Panasonic NN-S45BHBK Schematic

ORDEM DCS-SET2005-002-MS
Manual de Serviço
Forno de Microondas
NN-S45 BH / BK
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo NN-S45 BH NN-S45 BK Tensão de alimentação 127V , AC, 60 Hz 220V , AC, 60 Hz Consumo de energia 1,25 kWh 1,25 kWh Potência útil de cozimento (IEC 705-88) 800 W 800 W Freqüência de microondas 2.450 MHz 2.450 MHz Temporizador 99 minutos e 99 segundos 99 minutos e 99 segundos Capacidade interna 22 litros 22 litros Peso aproximado 12,4 kg 12,4 kg Dimensões externas (A x L x P) 282 x 486 x 367 mm 282 x 486 x 367 mm Cor Branca Branca
NOTA: Especificações sujeitas a alterações sem prévio aviso.
© 2005 Panasonic da Amazônia S.A. Divisão CS Setor Apoio Técnico
ATENÇÃO
Este Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil, e não foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências
sobre possíveis riscos de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos. Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não
qualificada, utilizando ou não este Manual, implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e à sérios riscos de acidentes.
PRECAUÇÕES
1. Este produto deve ser consertado somente por pessoas qualificadas e treinadas.
2. Embora este produto tenha sido desenvolvido sob normas internacionais e exigidas por lei, é muito importante que todo reparo e manutenção seja feito conforme o procedimento descrito neste manual para evitar excesso de exposição à radiação microondas.
3. Checar a radiação antes e depois do serviço executado.
4. Existem componentes especiais usados no forno de microondas os quais são importantes para sua segurança. Estas peças são marcadas com o símbolo na lista de peças e no esquema elétrico. É essencial que estas peças críticas sejam substituídas somente pelas peças originais de fábrica evitando assim possíveis danos.
PRECAUÇÕES P ARA SEREM OBSERVADAS ANTES E DURANTE O SERVIÇO DE REP ARO
PARA EVITAR POSSÍVEIS EXPOSIÇÕES A EXCESSO DE RADIAÇÃO MICROONDAS.
1- O Forno de Microondas gera alta tensão e alta corrente,
sendo extremamente perigoso trabalhar com o forno ligado. Desligue o plugue da tomada antes de começar o trabalho.
2- Nunca force o forno a funcionar com a porta aberta. V ocê
estará se expondo à uma situação irregular de funcionamento, além de provocar vazamento de microondas.
3- Quando for realizar algum conserto na placa de circuito
impresso, retire o painel para evitar contato com o circuito de alta tensão.
4- Tome cuidado com a carga armazenada no capacitor
de alta tensão na placa da fonte do inverter. Mesmo com o forno desligado, ele permanecerá carregado por aproximadamente trinta segundos.
ÍNDICE
5- Retire seu relógio de pulso antes de efetuar algum
conserto próximo ao magnetron, pois o campo magnético proveniente dos imãs é muito forte e poderá danificá-lo.
6- Após o conserto, certifique-se:
a) Do perfeito acionamento das chaves de segurança; b) Do alinhamento no fechamento da porta; c) Das conexões elétricas.
7- Todo e qualquer conserto (ajustes ou substituição de
peças) deverá ser realizado de acordo com este Manual de Serviço.
8- Ao receber uma reclamação de um consumidor,
certifique-se do problema antes de visitá-lo ou fazer o conserto. Pode não haver defeito no forno.
GUIA DE OPERAÇÃO .............................................................................. 3
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................................ 1 1
PROCEDIMENTO PA RA MEDIR V AZAMENTO DE MICROONDAS ........... 12
TESTE DE COMPONENTES ..................................................................... 13
AJUSTES ................................................................................................. 14
DIAGRAMA ELÉTRICO ............................................................................ 15
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO .................................................................... 16
CONEXÕES .............................................................................................. 17
VISTA EXPLODIDA .................................................................................. 18
LISTA DE PEÇAS MECÂNICAS ............................................................... 19
PORT A - VISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEÇAS ..................................... 20
PAINEL - VIST A EXPLODIDA E LIST A DE PEÇAS .................................... 21
LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS ................................................................ 22
GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................................................... 24
- 2 -
Pressione cinco vezes.
Pressione 2 uma vez e o 0
uma vez.
Pressione Nível de Potência Indicações
Seleção de Potência
Selecione a potência desejada pressionando a tecla de Potência . A cada toque aparecerá:
regressiva do tempo no visor.
3. Pressione Ligar e o forno começará a contagem
1 vez P10 (alta) Cozimento em geral e ferver líquidos
4 vezes P7 Assar bolos, tortas, etc.
5 vezes P6 (média) Cozimento de pratos com queijo, ovos
6 vezes P5 Preparar pernil, carneiro, peru, etc.
7 vezes P4 Cozimento de carnes duras
8 vezes P3 (média baixa) Descongelamento de alimento em geral
2 vezes P9 Cozinhar peixes, carnes macias
3 vezes P8 (média alta) Reaquecimento de pratos prontos
9 vezes P2 Levedar massas
10 vezes P1 (baixa) Manter alimentos prontos aquecidos
Exemplo:
Para esquentar o copo de água.
1. Pressione a tecla de Potência e selecione P10.
2. Coloque 1 min. através das teclas numéricas ou
A luz interna se acenderá e o prato irá girar.
Após o término o “bip” soará 5 vezes indicando o
final da operação.
Observação :
A cada estágio de cozimento
na Potência P10, o forno aceitará
no máximo 30 minutos, se
for acrescentado mais
tempo o forno não aceitará
e soará um “bip”.
Pressione
2 vezes
Pressione
1 vez
Selecione potência P6.
5
Þ
assumirá automaticamente a Potência P10.
Pressione
utilize a tecla +1 Minuto/Ligar.
1 vez
Em uma receita com potências e tempos diferentes, pode-se fazer uma programação
Selecione a potência P10.
Obs.: Caso não seja selecionada a Potência, o forno
1
de 2 a 5 estágios de cozimento.
Exemplo de 3 estágios de cozimento
Selecione o tempo 20 seg.
6
Pressione uma vez.
Pressione 1 uma vez e o 0
Selecione tempo de 1 minuto.
2
Pressione Ligar.
7
duas vezes.
Selecione a potência P2.
3
O forno iniciará o cozimento com a 1ª potência
selecionada e a cada mudança de estágio o “bip”
soará 2 vezes e no final do cozimento soará 5 vezes.
