Panasonic NN-SD271S Operating Instructions [fi]

Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de operare
Kezelési útmutató
English Deutsch
Nederlands
Français Italiano Español Svenska Dansk Norsk Suomi Polski Česky Magyar Românã
Microwave Oven Mikrowellengerät Magnetron Four à Micro-ondes Forno a Microonde Horno Microondas Forno Micro-Ondas Kuchenka Mikrofalowa Kombinationsugn med Mikrovågor Mikrobølgeovn Mikrobølge Mikroaaltouuni Mikrovlnná trouba Cuptor cu microunde mikrohullámú sütö
NN-SD271S
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instruc­tions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezug­nahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez at­tentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per consultazioni future..
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan
slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää
tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för
framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro případné použití.
SF
Suomi
 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue
nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
 Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset
sekä henkilöt, joiden fyysiset ja henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilla on vain vähän kokemusta ja tietoa, kunhan heitä valvoo ja opastaa laitteen turvallisessa käytössä heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö. Käyttäjän tulee ymmärtää laitteen käyttöön liittyvät vaaratekijät. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Älä anna lasten puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa. Säilytä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
 Kun uuni on asennettu paikalleen, se
tulee voida irrottaa verkkovirrasta helposti irrottamalla virtajohto pistorasiasta tai virtakytkintä kääntämällä.
 Älä käytä laitetta, jos sen Svirtajohto on
viallinen tai vaurioitunut. Uunin huollon ja korjauksen suorittamiseen liittyy vaaratilanteita eikä niitä sen vuoksi saa tehdä kukaan muu kuin valmistajan valtuuttama huoltoteknikko.
1
SF
 VAARA! Tarkista, että luukun tiivisteet ja
ympäröivät alueet eivät ole vahingoittuneet. Jos havaitset vaurioita, älä käytä uunia ennen valmistajan valtuuttaman huoltoteknikon suorittamaa korjausta.
 VAARA! Älä yritä itse korjata luukkua,
käyttöpaneelin koteloa, turvalukituskytkimiä tai mitään muuta uunin osaa. Älä irrota uunin mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavaa ulkopaneelia. Korjaukset saa suorittaa vain asiantunteva huoltoteknikko.
 VAARA! Älä sijoita uunia lähelle sähkö- tai
kaasuliettä.
 Liquids and foods must not be heated in
sealed containers risk of explosion.
 VAARA! Lapset saavat käyttää uunia ilman
valvontaa vain, jos heille on neuvottu tarkasti, kuinka uunia käytetään turvallisesti, ja he ymmärtävät virheellisestä käytöstä aiheutuvat vaarat.
2
SF
Suomi
 Tämä uuni on tarkoitettu käytettäväksi vain
pöydällä. Sitä ei ole tarkoitettu upotettavaksi tai asennettavaksi kaappiin.
Laitteen sijoittaminen tasolle:
 Sijoita uuni tasaiselle ja vakaalle alustalle,
joka on yli 85 cm korkeudella lattiasta.
 Jätä tilaa uunin yläpuolelle 15 cm, taakse
10 cm, toiselle sivulle 5 cm ja toiselle yli 40 cm.
 Jos kuumennat ruokaa muovi- tai
paperiastiassa, tarkista uuni vähän väliä, koska tämän tyyppiset astiat syttyvät helposti ylikuumetessaan.
 Jos laite savuaa tai syttyy palamaan, paina
pysäytys/peruutuspainiketta ja tukahduta liekit jättämällä laitteen ovi kiinni. Irrota virtajohto pistorasiasta tai katkaise virta päävirtakytkimestä/irrottamalla sulake.
3
SF
 Kuumentaessasi nesteitä, kuten esim.
keittoja, kastikkeita ja juomia mikrouunissa, neste voi kuumeta kiehumispisteen yli ilman näkyvää kuplimista. Neste voi siis kiehua yli äkillisesti..
 Sekoita tai ravista tuttipullojen ja
lastenruokapurkkien sisältö. Tarkista lämpötila ennen tarjoilua palovammojen estämiseksi.
 Älä keitä kananmunia kuorineen tai
kuumenna kokonaisia keitettyjä kananmunia MIKROAALTOTOIMINNOLLA. Kananmunien sisään voi kertyä painetta ja ne voivat räjähtää, vaikka mikroaaltokuumennus on jo päättynyt.
 Pidä uunin sisäpinnat, ovitiivisteet ja
tiivistealueet puhtaina. Jos uunin seiniin, tiivisteisiin ja tiivistealueisiin roiskuu tai valuu nestettä, pyyhi ne puhtaiksi kostealla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta, jos ne ovat hyvin likaisia.
4
SF
Suomi
 Emme suosittele hankaavien tai
voimakkaiden puhdistusaineiden käyttöä. ÄLÄ KÄYTÄ MYYNNISSÄ OLEVIA UUNINPUHDISTUSAINEITA.
 Laitteen puhdistuksen laiminlyönti voi johtaa
pintojen vaurioitumiseen, lyhentää laitteen käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteen.
 Käytä vain mikroaaltouunissa käytettäväksi
sopivia välineitä.
5
SF
Sisältö
Asennus ja kytkentä �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Uunin sijoittaminen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Tärkeitä turvallisuusohjeita ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 8-11
Uunin kaaviokuva ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Ohjauspaneel ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Kellonajan säätäminen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
Lapsilukko���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Kypsennys ja sulatus ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
Sulatusohjeet ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Sulatustaulukko ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 17
Ajastimen käyttäminen �������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Monivaiheinen kypsennys ��������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Muistitoiminto����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Turbosulatus
Painoautomaattiohjelma ja uudelleenlämmitys/kypsennys �������������������������������������������������22-23
Lämmitys- ja kypsennystaulukko
Reseptejä ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
Kysymyksiä ja vastauksia ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27
Uunin hoito �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
Tekniset tiedot���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
�����������������������������������������������������������������������������������������24-25
Kiitos, kun valitsit Panasonic-mikroaaltouunin.
