Panasonic NN-SD271S Operating Instructions [hu]

Panasonic NN-SD271S Operating Instructions

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni

Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções

Instrukcja obsługi

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning Käyttöohjeet Návod k obsluze

Instrucţiuni de operare

Kezelési útmutató

Microwave Oven

Mikrowellengerät Magnetron

Four à Micro-ondes

Forno a Microonde

Horno Microondas

Forno Micro-Ondas Kuchenka Mikrofalowa

Kombinationsugn med Mikrovågor Mikrobølgeovn

Mikrobølge Mikroaaltouuni Mikrovlnná trouba Cuptor cu microunde mikrohullámú sütö

NN-SD271S

Românã Magyar Česky Polski Suomi Norsk Dansk Svenska Español Italiano Français Nederlands Deutsch English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.

INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et

conservez-les soigneusement.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per consultazioni future..

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança e guarde-as para futuras consultas.

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro případné použití.

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: Mielőtt működő kemence, kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat és tartsa be ezeket a jövőben is.

A készüléket 8 év feletti gyermekek illetve csökkent fizikai, érzékszervi, vagy szellemi képességű, vagy tapasztalattal és gyakorlattal nem rendelkező személyek csak olyan, a biztonságukért felelős személy felügyelete

és irányítása alatt használhatják, aki ismerik annak veszélyeit és biztonságos kezelését. Gyerekek a készülékkel nem játszhatnak.

A készülék tisztítását és karbantartását gyerekek - felügyelet nélkülnem végezhetik. A berendezést és annak vezetékét tartsa távol a 8 évesnél kisebb gyerekektől.

Úgy kell a készüléket üzembe helyezni, hogy a csatlakozódugó kihúzásával, vagy valamilyen megszakító beiktatásával könnyen le lehessen­ választani a hálózatról.

Tilos használni a készüléket, ha a HÁLÓZATI KÁBEL vagy a

CSATLAKOZÓDUGÓ sérült, ha a készülék nem működik megfelelően, ha sérült, vagy ha

Magyar

1 HU

leejtették! A gyártó által képzett szakemberen kívül más nem végezhet javítást.

Az ajtó tömítését és környékét nedves ruhával kell tisztítani. A készüléket ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e az ajtótömítés és környéke. Ha igen, akkor addig nem szabad hasz­nálni a készüléket, amíg egy, a gyártó által képzett szakember meg nem javítja!

Tilos átalakítani vagy javítani a készülék ajtaját, a kezelőpult házát, a biztonsági kapcsolókat, vagy a mikrohullámú sütő bármely más alkatrészét! Tilos eltávolítani a mikrohullámú sütő külső burkolatát, mert az védelmet nyújt a mikrohullám sugárzó energiája ellen! A készülék javítását csak szakember végezheti!

Tilos a mikrohullámú villanyvagy gáztűzhely közelében használni!

Nem szabad folyadékot és más ételt lezárt tartóedényben melegíteni, mert felrobbanhat!

2 HU

Csak olyankor szabad gyermeknek elügyelet nélkül használnia a mikrohullámú sütőt, ha ellátták őt megfelelő utasításokkal, hogy képes legyen biztonságosan használni azt, és ismeri a nem megfelelő használattal kapcsolatos veszélyeket!

A készülék csakis munkalapra állítva használ­ha­tó! Nem szabad beépítve vagy konyhaszekrényben tartva üzemeltetni!

Pulton történő használata:

Helyezze a mikrohullámú sütő vízszintes, stabil felületre,­ a padlótól legalább 85 cm magasságba.

Hagyjon 15 cm helyet a mikrohullámú sütő felett, 10 cm-t mögötte, 5 cm-t az egyik oldalon; a másik oldalon legalább 40 cm legyen szabadon.

Amikor az ételt műanyagvagy papíredényben melegíti, gyakran ellenőrizze a mikrohullámú sütőt, mivel az ilyen edény meggyullad, ha túlhevül.

Magyar

3 HU

Ha a sütőben füst vagy tűz keletkezik, nyomja meg a Stop/törlés gombot, és hagyja becsukva az ajtót, hogy elfojtsa a lángokat. Húzza ki a tápkábelt, vagy

kapcsolja ki az áramot a biztosítéknál, vagy a megszakítópanelnél.