8
Nota:
O forno não aceitará 2 estágios consecutivos de
cozimento na Potência P10.
Pressione 1 uma vez e o 5
Pressione nove vezes.
uma vez.
Selecione o tempo 15 seg.
4
- 3 -
GUIA DE OPERAÇÃO NN-S45 BH/BK
Painel de Controle
Sistema de descongelamento
(CHAOS DESCONG.)
Tecla Auto Cozimento
Tecla de Seleção de Potência
Tecla Porção/Peso
Determina a porção ou peso a
ser utilizado na Tecla de Auto
Cozimento
Teclas numéricas
Tecla +1 Minuto
Tecla Ligar
Um toque dá início ao
Tecla Tempo (Tempo
de Espera)/Tecla Relógio
funcionamento do forno.
Se a porta estiver aberta ou a
Tecla Parar/Cancelar for
pressionada com o forno
operando o mesmo pára. Após
fechar a porta, a tecla Ligar
deve ser pressionada
novamente para reiniciar o
cozimento.
Tecla Parar/Cancelar
Antes de Cozinhar: um toque
cancela as instruções colocadas.
Durante o cozimento: um toque
pára temporariamente o processo
de cozimento. Outro toque cancela
todas as instruções e o horário do
dia ou dois pontos aparecerão no
Mostrador.
Opções do Cozimento
Automático
Som de Bip
1. Quando uma tecla é pressionada corretamente um “bip” irá soar;
vezes.
2. Caso uma tecla seja pressionada e nenhum “bip soar”, a unidade não aceitou ou não pode aceitar a instrução;
3. O “bip” soará 2 vezes entre os estágios da programação;
4. Ao final de qualquer programa completo, o “bip” soará 5 vezes;
5. Caso uma etapa da operação não seja solicitada ou quando não puder ser aceita o “bip” soará rapidamente por 2
Pressione a tecla
Ligar.
Þ
~
Introduza o tempo
de cozimento
Selecione a
potência
O tempo entra em
contagem regressiva
para depois iniciar o
cozimento.
~
Introduza o tempo
de espera
Pressione
1 vez
Pressione a tecla
Ligar. Ocorrerá o
cozimento e um
descanso após o
cozimento.
Þ
Introduza o tempo
de espera
Þ
Pressione a tecla Ligar. Ocorrerá o cozimento, haverá um tempo
de descanso e automaticamente inicia-se o restante do
cozimento.
Pressione
1 vez
ÞÞ
~
Introduza o tempo
de espera
Þ
Acionar a tecla de Tempo (Tempo de Espera)
Para retardar o cozimento:
Esta tecla é utilizada para dar uma pausa, descanso no cozimento.
Poderá ser utilizada de 3 formas:
Utilizado para retardar (atrasar) o cozimento do alimento desejado.
Pressione
1 vez
Pressione 1 vez.
Para usar a tecla Tempo (Tempo de Espera) entre dois cozimentos:
Utilizado para dar uma pausa durante o cozimento.
~
Introduza o tempo
ÞÞÞ Þ
Selecione a
~
de cozimento
potência
Introduza o tempo
ÞÞ
Selecione a
Pressione 3 vezes
(a cada toque soará
Þ
~ ~
de cozimento
potência
um “bip”).
Utilizado para programar o Tempo de Espera no final do cozimento do alimento desejado.
Para introduzir o Tempo (Tempo de Espera) no final do cozimento:
Introduza o tempo
de cozimento
Þ
Selecione
a potência
mesmo que a porta seja aberta, já que esta função é para dar um descanso, uma pausa no cozimento.
a Tecla +1 minuto/Ligar .
2. A programação Tempo (Tempo de Espera) não funcionará nas funções de Auto Cozimento, Chaos Descong. e
3. O tempo máximo será 99 minutos e 99 segundos por programação.
Notas:
1. Quando a função Tempo (Tempo de Espera) for acionada, o tempo no visor continuará em contagem regressiva
4. Na função Tempo (Tempo de Espera) não há emissão de microondas.
- 4 -
em 12 horas, portanto a hora refere-se tanto
para o período da noite como da manhã.
Obs.: O relógio opera somente no sistema de 12 horas
3 Pressione novamente a tecla Relógio.
GUIA DE OPERAÇÃO NN-S45 BH/BK
No visor aparecerá “:”.
Para ajustar o Relógio
1 Pressione a tecla relógio, por duas vezes.
A hora é ajustada e aparecerá fixa no mostrador.
Pressione 2 vezes.
hora desejada.
plugue estiver na tomada ou enquanto houver
energia.
Notas:
1. Para ajustar a hora repita os passos de 1 a 3.
Exemplo: 12:30
programado novamente.
2. O relógio continuará marcando as horas enquanto o
3. Na falta de energia, o relógio deverá ser
2 Pressione as teclas numéricas para introduzir a
Os dois pontos ou a hora do dia voltarão a aparecer no
visor.
Se o plugue for desconectado ou se faltar energia, a
trava cancelará automaticamente.
Pressione 3 vezes
(a cada toque soará
No visor aparecerá “12:30 ”.
Para Introduzir/Cancelar a Trava de Segurança
Esta trava previne a operação do forno por crianças.
Para bloquear o funcionamento do painel Para cancelar a trava
na palavra
um “bip”).
Trava.
Indica que nenhuma programação será aceita.
No visor aparecerá a indicação
APÓS
LAMENTO
descongeladas
remova os já
descongelados
30 min.
remova os 5 min.
remova as 10 min.
descongeladas
pedaços
descongelados
descongelados
remova os já 5 min.
remova os já 5 min.
descongelados
filés 10 min.
descongelados
descongelados
a cauda 10 min.
ALIMENTO DURANTE O DESCONGELAMENTO DESCONGE-
CARNES
Costelas Proteja* as partes Vire, separe Aguarde
perto do osso proteja 5 min.
Lingüiças as já 5 min.
Salsichas, Vire Separe, remova Aguarde
a parte e remova a parte 10 min.
descongelada descongelada
Carne moída Vire, separe Vire, separe Aguarde
Hambúrguer Vire, separe Vire,
assados delicadas a proteger refrigerador
Carnes para Proteja as partes Vire e torne Deixe no
Costeletas Proteja Vire, proteja, Aguarde
Carne em cubos Vire, separe Vire, separe, Aguarde
moída, steaks
AVES
Frango em Proteja* as partes Vire, separe, Aguarde
salsichas
pedaços de peru
pedaços perto do osso remova os já 15 min.
perto do osso a proteger 30 min.
