үшін,
94-бетті қараңыз.
Fresh freezing функциясын пайдалану үшін, 78-бетті қараңыз.
ПАЙДАЛАНУ КЕҢЕСТЕРІ
БАРЛЫҚ МҮМКІНДІКТЕРДІ ПАЙДАЛАНУ
Тоңазытқыш камера/ Салқындату камерасы
Сөренің биіктігін реттеу
Fresh freezing камерасы
●Мұз камерасы
●Мұздатқыш камера/ Көкөніс камерасы
ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ
●Тоңазытқыш камера/ Мұздатқыш камера
Қосымша мəліметтер
ТАЗАЛАУҒА ҚАТЫСТЫ
КЕҢЕСТЕР
ТАЗАЛАУ
●Ішкі камералар
74
76
78
80
82
83
84
85
Басқару панелін көріп басқару үшін, 72-бетті қараңыз.
●Автоматты түрде мұз жасау құрылғысы
Су құятын ыдыс / Тазалау сүзгісі
Жуылатын мұз текше тартпасы
КЕЗДЕЙСОҚ ЖАҒДАЙЛАР
Қуат жоқ /
Ұзақ уақыт үйде болмағанда/Көшкенде
КЕЛЕСІ ДЫБЫСТАР НЕМЕСЕ
КӨРСЕТКІШТЕР ШЫҚСА
БҰЗЫЛҒАН ЖАҒДАЙЛАРДА НЕ
ІСТЕУ КЕРЕК?
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР /
БӨЛЕК САТЫЛАТЫН БӨЛШЕКТЕР
KK
86
87
88
89
92
95
67
Page 69
Төмендегі ережелерді
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Адамдарға немесе бұйымға зақым келуді алдын алу үшін осы сақтық шараларын қолдану керек.
Төменде берілген сипаттамалар қауіптің деңгейлері немесе істелетін жұмысқа келетін зақым бойынша топтастырылады.
сақтаңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ ЕСКЕРТУ
Бұл өлім немесе қатты зақымдалу қаупін білдіреді. Бұл айналадағы бұйымдарға жеңіл түрдегі зақымдардың
немесе шығындардың болуын білдіреді.
Келесі белгілер мен түсініктемелер пайдаланушы жасайтын əрекеттің түрлерін түсіндіруге берілген.
Бұл белгі əрекеттің “Тыйым салынған” түрін көрсетеді.
Қуат штепселі мен сымдары үшін...
Қуат штепселін шаңнан жиі тазалап тұрыңыз. ● Номиналды токпен бірге номиналды кернеуі ● бар қабырға розеткасына толық қосыңыз. Розеткадан суырған кезде, қуат штепселін ● сымынан емес, өзін ұстап тұрып суырыңыз. Тоңазытқышты тазалаған кезде қуат штепселін ● розеткадан суырыңыз. Егер тоңазытқышты ұзақ уақыт бойы ● пайдаланғыңыз келмесе, қуат штепселін ажыратып қойыңыз. (Əйтпесе өрт болуы немесе ток соғуы мүмкін) Қуат сымы жəне штепсель ● Егер құрылғының қуат сымы немесе штепселі зақымдалған болса, қауіптің алдын алу үшін оларды өндірушінің қызмет көрсету агенті немесе маманданған адам ауыстыру керек.
Штепселді қабырға розеткасына ылғал ● қолыңызбен қоспаңыз/айырмаңыз Сым немес қуат штепселін зақымдамаңыз. ● Сым немесе штепсель зақымдалса немесе ● розеткаға толық қосылмаса, оларды пайдаланбаңыз.
Тоңазытқыштың үстіне...
Ешнəрсе қоймаңыз. ● Əйтпесе ол дірілден құлауы мүмкін.
Бұл белгі "Міндеті" түрде орындалатын бөлімді көрсетеді.
АБАЙЛАҢЫЗ
Пайдалану кезінде...
Есікке асылмаңыз немесе мінбеңіз. ● Сыртына немесе ішіне су қолданбаңыз. ● Электр изоляциясы зақымдалып, ток соғуы немесе өрт болуы мүмкін. Тоңазыту жүйесін зақымдамаңыз. ● Мұз текше тартпасының үстіндегі механизмдерге ● тиіспеңіз. Мұз жасау функциясы жұмыс істеп тұрғанда мұз ● текше тартпасын алмаңыз. Тоңазытқышта өртенгіш зат сақтамаңыз. ● Химиялық немесе ғылыми препараттар ● сақтамаңыз. Тоңазытқыштың қасына тұтанғыш химиялық ● заттар бүркімеңіз. Тоңазытқыштың ішіне дезодоратор сияқты ● электр құрылғыларын пайдаланбаңыз. (Егер мұздатқыш сұйықтық ақса, контактілерден шығатын от ұшқындардан тұтануы мүмкін.) Еріту процесін тездеу үшін өндіруші тарапынан ● ұсынылмаған механикалық құрылғыларды немесе заттарды пайдаланбаңыз.
Бұл құрылғы мүмкіндігі, сезімталдығы мен ● ақыл ойы шектеулі адамдардың (балаларды қоса) немесе тəжірибесі жəне білімі аз адамдардың, олардың қауіпсіздігіне жауапты адам құрылғыны пайдалануға қатысты бақылау мен нұсқау берілмейінше пайдалануға арналмаған. Балалардың құрылғымен ойнамауы қадағалануы керек. Тек ауыз сумен толтырыңыз.
68
Егер тоңазытқыш дұрыс жұмыс істемесе немесе бұзылса, оны пайдалануды тоқтатып розеткадан суырыңыз.
(Əйтпесе түтін, өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін)
Дұрыс жұмыс істемеу немесе бұзылу мысалдары
Қуат сымы өте ыстық• Қуат сымы қиылған немесе пішімі өзгерген• Күйік иісінің шығуы• Ток дыбысының естілуі
Тексерту жəне жөндету үшін бірден сатушыға хабарласыңыз.
KK
Page 70
Əйтпесе өртке, зақымдалуға немесе басқа апаттарға əкелуі мүмкін.
Өрт болуы, зақымдауы, жарылуы, ток соғуы мүмкін.
Орнату кезінде...
Жер сілкінгенде жылжып кетуге қарсы қауіпсіздік ● шараларын орындаңыз (71 бет) Ылғал немесе су жерге орнатқан кезде оны ● жерге жалғаңыз немесе жерге жалғанатын ажыратқышты орнатыңыз. (Сатушыға хабарласыңыз.)
Су тиетін жерге орнатпаңыз. ● Тоңазытқыштың айналасындағы кеңістікті ● толтырмаңыз. (Егер тоңазыту сұйықтығы ақса, тұтануы мүмкін.)
Азық-түліктерді орналастыру кезінде…
Қайта пайдалану кезінде баланың ішіне кірмеуін ● алдын алу үшін есікті алып тастаңыз. Мұздату сұйықтығына тұтанғыш газ ● пайдаланылады. Тоңазытқышты изоляциялау үшін циклопентан пайдаланылады. Құрылғыны тастаған кезде оны дұрыс əдіспен тастаңыз.
Төтенше жағдай кезінде…
Артқы қақпағын ашпаңыз. ● Зақымдауы, жануы немесе ток соғуы мүмкін. Тоңазытқышты мүлдем бөлшектемеңіз, ● жөндемеңіз немесе қайта жинамаңыз.
Егер газдың (табиғи газ) шыққанын байқасаңыз, ● тоңазытқышқа тиіспеңіз жəне асхананы желдету үшін терезені ашыңыз. Тұтанғыш тоңазыту сұйықтығы пайдаланылады. ● Егер мұздату жүйесін (түтік) зақымдасаңыз, асхананы желдету үшін терезені ашыңыз жəне сатушыға хабарласыңыз. (Кері жағдайда ток соғуы, жануы немесе жарылуы мүмкін)
ЕСКЕРТУ
Тағамдарды сақтау кезінде...
Тағамдарды шыны тартпадан ● асырмаңыз. Егер есік сөрелерінде тағам ● салатын ыдыстар сөрелердің түбіне жетпей тұрса, оларды оның ішінде сақтамаңыз.
(Тағам құлап зақымдауы мүмкін) Бөтелкелерді мұздатпаңыз. (Егер
шыны бөтелкедегі сұйықтық мұздатылса, бөтелке сынып сұйықтық ағып кетуі мүмкін.) Мұздаған тағамды немесе ● ыдыстарды (əсіресе темір), мұз немесе fresh freezing тақтасын (мұздай бөлшектер 78-бет) ылғал қолмен ұстамаңыз. (Қолыңыз мұздап қалуы мүмкін.) Жағымсыз иісі бар немесе түсі ● өзгерген тағамды жемеңіз. (Бұзылған тағам ауру тудыруы мүмкін)
Есікті ашқан/жапқан кезінде...
Егер басқалар тоңазытқышты пайдаланса, оның есігін ● ашпаңыз/жаппаңыз. Тартпаларды итергенде олардың жоғарғы жағын ● ұстамаңыз. (Саусақтарыңыз қалып қоюы мүмкін.)
Төменгі тартпаның астына ● аяғыңызды қоймаңыз. Есікті күштеп ашпаңыз немесе ● жаппаңыз. (Тағам құлап зақымдауы мүмкін.)
Тазалау кезінде...
Шыны тартпаны қойғанда немесе ● алғанда абайлаңыз. (Шыны тартпаларды түсіріп алсаңыз тартпа зақымдалуы мүмкін немесе тиген жер көгеріп қалуы мүмкін.)
Темір жүгіргіге қолыңызды салып ● сырғытпаңыз. Тоңазытқыштың төменгі жағына ● қолыңызды немесе аяғыңызды қоймаңыз. (Темір панельдің шеттері зақымдауы мүмкін)
Тоңазытқышты жылжыту немесе тасымалдау кезінде...
● Еденге немесе жұқа беттерге қорғағыш төсеме пайдаланыңыз. Тоңазытқышты тасымалдаған ● кезде тұтқалардан ұстаңыз. (Əйтпесе, қолыңыз тайып кетіп зақымдауы мүмкін)
Қазақ
KK
69
Page 71
1 Тоңазытқышты келесі орынға орналастырыңыз.
