Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning Käyttöohjeet Návod k obsluze
Instrucţiuni de operare
Kezelési útmutató
Microwave Oven
Mikrowellengerät Magnetron
Four à Micro-ondes
Forno a Microonde
Horno Microondas
Forno Micro-Ondas Kuchenka Mikrofalowa
Kombinationsugn med Mikrovågor Mikrobølgeovn
Mikrobølge Mikroaaltouuni Mikrovlnná trouba Cuptor cu microunde mikrohullámú sütö
NN-SD271S
Românã Magyar Česky Polski Suomi Norsk Dansk Svenska Español Italiano Français Nederlands Deutsch English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et
conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per consultazioni future..
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro případné použití.
Vigtige Sikkerhedsforskrifter. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og over og af personer med begrænsede fysiske, sensoriske og mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab, hvis de er under opsyn eller har fået anvisninger af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed vedrørende anvendelsen af apparatet på en sikker måde og forstår de farer, der er
involveret. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. Hold apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn under 8 år.
Når ovnen er installeret, skal stikkontakten være lettilgængelig, så man nemt kan afbryde ovnen ved at trække stikket ud eller slukke for kontakten.
Betjen ikke ovnen, hvis elkablet eller stikket er beskadiget, hvis den ikke fungerer korrekt, eller hvis den er beskadiget eller tabt. Det
er farligt for alle andre end en kvalificeret tekniker at udføre reparationer.
Dansk
1 DK
Advarsel! Dørens dørtætningslister og deres anlægsflader skal rengøres med en fugtig klud. Efterse ovnen for skader på dørtætningslister og dørkarme. Hvis de er beskadiget, må ovnen ikke betjenes, før den er repareret af en kvalificeret tekniker.
Advarsel! Prøv ikke selv at pille eller foretage justeringer og reparationer på dør, betjeningspanel, kabinet, sikkerhedslås eller nogen anden del på ovnen. Tag ikke yderbeklædningspanelet af ovnen.Det beskytter mod mikrobølgerne. Reparationer må kun udføres af en kvalificeret tekniker.
Advarsel! Ovnen må ikke placeres op ad et el eller gaskomfur.
Væsker eller anden mad må ikke opvarmes i flasker eller konservesglas med låg da de kan eksplodere.
Advarsel! Børn bør kun bruge ovnen, når de er blevet omhyggeligt instrueret, så de er i stand til at bruge ovnen sikkert og forstår risikoen ved forkert brug.
2 DK
Denne ovn er udelukkende beregnet til fritstående brug. Den er ikke beregnet til brug som indbygningsovn eller inden i et skab.
Til anvendelse på køkkenbordet:
Anbring ovnen på en plan stabil flade mindst 85 cm over gulvet.
Sørg for et mellemrum på 15 cm over ovnen, 10 cm på bagsiden, 5 cm på den\ ene side, og den anden side skal være mere end 40 cm åben.
Ved opvarmning af mad i plasteller papirbeholdere skal der holdes øje med ovnen, da denne type beholdere nemt antændes.
Hvis der kommer røg ud af apparatet eller der opstår brand i ovnen, trykkes der på knappen Stop/Cancel og døren efterlades lukket for at kunne kvæle eventuelle flammer.
Træk stikket ud af væggen eller sluk for strømmen ved sikringseller relæpanelet.
Dansk
3 DK
Ved opvarmning af væsker, f.eks. supper, saucer og varme drikke, i mikrobølgeovnen kan væsken overhedes op over kogepunktet, uden at der dannes bobler. Det kan resultere i, at den varme væske pludseligt stødkoger.
Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skal omrøres eller rystes efter opvarming. Kontroller temperaturen på indersiden af håndleddet før servering for at undgå skoldning og forbrænding.
Æg i skal eller hele hårdkogte æg må ikke koges eller opvarmes med MIKROBØLGER. Der dannes overtryk i æggene, og de eksploderer under tilberedning men også bagefter.
Det er vigtigt, at ovnrum, tætningslister og dørkarme holdes rene. Madstænk og spildt mad, der sætter sig på ovnvægge, tætningslister og dørkarme, tørres af med en fugtig klud. En mild sulfoopløsning kan anvendes, hvis de er meget snavsede.
4 DK
Stærke rengøringsmidler eller skuremidler frarådes. BRUG IKKE DE KOMMERCIELLE \ OVNRENSEMIDLER.
Hvis du undlader at renholde ovnen, er der risiko for, at overfladerne ødelægges, og apparatets levetid dermed reduceres, og der opstår farlige situationer.
Der må kun bruges bestik, der er egnet til mikrobølgeovne.
Dansk
5 DK
Indhold
Installation\ 7 Opstilling af ovnen\ 7 Vigtige sikkerhedsvejledninger\ 8-11 Oversigtsdiagram\ 12 Ovnens betjeningspanel \ 13 Indstilling af uret \ 14 Børnesikring \ 14 Tilberedning og optøning med mikrobølger 15 Optøningsvejledning 16 Optøningsoversigt\ 17 Sådan anvendes knappen Forsinket start/hvile\ 18
Tilberedning i flere faser\ 19 Sådan anvendes hukommelsesfunktionen 20 Turbo-optøning\ 21 Opvarmning/tilberedning efter vægt\ 22-23 Opvarmnings- & tilberedningsoversigt\ 24-25 Opskrifter\ 26 Spørgsmål og svar\ 27 Vedligeholdelse af ovnen\ 28
Tekniske specifikationer\ 29
Tak fordi du har købt en Panasonic mikrobølgeovn.