Peito de Peru Proteja* as partes Vire, torne Deixe por 30 min.
Frango inteiro Proteja* as partes Vire, torne Aguarde
PEIXES e FRUTOS DO MAR
perto do osso a proteger no refrigerador
Vieiras Separe Vire, separe e Aguarde
Camarão Separe Vire, separe e Aguarde
Filés de Peixe Vire, separe Vire, remova os Aguarde
Peixe inteiro Vire Vire, proteja Aguarde
* Proteja com tiras finas de papel alumínio.
- 5 -
0,1 kg e o máximo 3,0 kg.
Notas:
1. O peso mínimo para descongelamento será de
CHAOS DESCONG.
(Descongelamento por Peso)
Este é o sistema de descongelamento que foi
desenvolvido com o objetivo de obtermos melhores
resultados no descongelamento.
GUIA DE OPERAÇÃO NN-S45 BH/BK
influenciar no resultado final do descongelamento.
consulte a tabela.
completo descongelamento, os alimentos devem
ser rearrumados, mexidos ou protegidos com
tirinhas de papel alumínio (partes delicadas),
tomando o cuidado para não encostar nas partes
internas do forno para não danificá-lo e o peso do
alimento deverá estar correto.
no mínimo à 18°C negativos.
descongelados por tempo .
descongelamento na tecla de
2. A espessura e o tamanho do alimento irá
3. Para maiores informações do Chaos Descong. ,
4. Para prevenir um início de cozimento, antes do
A diferença entre a temperatura interna e externa
da carne após o descongelamento é menor,
Pressione a tecla Chaos Descong.
resultando em um descongelamento mais uniforme.
1
5. Certifique-se de que o alimento esteja congelado
6. Alimentos não recomendados devem ser
Chaos Descong .
7. Abaixo tabela de alimentos recomendados para o
na palavra
Introduza o peso do alimento a ser descongelado:
Carnes, Aves e Peixes crus.
Descongelar .
No visor aparecerá a indicação
2
CARNE BOVINA para assados, costeletas, carne
CARNE SUÍNA lombo, costeletas, carne moída,
Ex.: Para 0.5 kg.
Pressione 0 - 1 vez
Pressione 5 - 1 vez
alimento durante o descongelamento mais de uma
AVES frango inteiro ou em pedaços,
PEIXES e FRUTOS filés, postas, camarões (médio),
No visor aparecerá: “0.5”.
vez.
DO MAR vieiras
8. Siga as instruções da tabela a seguir e vire o
Pressione a tecla Ligar
3
Durante o processo de descongelamento o
forno emitirá um sinal sonoro, avisando que o
O tempo de descongelamento aparece no
alimento deverá ser virado ou rearrumado.
mostrador e começa a contagem regressiva.
Obs.:
Pressione uma ou
mais vezes.
automaticamente passará todas as opções de
receitas.
Pressione uma ou mais vezes a
tecla do Auto Cozimento
No visor: Aparecerá o nº da receita escolhida
conforme a tecla for pressionada.
Exemplo:
Obs.: Se ficar com o dedo pressionado,
Pressione uma
ou mais vezes
Selecione a quantidade
(peso ou porção) desejada
No visor: aparecerá a quantidade (peso ou porção).
No visor: aparecerá o tempo pré-determinado para
o cozimento em contagem regressiva. Ao final do
Pressione a tecla Ligar
cozimento o “bip” soará 5 vezes.
1
Uso da tecla do Auto Cozimento
Esta tecla possui programa de potência e tempo para o cozimento dos alimentos indicados conforme a
quantidade determinada pela tecla Porção/Peso. Não são previstas variações de energia, gosto pessoal e
hábitos regionais.
2
3
Cozimento e notas sobre utilização , para obter bons resultados.
Atenção:
• Siga corretamente as instruções de cozimento , opção de ajuste da receita Pipoca do Auto
• Não utilize esta programação com pesos, medidas e alimentos diferentes do recomendado.
- 6 -
GUIA DE OPERAÇÃO NN-S45 BH/BK
Descongelamento por Tempo
Remova o alimento da embalagem e coloque em um prato próprio para microondas.
Coloque itens pequenos, como costeletas, pedaços de frango, camarões, escalopes e peixe, em um prato.
Proteja porções finas de alimentos com papel alumínio. Selecione potência P3 usando a tecla de Potência e o
tempo recomendado na tabela abaixo ou nas tabelas de descongelamento. Assados
grandes e aves inteiras podem estar ainda congelados no centro, deixe que fiquem no refrigerador, cobertos
com filme plástico. Peixes e frutos do mar, podem estar ainda levemente congelados.
TEMPO DE DESCONGELAMENTO
em minutos) (minutos)
TEMPO DESCONG. TEMPO ESPERA
ALIMENTO (p/cada 500 g INSTRUÇÕES APÓS DESCONG.
CARNES
descongelados. 5
BOVINA 9 a 11 Mexer e retirar as partes já descongeladas durante o
Moída tempo de descongelamento. 10
Fígado (bifes) 9 a 11 Drenar o líquido. Mexer e separar os pedaços já
Inteira 9 a 11 Virar 2 ou 3 vezes durante o descongelamento
(1,1 a 1,8 kg) protegendo a superfície. 5
Pedaços 9 a 11 Mexer e remover os pedaços já descongelados. 5
SUÍNA
Costelas 9 a 11 Separar / Mexer durante o tempo de descongelamento. 5
descongelamento. 5
descongelamento. 5
Inteiras 8 a 12 Virar 2 ou 3 vezes durante o tempo de
(1,1 a 1,8 kg) descongelamento. 30
CARNEIRO
Pedaços 10 a 13 Proteger as partes mais finas. Re-arranjar durante o
inteiros descongelamento. 30
Costelas 9 a 11 Proteger as partes mais finas. Re-arranjar durante o
Salsicha 5 a 7 Remover as já descongeladas durante o tempo de
BACON 5 a 7 Pode ser descongelado na própria embalagem, desde
Em fatias que não seja de papel alumínio. 5
LINGÜIÇA
Grossa 6 a 8 Não sobreponha e separe logo que possível. 5
Fina 5 a 7 Não sobreponha e separe logo que possível. 5
AVES
Vire 2 a 3 vezes durante o tempo de descongelamento,
protegendo as partes mais finas e delicadas, tanto para as aves
inteiras como para aves em pedaços.