Ыстық емес жəне күн сəулесі түспейтін орындар
Салқындату қуатының азаюын төмендетеді жəне электр қуатының
шығындалуын алдын алады
Ылғалдылығы төмен жақсы желдетілетін орындар
Тот басуды жəне конденсацияны төмендетеді
Қатты жəне тегіс еден
Тоңазытқыштың астына тақта салмасаңыз, кілем, татами кілемшесі
немесе винильді едендер бүлінуі немесе түссізденуі мүмкін.
Тоңазытқышты басқа құрылғыдан алыс жерге орнатыңыз
Шуылдың əсерін жəне теледидар мен басқа құрылғыларда
кескіндердің дұрыс көрсетілмеуін болдырмаңыз.
Электр сымы оңай тазалауына мүмкіндік беретін орындар
Шаңды жиі сүртіңіз. (Шаңның себебінен өрт шығуын алдын алу)
Жылу сəулесінің шығуына мүмкіндік беретін орындар
Артқы беті қабырғаға тақалуы мүмкін. (Егер діріл гүрілі естілсе немесе
қабырғаның өңі кетсе, тоңазытқыш пен қабырғаның арасында орын қалдырыңыз)
Тоңазытқышты алғаш рет пайдаланбастан бұрын
● Тоңазытқыштың ішін ылғалды, жұмсақ матамен сүртіңіз. (84-бет)
● Су құятын ыдысты, тазалау сүзгісін жəне мұз жасау тартпасын шайыңыз. (86- 87 бет)
солға жəне оңға
қарай 5 мм
Тоңазытқыштан жоғары 50 мм немесе одан көп
2 Тоңазытқышты орнатыңыз.
Тіреуіштер қақпағы
шығарыңыз
Тоңазытқышты тұрақты
етіп орнату үшін реттелетін аяқтарды (оң жəне сол) еденге тигенше бұраңыз.
Тіреуіштер қақпағы
қайта салыңыз.
Aяқтар қақпағының екі жағындағы “ ” астына екі қолыңызды қойып,
өзіңізге тартыңыз.
Дұрыс ұстаңыз жəне қақпақтың негізгі бөлігінің екі шетінен ұстап, сəл жоғары көтеру арқылы бекітіңіз.
Егер тоңазытқыш тұрақты орнатылмаса, есік ашылғанда/жабылғанда, сарт еткен дыбыс естілуі
мүмкін. (Ол жұмыс істеуге əсер етпейді.) Тоңазытқышты қатты жəне тегіс еденге орнатыңыз.
Есік төменірек
тұрса:
Оң жақтағы есік үшін оң жақтағы реттелетін қақпақты төмендетіңіз.
Сол жақтағы есік үшін сол жақтағы реттелетін қақпақты төмендетіңіз.
Егер есік төмен қарай еңкейіп тұрса
Деңгейді реттеу үшін суретте көрсетілгендей,
төмендегі реттелетін аяқты бұраңыз.
Орнатылғаннан кейін , Тағам өнімдері
салынғаннан немесе еден бетіне орныққаннан кейін 4-5 күн ішінде мұздатқыш/тоңазытқыш есіктері қисаюы мүмкін. Бұл жағдайда қалпына келтіру үшін реттелетін қақпақтарды бұраңыз. Егер бұл көмектеспесе, реттелетін тақтаны
пайдаланыңыз (бөлек сатылатын бөлшектер). (95-бет)
ДАЙЫНДАУ
Бұл құрылғы тұрмыста жəне сол сияқты төменде ұсынылған ұйымдардың ішінде пайдаланылуға арналған:
- дүкендер, кеңселер жəне тағы да басқа жұмыс мекемелеріндегі ас үйлер;
- жер үйлер жəне қонақ үй, мотель, тағы да сол сияқты тұрмыстық мекемелерінде;
- жататын орын жəне таңғы аспен қамтамасыз ететін қонақ үйлерінде;
- қоғамдық тамақтандыру жəне сол сияқты жекелеп сату орындарында.
70
KK
Page 72
3 Қабырға розеткасына қосыңыз.
Электр сымын ток көзі 5 А немесе одан көп болатын 220 В айнымалы тогы бар қабырға розеткасына тікелей жалғаңыз.
Электр сымын орнату аяқталғаннан кейін розеткаға бірден қосуға болады.
Қуат қосылғанда, тоңазытқыштың айналасы жəне беттері (бүйір беттері) қызуы мүмкін
(айналасындағы температура 30°C болғанда, шамамен 50-60°C болады), дегенмен ол – қалыпты
жағдай.
Электр сымы ажыратылса, оны қайта жалғамастан бұрын, кемінде 7 минут күтіңіз. (88-бет)
4 Тоңазытқыштың ішін салқындатыңыз.
Бұл тоңазытқыштың ішін мұздатып, бірқалыпты жағдайға жету үшін шамамен
Жер сілкінісі кезінде құлап кетуден сақтайтын қандай да бір шара қолданылды ма?
Тоңазытқыштың құлап кетуін алдын алу үшін белдіктерді, т.б. пайдаланып, оны
тұрақты етіп орнатыңыз.
төрт сағат алуы мүмкін.
Бұл тоңазытқыштың ішін мұздатып, жазда бірқалыпты жағдайға жету үшін 24
сағат алуы мүмкін.
Мұз жасау тоңазытқыштың іші жеткілікті мұздатылғаннан кейін ғана іске қосылады. Fresh freezing функциясын Fresh freezing тақтасы жеткілікті мұздаған кезде
пайдаланыңыз. (Бұл жаздағыдай ыстық болған кезде жеткілікті мұздату үшін кемінде 24 сағат алады.)
Ұсыныстар
Тоңазытқыштың іші жеткілікті мұздағанша есіктерді ашпаңыз/жаппаңыз.
(Тоңазытқыштың ішіне кіретін жылы ауа ағымы мұздату функциясына кедергі келтіруі мүмкін.)
Қазақ
Ұсыныстар
Артындағы қақпақты алып тастамаңыз. Тоңазытқыштың үстіне ешқандай зат қоймаңыз.
Бұл жылуды оқшаулағыш материалмен бітелген саңылаулар. Оларды кетіру тоңазыту сапасын төмендетеді. Егер қақпақтарды алып тастасаңыз, шүберектен таспа кесіп жабыстырып тастаңыз.
Қақпақ
Ол тоңазытқыштың жоғары жағындағы компрессордың бөлген жылуынан ыстық болуы мүмкін. Егер жылу қиын шығатын болса, мұздату мүмкіндігі аз болуы мүмкін.
Компрессор
KK
71
Page 73
Индикатор аймағы
Жұмыс аймағы
БАСҚАРУ ПАНЕЛІН ҚАРАУ ЖƏНЕ БАСҚАРУ
Əдетте, электр қуатын үнемдеу үшін индикаторлар өшірулі болады.
Fresh freezing, QUICK немесе ECO NAVI жұмысы кезінде, жұмыстың істеліп жатқанын хабарлайтын
сəйкес шам жанады. Қуатқа қосылған кезде барлық индикаторлар қосылады жəне шамамен 5 секундтан кейін өшеді.
ECO NAVI жұмысы кезінде жанады
Егер мұздатқыш камераның немесе тоңазытқыш • камераның температурасы ECO NAVI жұмысы кезінде “2” қадамына қойылса, ECO NAVI жұмысы тоқтайды. ECO NAVI жұмысы fresh freezing жəне QUICK
ECO NAVI шамы
жұмысы кезінде өшірілмейді. Егер сізді шам мазаласа, оны өшіруіңізге болады. • (91-бет)
Жарық сенсоры
Ескерту индикаторы
“FRESH FREEZING”
Мұз жасау
FRESH FREEZING/
Мұз жасау
Мұздатқыш камерасы мен тоңазытқыш камерасы температурасының параметрлерін көрсетеді
UP таңдау түймесі
(таңдауды жоғары жылжытады)
Menu/Enter түймесі
ON
AUTO ICE
MAKER
NORMAL
Тоңазытқыштың айналасындағы жарықты анықтап, ECO NAVI жұмысын орындайды.
Дұрыс жұмыс істемеу жағдайы, демо режимі (89-бет)
FRESH FREEZING жұмыс істеп тұрғанда жанады
Қалыпты мұз жасау орнатылған кезде жанады. Əрқашан QUICK кезінде (80-бет) Қалыпты мұз жасау орнатылған кезде жанады. FRESH FREEZING жəне мұз жасау өшірілген
кезде жанады.
Əрбір температура белгіленген кезде жанады (POWERFUL тек мұздатқыш камераның температурасы белгіленген кезде орнатылады)
Мəзірді немесе параметр элементін таңдау үшін
немесе түймесін пайдаланыңыз, содан кейін
таңдауды растау үшін түймесін басыңыз.
Сатып алған
кездегі
параметрлер
FRESH
FREEZING
Параметрлерді
өзгерту
78-79 бет
72
KK
DOWN таңдау түймесі
(таңдауды төмен жылжытады)
<Басқару панелі индикаторлары>
Параметрлер тоңазытқыш камерасының есіктері жабылған кезде ғана өзгертіледі. “POWERFUL” мұздату, “QUICK” немесе “FRESH FREEZING” жұмыс істеп тұрғанда қуаттың жұмсалуы қалыпты күйден жоғары болады.
Түйме басылғанда индикатор аумағында “CL” мəні көрсетілсе, жұмыс құлпы орнатылады. (91-бет)  Басқару панеліне қатты əсер тигізбеңіз немесе қатты затпен ұрмаңыз. (Оның беті жарылуы немесе сызылуы мүмкін.)
(Түсіндіру мақсатында, барлық индикаторлар қосылады)
Мұз жасау
Тоңазытқыш
камера
Мұздатқыш
камера
80-81 бет
83-бет
83-бет
Page 74
Негізгі
жұмыс
процедуралары
Параметрді өзгерту үшін өзгерткіңіз келетін мəзір элементін таңдап, оны қалаған параметрге өзгертіңіз.
Процедура (түймелердің негізгі
жұмыс процедурасы)
Мəзір элментін таңдау
1
2
3
түймесін басыңыз.
Мəзір көрсетіледі.
немесе
түймесін басыңыз
Бұл жыпылықтап тұрған мəзір элементін өзгерту үшін басылады.
түймесін басыңыз
Бұл мəзір элементін растау үшін басылады.