6 DK
Installation
Undersøg mikrobølgeovnen
Pak ovnen ud, fjern alle indpakningsmaterialer og undersøg for skader som f.eks. buler, skadede dørlåse eller revner i døren. I tilfælde af skader kontaktes forhandleren straks. Installer ikke en skadet mikrobølgeovn.
Jordtilslutning
VIGTIGT
OVNEN SKAL VÆRE \ FORSVARLIGT TILSLUTTET AF HENSYN TIL DEN PERSONLIGE SIKKERHED.
Såfremt ovnen ikke er jordforbundet eller tilsluttet et HFI-relæ, er det ejerens personlige ansvar at få dette ordnet.
Netspænding
Den anvendte netspænding skal være den, der er specificeret for denne ovn. En
højere spænding end den specificerede kan forårsage brand eller andre skader.
Opstilling af ovnen
Denne ovn er udelukkende beregnet til |
5.\ |
Ovnen må ikke placeres op ad et el- \ |
|||||
fritstående brug. Den er ikke beregnet til |
\ |
eller gaskomfur. |
|||||
brug som indbygningsovn eller inden i et |
6.\ |
Fødderne må ikke fjernes. |
|||||
skab. |
|
|
|
|
|||
Ved brug på køkkenbord: |
|
|
7.\ |
Ovnen er kun beregnet til |
|||
1.\ |
|
Anbring ovnen på en plan stabil flade \ |
|
husholdningsbrug. Den må ikke |
|||
\ |
|
mindst 85 cm over gulvet. |
|
|
|
anvendes udendørs. |
|
2.\ |
|
Når ovnen er installeret, skal |
|
|
8.\ |
Undgå at bruge mikrobølgeovnen ved \ |
|
|
|
stikkontakten være lettilgængelig, så |
\ |
høj luftfugtighed. |
|||
|
|
man nemt kan afbryde ovnen ved |
9.\ |
Elkablet må ikke røre ovnens |
|||
|
|
at trække stikket ud eller slukke for |
|||||
|
|
kontakten. |
|
|
|
yderside. Hold kablet fri af varme |
|
3.\ |
|
For at ovnen kan fungere skal der |
|
overflader. Lad ikke kablet hænge |
|||
|
|
over en bordkant eller hen over en |
|||||
|
|
sørges for tilstrækkelig luftcirkulation\ |
|
bordplade. Kablet, stikket eller \ |
|||
|
|
til ovnen. |
|
|
|
ovnen må ikke ligge i vand. |
|
4.\ |
|
Sørg for et mellemrum på 15 cm over |
10.\ |
Luftkanalerne på siden og bagsiden |
|||
|
|
ovnen, 10 cm på bagsiden, 5 cm på |
|
af ovnen må ikke blokeres. Hvis disse |
|||
|
|
den\ene side, og den anden side skal |
|
åbninger blokeres under brugen, er |
|||
|
|
være mere end 40 cm åben. |
|
|
|
der risiko for, at ovnen overophedes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hvis dette sker, er ovnen beskyttet |
|
|
|
|
|
|
|
af en varmesikkerhedsanordning og |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 cm |
|
|
|
kan først benyttes igen, efter at den er |
|
|
|
|
|
|
kølet af. |
|
|
|
|
5 cm |
10 cm |
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
11.\ |
Dette apparat er ikke beregnet til at |
|
|
|
|
Åben |
|
blive styret af en ekstern timer eller et |
|
|
|
|
Bordplade |
|
separat fjernbetjeningssystem |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
DK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dansk
Vigtige sikkerhedsvejledninger
ADVARSEL
Vigtige sikkerhedsvejledninger
1.\ Dørens dørtætningslister og deres anlægsflader skal rengøres med en fugtig klud. Efterse ovnen for skader på dørtætningslister og dørkarme. Hvis de er beskadiget, må ovnen ikke betjenes, før den er repareret af en kvalificeret tekniker.
2.\ Prøv ikke selv at pille eller foretage justeringer og reparationer på
dør, betjeningspanel, kabinet, sikkerhedslås eller nogen anden del på ovnen. Tag ikke
yderbeklædningspanelet af ovnen. Det beskytter mod mikrobølgerne. Reparationer må kun udføres af en kvalificeret tekniker.
3.\ Betjen ikke ovnen, hvis ELKABLET ELLER STIKKET er beskadiget, hvis den ikke fungerer korrekt, eller hvis den er beskadiget eller tabt. Det er farligt for alle andre end en kvalificeret tekniker at udføre reparationer.
4.\ Hvis elledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten,
dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret person, så der ikke opstår farlige situationer.
5.\ Børn bør kun bruge ovnen, når de
er blevet omhyggeligt instrueret, så de er i stand til at bruge ovnen sikkert og forstår risikoen ved forkert brug.
6.\ Væsker eller anden mad må ikke opvarmes i flasker eller konservesglas med låg da de kan eksplodere.
7.\ Undgå at trykke på lågen til mikrobølgeovnen, når den står åben.
Ellers risikerer du, at ovnen vipper forover.
8.\ Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og over og af personer med begrænsede fysiske, sensoriske og mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab, hvis de er under opsyn eller har fået anvisninger af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed vedrørende anvendelsen af apparatet på en sikker måde og forstår de
farer, der er involveret. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. Hold apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn under 8 år.
8 DK