Postas de Peixe 6 a 10 Durante o descongelamento, virar, mexer. 5
FRANGO
Inteiro
(máx. 1,5 kg) 7 a 11 30
PEIXES E
FRUTOS DO MAR
Pedaços 9 a 11 15
PERU
Inteiro
(até 2,7 kg) 9 a 13 60
Peito 7 a 9 40
Carne Durante o descongelamento remover os já
PATO 9 a 14 30
Vieira 14 a 16 Durante o descongelamento remover as partes já
Caranguejo 12 a 14 descongelados. 5
Filé de Peixe 6 a 10 Durante o descongelamento, virar, mexer. 5
descongeladas e virar. 5
Camarão 8 a 10 Durante o descongelamento remover as partes já
Médio descongeladas e virar. 5
Peixe Inteiro 10 a 12 Proteger a cauda antes do descongelamento. 10
Pressione
Ligar
Ligar
Pressione
Instruções/ObservaçõesPreparo recomendado
devem ser de tamanho uniforme.
furados.
mente em recipiente de tamanho ade-
quado à quantidade e sempre tampados.
•Para melhores resultados os vegetais
•Quando cozinhá-los inteiros deverão ser
sário) e pique os vegetais, acrescente 2
colheres (sopa) de água para qualquer
uma das quantidades, cubra o refratário
1. Limpe, lave, descasque (quando neces-
150 g
300 g
Quantidade
Receitas /
Receitas
500 g
(Peso/Porção)
Pratos
Vegetais
Frescos
6
recipiente tampado.
•Coloque os vegetais picados uniforme-
•Durante o Tempo de Espera, deixe-os em
•Devido a variação de textura dos vege-
com a tampa apropriada ou papel man-
teiga.
mento ou dissolvido na água.
mino do cozimento, deixe-os descansar
2. O sal poderá ser acrescido após o cozi-
3. Mexer na metade do cozimento. Ao tér-
dos no freezer a uma temperatura de
(–18°C).
os resultados serão imprecisos.
tais, o ponto de cozimento poderá ser
variável.
• Os alimentos devem estar armazena-
encontra o alimento pode ou não ser
por 10 minutos no Tempo de Espera.
1. Verifique se a embalagem em que se
600g
Pratos
Prontos
7
sar do ponto.
• Caso os pesos não sejam respeitados,
• Alimentos com muito queijo podem pas-
utilizada no microondas.
Se negativo, retire da embalagem e
coloque-o em recipiente adequado ao
forno microondas coberto com papel
manteiga.
Se positivo, destampe e leve ao micro-
Congelados
• Utilize ovos pequenos em temperatura
ondas coberto com papel manteiga.
durante o cozimento.
Para cada ovo, adicione sal e pimenta a
2. O alimento deverá ser mexido uma vez
1 unidade
Ovos
8
ambiente.
gosto. Bater bem e colocar em um refratá-
2 unidades
mexidos
Após o cozimento, adicione o tempero do
rio redondo untado.
Mexer ao som do bip. Após o cozimento
deixe descansar por 2 a 5 minutos.
Em um refratário, coloque 1 ½ xícara (chá)
80g
3 unidades
Macarrão
9
nem cobertura.
envelope, misture bem e deixe descan-
sar com o refratário coberto por 3 minutos
de água fria e um pacote de macarrão
instantâneo. Para 2 pacotes dobre a quan-
160g
Instantâneo
apropriada para microondas.
antes de servir.
• Utilize marcas nacionais, sem recheio e
• Coloque a massa em fôrma de anel
tidade de água.
Siga as instruções e o modo de fazer do
fabricante das misturas industrializadas
para bolo com peso de 450g.
1 = 1 receita
Bolo
10
4
Uma vez
No visor aparecerá 2.35
Duas vezes
1 vez
2 vezes
o nº 1
Pressione
3
Uma vez
No visor aparecerá
Duas vezes
Porção/Peso
Selecione a
2
Selecione a
receita Pipoca
Ajuste de tempo da receita Pipoca do Auto Cozimento
Este ajuste permite aumentar ou diminuir o tempo de preparo da pipoca.
Para aumentar o tempo de preparo da pipoca.
1
4
No visor aparecerá 2.40
o nº 0
Pressione
3
No visor aparecerá
Porção/Peso
Selecione a
Uma vez
No visor aparecerá 2.25
1 vez
2 vezes
Uma vez
No visor aparecerá
Duas vezes
No visor aparecerá 2.20
Duas vezes
No visor aparecerá
2
Selecione a
receita Pipoca
1
Para diminuir o tempo de preparo da pipoca.
- 7 -
Instruções/ObservaçõesPreparo recomendado
ra ambiente ou refrigerada.
• Respeite o peso indicado.
• Utilize alimentos prontos em temperatu-
Distribua uniformemente a quantidade de
comida pronta para aquecimento e cubra
com tampa.
Alimentos recomendados:
• Pratos prontos
• Carnes e Aves
250g
500g
Quantidade
(Peso/Porção)
Pratos
Receitas /
Auto
Reaqueci-
mento
1
GUIA DE OPERAÇÃO NN-S45 BH/BK
Receitas
Cozinhando através das receitas do Auto Cozimento
diferente do recomendado, não utilize o
comando Pipoca, pois elas poderão
estourar irregularmente ou pegar fogo.
o tipo e marca da pipoca.
poca.
• Se a pipoca pré-empacotada tiver peso
• O resultado pode variar de acordo com
pacotadas e em temperatura ambiente.
• Massas com pouco molho e
Leia as instruções do fabricante.
• Ensopados.
2. Coloque o pacote sobre o prato girató-
100gPipoca 1. Utilize pipoca para microondas pré-em-
2
tempo de preparo.
• Siga as instruções do fabricante da pi-
• Caso queira aumentar ou diminuir o
rio.
cuidado, a pipoca e o vapor estarão
3. Estoure apenas um pacote por vez.
4. Depois de estourar, abra o pacote com
utilize o dobro da quantidade de água.
Ex.: 1 xícara (chá) arroz ® 2 xícaras
(chá) de água.
½ xícara (chá) de água, para a
quantidade de 2 xícaras de arroz.
• Para obter arroz mais solto, diminuir
• Aumente a margarina e o tablete de
extremamente quentes.