Дисплей үлгісі (мұздатқыш камера параметрін
“2” қадамнан “3” қадамға өзгерту)
“FRESH FREEZING” жыпылықтайды жəне “AUTO ICE MAKER,” “FREEZER” жəне “FRIDGE” жанады.
Дисплейде ағымдағы параметр күйі жыпылықтайды.
Қазақ
Ағымдағы параметр күйін тексеру үшін, төмендегі 1-3 жұмыстарды орындаңыз. (Дисплейде элемент жыпылықтайды)
Элементті қалаған параметрге өзгертіңіз.
немесе
4
түймесін басыңыз
Бұл жыпылықтап тұрған мəзір элементін өзгерту үшін басылады.
5
Ұсыныстар
Параметр өзгертілген кезде шамамен 10 секундтай ешқандай жұмыс істелмесе, индикаторлар  өшеді. Егер олар өшсе, параметрді орнатуды қайтадан басынан бастаңыз.
түймесін басыңыз.
Қысқа дыбыс шығады жəне параметрді орнату аяқталады. (Кішкене уақыттан кейін индикатор өшеді.)
KK
73
Page 75
ПАЙДАЛАНУ КЕҢЕСТЕРІ
Тоң азыт қ ыш камера
Салқындату
камерасы
76-бет
шамамен
шамамен
шамамен
шамамен
80-бет
6°C 3°C
2°C 0°C
Мұз камерасы
Мұздатқыш
камера
Көкөніс
камерасы
Тоңазытқыш
камера
Салқындату
камерасы
Fresh freezing
камерасы
“Тағамдар мен сусындар сақталады”
Тағамдар мен сусындарды қалыпты түрде немесе уақытша сақтау.
“Мұздатылмайтын тағамдар мен сусындар”
Өңделген тағамдар мен сүт өнімдері.
78-бет 82-бет
74
шамамен
-17°C
шамамен
Fresh freezing
камерасы
-19°C
шамамен
-18°C
шамамен
Мұздатқыш
камера
-20°C
шамамен
8°C
шамамен
Көкөніс
камерасы
3°C
Параметр үшін “2” таңдалғанда, температура жоғары болады.
Температура тоңазытқыштың пайдаланылуына байланысты əр түрлі болуы мүмкін.
KK
Тағамды жақсы сақтау үшін мұздату
Ет, балық жəне басқа тағамдар, сонымен қатар ыстық күріш жəне жылытылған тағамдар fresh freezing камерасында ∗1 тез мұздатылып жақсы сақталады.
1
fresh freezing жұмысы кезінде тағам мұздай ауа жəне fresh freezing тақтасы арқылы тез мұздатылады.
“Ұзақ уақытқа тағам сақтау...”
Мұздатылған немесе құрғатылған тағамдар.
“Жеміс-жидектер мен көкөністер”
Жеткілікті ылғалдылық жеміс-жидектер мен көкөністерді жақсы жəне дəмді сақтайды.
Page 76
Тағам қанша уақыт сақталады?
Тоңазыту Салқындатылған Мұздату Көкөністер
Ет жентегі, шамамен 2 күн
Ет жентегі шамамен 2,5 күн
Арқан балық шамамен 4 күн
Сиыр еті немесе шошқа еті шамамен 3-5 күн
Ет жентегі шамамен 1 ай
Арқан балық немесе сиыр еті немесе шошқа еті шамамен 1,5 ай
Нан, асылған күріш шамамен 2 ай
Саумалдық (Төменгі камера) шамамен 5 күн
Қытай орамжапырағы (Төменгі камера) шамамен 7 күн
Қызанақ (Жоғары камера) шамамен 10 күн
Төменде көрсетілген тағам тығыз жабылған ыдысқа салынуы немесе тоңазытқышта сақтау үшін оралған болуы керек!
Ішінің түсінің
бұзылмауын алдын
алу!
Кесілген цитрус жемістері ( Пластмассаның түсі ақ болып қалуы мүмкін)
Сақтау мерзімі сақтау алдындағы тағамның жағдайына, тоңазытқыштың жұмыс істеу күйіне, мұздату тəсіліне байланысты əр түрлі болады. (Жоғарыда берілген кестеде “2” қадамға қойылғандағы жəне есіктерді ашпастан/жаппастан күй берілген)
Қуат үнемдеуге
Қуатты үнемдеу негіздері, Салқын ауаны сақтау!
Иісінің жайылмауын
алдын алу!
Жасыл пияз немесе иісі қатты көкөністер ( Иісі қасындағы тағымға сіңіп қалады)
қатысты кеңестер
Камераларға тағамды толтырып салмаңыз.
Егер салқын ауа өтетін қуыс бітеліп қалса, шамамен 5%-дан 15% дейін электр қуаты шығын болады.
Тағамдардың арасында кеңістік қалдырыңыз.
Салқын ауа шығатын қуысты тағаммен жауып тастамаңыз.
Егер салқын ауа камераның барлық қуысына бармаса, тоңазытқыштың іші жеткілікті түрде суытылмайды жəне көп электр қуаты жұмсалады.
Салқындату бөліміндегі оралмаған тағамдарға арналған уақыт көрсеткіші
Тамақ түрі
Сандвич
Сашими (шикі балық)
Салат
Дəмделген құймақ шамамен 9 сағат
(Шамамен анықтауымызға қарай)
ортаның температурасы 30 °C болғандағы
Салқын ауа сол жақтан, ● оң жақтан жəне жоғарыға артқы жақтан (көрсеткілер) келеді.
Уақыт көрсеткіштері
шамамен 3 сағат
шамамен 6 сағат
шамамен 6 сағат
Қазақ
Есіктерді аз ашып жабыңыз.
Есіктің ашылуын жəне жабылуын азайту салқын ауаның шығып кетпеуін алдын алады жəне электр қуаты шығынын азайтады.
Тоңазытқышқа қажет емес кезде тағам салмаңыз.
Салқын қараңғы орын жеткілікті!
Кесілмеген пияздарды, қызанақтарды,
түйе жапырақтарды тоңазытқышта сақтауды қажеті жоқ (жаз мезгіліне басқа).
Егер кесілмеген тропикалық жеміс-
Жыды тағам мен сусындарды суығаннан кейін қойыңыз.
Əйтпесе, олар тоңазытқыштың температурасын көтеріп қоймай, сонымен қатар тағамдарға əсер етеді.
Пайдалану алдында ғана тоңазытыңыз!
жидектер шамадан тыс мұздатылса, олардың түсі өзгереді немесе құрамындағы витаминдер азаяды.
KK
75
Page 77
Тоңазытқыш камера
БАРЛЫҚ МҮМКІНДІКТЕРДІ
Тоңазытқыш камера
ПАЙДАЛАНУ
Салқындату камерасы
“1-2 ыңғайлы сөре (жоғарыдан санағанда үшінші сөре)” алдыңғы жəне
Алдыңғы бөлімді алып жоғарыға қойыңыз. Алдыңғы бөлімді алып төменге қойыңыз.
Үлкен ыдыстарды немесе шағын сыра
бөшкесін қоюыңызға болады.
артқы бөліктерге бөлінеді.
Көптеген кішкене тағамдардың сақтауыңызға
болады.
Жоғарыдан санағандағы екінші тартпаның биіктігі ғана өзгертіледі.
Тартпаның артқы жағын көтеріп,
оның өзіңізге қарай тартыңыз.
Тартпаны төмен қарай
еңкейте отырып тартыңыз.
Тартпаны айналдыра отырып
алыңыз.
Егер есік толық ашылмаса...
→ қадамды жалғастырмастан бұрын 1-2
ыңғайлы сөренің алдыңғы бөлімін алып, оны жоғарыға немесе төменге қойыңыз.
“Есік сөрелері” жылжытылмайды.
Шағын есік сөресін бөтелке сөресіне ауыстырыңыз.
(Сол жақ есіктегі төменгі екі саты)
Сол жақ есік 90° қарай толық ашылғанда ғана жұмыртқа қораптары жəне тағы басқа қораптар оңай алынады.
Қадамдарды керісінше ауыстырып тартпаны
салыңыз.
Есік сөресін қалаған орынға жылжытыңыз.
Оң жақ есік үшін жоғарыдан санағандағы бірінші тартпа
()
Сол жақ есік үшін жоғарыдан санағандағы екінші тартпа
Тартпаның бір жағын ұстаған кезде оны көтеру үшін кішкене ұрып жіберіңіз.
76
Ұсыныстар
Егер құрамында суы көп тағам ауа шығатын қуыстың алдына қойылса, ол шамaдан тыс суытылады немесе  мұздатылады. (75-бет)
KK
Page 78
Айналу бөлімі
Айналу бөлімі ашық Айналу бөлімін бастапқы
күйіне келтіру
Айналу бөлімі Егер ол сізге қарай ашық тұрса, оын бастапқы қалпына келтіріңіз. (Əйтпесе, ол зақымдалуы мүмкін)
Сол жақтағы есік
Шыны тартпа
Тартпа (Екі) 1-2 ыңғайлы сөре
Бөлгіш сөре
Науа
Қазақ
Есік сөресі (Үш)
Есік сөресі (Екі)
Шағын есік сөресі
Бөтелке сөресі
Кішкене заттарға арналған ыдыс
Жұмыртқаға арналған ыдыс (12 жұмыртқа салынады)
Бөтелке сөресі
Салқындату камерасы
Кейбір тағамдар жартылай  мұздатылуы мүмкін. Тағамның орнын ауыстырыңыз немесе тоңазытқыш камера температурасын “1” қадамға қойыңыз.
KK
77
Page 79
“FRESH FREEZING” пайдалану
БАРЛЫҚ МҮМКІНДІКТЕРДІ
Fresh Freezing камерасы
ПАЙДАЛАНУ
Fresh freezing арқылы берілген салқын ауамен жəне fresh freezing тақтасы арқылы тағам тез мұздатылады.
Тағамды пластик орамға ораңыз немесе мұздатқыш орамасына орап,
1
fresh freezing тақтасына (алюминий тақта) салыңыз.
Fresh freezing камерасын алғаш пайдаланған • кезде fresh freezing тақтасының пайдаланбастан бұрын жеткілікті түрде мұздағанын тексеріңіз. (Жаз мезгіліндегідей ыстық болған кезде мұздату тақтасы жеткілікті түрде мұздау үшін кемінде 24 сағат алуы мүмкін.)