Folyadék, pl. leves, szósz és ital melegíté­­ se­kor lehetséges, hogy a folyadék túllépi a forráspontját anélkül, hogy ezt a buborék­ képződés előre jelezné. Emiatt a forró folya­ dék hirtelen kifuthat.

A cumisüveg vagy a bébiételes üveg tartal­mát fel kell rázni, vagy össze kell keverni! Fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletet, nehogy megégesse a gyermek száját!

Tilos nyers tojást és kemény tojást főzni MIKROHULLÁMÚ üzemmódban! A tojásban nyomás keletkezik, és szétrobbanhat, még a melegítés befejezése után is.

4 HU

Rendszeres időközönként tisztítsa meg a mikrohullámú sütő belső terét, az ajtótömítést és környé­­két! Ha a kifröccsent étel vagy a kiömlött folyadék megtapad a készülék falán, az ajtótömítésen, törölje le nedves ruhával. Ha nagyon elszennyeződik, enyhe mosószert lehet használni.

Durva vagy koptató hatású mosószert nem ajánlatos használni. NE HASZNÁLJON A KERESKEDELEMBEN KAPHATÓ SÜTŐTISZTÍTÓT ERRE A CÉLRA!

Ha a mikrohullámú sütőt nem tartják tiszta állapotban, a felületek állapota sérülhet, ami károsan befolyá­solhatja a készülék élettartamát, és esetleg veszélyes helyzetet teremthet.

Csak olyan eszközöket, edények használjon melyek alkalmasak mikrohullámú sütőben történő használatra.

Magyar

5 HU

Tartalomjegyzék

Üzembe helyezés és csatlakoztatás\ 7

A mikrohullámú sütő elhelyezése\ 7 Fontos balesetvédelmi utasítások\ 8-11

A mikrohullámú sütő ábrája\ 12

Kezelőpultok\ 13 Az óra beállítása 14 Gyermekzár\ 14 Mikrohullámú sütés és kiolvasztás \ 15 Kiolvasztási útmutató\ 16 Kiolvasztási táblázat\ 17

Az időzítő használata\ 18 Többfokozatú sütés\ 19 A memória funkció használata\ 20 Turbó kiolvasztás 21

Automatikus súlyérzékelő felmelegítés/főzés 22-23

Felmelegítési és sütési táblázat\ 24-25

Receptek\ 26 Kérdések és válaszok\ 27

A mikrosütő karbantartása 28

Minőségtanúsítás, műszaki adatok\ 29

Köszönjük, hogy Panasonic mikrohullámú sütőt vásárolt.

6 HU

Üzembe helyezés és csatlakoztatás

Ellenőrizze a mikrohullámú sütőt!

Csomagolja ki, távolítsa el az összes csomagolóanyagot,­ és vizsgálja meg a mikrohullámú sütőt, hogy nincs-e rajta valamilyen sérülés, pl. ütődés, törött ajtóretesz vagy repedés az ajtón. Ha bármilyen sérülést észlel, haladéktalanul értesítse a forgalmazót! Ha sérült a mikrohullámú sütő, ne vegye használatba!

Földelési utasítás

FONTOS FIGYELMEZTETÉS

A BALESETEK ELKERÜLÉSE VÉGETT

A KÉSZÜLÉKET MEGFELELŐEN FÖLDELNI KELL!

Amennyiben hálózati csatlakozóaljzat nincs földelve, a vevő feladata kicseréltetni azt megfelelően földelt hálózati csatlakozóaljzatra.

Üzemi feszültség

A feszültség meg kell, hogy egyezzen a a hálózati csatlakozóaljzat címkéjén feltüntetett feszültséggel. Az megfelelően

nagyobb feszültség használata tüzet vagy egyéb károsodást okozhat.

A mikrohullámú sütő elhelyezése

A készülék csakis munkalapra állítva használha­tó!­ Nem szabad beépítve vagy konyhaszek­rényben­ tartva üzemeltetni!

Munkalapra állítva:

1.\ Helyezze a mikrohullámú sütő vízszintes, stabil felületre,­ a padlótól legalább 85 cm magas­ságba.