Não reutilize o pacote.
cas estiverem estourando.
Em recipiente refratário alto com tampa,
coloque para cada porção:
Arroz na quantidade desejada, limpo, la-
vado e escorrido.
Água (normalmente o dobro da porção de
arroz).
1 colher (chá) de margarina ou óleo.
5. Não re-aqueça o milho que não estourou.
6. Esteja sempre atento quando as pipo-
(chá)
1 = 1 xícara
2 = 2 xícaras
Arroz • Para cada medida de arroz (xícara chá)
3
½ tablete de caldo de carne ou legumes
(chá)
Obs.:
cada xícara:
Capacidade de
com pouca gordura.
caldo de acordo com a quantidade de
arroz.
à quantidade a ser preparada e com
tampa.
de arroz integral, instantâneo, parbo-
• Use recipiente de tamanho proporcional
forno microondas em recipiente semi-
tampado (para evitar transbordamen-
sal a gosto.
1. Misture todos os ingredientes e leve ao
250 ml
lizado ou japonês.
• Utilize arroz tipo 1 e 2.
• Não recomendamos o uso, nesta função,
tos).
término, retire do forno, tampe totalmen-
te o recipiente e deixe pelo menos 10
minutos em tempo de espera (descan-
so), afofe com um garfo antes de servir.
2. Mexa 1 vez durante o cozimento. Ao
cionalmente os ingredientes restantes e
• Dê preferência às carnes de primeira
• Para outras porções, aumente propor-
Receita para 250g de carne moída:
250g de carne moída
1 colher (chá) azeite
250g
500g
Carne
moída
4
respeite os pesos indicados para a car-
ne.
ser mexido pelo menos uma vez.
• Durante o cozimento, o alimento deve
tário. Mexa bem, misturando todos os
1 colher (chá) extrato de tomate
1 cebola pequena picada em rodelas
1 pimentão pequeno picadinho
ingredientes.
cheiro verde ou coentro a gosto
sal e pimenta a gosto
1. Junte todos os ingredientes em um refra-
2. Utilize recipiente sem tampa. Mexa 1 vez
devem ser considerados para obter um
• O peso e o tamanho uniforme das batatas
durante o cozimento desfazendo “gru-
mos” de carne que se formarem.
vários furos com um garfo.
250g
500g
Batata 1. Lave bem as batatas, seque-as e faça
5
bom resultado.
cozimento.
•É importante perfurá-las antes do
tário e virá-las na metade do tempo.
espera por aproximadamente 10 minu-
tos.
2. Distribuí-las na borda de um prato refra-
3. Após o cozimento deixe-as em tempo de
700g
* será mostrada. Para voltar a
g/kg
Tecla +1 minuto (Ajuste Rápido)
Esta tecla permite ajustar rapidamente o tempo de 1 a 10 minutos sem a necessidade de utilizar as teclas
numéricas, ou ainda, permite acrescentar 1 a 10 minutos durante o cozimento.
Pressione a tecla “+1min/Ligar”
até atingir o tempo desejado
(1 a 10 minutos)
No visor: “O tempo aparecerá e iniciará a
contagem regressiva”.
1
porta do forno for aberta e fechada novamente. Caso tente esta programação sem antes abrir e fechar a porta o
“bip” soará duas vezes indicando que a programação não foi aceita.
P10.
Observações:
1. Caso nenhuma potência seja selecionada antes de pressionar a tecla +1 minuto/Ligar o forno utilizará a potência
vice-versa. A não ser para outros estágios de cozimento.
potência será a mesma que está sendo utilizada.
2. Para acrescentar de 1 a 10 minutos no cozimento, basta pressionar +1 minuto/Ligar durante o cozimento e a
3. Não será aceito acréscimo de tempo nas funções automáticas de Chaos Descong. e Auto Cozimento.
4. Depois de se ajustar o tempo por meio da tecla +1 minuto/Ligar , não poderá usar as teclas numéricas ou
Nota:
Ao ligar o cabo de força na tomada, no visor aparecerá 88:88. Para utilizar a tecla +1 minuto/Ligar pressione
5. Após o término do cozimento, o forno somente aceitará uma nova programação da tecla +1 minuto/Ligar se a
primeiramente a tecla Parar/Cancelar e em seguida a tecla +1 minuto/Ligar .
e em seguida a tecla Parar/Cancelar .
g/kg
significa que no visor mostrará as porções do Auto Cozimento e Chaos Descong em oz/lb .
g/kg
Se a tecla +1 minuto/Ligar for pressionada, na condição 88:88, a indicação
indicação de g/kg aperte novamente a tecla +1 minuto/Ligar
* A indicação
- 8 -
Exemplo: Arroz, batata e amendoim são guardados à temperatura ambiente; já as carnes em temperatura
refrigerada, alimentos congelados (freezer), etc...
GUIA DE OPERAÇÃO NN-S45 BH/BK
Notas sobre a utilização das opções do Auto Cozimento
principalmente quando o bip soar por 2 vezes durante o cozimento.
– As receitas são planejadas para o uso de alimentos diretamente do seu lugar de estocagem.
– Em todos os tempos de cozimento, os alimentos devem ser virados ou mexidos pelo menos uma vez,
– Utilize medidas padrão ex.: 1 xícara (chá) equivale a 250ml.
– Os recipientes devem ser sempre refratários próprios para uso em forno microondas.
– Medidas e pesos devem ser respeitados para não comprometer o resultado final.
Pratos prontos - Arrume os alimentos em um prato
que possa ir ao Forno Microondas, colocando-os
separados, mais para as bordas do prato. Adicione
molho ou manteiga, se desejar. Cubra o prato com
papel manteiga ou tampa apropriada. Aqueça na
Potência P10 , conforme tabela abaixo.
Rosca recheada - Coloque a rosca em um prato de
papelão. Aqueça, Potência P10 por 30 segundos.
O recheio ficará mais quente do que a massa.
Torta - 1 pedaço: Coloque-o em um prato e
aqueça, Potência P10 por 20 segundos.
Vegetais - Re-aqueça em recipiente coberto até
estarem bem quentes. Mexa durante a metade do
tempo de aquecimento.
TEMPO APROX. EM MINUTOS TEMPO DE ESPERA
ITEM POTÊNCIA P10 (EM MINUTOS)
250 g carne em cubos 2’00 a 3’00 1
ENSOPADOS
1 porção (100 a 200 g) 1’00 a 2’00 1
4 porções (500 a 800 g) 5’00 a 7’00 2 a 3
Reaquecimento Manual
Utilize as dicas abaixo para reaquecer os
alimentos:
Sanduíches - Enrole o sanduíche em papel toalha
ou coloque-o em um prato, cobrindo-o com papel
manteiga.