Fresh freezing
тақтасы
Fresh freezing
тақтасында салқында сақтау тақтасы мен алюминий тақтасы бар (алюминий тақта алынбайды) біріктірілген құрылымнан тұрады.
Fresh freezing жұмысын іске қосу үшін мына қадамдарды орындаңыз. (Бұл жұмыс “QUICK” функциясы сияқты бір уақытта орнатылмайды.)
2
Fresh freezing шамамен 150 минуттан кейін автоматты түрде аяқталады.
(Егер тағам дұрыс мұздатылмаған болса, “Fresh Freezing” функциясын қайта қосыңыз: 79-бет)
түймесін басыңыз.
“FRESH FREEZING” растау үшін түймесін басыңыз.
жазуы жыпылықтап тұрғанына көз жеткізіңіз.
түймесін басыңыз. Қысқа дыбыс шығады
жəне параметрді орнату аяқталады. ( жəне қосулы.)
жазуы жыпылықтап тұрғанына көз жеткізіңіз.
Fresh freezing бөлігін тоқтату
дейінгі қадамдарды орындағаннан кейін жыпылықтап тұрғанын тексеріп, түймесін басыңыз. Қысқа
дыбыс шығады жəне fresh freezing тоқтайды. (Кішкене уақыттан кейін индикатор өшеді.)
Fresh freezing функциясын пайдалану əдісі
1. Тағамды қатты ораңыз!
Тағамды ауасын шығара отырып пластик ораммен ораңыз.• Тағамды қалыңдығы 2 см болатын шағын орамдарға бөліңіз.
Егер, мысалы полистерен тартпалары немесе нығыздап жабылған ыдыстар пайдаланылса, температураның өтуі нашарлайды жəне тағамның мұздатылуы қиындайды.
2. Тағамды тегіс жерге жəне fresh freezing тақтасына қойыңыз!
Тағам арасында бос кеңістік қалдырыңыз. (Тағамдардың арасында • кемінде 5 мм кеңістікті сақтаңыз)
Тағам орамдарын тегіс жəне fresh freezing тақтасына қойыңыз жəне • оларды бір бірінің үсітне қоймаңыз.
3. Ыстық тағамды да ораңыз!
Ыстық тағамды да қатты ораңыз. Мысал ретінде күрішті пайдалансақ, fresh freezing жұмысын 3 күріш салатын ыдысты бір уақытта салы жасауға болады.
78
KK
Page 80
Ұсыныстар
Бөтелкелер немесе консерві банкаларын салмаңыз. (Олар жарылуы немесе атылуы мүмкін)  Өте ыстық жəне жалаң қолмен ұстай алмайтын заттарды салмаңыз. Ыстық fresh freezing тақтасының пішімін  бұзуы мүмкін. (Бұл 75°C дейін шыдайды) Көлемі ыдыстан үлкен тағамды салмаңыз. (Бұл мұздату кезінде есіктің дұрыс жабылуына кедергі болады)
Ескертулер
Fresh freezing тақтасындағы сұйықтық зат Жапон тағам зерттеу зертханаларының тағам қауіпсіздігі  стандарттарына сəйкес келеді. Егер fresh freezing еріту кезінде іске қосылса, аяқталу уақыты кешірек болады, себебі fresh freezing жұмысы еріту
аяқталғаннан кейін басталады. Егер QUICK функциясы fresh freezing жұмысы кезінде орнатылса, fresh freezing жұмысы тоқтатылады.
Жиі қойылатын сұрақтар
Сұрақ Себеп/Шешу
Fresh freezing жұмысы орындалмағанда, fresh freezing камерасы не үшін пайдаланылады?
Бұл мұздатқыш камера ретінде пайдалануы мүмкін.
Қазақ
Ұзақ уақытқа тағам өнімдері сақтала ма?
Fresh freezing
салынған тағамды мұздатпастан немесе жеткілікті түрде мұздатпастан аяқталады.
Қатты дыбыс шыға ма? Тоңазытқыш дұрыс жұмыс істемей тұр ма?
Мұздатқыш камера жаңадан мұздатылған тағамды ұзақ уақыт сақтауға ұсынылады. Балмұздақты сақтаған кезде, мысалы, ұзақ уақыт көп мөшердегі сүтті сақтаған кезде, оны мұздатқыш камерада сақтаңыз.
Fresh freezing тақтасы мұздатылады ма? → Ыстық ауа райында, ыстық тағам бірнеше рет салынған кезде
немесе тақтаны жуғаннан кейін fresh freezing тақтасы мұздатылуы
үшін 24 сағат немесе оданда көп уақыт алуы мүмкін. Мұздату сақталған тағамның түріне, оралуына, көлеміне жəне есіктің ашылу жиілігіне байланысты жеткілікті болмауы мүмкін. Мұндай жағдайда “FRESH FREEZING” функциясын қайта қосыңыз.
Fresh freezing жұмысы кезінде дыбыс кішкене қаттырақ шығады, бірақ ол дұрыс жұмыс істемей тұр дегенді білдірмейді.
KK
79
Page 81
Мұз жасау үшін
БАРЛЫҚ МҮМКІНДІКТЕРДІ ПАЙДАЛАНУ
Мұз шамамен екі
сағатта жасалады!
Мұз камерасын алғаш пайдаланған кезде, бірінші жəне екінші жасалған мұздарды тастаңыз. Мұзда иіс немесе кір болуы мүмкін.
Алайда, бұл мына жағдайдайларда ұзақтау уақыт алады.
Тоңазытқыш алғаш рет пайдаланылғанда. (Бұл 24 сағат алуы мүмкін, себебі автоматты түрде
мұз жасау функциясы тек тоңазытқыштың іші жеткілікті түрде мұздағаннан кейін іске қосылады.) Есіктер жиі ашылғанда• Бір уақытта көп тағам сақталғанда• Қыста қоршаған орта температурасы төмен • болғанда Қуат болмағанда• Мұз текше тартпасы тазаланғанда. (87-бет)
Мұз алатын қалақ (Ыдыстың алдында
болады.)
Мұз камерасы
Мұз сақтайтын ыдыс
Су құятын ыдысты алыңыз
1
Егер су деңгейі “Empty” (Бос) • сызығынан төмен болса, су құйыңыз. (Су құятын ыдыстағы суды аптасына бір рет ауыстырыңыз.)
Мұз жылдам қажет болса, “QUICK” функциясын іске қосыңыз. (Автоматты түрде мұз жасау жылдамдығы артады. Мұз жылдам 80 минут∗ ішінде жасалады.)
"AUTO ICE MAKER" таңдаңыз. Параметрді “QUICK” функциясына өзгертіңіз.
түймесін басыңыз.
“AUTO ICE MAKER” функциясын растау үшін
Шамамен 6 сағаттан кейін ол қалыпты автоматты түрде мұз жасау күйіне келеді.• И
ндикатор жыпылықтаған кезде еру басталады. “QUICK” функциясы, бұл аяқталғаннан кейін автоматты түрде іске қосылады.
Егер қолмен жасалатын fresh freezing жұмысы “QUICK” функциясы кезінде орындалса, жылдам автоматты түрде мұз жасау тоқтатылады.
Əр камерадағы 20°C қоршаған орта температурасы “2” қадамға қойылған. Есіктер ашылмаған немесе жабылмаған.
жыпылықтау үшін түймесін басыңыз
түймесін басыңыз.
2
Су құятын ыдыс
Суға толтырыңыз
Суды “Full” (Толық) сызығына дейін • құйыңыз.
3
(Шамамен 1,2
литр су болады.)
түймесін басыңыз. Қысқа дыбыс шығады
жəне параметрді орнату аяқталады.
(Кішкене уақыттан кейін индикатор өшеді жəне тек
жыпылықтау үшін
жанады.)
Су құятын ыдысты орнатыңыз
(Автоматты түрде мұз жасау функциясы іске қосылады.)
Ыдысты сызықтан өткенше итеріңіз. (Егер ол дұрыс орнатылмаса, су
берілмейді жəне мұз жасалмайды.)
түймесін басыңыз.
80
KK
Page 82
Автоматты түрде мұз
жасауды тоқтату
Дыбыс өткізбейтін клеенка (Алып тастамаңыз.)
Егер мұз жасағыңыз келмесе жəне мұз текше тартпасын тазаламастан бұрын автоматты түрде мұз жасауды тоқтатыңыз (87-бет).
"AUTO ICE MAKER" таңдаңыз.
(1) түймесін басыңыз.
Су құятын ыдыс
Тазалау сүзгісі (86-бет)
шамамен 1,2 литр
Ескертулер
Автоматты түрде мұз жасау ыдыс мұз текшелерге толған кезде  автоматты түрде қосылады. Бұл күй мына жағдайларда анықталмайды.
Мұз деңгейін анықтайтын тетік (Басылған кезде
• Мұз сақтайтын ыдыстағы мұз
алатын қалақтың мұз деңгейін анықтайтын тетікке тиіп тұруы.
Үйілген мұз текшелердің • мұз деңгейін анықтайтын тетікке тиіп тұруы.
автоматты түрде мұз жасау функциясын тоқтатады.)
Ұсыныстар
Мұз камерасының есігін қатты ашып жаппаңыз. (Мұз мұздатқыш камераның ыдысына немесе басқа жерге түсіп кетуі мүмкін.)
Мұз жасау үшін мұз салатын ыдысқа су бүркімеңіз. (Əйтпесе, мұз  салатын ыдыс сынып кетуі мүмкін.) Автоматты түрде мұз жасау үшін тек ауыз суды пайдаланыңыз.
Су құятын ыдыстағы суды аптасына бір рет ауыстырыңыз.
Судың
қаттылығы
100 мг/л немесе
одан аз болуы
керек.
Осындай су пайдаланылса, су құятын ыдысты жиі тазалаңыз! (86-бет)
Қазақ
(2)
жыпылықтау үшін түймесін
басыңыз.
(3) “AUTO ICE MAKER” функциясын растау үшін
түймесін басыңыз.
Параметрді "OFF" күйіне өзгертіңіз.
(4)
жыпылықтау үшін
басыңыз.