6
SF
Suomi
Asennus ja kytkentä
10 cm
Tarkista mikroaaltouuni
Pura uuni pakkauksestaan� Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista, että uuni ei ole millään tavalla vaurioitunut (ei kolhuja luukussa tai muualla uunissa ja luukun saranat ovat ehjät)� Jos havaitset vahinkoja, ilmoita asiasta välittömästi jälleenmyyjällesi� Vaurioitunutta mikroaaltouunia ei saa ottaa käyttöön�
Maadoitusohjeet
 TÄRKEÄÄ
TURVALLISUUDEN TAKAAMISEKSI ON LAITE MAADOITETTAVA
ASIANMUKAISESTI.
Uunin sijoittaminen
Tämä uuni on tarkoitettu käytettäväksi vain pöydällä
� Sitä ei ole tarkoitettu upotettavaksi
tai asennettavaksi kaappiin�
1� Sijoita uuni tasaiselle ja vakaal
alustalle, joka on yli 85 cm korkeudella lattiasta�
2� Kun uuni on asennettu paikalle
sen irtikytkentä verkkovirrasta tulee tapahtuu helposti irrottamalla virtajohto pistorasiasta tai virtakytkintä kääntämällä�
3� Asianmukais
varmistamiseksi tarkista, että ilmankierto uunin ympärillä on riittävää�
en toiminnan
le
en,
Jos virtalähde ei ole maadoitettu, asiakkaan velvollisuus on vaihtaa mikroaaltouunia varten asianmukaisesti maadoitettu pistorasia�
Käyttöjännite
Jännitteen tulee vastata uunin arvokilvessä mainittua arvoa� Jos jännite on korkeampi kuin kilvessä mainittu, seurauksena voi olla tulipalo tai muunlaisia vahinkoja�
5� Älä sijoita uu
kaasuliettä�
6� Uunin jalkoja
7� Uuni on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön ulkona�
8� Vältä käyttämästä uunia kostei
olosuhteissa�
irtajohto ei saa koskettaa uuniin�
9� V
Pidä johto erillään kuumista pinnoista� Johto ei saa roikkua pöydän tai työtason reunan yli� Älä upota sähköjohtoa, pistoketta tai itse uunia veteen�
nia lähelle sähkö- tai
ei saa poistaa�
� Älä käytä uunia
ssa
4� Jätä tilaa uun
taakse 10 cm, toiselle sivulle 5 cm ja toiselle yli 40 cm�
in yläpuolelle 15 cm,
15 cm
5 cm
Pöytätaso
Tyhjää tilaa
10� Älä tuki uunin
olevia tuuletusaukkoja� Uuni voi ylikuumentua, jos nämä aukot ovat tukossa uunin käytön aikana� Ylikuumenemissuoja voi tällöin laueta, jolloin uunia voidaan käyttää uudelleen vasta sen jäähdyttyä�
11� Tätä laitetta ei saa käyttää ulkoisen
ajastimen tai erillisen kauko­ohjausjärjestelmän avulla�
sivuilla ja takana
7
SF
Tärkeitä turvallisuusohjeita
 VAROITUS
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1� Luukun tiivisteet ja tiivisteitä
ympäröivät alueet pyyhitään kostealla liinalla� Tarkista, että luukun tiivisteet ja ympäröivät alueet eivät ole vahingoittuneet� Jos havaitset vaurioita, älä käytä uunia ennen valmistajan valtuuttaman huoltoteknikon suorittamaa korjausta�
2� Älä yritä itse korjata luukkua,
käyttöpaneelin koteloa, turvalukituskytkimiä tai mitään muuta uunin osaa� Älä irrota uunin mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavaa ulkopaneelia� Korjaukset saa suorittaa vain asiantunteva huoltoteknikko�
3� Älä käytä laitetta, jos sen
SÄHKÖJOHTO TAI PISTOTULPPA on viallinen, jos uuni ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut tai pudonnut� Uunin huollon ja korjauksen suorittamiseen liittyy vaaratilanteita eikä niitä sen vuoksi saa tehdä kukaan muu kuin valmistajan valtuuttama huoltoteknikko�
5� Lapset saavat käyttää uunia ilman
valvontaa vain, jos heille on neuvottu tarkasti, kuinka uunia käytetään turvallisesti, ja he ymmärtävät virheellisestä käytöstä aiheutuvat vaarat�
6� Nesteitä ja ruokaa el saa lämmittää
suljetuissa astioissa räjähdysvaaran vuoksi�
7� Mikroaaltouunin oven ollessa auki
on pyrittävä välttämään oven painamista alaspäin� Tämä voi aiheuttaa uunin eteenpäin kallistumisen riskin�
8� Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat
lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset ja henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilla on vain vähän kokemusta ja tietoa, kunhan heitä valvoo ja opastaa laitteen turvallisessa käytössä heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö� Käyttäjän tulee ymmärtää laitteen käyttöön liittyvät vaaratekijät� Älä anna lasten leikkiä laitteella� Älä anna lasten puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa� Säilytä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa�
4� Jos virtajohto on vaurioitunut, a
valmistajan, valmistajan huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihtaa se, jotta vaaratilanteita ei pääse syntymään�
nna
8
Loading...
+ 22 hidden pages