Ensopados - Coloque uma pequena quantidade de
líquidos (água, caldos de carne ou frango, molhos
prontos, etc), cubra com papel manteiga ou com
tampa apropriada, mexa durante a metade do
tempo de aquecimento.
Pães - Arrume 4 a 6 pãezinhos, biscoitos, etc, em
uma cesta forrada com papel absorvente. Aqueça
na Potência P10 por 25 seg., cobrindo com
guardanapo de papel. Quando tiver somente um
pãozinho, enrole-o em guardanapo de papel e
Atenção:
Caso não obtenha resultados satisfatórios durante a utilização das teclas automáticas (Teclas do Auto Cozimento e
Chaos Descong.) ou até mesmo nos tempos das receitas, pode-se complementar com potências e tempos manuais.
Isto pode ocorrer devido a:
• Gosto pessoal.
• Variação da voltagem da rede.
• Utilização de pesos, medidas e recipientes diferentes do indicado, etc.
aqueça-o, Potência P10 por 4 a 5 seg.
CARNES
500 g carne moída 2’30 a 4’00 1
1 costeleta (125 g) 1’00 a 1’15 1
2 costeletas (125 g cada) 2’00 a 2’15 1
250 g carne moída 2’00 a 2’15 1
500 g carne em cubos 2’30 a 3’00 1
2 pedaços de torta (100 g cada) 30 seg. 1
MASSAS
1 pedaço de torta (100 g) 20 seg. 1
VEGETAIS
1 porção (100 a 150 g) 1’00 a 1’45 1
2 porções (200 a 300 g) 1’30 a 2’30 1
PRATO PRONTO
200 g a 400 g (cada) 2’00 a 4’00 1
30 a 40 minutos em Potência P2, adquire um
dourado com a sua própria gordura. Carne de
porco, aves, tortas, bolos, etc, devem receber uma
preparação de misturas especiais, tais como:
molho de soja (shoyu), molho inglês, páprica,
colorau, caldo de carne ou frango, maionese, sopa
de cebola desidratada, chocolate, geléia, groselha,
etc. Para pães doces, o açúcar mascavo pode ser
usado e a superfície do pão pode ser polvilhada
com sementes de gergelim, sementes de papoula,
etc.
Furar
Alimentos com membranas ou peles devem ser
furados quando forem cozidos inteiros no Forno
Microondas, possibilitando assim a saída do vapor
Técnicas de Cozimento
As técnicas de cozimento no Forno Microondas não
diferem das usadas no forno e fogão
convencionais, porém alguns detalhes devem ser
cuidadosamente observados.
Colocação dos alimentos
Quando colocar alimentos em um prato, arranje-os
nas bordas do prato deixando um espaço entre os
pedaços. Não coloque um por cima do outro.
Quando possível, arranje os alimentos em forma de
círculo.
Cobrir
Assim como na cozinha convencional, a umidade
dos alimentos tende a evaporar-se durante o
cozimento por microondas. Para evitar isso, podem
ser utilizados diferentes tipos de tampas como: de
e evitando o rompimento da membrana, o que
poderia estourar os alimentos.
Perfure a gema e a clara do ovo com um palito, fure
com garfo a casca de batatas e outros vegetais
inteiros; descasque uma tira de maçã, inteira; fure
com garfo, salsichas, lingüiças, salsichões, etc.
vidro, pratos, papel impermeável, plásticos
especiais, papel toalha e outras apropriadas.
Quando usar plástico aderente, deixe uma abertura
para a saída do excesso de vapor e se o plástico
não for especial para Forno Microondas não deixe
que ele encoste no alimento.
Dourar
Os alimentos assados no Forno Microondas comum
não tem a mesma aparência dourada dos assados
na cozinha convencional. Carne bovina, assada por
Testando o Ponto de Cozimento
Bolos estarão prontos quando ao inserir um palito,
este sair seco e limpo, ao mesmo tempo em que as
bordas estiverem ligeiramente desprendidas do
refratário e o centro poderá estar superficialmente
úmido.
Aves estarão assadas quando seu suco estiver
amarelo claro e as coxas moverem-se facilmente.
Na cozinha com Forno Microondas podemos utilizar
as mesmas técnicas da cozinha convencional.
O Peixe estará pronto quando perder a
transparência e se tornar opaco.
As Carnes estarão macias quando um garfo
conseguir separar as fibras.
- 9 -
Absorção
As microondas são absorvidas pelo alimento e
convertidas em calor. Elas penetram no alimento de
2 a 4 cm, fazendo com que as moléculas
(especialmente as de água, açúcar e gordura) vibrem
à uma freqüência de 2.450.000.000 de ciclos por
segundo. Esta vibração causa o atrito e produz calor.
GUIA DE OPERAÇÃO NN-S45 BH/BK
Cozimento por Microondas
Microondas são ondas eletromagnéticas de alta
freqüência, similares às do rádio ou da TV.
A freqüência das ondas determina a sua aplicação.
Hoje, utilizam-se microondas com freqüências que
alcançam os 2.450 MHz para cozinhar alimentos. Todo
alimento, como toda a matéria, é composto de
moléculas com cargas positivas e negativas. Assim, o
Se você esfregar suas mãos vigorosamente sentirá o
calor provocado pelo atrito.
Transmissão
As microondas passam através do vidro, porcelana,
cerâmica, papel e plástico, não afetando estes
materiais.
Reflexão
As microondas refletem-se no metal. Esta é a razão do
alimento não aquecer quando está em utensílios
metálicos.
contato das microondas sobre os alimentos
desencadeia um processo vibratório nas moléculas, o
que provoca um atrito, gerando calor. Essa agitação
molecular proporciona um cozimento rápido e eficiente.
Ação das microondas
É importante compreender como é que as microondas
agem sobre os diferentes materiais. Quando entram em
contato com um corpo elas podem ser refletidas,
transmitidas e/ou absorvidas. Só quando são
absorvidas é que produzem calor. As microondas não
são armazenadas pelos alimentos.