(5) "OFF" күйін растау үшін түймесін
басыңыз.
Қысқа дыбыс шыққанда жəне индикатор жыпылықтағаннан жанған күйге ауысқан кезде параметрдың орнатылуы аяқталады. (Кішкене уақыттан кейін индикатор өшеді.) Қысқа дыбыс шыққанда жəне индикатор жыпылықтағанда түйме жұмыс істемейді.
Ұсыныстар
Қ
ысқа дыбыс шыққанда жəне индикатор жыпылықтар тұрғанда мұз камерасының есігін ашпаңыз. (Автоматты түрде мұз жасау тоқтатылмайды.)
Ескертулер
М
ұз текшелер кемінде шамамен екі сағатта жасалады.
(Мұз түскен кезде дыбыс шығады)
түймесін
Ауыз су
Егер құрамында минералы көп судан жасалған мұз текшелер суға салынса, минералдар қалқыған ақ түйіршіктер болып көрінеді. Олар зиянды емес. Су құятын ыдысқа төмендегідей сұйықтықтарды құймаңыз.
Бұлар мұз • камерасын зақымдауы мүмкін немесе мұз текшелер
Шырын, т.б.
Спорттық сусындар
Газдалған сусындар
Ыстық су
бір-біріне жабысуы мүмкін.
Мұз камерасына тағамы немесе басқа заттар салмаңыз.  (Əйтпесе, мұздың көлемі дұрыс анықталмайды жəне автоматты түрде мұз жасау тоқтауы мүмкін.)
KK
81
Page 83
Мұздатқыш камера
Көкөніс камерасы
БАРЛЫҚ МҮМКІНДІКТЕРДІ
Мұздатқыш камера
ПАЙДАЛАНУ
"POWERFUL" орнатылса, тағам ұзақ уақыт жақсы сақталады, себебі ■ ол əдеттегіден кем температурада сақталады. (83-бет)
Ыңғайлы, тігінен орналасқан
Мұздатқыш ыдысы (Жоғарғы)
Тік кеңістік
Мұздатқыш ыдысы (Төменгі)
[Осы сақтау үлгісі болып табылады.]
сақтау орны
Сусын жасауда мұздатуға арнайы арналған пластмасса бөтелкелерден басқа бөтелкелерді (шыны бөтелкелер жəне т.б.) сақтамаңыз, себебі олар сынуы мүмкін.
Ұсыныстар
Мұздатқыш камерадағы төменгі ыдысқа салынған тағам өнімдерінің жоғарғы  ыдыстың астына тимейтініне сенімді болыңыз. (Бұл мұздату кезінде есіктің дұрыс жабылуына кедергі болады) Қайта мұздатудың нəтижесінде дəм мен нəрлі заттар жоғалады жəне ол тазалыққа
жатпайды. Барлық ерітілген тағамдарды пайдалану қажет.
Нанның екі тілімі бірге қойылуы мүмкін• Мұздатуға арналған пластмасса • бөтелкелерді де ∗ осы орынға салуға болады
.
Көкөніс камерасы
Мұздату кезінде дəмін сақтаудың үш күйі бар
1 Тағам өнімдерін жұқа етіп,
.
аз бөліктермен жылдам
мұздатыңыз!
2 Қатты ораңыз! 3 Қайта мұздатпаңыз!
Кішкене көкөніс салатын ыдыс
Бөтелке салатын бөлім
Көкөніс салатын ыдыс
[Осы сақтау үлгісі болып табылады. Күріш салатын ыдыс тоңазытқыш жабдығына жатпайды.]
Қызанақ пен жасыл • бұрыштарды көкөніс салатын шағын ыдысқа салыңыз. Тағам өнімдерін кептіретін • көкөніс камерасының негізігі ыдысы (бөтелке салатын бөлімнен басқа) жапырақтары бар көкөністерге арналған.
Бөтелке тірегішінің орналасуын өзгертуге болады.
Бөтелке тірегішті төбеге көтеру
арқылы алып тастаңыз.
Бөтелке тірегіш
2 литр пластмасса бөтелкенің екі қатары көкөніс камерасының алдыңғы • қатарына салынады.
Ұсыныстар
Кесілген немесе ұзаққа сақталатын көкөністер оралуы қажет.  Күрішті сақтамас бұрын, оны жақсылап ораңыз.  Көкөніс камерасында ылғалдық жоғары болғандықтан, конденсация болуы  мүмкін. Су тамшыларын сүртіп тастаңыз. Үлкен ыдыстарды жəне көкөністерді көкөніске арналған кішкентай ыдыстар мен  ыдыстың негізгі бөлігін көкөніс камерасынан алу арқылы сақтауға болады.
Бөтелке тірегішті көкөністерге
арналған ыдыстың тілігіне салыңыз. (Оны қажетті орынға орнатыңыз)
Тіліктер
82
KK
Page 84
ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ
Əдетте, температурасы “2” қадамға орнатылған тоңазытқышты пайдаланыңыз. Дегенмен салқындату деңгейін өзгерткіңіз келсе, температураны реттеуге болады.
Тоңазытқыш камера
Мұздатқыш камера
Процедура
“FRIDGE” немесе “FREEZER” таңдау
түймесін басыңыз.
немесе жыпылықтау
үшін
немесе
Элементті қалаған параметрге өзгертіңіз.
түймесін басыңыз.
түймесін басыңыз.
растау үшін
Қалаған индикатор жыпылықтау
Тоңазытқыш
камера
Мұздатқыш камера
Қазақ
Орнату параметрі жыпылықтау арқылы көрсетіледі.
үшін
немесе түймесін
басыңыз.
Жыпылықтайтын индикатор басқан сайын өзгереді.
түймесін басыңыз. Қысқа
дыбыс шығады жəне параметрдың орнатылуы аяқталады.
(Кішкене уақыттан кейін индикатор өшеді.)
Индикатор
POWERFUL
3 2 Шамамен 3-6°C Шамамен -18 мен -20°C
1
(Қоршаған орта температура 30°C болғандағы жуық көрсеткіш, тоңазытқышта ешқандай тағам жоқ жəне ішкі температура - тұрақты. Температура қоршаған орта температурасына, тағамдарды сақтау күйіне, есікті ашып жабуға жəне басқа пайдаланылатын жағдайларға байланысты өзгеруі мүмкін.)
"2" қадамымен салыстырғанда шамамен 3-4°C кем "2" қадамымен салыстырғанда шамамен 3-4°C кем
"2" қадамымен салыстырғанда шамамен 2-3°C артық
FRIDGE FREEZER
"2" қадамымен салыстырғанда шамамен 3-4°C кем
"2" қадамымен салыстырғанда шамамен 2-3°C артық
Ескертулер
“POWERFUL” мұздату қалыпты жағдайға қарағанда шамамен 20% қуатты артық жұмсайды.
KK
83
Page 85
ТАЗАЛАУҒА ҚАТЫСТЫ КЕҢЕСТЕР
Тазаламастан бұрын, электр қуатынан электр сымының алынғанын тексеріңіз.
Ластанған кезде тоңазытқышты бірден
1
Ішкі бетінде дақтар қатпай
тұрғанда, оларды жылдам сүртіңіз. Аспаздық май пластмассаның бұзылуына əкелсе, цитрус шырыны тоңазытқыш түсінің өзгертеді. Дақтар оңай кетпесе, оларды бейтарап асханалық жуғыш затқа сəл малынған матамен сүртіңіз. Содан кейін суға сəл салынған матамен сүртіңіз.
тазалаңыз!
Кейде алынатын бөлшектерді тазалаңыз...
2
Аптасына бір рет су құятын
ыдысты тазалаңыз. Нұсқаулық
ретінде əр үш ай сайын тартпаны,
жұмыртқа салатын ыдысты, есік сөрелерін жəне т.б. алып, сумен жуыңыз.
Жылы суды
пайдаланыңыз!
Тазалаңыз жəне
шайыңыз!
Тоңазытқыш камераның есігіндегі басқару панелін жəне есікті ылғал жəне жұмсақ матамен сүртіңіз. Аяқтау кезінде құрғақ матамен сүртіңіз.
84
Жасырылған бөліктерді кемінде
3
Жиналған шаң электр қуатының
шығындалуына əкеледі. Қабырға розеткасына жəне тоңазытқыштың айналасындағы аралықтарға жиналған шаңды кетіріңіз. Əсіресе, тіреуіштер қақпағын алып, тоңазытқыштың астын тазалаңыз.
Ұсыныстар
Келесі элементтерді пайдаланбаңыз. (Əйтпесе, беті сызылады.)
KK
жылына бір рет тазалаңыз.
Сілтілі немесе сəл
сілті араласқан
Асханалық жуғыш заттар (Олар пластмассаға сызат түсіреді!)
Жуғыш зат немесе сабын ұнтағы
Шаңды
шаңсорғышпен
сорыңыз!
Бензин, еріткіш, спирт, қышқыл, керосин
Тіреуіштер қақпағы (Алу процедурасы бойынша 70-бетті қараңыз.)
Қырғыш, жылтыратқыш губка
Ыстық су
Page 86
Тартпалар / 1-2 ыңғайлы сөре (шыныдан жасалған)
Тартпаны (тоңазытқыштың үсті) соңында ■ орналасқан ілмектен алыңыз жəне тартыңыз.
1-2 ыңғайлы сөрені алдындағы ілмектен ■ алыңыз жəне тартыңыз.
Алдыңғы бөлік
Артқы бөлік
1-2 ыңғайлы сөренің артқы бөлігі
Алдыңғы бөлігін шығарыңыз (жоғарыдағы суретке қараңыз).
Артқы бөлігін кішкене көтеріп, тартыңыз.
Саңылау сізге қарайтындай етіп, 1-2 ыңғайлы • сөрелердің артқы бөлігін орнатыңыз.
Ілмек
Тартпа
Тартпа (тоңазытқыш камерасының жоғарысынан санағанда
екіншісі). Артқы бөлігін көтере отырып, тартыңыз.
Тартпа
(
Сөре бөлімін тартпа алатын тəсілмен алыңыз. Дегенмен, сөре бөлімін
алмай тұрып, салқындату жəне жұмыртқа салатын ыдыстарды алыңыз.