2.\ Úgy kell a készüléket üzembe helyezni, hogy a csatlakozódugó kihúzásával, vagy valamilyen megszakító beiktatásával könnyen le lehes­sen választani a hálózatról.

3.\ A helyes működés érdekében biztosítson megfelelő szellőzést a mikrohullámú sütő számára.

4.\ Hagyjon 15 cm helyet a mikrohullámú sütő felett, 10 cm-t mögötte, 5 cm-t az egyik oldalon; a másik oldalon legalább 40 cm legyen szabadon.

 

15 cm

5 cm

10 cm

Munkalap

Hagyja

szabadon!

 

5.\ Tilos a mikrohullámú villanyvagy \ gáztűzhely közelében használni!

6.\ A lábakat nem szabad eltávolítani! 7.\ A mikrohullámú sütő csak háztartási célra használható! Kültéren használni

tilos!

8.\ Magas páratartalmú helyen ne használja a mikrohullámú sütőt!

9.\ A hálózati kábel nem érhet hozzá a mikro-hullámú sütőhöz! A hálózati kábelt tartsa távol a forró felületektől! Ne hagyja lógni a hálózati kábelt asztal vagy munkalap szélén! A hálózati kábelt, a csatlakozódugót vagy a mikrohullámú sütőt \ vízbe meríteni tilos!

10.\ Ne zárja el a sütő oldalain és hátlapján lévő szellőzőnyílásokat. Ha ezek a nyílások működés közben elzáródnak, a sütő túlmelegedhet. Ez esetben

a sütőt biztonsági hőkapcsoló védi, és a készülék csak lehűlés után kapcsolható be újra.

11.\ A készülék nem arra készült, hogy külső időzítővel, vagy különálló távirányító rendszerrel működtessék.

Magyar

7 HU

Fontos balesetvédelmi utasítások

FIGYELEM!

Fontos balesetvédelmi utasítások

1.\ Az ajtó tömítését és környékét nedves ruhával kell tisztítani. A készüléket ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e az ajtótömítés és környéke. Ha igen, akkor addig nem szabad hasz­nálni a készüléket, amíg egy, a gyártó által képzett szakember meg nem javítja!

2.\ Tilos átalakítani vagy javítani a készülék ajtaját, a kezelőpult házát, a biztonsági kapcsolókat, vagy a mikrohullámú sütő bármely más alkatrészét! Tilos eltávolítani a mikrohullámú sütő külső burkolatát, mert az védelmet nyújt a mikrohullám sugárzó energiája ellen!

A készülék javítását csak szakember végezheti!

3.\ Tilos használni a készüléket, ha a HÁLÓZATI KÁBEL vagy a

CSATLAKOZÓDUGÓ sérült, ha a készülék nem működik megfelelően, ha sérült, vagy ha leejtették! A gyártó által képzett szakemberen kívül más nem végezhet javítást.

4.\ Ha a hálózati kábel sérült, akkor a gyártónak, hivatalos szervizének vagy hasonló képzettségı szakembernek kell kicserélnie az életveszély megszüntetése végett!

5.\ Csak olyankor szabad gyermeknek felügyelet nélkül használnia a mikrohullámú sütőt, ha ellátták őt megfelelő utasításokkal, hogy képes legyen biztonságosan használni azt, és ismeri a nem megfelelő használattal kapcsola­tos veszélyeket!

6.\ Nem szabad folyadékot és más ételt lezárt tartóedényben melegíteni, mert felrobbanhat!

7.\ Nyitott állapotban a mikrohullámú sütő ajtajára ne fejtsen ki lefelé ható erőt. Előfordulhat, hogy a sütő előrebukik.

8.\ A készüléket 8 év feletti gyermekek illetve csökkent fizikai, érzékszervi, vagy szellemi képességű, vagy tapasztalattal és gyakorlattal nem rendelkező személyek csak olyan, a biztonságukért felelős személy felügyelete és irányítása alatt használhatják, aki ismerik annak veszélyeit és biztonságos kezelését.

Gyerekek a készülékkel nem játszhatnak. A készülék tisztítását és karbantartását gyerekek - felügyelet nélkülnem végezhetik. A berendezést

és annak vezetékét tartsa távol a 8

évesnél kisebb gyerekektől.

8 HU

Loading...
+ 22 hidden pages