Ossos e Gordura
Os ossos conduzem o calor e causam um cozimento
mais rápido da carne próxima a estes. Alimentos
Características dos Alimentos
As características dos alimentos que influenciam a
cozinha convencional são mais pronunciadas no
cozimento por microondas.
gordurosos absorvem mais energia das microondas; a
carne ao lado de áreas gordurosas poderá passar do
ponto de cozimento, tornando-se seca e dura.
Temperatura Inicial
Alimentos em temperatura ambiente levarão menos
tempo para esquentar do que os refrigerados ou
congelados.
Densidade
Alimentos menos densos e porosos esquentarão mais
rápido do que os compactos.
Tamanho e Quantidade
Pequenos pedaços cozinham mais rápido do que os
grandes.
Formato
Formatos uniformes cozinham por igual no Forno
Microondas. Para compensar formatos irregulares dos
alimentos, coloque o lado mais fino voltado para o
centro do recipiente e os mais grossos para as bordas.
virados para assegurar um cozimento uniforme.
Rearranje pedaços pequenos de alimentos, tais como
pedaços de frango, camarão, costeletas de porco,
hambúrgueres, etc, colocando as peças que estão no
Tempo
O tempo deve ser observado na cozinha com Forno
Microondas, pois existe uma variação nas receitas de
forma a compensar possíveis oscilações na rede
elétrica de sua casa, bem como pela diferença na
centro para a beirada do recipiente e vice-versa.
Tempo de Espera (descanso)
Muitos alimentos continuam cozinhando por condução
depois do Forno desligado e da interrupção da
emissão de microondas.
Nas carnes, a temperatura interna poderá subir de 5°C
a 10°C se ela ficar em tempo de espera por 10 a 20
minutos, embrulhada em papel de alumínio.
Ensopados e vegetais necessitam de um tempo menor
de espera, mas este tempo é necessário para permitir
o completo cozimento dos alimentos.
temperatura inicial de alguns alimentos. Cozinhe
sempre pelo tempo mínimo dado na receita e teste o
alimento antes de colocar mais tempo.
Mexer
Usualmente é necessário mexer o alimento em
qualquer tipo de cozinha. Procure mexer colocando o
alimento que está na borda do recipiente para o centro
e vice-versa.
Virar e re-arranjar
Alguns alimentos necessitam ser virados durante o
cozimento para uma melhor distribuição do calor.
É o caso de um frango ou de um peru, que devido à
diferente espessura do peito e das costas devem ser
microondas. Verifique sempre as instruções do
Pequenas tiras de papel alumínio podem ser usadas
para proteger partes mais delicadas de carnes e aves.
Poderá ocorrer faiscamento se o alumínio estiver muito
perto das paredes do forno ou se for usado grande
fabricante e não aqueça mais do que 8 minutos.
quantidade de alumínio.
resistem ao forno microondas.
(máx. 1 minuto).
que tenham alto teor de gordura.
escrito que são apropriados ao Forno Microondas.
tempo (30 seg. a 1 min.)
- 10 -
ITEM MICROONDAS COMENTÁRIOS
Guia de Utensílios
Papel alumínio Sim, para
GUIA DE OPERAÇÃO NN-S45 BH/BK
proteger
Sim Ideais para cozimento em Forno Microondas.
Pratos para dourar *Sim Pratos Douradores só aquecem através da função
Sacos de papel comum Não Podem pegar fogo.
Louças refratárias Sim Se são resistentes ao forno convencional, também
Cerâmicas
e vidros refratários
Panelas e formas de metal Não Poderá ocorrer faiscamento.
Sim Use para enrolar pães e sanduíches (máx. 2 minutos).
Pratos e copos de papelão Sim Somente para aquecimento rápido
Toalhas e guardanapos
de papel
Sim Use para cobrir refratários, mas somente se estiver
Plásticos rígidos apropriados *Sim Alguns plásticos não devem ser usados com alimentos
Plásticos aderente
(somente os apropriados)
Palha, vime, madeira Sim Use somente para reaquecimento por curto período de
Sim Use termômetros fabricados para uso culinário.
Papel manteiga Sim Use para cobrir alimentos e evitar que espirrem gordura.
Termômetros apropriados para
uso culinário
* Verifique instruções de uso do fabricante.
Teste de segurança do recipiente para o uso em Forno Microondas
Coloque um copo refratário com água no Forno Microondas, ao lado do recipiente a ser testado; aqueça em Potência
P10 por 1 minuto. Se o recipiente for seguro para o uso em microondas, este deve permanecer frio e a água deve
estar quente.
Se o recipiente estiver quente, este absorveu alguma energia de microondas e não deve ser usado.
Este teste não pode ser usado para recipientes plásticos.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NN-S45 BH/BK
CUIDADOS DURANTE OS REPAROS
Diferente da maioria dos equipamentos elétricos, o forno de microondas trabalha com alta voltagem e com alta corrente. Ainda que não apresente perigo quando em operação normal, todos os cuidados devem ser tomados durante os reparos.
CUIDADO !
O técnico deve retirar seu relógio sempre que for trabalhar próximo do magnetron
Confira sempre o aterramento. O forno de microondas foi projetado para ser utilizado sempre aterrado. Certifique sempre do perfeito aterramento do forno antes de iniciar qualquer reparo.
Atenção com o Capacitor de Alta Tensão.
Por aproximadamente 30 segundos após desligar o forno, ainda haverá cargas remanescentes no capacitor de alta tensão. Por isso, quando for substituir ou testar qualquer componente, desligue o forno, aguarde 30 segundos e descarregue o capacitor de alta tensão utilizando uma chave e fenda isolada ou um jumper isolado para provocar um curto circuito entre o terminal do capacitor e o chassi do forno.
CONFIRME APÓS O REPARO
Depois de conserto ou substituição de partes, confirme que os parafusos do forno estão adequadamente fixados. Pode ocorrer vazamento de microondas se algum parafusos não estiver apertado corretamente.
1. Confirme que todas as conexões elétricas foram feitas corretamente antes de ligar o cabo de alimentação.
2. O cabo de alimentação (cabo AC) especial usado neste forno só pode ser substituído por outro com as mesmas especificações. (consulte a lista de peças).
Nota importante
1. Tensões acima de 250V encontram-se nas seguintes
partes durante a operação do forno:
• Magnetron
• Transformador de alta tensão
• Diodo de alta tensão
• Capacitor de alta tensão Deve-se ter atenção redobrada com estes componentes, tanto durante a análise do defeito quanto no reparo do forno.