)
Ұсыныстар
Тартпалар жəне 1-2 ыңғайлы сөре шыныдан жасалған. Оларды құламайтындай жəне сынбайтындай немесе зақым
келтірмейтіндей етіп ұстаңыз. Сөрелерді салу кезінде олардың үстіңгі бетін жəне артқы жағын дұрыс қаратып, орналастырыңыз.
Ыдыс (Мұз камерасы, Fresh freezing камерасы, Мұздатқыш камера, Көкөніс камерасы)
Қисайту арқылы алу Fresh freezing тақтасын алу
Есікті мүмкіндігінше тартыңыз • жəне алдыңғы бөлігін көтергенде, оны қисайту арқылы алыңыз.
Алюминийден жасалған • тақта fresh freezing тақтасынан алынбайды. Салған кезде «FRESH • FREEZING» жазуының алдыңғы жаққа қаратылған тексеріңіз.
Ұсыныстар
Тартпа тұтқасының түйісетін бөлігі маймен майланған.
Оны сүртпеңіз. Мұздатқыш камерасындағы немесе кішкене көкөніс
камерасындағы үстіңгі ыдыс шығарылғанда, алдыңғы жақтағы төменгі ыдыстың астындағы «FRONT» («АЛДЫҢҒЫ») жазуын қаратып орнатыңыз.
Су қолыңызбен fresh freezing тақтасын ұстамаңыз,
мысалы, тəрелкені жууы кезінде. (Мұздап қалуыңыз мүмкін) Сумен жуғанда, қайта орнатпастан бұрын тамшыларды
дұрыстап сүрткеніңізге көз жеткізіңіз. Қайта мұздату үшін уақыт керек. (79-бет)
Есіктің сөресі
Үлкен ыдыстарды кезегімен оң жəне • сол жағынан жайлап көтеріңіз.
Жоғары қарай түртіңіз.
Бір қолыңызбен сөренің бір шетін мықтап ұстап тұрып, оны көтеру үшін басқа шетінен ақырын түртіңіз. (мықтап бекітілген).
ТАЗАЛАУ
Камералардың ішінде
(Оларды шығарып жуыңыз.)
Қазақ
KK
85
Page 87
ТАЗАЛАУ
Су құятын ыдыс
Аптасына бір рет
Қақпақты жəне су
тазалау сүзгісін шығарыңыз.
Артқы бетінен
бүйірлеріндегі орамды алып тастаңыз.
Оларды шайыңыз.
Тазалау сүзгісі
Аптасына бір рет
Су тазалау сүзгісін
ілмектен алып, шығарыңыз.
Су тазалау сүзгісін
абайлап шайыңыз.
Су тазалау сүзгісін орнатыңыз.
Нұсқаулықта берілгендей тазалау сүзгісін үш жылда бір рет ауыстырыңыз.
(БӨЛЕК САТЫЛАТЫН БӨЛШЕКТЕР:CNR MJ-108850) (95-бет)
Автоматты түрде мұз жасау
Талғамыңызға сəйкес
мұз жасау үшін...
Аптасына бір рет
құрылғыны шайыңыз!
(Жуғыш заттарды
пайдаланбаңыз.)
Қақпақ
Орам
Тазалау сүзгісінің ілмегі
Тазалау сүзгісі
86
KK
Су құятын ыдыс
Page 88
Тоңазытқышты
Жуылатын мұз жасау тартпасы (Мұз камерасының ішінде)
Жылына бір
немесе екі рет
жылына бір немесе екі
рет тексеріп тұрыңыз!
Оны жайлап шайыңыз.
Мұз жасау тартпасын губкамен немесе оған ұқсас заттармен жумаңыз. (Əйтпесе, мұзды алу қиындық болуы мүмкін)
Қазақ
Мұз жасау тартпасын алып шайыңыз.
1
Автоматты түрде мұз жасау функциясын тоқтатыңыз. "AUTO ICE MAKER" таңдаңыз.
түймесін басыңыз.
жыпылықтау үшін түймесін басыңыз. “AUTO ICE MAKER” функциясын растау үшін
Параметрді "OFF" күйіне өзгертіңіз.
Қысқа дыбыс шыққанда жəне индикатор жыпылықтаудан "қосулы" күйге өзгергенде параметрдің орнатылуы аяқталады. (Кішкене уақыттан кейін индикатор өшеді.)
Қысқа дыбыс шыққанда жəне индикатор жыпылықтар тұрғанда мұз камерасының есігін ашпаңыз. (Автоматты  түрде мұз жасау тоқтатылмайды)
түймесін басыңыз.
жыпылықтау үшін түймесін басыңыз.
“OFF” күйін растау үшін түймесін басыңыз.
Бірінші,
автоматты түрде мұз
жасау функциясын
тоқтатыңыз.
Төмендегіні қарау кезінде, мұз жасау тартпасын шығару үшін көк тұтқаны
2
алға тартыңыз.
Орнату
Бекітілгеннің дыбысы шыққанша, ішке қарай итеріңіз.
1
Автоматты түрде мұз жасау қайта іске қосылады. "AUTO ICE MAKER" таңдаңыз.
2
түймесін басыңыз.
Автоматты
түрде мұз жасау
қайта
қосылады.
жыпылықтау үшін түймесін басыңыз.
"AUTO ICE MAKER" растау үшін түймесін басыңыз.
Параметрді "NORMAL" күйіне өзгертіңіз.
жыпылықтау үшін түймесін басыңыз.
түймесін басыңыз. Қысқа дыбыс шығады
жəне параметрді орнату аяқталады.
(Кішкене уақыттан кейін индикатор өшеді.)
AАвтоматты түрде мұз жасау қайта іске қосылады.
KK
87
Page 89
КЕЗДЕЙСОҚ ЖАҒДАЙЛАР
Жағдай Сіздің əрекетіңіз
Электр қуаты сəтсіз өшірілді.
Электр қуатының электр сымы ажыратылған.
Тоңазытқыштың ішіндегі шам жанбайды немесе оның қақпағы сынық.
Тоңазытқыш ұзақ уақыт пайдалануға арналмаған.
Автоматты мұз жасау ұзақ уақыт пайдалануға арналмаған.
Автоматты
мұз жасауды пайдалануды бастау кезде,
"AUTO ICE MAKER"
функциясына ауыстырыңыз. (81-бет, 87-бет)
Есіктерді жабық күйде сақтаңыз жəне қосымша тағамдарды сақтамаңыз. "FRESH FREEZING" пен "QUICK" тоқтатылды. Осы функцияларды пайдалану үшін, оларды қалпына келтіріңіз.
Кемінде 7 минут күтіңіз, кейін электр қуатына қосыңыз. (Егер ол бірден қосылса, компрессор шамадан тыс жұмыс істеп, ол бұзылуы мүмкін.)
Сатып алған мекемеден кеңес алыңыз.
Барлық тағам өнімдері мен сусындарды шығарып, тоңазытқышты тазалаңыз.
Электр сымын ажыратыңыз Камераларды жəне мұз текше салатын тартпаны тазалаңыз. (86-87 беттер) Камераларды сүрту үшін есіктерді екі-үш күнге ашып қойыңыз.
(Толық сүртілмесе, камера көгеруі немесе иістенуі мүмкін.)
Қалған су мен мұзды жəне автоматты түрде мұз жасауды алып тастаңыз. Кейін құрылғыны тазалаңыз.
Су құятын
ыдыстан суды төгіп тастаңыз.
Мұз жасау
тарпасынан жəне мұз сақталатын ыдыстан сақталған мұзды алып тастаңыз.
Мұз жасауды тоқтатыңыз. (87-бет)
Мəзірден "AUTO ICE MAKER" параметрін таңдаңыз, кейін параметрді "OFF" күйіне өзгертіңіз.
Қысқа дыбыс шыққанда жəне индикатор жыпылықтағаннан жанған күйге ауысқан кезде параметрдың орнатылуы аяқталады. (Кішкене уақыттан кейін индикатор өшеді.)
Мұз сақтайтын ыдысты, мұзды
жаратын құрылғыны жəне су құятын ыдысты шайыңыз. Суды сүртіп, оларды өздерінің алғашқы орындарына қойыңыз.
Су құятын ыдыста орналасқан су тазалау • сүзгісінде су болады. Оны жақсылап сүртіңіз.
88
Тоңазытқышты алға жəне артқа қозғалту.
KK
Тіреуіштер қақпағы алып тастап, реттейтін қақпақты көтеріңіз. Құлап кетуден сақтайтын құрылғыны алып тастаңыз. Электр сымын ажыратыңыз. Тоңазытқышты алға немесе артқа қарай жылжытыңыз.
(Тоңазытқышты жылжыту үшін тым артық күш жұмсау немесе оны алға жəне
артқадан басқа бағыттарға жылжыту - еденді құртуы мүмкін, сондықтан еденге тақтайды немесе соған ұқсас затты қойыңыз.)
Page 90
Жағдай Сіздің əрекетіңіз
Тоңазытқышты жылжытқанда немесе тасымалдағанда
Тоңазытқышты көлденеңінен тасымалдамаңыз. (Көлденең тасымалданған жағдайда, бұзылуы мүмкін)
Барлық камералардан тағам өнімдері мен сусындарды шығарып, қалған су мен мұзды алып тастаңыз. Тоңазытқышты кемінде екі адам жылжытсын.
Тағам өнімдері мен сусындарды шығарып, су құятын ыдыстан
суды төгіңіз.
Автоматты түрде мұз жасау функциясын тоқтатыңыз. (87-бет) Мұз текше салатын тартпаны тазалаңыз. (87-бет)
Тіреуіштер қақпағы алып тастап, реттелетін қақпақтарды бұраңыз.
(Тоңазытқышты тасымалдамастан, бұрын қақпақты алып тастаңыз) Құлап кетуден сақтайтын құрылғыны алып тастаңыз. Электр сымын ажыратыңыз. Су төгетін саңылаудың астына ыдысты орналастырыңыз.
Су төгілуі мүмкін. Ыдыстың астына жəне жанына мата жəне
т.б. қойыңыз. Су төгетін саңылаудан суды төгу үшін тоңазытқышты артқа
қарай көлбеу қойыңыз. (Судың сыртқа төгілуін алдын алу үшін,
тоңазытқышты жайлап артқа қарай көлбеу қойыңыз.) Тоңазытқышты жылжытқан кезде, қорғаныш зат, т.б. саңылауға
қойыңыз, себебі бу аппаратында су қалуы мүмкін.
