Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod k obsluze
Instrucţiuni de operare
Kezelési útmutató
English Deutsch
Nederlands
Français Italiano Español Svenska DanskNorskSuomiPolskiČeskyMagyar Românã
Microwave Oven
Mikrowellengerät
Magnetron
Four à Micro-ondes
Forno a Microonde
Horno Microondas
Forno Micro-Ondas
Kuchenka Mikrofalowa
Kombinationsugn med Mikrovågor
Mikrobølgeovn
Mikrobølge
Mikroaaltouuni
Mikrovlnná trouba
Cuptor cu microunde
mikrohullámú sütö
NN-SD271S
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat
u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et
conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e
conservarle per consultazioni future..
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas
para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança
e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i
zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan
slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää
tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för
framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě
přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm
să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro případné
použití.
DK
Dansk
Vigtige Sikkerhedsforskrifter. Læses
omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8
år og over og af personer med begrænsede
fysiske, sensoriske og mentale evner eller
mangel på erfaring og kendskab, hvis de er
under opsyn eller har fået anvisninger af en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed
vedrørende anvendelsen af apparatet på
en sikker måde og forstår de farer, der er
involveret. Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden opsyn. Hold apparatet
og dets ledning utilgængeligt for børn under 8
år.
Når ovnen er installeret, skal stikkontakten
være lettilgængelig, så man nemt kan afbryde
ovnen ved at trække stikket ud eller slukke for
kontakten.
Betjen ikke ovnen, hvis elkablet eller stikket
er beskadiget, hvis den ikke fungerer korrekt,
eller hvis den er beskadiget eller tabt. Det
er farligt for alle andre end en kvaliceret
tekniker at udføre reparationer.
1
DK
Advarsel! Dørens dørtætningslister og
deres anlægsader skal rengøres med en
fugtig klud. Efterse ovnen for skader på
dørtætningslister og dørkarme. Hvis de er
beskadiget, må ovnen ikke betjenes, før den
er repareret af en kvaliceret tekniker.
Advarsel! Prøv ikke selv at pille eller
foretage justeringer og reparationer på dør,
betjeningspanel, kabinet, sikkerhedslås
eller nogen anden del på ovnen. Tag ikke
yderbeklædningspanelet af ovnen.Det
beskytter mod mikrobølgerne. Reparationer
må kun udføres af en kvaliceret tekniker.
Advarsel! Ovnen må ikke placeres op ad et
el eller gaskomfur.
Væsker eller anden mad må ikke opvarmes
i asker eller konservesglas med låg da de
kan eksplodere.
Advarsel! Børn bør kun bruge ovnen, når
de er blevet omhyggeligt instrueret, så de er
i stand til at bruge ovnen sikkert og forstår
risikoen ved forkert brug.
2
DK
Dansk
Denne ovn er udelukkende beregnet til
fritstående brug. Den er ikke beregnet til brug
som indbygningsovn eller inden i et skab.
Til anvendelse på køkkenbordet:
Anbring ovnen på en plan stabil ade
mindst 85 cm over gulvet.
Sørg for et mellemrum på 15 cm over
ovnen, 10 cm på bagsiden, 5 cm på den
ene side, og den anden side skal vær
e mere
end 40 cm åben.
Ved opvarmning af mad i plast- eller
papirbeholdere skal der holdes øje med
ovnen, da denne type beholdere nemt
antændes.
Hvis der kommer røg ud af apparatet eller
der opstår brand i ovnen, trykkes der på
knappen Stop/Cancel og døren efterlades
lukket for at kunne kvæle eventuelle ammer.
Træk stikket ud af væggen eller sluk for
strømmen ved sikrings- eller relæpanelet.
3
DK
Ved opvarmning af væsker, f.eks. supper,
saucer og varme drikke, i mikrobølgeovnen
kan væsken overhedes op over kogepunktet,
uden at der dannes bobler. Det kan resultere
i, at den varme væske pludseligt stødkoger.
Indholdet i sutteasker og glas med
babymad skal omrøres eller rystes efter
opvarming. Kontroller temperaturen på
indersiden af håndleddet før servering for at
undgå skoldning og forbrænding.
Æg i skal eller hele hårdkogte æg må ikke
koges eller opvarmes med MIKROBØLGER.
Der dannes overtryk i æggene, og de
eksploderer under tilberedning men også
bagefter.
Det er vigtigt, at ovnrum, tætningslister
og dørkarme holdes rene. Madstænk og
spildt mad, der sætter sig på ovnvægge,
tætningslister og dørkarme, tørres af med
en fugtig klud. En mild sulfoopløsning kan
anvendes, hvis de er meget snavsede.
4
DK
Dansk
Stærke rengøringsmidler eller skuremidler
frarådes. BRUG IKKE DE KOMMERCIELLE
OVNRENSEMIDLER.