Ұсыныстар
Тоңазытқыштың салқындатқыш құрылғысында (сырттан көрінбейді) мұз қалса,
жылжытқанда су төгілуі мүмкін. (Тоңазытқыштың электр сымы ажыратылған соң, салқындатқыш
құрылғысындағы мұздың еруіне шамамен 15 сағат керек.)
Су төгетін
саңылау
(Биіктігі 2 см немесе одан кем камера)
Қазақ
КЕЛЕСІ ДЫБЫСТАР НЕМЕСЕ КӨРСЕТКІШТЕР ШЫҚСА
Қoс дыбыс!
“H” əрпі мен сан кезегімен "Ескерту" индикаторында көрсетіледі.
"Мысал"
30 секунд бойы
ешқандай əрекеттер орындалмаса, ескерту индикатор аймағында
“dd” пайда болады.
1 минуттан соң
Дисплей
3 минуттан соң 5 минуттан соң
Ақау болуы мүмкін.
Тоңазытқыш демо режимінде тұр.
Салқындату  тоқтатылады. Тоңазытқыш  жыпылақтауындағы жарық 5 секундқа жанады жəне 1 секундқа өшеді.
Қoс дыбыс Екі қoс дыбыс Үздіксіз қoс дыбыс
Тоңазытқыш камераның, мұз камерасының немесе мұздатқыш камераның есіктері ашық!
("Ескерту" аймағы кейін кезегімен “U” жəне “10” көрсетеді.)
Келесі əрекеттер ақауды жоюы мүмкін.
Электр сымын ажыратыңыз. (Кемінде 7 минут күтіп,
қайта жалғаңыз.) Басқару панеліндегі секунд бойы кезегімен басып тұрыңыз.
Индикатор қайта жанбаса, тоңазытқышты
əдеттегідей пайдалануды жалғастырыңыз.
түймесін 3
Индикатор қайта жанбаса, дилеріңізбен
хабарласыңыз.
Демо режимінен бас тартыңыз.
Тоңазытқыш, мұз жəне мұздатқыш камераларының
есіктерін ашыңыз.
Басқару панеліндегі жəне түймелерін
кемінде 10 секундқа бір мезгілде басып тұрыңыз.
(
көрсетіледі жəне дыбыс шығады, содан кейін
режим өшіріледі.)
Тоңазытқыш, мұз жəне мұздатқыш камераларының
есіктерін жабыңыз.
KK
89
Page 91
КЕЗДЕЙСОҚ ЖАҒДАЙЛАР (ЖАЛҒАСЫ)
Температураны қосымша реттеу
Тоңазытқыш жəне мұздатқыш камераларының температурасы 9 қадаммен орнатылады жəне “1”, “2”
жəне“3” қадамдарымен салыстырғанда қосымша көбірек берілген. (Түсіндіру үшін мұздатқыш камерасы пайдаланылады.)
Мұздатқыш камера
Процедураларды орнату
түймесін, содан кейін жыпылықтау үшін түймесін басыңыз.
"FREEZER" функциясын растау үшін түймесін басыңыз. ( жанады.)
жыпылақтау үшін түймесін басыңыз.
түймелерін кемінде 10 секундқа бір мезгілде басып тұрыңыз. (Қысқа дыбыстар.)
Реттеу үшін немесеr түймесін басыңыз.
(Қажетті деңгейді көрсетіңіз, содан кейін
түймесін басыңыз. Қысқа дыбыс
шығады жəне параметрді орнату аяқталады. (Кішкене уақыттан кейін, индикатор өшеді.)
түймесін басқан сайын, параметр бір деңгейге өседі. түймесін басқан
сайын, параметр бір деңгейге өседі.
Процедуралардан бас тарту
Мұздатқыш камера үшін
Жоғарыдағы - қадамдарында орнына жыпылықтайтындай орнатыңыз, кейін орнатыңыз.
- қадамдары сияқты қадамдарды орындаңыз.
Уақытша электр қуаты болмағанда немесе электр сымы ажыратылғанда, температура параметрі үш
деңгей параметрі - "1", "2" жəне "3" қадамдарының "1" қадамына келеді.
Жоғарыдағы - қадамдары сияқты қадамдарды орындаңыз.
(Параметрден бас тарту үшін, қадамын қадамында қосыңыз)
90
KK
Page 92
Жұмысты құлыптауды орнату
ECO NAVI шамын өшіру
Бұзылуын жəне қате жұмыс істеуін алдын алу үшін, түймелер басылғанда, жұмыстардың орындалмауын орнатуға болады.
Процедураларды орнату
жəне түймелерін кемінде 3
секундқа бір мезгілде басыңыз.
Ескерту индикаторы аймағы
Жұмысты құлыптау орнатылғанда, кез келген түйме басылғанда, ескерту индикатор аймағында “CL” көрсетіледі.
Процедуралардан бас тарту
Параметрден бас тарту үшін, жоғарыдағы процедураларды сол тəсілмен орындаңыз.
Дыбыс шыққаннан соң, 3 секундтан кейін, ескерту индикатор аймағында “CL” көрсетіледі жəне орнату аяқталады. (Біраздан соң, “CL” көрсеткіш өшіріледі.)
жəне түймелерін кемінде 3
секундқа бір мезгілде басыңыз.
ECO NAVI жұмыс кезінде ECO NAVI шамы өшіріледі. (Ескерту индикатор аймағында ешқандай көрсеткіш
болмағанда жəне мұздатқыш жəне тоңазытқыш камералары "2" қадамына орнатылғанда, осыны орнатыңыз.)
Процедураларды орнату
түймесін кемінде 10 секундқа
басыңыз.
ECO NAVI шамы
Жоғарыдағы параметр орнатылғанмен, ECO NAVI жұмысы орындалады.
Процедуралардан бас тарту
Параметрден бас тарту үшін, жоғарыдағы процедураларды сол тəсілмен орындаңыз.
(Шамды ECO NAVI жұмысы кезінде қосу үшін орнату)
Сигнал шыққаннан соң, 10 секундтан кейін, ECO NAVI шамы жыпылықтайды жəне орнату аяқталады. (Біраздан соң, ECO NAVI шамы өшіріледі.)
түймесін кемінде 10 секундқа
басыңыз.
Қазақ
Сигнал шыққаннан соң, 3 секундтан кейін, ескерту индикатор аймағында “CL” индикатор өшіріледі жəне параметрлерді болдырмау аяқталады.
ECO NAVI шамы
Сигнал шыққаннан соң, 10 секундтан кейін, ECO NAVI шамы жыпылықтайды жəне орнатудан бас тарту аяқталады. (Кішкене уақыттан кейін, ECO NAVI шамы өшіріледі. Дегенмен ол ECO NAVI жұмысы кезінде қосылып тұрады.)
KK
91
Page 93
БҰЗЫЛҒАН ЖАҒДАЙЛАРДА НЕ
Біріншіден, келесіні тексеріңіз. Ақау кетпесе,
ІСТЕУ КЕРЕК?
Келесі дыбыстар қалыпты емес.
Тоңазытқыштың ішіндегі
Сарт еткен дыбыс
Темпретура өзгеруінің нəтижесі ретінде бөлшектерінің дыбысы таралады жəне өшеді.
Дыбыстың ауқымдылығы
Желдеткіш жұмысының дыбысы.
Мұз жасау камерасы мен су құятын ыдыстағы
Шуылдайтын, тарсылдататын жəне дырыл дыбыстар
Мұз автоматты түрде мұз жасау арқылы жəне су берілгенде жасалса, дыбыстар шығады.
дистрибьюторға жылдам хабарласыңыз.
Жиі қойылатын сұрақтар
Арт жақтың жоғары бөлігінен
Сырт еткен дыбыс
Электр бөлшектер мен компрессор жұмыс істегенде, дыбыс шығады.
Дыбыстың ауқымдылығы
Компрессор жұмысының дыбысы. Жоғары жылдамдығы бар жұмыстар температураның өзгеруіне сəйкес орындалғандықтан, дыбыс деңгейі артады жəне кемиді.
Артқы жақтан
Дырыл, сарт ету жəне дыбыстар ағымы
Тоңазытқыштың (газ) дыбыстары шығады.
Мұздатқыштың есігі ашық тұрғанда
Ызың дыбыс
Мұздату кезінде қыздырғыш арқылы буланатын судың дыбысы.
Келесі жағдайларда, "Осы жерді тексеріңіз. Себеп келесідей." мақаласын қараңыз.
Тоңазытқыштың усті ыстық!
Құрылғы бөлімі қызуды шығарады. (71-бет)
Есік түзу емес!
Реттелетін қақпақтарды реттеңіз (70-бет)
Салқындатпайды! Алдыңғы (немесе бүйір) панелі - ыстық!
Тоңазытқыш жүйесі жұмыс істегенде, қызуды шығаратын сол жақ жəне оң жақ бүйір беттері ыстық болады. Орнатылғаннан кейін немесе жазда температура 50-60°C (қоршаған орта температура 30°C кезде) болғанмен, ол - қалыпты емес.
басқару панеліндегі
"Ескерту" аймағында көрсетіледі ме? (89-бет)
Штепсел розеткадан шығып кетіп немесе электр арна сақкандырғыш күйіп кеткен жоқпа? Электр құаты өшіп қалған жоқпа?
92
Мұз иістенді! Іші иістенді!
Аптасына бір рет мұз камерасын тазаладыңыз ба? (86-бет) Кез келген тазалағыш заттар, бензин жəне ағартқыштар тазалауда пайдаланылды ма? Су тазалау сүзгісі ескірді ма? (86-бет) Иісі қатты шығатын тағам өнімдері басқа камераларға қойылды ма?
KK
Иісі қатты шығатын тағам өнімдері тығыз қойылды ма?
Иіс ішкі қабырғалардан жиі шығады. → Жылы суға жұқа матаны малып, сығып алыңыз! Осы
матамен сүртіңіз.
Page 94
Жағдай Осы жерде тексеріңіз. Себеп келесідей.
Мұз жасау дұрыс жұмыс істемейді.