Hvis du undlader at renholde ovnen, er
der risiko for, at overaderne ødelægges, og
apparatets levetid dermed reduceres, og der
Pak ovnen ud, fjern alle
indpakningsmaterialer og undersøg for
skader som f�eks� buler, skadede dørlåse
eller revner i døren� I tilfælde af skader
kontaktes forhandleren straks� Installer ikke
en skadet mikrobølgeovn�
Jordtilslutning
VIGTIGT
OVNEN SKAL VÆRE
FORSVARLIGT TILSLUTTET AF HENSYN
TIL DEN PERSONLIGE SIKKERHED.
Opstilling af ovnen
Denne ovn er udelukkende beregnet til
fritstående brug
brug som indbygningsovn eller inden i et
skab�
� Den er ikke beregnet til
Såfremt ovnen ikke er jordforbundet
eller tilsluttet et HFI-relæ, er det ejerens
personlige ansvar at få dette ordnet�
Netspænding
Den anvendte netspænding skal være
den, der er speciceret for denne ovn. En
højere spænding end den specicerede kan
forårsage brand eller andre skader�
5� Ovnen må ikke placeres op ad et el-
eller gaskomfur�
6� Fødderne må ikke fjernes�
Ved brug på køkkenbord:
1. Anbring ovnen på en plan stabil ade
mindst 85 cm over gulvet�
2� Når ovnen er installeret, skal
stikkontakten være lettilgængelig, så
man nemt kan afbryde ovnen ved
at trække stikket ud eller slukke for
kontakten�
3� For at ovnen kan fungere skal d
sørges for tilstrækkelig luftcirkulation
�
til ovnen
4� Sørg for et mellemrum på 15 cm
ovnen, 10 cm på bagsiden, 5 cm på
den
ene side, og den anden side ska
være mere end 40 cm åben�
5 cm
Bordplade
15 cm
er
over
Åben
7� Ovnen er kun beregnet til
husholdningsbrug� Den må ikke
anvendes udendørs�
8� Undgå at bruge mikrobølgeovnen ved
høj luftfugtighed�
9. Elkablet må ikke røre ovnens
yderside� Hold kablet fri af varme
overader. Lad ikke kablet hænge
over en bordkant eller hen over en
bordplade� Kablet, stikket eller
ovnen må ikke ligge i vand
10. Luftkanalerne
l
1�
1
af ovnen må ikke blokeres� Hvis disse
åbninger blokeres under brugen, er
der risiko for, at ovnen overophedes�
Hvis dette sker, er ovnen beskyttet
af en varmesikkerhedsanordning og
kan først benyttes igen, efter at den er
kølet af�
Dette apparat er ikke beregnet til at
blive styret af en ekstern timer eller et
separat fjernbetjeningssystem
på siden og bagsiden
7
�
DK
Vigtige sikkerhedsvejledninger
ADVARSEL
Vigtige sikkerhedsvejledninger
1� Dørens dørtætningslister og deres
anlægsader skal rengøres med en
fugtig klud. Efterse ovnen for skader
på dørtætningslister og dørkarme�
Hvis de er beskadiget, må ovnen ikke
betjenes, før den er repareret af en
kvaliceret tekniker.
2� Prøv ikke selv at pille eller foretage
justeringer og reparationer på
dør, betjeningspanel, kabinet,
sikkerhedslås eller nogen
anden del på ovnen� Tag ikke
yderbeklædningspanelet af ovnen�
Det beskytter mod mikrobølgerne�
Reparationer må kun udføres af en
kvaliceret tekniker.
3. Betjen ikke ovnen, hvis ELKABLET
ELLER STIKKET er beskadiget, hvis
den ikke fungerer korrekt, eller hvis
den er beskadiget eller tabt� Det er
farligt for alle andre end en kvaliceret
tekniker at udføre reparationer�
4� Hvis elledningen er beskadiget,
skal den udskiftes af fabrikanten,
dennes servicerepræsentant eller en
tilsvarende kvaliceret person, så der
ikke opstår farlige situationer
�
5� Børn bør kun bruge ovnen, når de
er blevet omhyggeligt instrueret, så de
er i stand til at bruge ovnen sikkert og
forstår risikoen ved forkert brug�
6� Væsker eller anden mad må ikke
opvarmes i asker eller konservesglas
med låg da de kan eksplodere�
7� Undgå at trykke på lågen til
mikrobølgeovnen, når den står åben�
Ellers risikerer du, at ovnen vipper
forover�
8� Dette apparat kan anvendes af børn
fra 8 år og over og af personer med
begrænsede fysiske, sensoriske og
mentale evner eller mangel på erfaring
og kendskab, hvis de er under opsyn
eller har fået anvisninger af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed
vedrørende anvendelsen af apparatet
på en sikker måde og forstår de
farer, der er involveret� Børn må ikke
lege med apparatet� Rengøring og
vedligeholdelse må ikke foretages af
børn uden opsyn� Hold apparatet og
dets ledning utilgængeligt for børn
under 8 år
�
8
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.