Алғаш рет осы тоңазытқышты қолданғанда, іші жеткілікті түрде салқындатылғаннан кейін, мұз жасалады. (24 сағат немесе одан да көп уақыт қажет етілуі мүмкін.) Мұз жасау функциясы “OFF” параметріне орнатылған ба? → Параметр жағдайын мəзірден “AUTO ICE MAKER” таңдау арқылы тексеруге
болады жəне параметр жағдайы дисплейде жыпылықтайды. (81-бет)
Мұз жасалмайды
Су құятын ыдыс (80-бет) жəне мұз жасау тартпасы (87­Камерада кез келген тағам өнімдері, т.б. бар ма? (81-бет) Мұз жасаудың жұмыс істеп тұрғанын растау үшін, мəзірден (73-бет) “AUTO ICE MAKER” параметрін таңдаңыз, кейін Су құятын ыдыста су азайса, мұз жасау жұмыс істеп тұрады. (Сақтау ыдысқа су төгілсе, сүртіп алыңыз.)
бет) дұрыс орнатылған ба?
түймесін кемінде 10 секундқа басыңыз.
Қазақ
Іште мұз текшелері қатпаған
Мұздың пішіні "текше" емес
Қырау жəне шық
Қырау жəне шық
Əдеттен тыс шуыл
Əдеттен тыс шуыл
Мұздатқыш камераның температураны басқару панелі “1” қадамға орнатылған ба? → Оны “2” немесе “3” қадамдарына орнатыңыз. (83-бет)
Түрлері бар.
Олар мұз текшесіне арналған тартпада қатырылған біріккен бөлшектер. Мұз текшесі - дөңгелек немесе ол басқа мұз текшелерімен біріктірілген. → Мұз ұзақ уақыт сақталған ба? (Мұз текшелері - дөңгелек немесе ол
булану арқылы біріктірілген)
Мұз - кішкентай. Кейде кішкентай мұз текшелері сұ құятын ыдыста су таусылғанда
пайда болады.
Мұздатқыш камера/тоңазытқыш камера
Ылғалдық жоғары болса, ұзақ уақыт есік ашық тұрса немесе жиі ашылса, осы жағдайлар орын алады. Тоңазытқышқа бөлек сатып алынатын тіреуіш немесе сол сияқты құрылғы немесе тым көп тағам өнімдері салынғанда есік сəл ашық тұра ма?
Көкөніс камерасы
Себебі көкөніс камерасындағы ылғалдылық жоғары етіп орнатылған.
Тоңазытқыштың сыртында
Ылғалдылық жоғары болғанда, “FRESH FREEZING” немесе “POWERFUL” сəтті пайдаланғанда пайда болуы мүмкін. → Құрғақ матамен жай ғана сүртіңіз.
Тоңазытқышты қатты еденге қозғалмайтындай орнаттыңыз ба? (70-бет) Тартпа немесе басқа зат тоңазытқыштың ішкі қабырғысына тиіп тұрғаннан, дірілдеген шуыл шығады ма?
Тоңазытқыш əрқашан дыбыс шығарады.
Есік жабылғанда, дырыл немесе сарт еткен дыбыс естіледі.
Тағам өнімдері мұздатылды
Тағам өнімдері мұздатылды.
Инвертор компрессордың айналым жылдамдығын бақылау үшін пайдаланылады. Сондықтан, дыбыс əрқашан болады жəне ол - қалыпты.
Ішіне енген ауа бірден мұздайды. Ішкі қысым сыртқы ауамен салыстырғанда тез төмендейді. Камералардағы бөлімдер тартылғандай болады. Есік қатты жабылса немесе еден тегіс болмаса, тоңазытқыш қозғалып, дыбыс шығарады. Тоңазытқыштың қозғалуын алдын алу үшін тақта орнатыңыз. (70-бет)
Т
емператураны басқару панелі “3” қадамға орнатылды ма? → Оны “2” қадамға орнатыңыз. (83-бет)
Қ
оршаған орта температурасы 5°C немесе одан төмен бе? → Оны “1” қадамға орнатыңыз. (83-бет)
Құрамында суы көп тағам өнімдері тоңазытқыштың салқын ауа тартқыштың
(75-бет) немесе мұздату камераның жанына қойылған ба?
KK
93
Page 95
БҰЗЫЛДЫ МА? (ЖАЛҒАСЫ)
Жағдай Осы жерде тексеріңіз. Себеп келесідей.
Орнату жұмыстарын дұрыс жасай алмаймыз
Тоңазытқыш камера есігіндегі түймені басқанда, ештеңе болмады.
Есік ашық тұрғанда тоңазытқыш камераның есігіндегі түймені бастыңыз ба? Жұмысты құлыптау орнатылған ба? → Егер “CL” жұмыс істеу кезінде ескерту индикатор аймағында көрсетілсе,
жұмысты құлыптауды өшіріңіз. (91-бет)
Жеткілікті түрде салқындатылмайды
Температураны басқару панелінде “1” қадамы қойылған ба? → Оны "2” қадамға орнатыңыз. (83-бет) Салқын ауа тартқыш тағам өнімдерінің бөлімдерін жауып тұр ма? (75-бет)
Жеткілікті түрде салқындатылмайды
Тоңазытқыш тікелей күн сəулесіне жақындатылған ба немесе жанында кез келген ыстық құрылғы бар ма? (70-бет) Тоңазытқыштың айналасында жеткілікті орын сақталды ма? (70-бет) Ыстық зат сақталмады ма өнімдері сақталмады ма? Ұзақ уақыт бойы fresh freezing функциясы пайдаланылмады ма?
ECO NAVI шамы дұрыс жанбайды
Fresh freezing немесе QUICK функциясы жұмыс істей ма? Тоңазытқыш жəне мұздатқыш камераларының температура параметрлері “2” қадамнан басқаға орнатылды ма?
ECO NAVI жұмыс істемейді (ECO NAVI шамы жанбайды)
Есікті жиі ашасыз ба жəне тым ыстық тағам өнімдерін саласыз ба? Ескерту индикатор аймағында U немесе H индикаторлар көрсетіледі ма? (72, 89-беттер) → Жоғарыда айтылған кез келген төрт жағдайда немесе тоңазытқыш жеткілікті
түрде мұздатылмағанша, ECO NAVI жұмыс істемейді. ECO NAVI шамы өшірілу үшін орнатылған ба? (91-бет) Оқу функциясы жиі пайдалану кезінде ECO NAVI жұмысын автоматты түрде өшіреді.
, есік жиі ашылмады ма немесе тым көп тағам
ECO NAVI жұмысы сирек іске қосылады.
ECO NAVI жұмысы тоқтап қалады.
ECO NAVI
жұмысы тым жиі орындалады (ECO NAVIшамы сирек өшіріледі).
Қуаттан ақау шықты ма? → Қуаттан ақау шықса, сол уақытқа дейін жиналған үйрену функция деректері
жоғалады. ECO NAVI жұмысы үйрену функциясы деректерді қайта
жинағанша сирек іске қосылады.
Егер, мысалы, ECO NAVI жұмысы кезінде (автоматты түрде) еріту қосылып тұрса, кейін салқындату орындалу қажет, сондықтан ECO NAVI жұмысы тоқтатылуы мүмкін. Үйрену функциясы қалыпты салқындатуды кейде қайта іске қосуы мүмкін.
Шам жарығының сенсоры жасырылған ба? Басқару панелінде (шам жарығының бөлімі) дақ немесе сызулар бар ма? ECO NAVI жұмысы пайдалану шарттарына байланысты тоңазытқышты пайдаланған кезде орындалғанмен, салқындату сақталады.
94
KK
Page 96
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР / БӨЛЕК САТЫЛАТЫН БӨЛШЕКТЕР
ҮЛГІ NR-F555TX-N8
Жалпы 573
Көлем
(л)
Ені × Көлемі × Биіктігі (мм)
Тоңазытқыш камера 395
Мұздатқыш камера 178
Сыртқы өлшемдері
Таза салмағы (кг)98
685 x 729 x 1 818
Норминалды кернеу (В)
Номиналды жиілік (Гц)
Осы тоңазытқыштың көлемі ISO 15502 стандартына негізделген.
Тоңазытқыш камера есігінің ішіндегі сапасын көрсететін белгіде көрсетілген.
БӨЛЕК САТЫЛАТЫН БӨЛШЕКТЕР
Су тазалау сүзгісі су құятын ыдысқа арналған
(86-бет) CNR MJ-108850
Реттелетін тақталар жиынтығы (70-бет) CNR 79-338120
Қазақ
KK
95
Page 97
БҰЙЫМДЫ СЕРТИФИКАТТАУ ЖӨНІНДЕГІ АҚПАРАТ
Тоңазытқыш-мұздатқыш
NR-F555TX-N8 “Panasonic” үлгісі
"ӨНІМДІ, ҚЫЗМЕТТІ СЕРТИФИКАТТАУ ОРТАЛЫҒЫ" ЖШС СЕРТИФИКАТТАҒАН
NR-F555TX-N8 “Panasonic” үлгісі
келесі нормативті құжаттардың талаптарына сай:
Қызмет көрсету мерзімі 7 (жеті) жыл
Өндіруші: Panasonic Coporation (Панасоник Корпорэйшн)
Өндірушінің мекен-жайы: 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japan 1006 Кадома, Кадома Сити, Осака 571-8501, Жапония
Жасалған өндірістік бөлімі: Panasonic Coporation,Refrigerator Business Unit. (Панасоник Корпорэйшн Рефрижератор Бизнес Юнит)
Ескерту : Бұйымның өндірілген күнін (жылы, айы) мұздатқыш камерада орналасқан тақтайшада жазылған нөмірден
анықтай аласыз Нөмір :
айы … Қаңтар … 01, Ақпан -- 02 ... Желтоқсан … 12
XХХХ ХX
ГОСТ 23511-79, п. 1.1; ГОСТ 14087-88, п. 2.4; ГОСТ 16317-95, пп. 3.2, 3.2.3, 3.2.5, 3.2.6, 3.2.8, 3.2.9, 3.3-3.5
жылы: 2011, 2012 ...
96
KK
Page 98
Қазақ
KK
97
Page 99
Меморандум / Пам'ятка / Жазба
98
Page 100
Меморандум / Пам'ятка / Жазба
99
Loading...