2. Se o forno for operado com o magnetron ou dobradiças da porta instaladas incorretamente, poderá acontecer vazamento de microondas de até 5mW/cm2. Por isso, é absolutamente necessário conferir se o magnetron e as dobradiças da porta estão corretamente instalados após qualquer reparo ou substituição de peças.
ATENÇÃO ! Nunca toque em nenhum circuito ou ligação sem usar uma ferramenta adequada e isolada.
Quando for necessário substituir qualquer peça, remova o cabo de força da tomada.
Evite inserir unha, fios, etc. através de qualquer orifício do forno durante a operação.
CUIDADO !
RADIAÇÃO DE MICROONDAS
Evite se expor à energia de microondas que podem vazar do forno quando a porta, o magnetron ou as guias de ondas forem instalados de forma incorreta. Nunca opere o forno com a cavidade vazia, sem alguma carga para absorver a energia de microondas. Nunca olhe em uma guia de onda aberta ou na antena do magnetron enquanto estiver energizado.
Nunca insira um fio ou qualquer outro metal na cavidade através de qualquer aberturas, porque tais objetos podem trabalhar como uma antena e provocar vazamento de microondas.
- 11 -
PROCEDIMENTO PARA MEDIR VAZAMENTO DE MICROONDAS
Equipamentos:
• Monitor de radiação eletromagnética
• Recipiente de vidro de 600 ml
Procedimento para medir vazamento de microondas:
Atenção antes de medir: (1) O monitor de radiação deve ser fixado inicialmente para
a escala mais alta. (2) Para prevenir falsas leituras, segure a sonda de teste como mostrado na figura e mova-a lentamente (nunca mais rápido que 2,5cm/segundo) ao longo da área sombreada . (3) O vazamento com o painel exterior removido deve ser menor que 5mW/cm2. (4) Para um forno completamente montado, com a porta regularmente fechada deve ser menor que 2mW/cm2. (5) O vazamento para um forno completamente montado, no momento que a porta é aberta (antes de acionar a chave primária), deve ser menor que 2mW/cm2.
1. Adicione 275±15 ml ao recipiente de 600 ml e coloque-o no centro do forno.
2. Ajuste o monitor de radiação para 2450MHz e siga os procedimentos de teste indicados pelo manual do monitor de radiação para assegurar resultados corretos.
3. Ao medir o vazamento, sempre use um espaçador de 5 cm instalado na ponta da sonda.
4. Com o magnetron oscilando, meça o vazamento movendo a sonda perpendicularmente à superfície que está medido.
(1) Medindo com o painel exterior removido.
Sempre que substituir o magnetron ou outro componente, deve-se medir o vazamento de radiação antes de montar o painel exterior. Deve-se tomar cuidado especial quando medir ao redor do magnetron.
(2) Medindo com o forno completamente montado.
Após montar e ajustar todos os componentes, inclusive o painel exterior, meça o vazamento de radiação ao redor e na periferia da porta, da saída do exaustor e das aberturas de ar.
- 12 -
TESTE DE COMPONENTES NN-S45 BH/BK
CUIDADO !
1. Existe alta tensão nos terminais do transformador de alta tensão em todos os ciclos de cozimento.
2. Não é necessário nem aconselhável medir a alta tensão.
3. Antes de tocar qualquer componente ou conexão do forno, sempre desligue o forno de sua fonte de alimentação e descarregue o capacitor de alta tensão.
• Transformador de Alta Tensão
1. Remova as conexões dos terminais do transformador e verifique a continuidade.
2. As leituras normais (a frio) devem ser como segue: Filamento: 0Ω Primário: 0Ω ~ 3Ω Secundário: 80Ω ~ 120Ω
• Diodo
1. Desconecte o diodo do circuito.
2. Com o ohmímetro ajustado na escala mais alta, meça a resistência através dos terminais do diodo. Inverta as pontas de prova do ohmímetro e novamente observe a leitura de resistência. Utilize um ohmímetro com bateria de 6V, 9V ou mais alta para conferir a resistência reversa do diodo, caso contrário uma resistência infinita pode ser lida em ambas as direções. A resistência de um diodo normal será infinita em uma direção e de várias centenas de KΩ; na direção direta.
• Magnetron
O teste de continuidade pode indicar um filamento aberto ou em curto. Para diagnosticar um filamento aberto ou em curto:
1. Isole o magnetron do circuito desconectando os terminais.
2. Conferindo a continuidade através dos terminais do filamento do magnetron deverá indicar 1Ω ou menos.
3. Conferindo a continuidade entre cada terminal do magnetron deverá ler aberto.
• Capacitor de Alta Tensão
1. Inspecione a continuidade do capacitor com ohmimetro ajustado na escala mais alta.
2. Um capacitor normal mostrará continuidade por pouco tempo, e então indicará aproximadamente 9MΩ, uma vez que o capacitor seja carregado.
3. Um capacitor em curto circuito mostrará continuidade permanente.
4. Um capacitor aberto mostrará constantemente 9MΩ.
5. A resistência entre cada terminal e o chassi deve ser infinita.
• Membrana (teclado do painel)
Confira a continuidade entre os terminais das chaves, apertando cada uma das teclas acionadoras na membrana. As teclas respectivas de cada chave são mostradas no diagrama esquemático.
- 13 -
AJUSTES
NN-S45 BH/BK
• Ajuste da chaves primária, secundária e chave de curto.
1. Monte as chaves no conjunto de engate de microchaves como
mostrado na figura abaixo.
NOTA: Nenhum ajuste específico é necessário durante a
instalação das chaves no conjunto de engate.
2. Ao montar o conjunto de engate no forno, ajuste-o movendo-
o na direção da seta de forma que a porta do forno não tenha nenhuma folga. Confirme que a trava da porta e as microchaves atuam suavemente depois de completar o ajuste fixando os parafusos.
Parafuso
Chave Secundária
Porta A
Trava da Porta
Chave de Curto
• Teste da Potência de Saída do Magnetron 1- Coloque sobre a bandeja 2 beckers com exatamente 1 litro
de água em cada.
2- Com um termômetro, meça a temperatura inicial da água
nos dois beckers e anote como T1A e T1B
3- Calcule a temperatura média inicial:
T1 =
T1A + T1B
2
4- Ligue o forno durante 2 minutos na potência ALTA. 5- Meça a temperatura final da água e anote como T2A e T2B 6- Calcule a temperatura média final:
T2 =
T2A + T2B
2
7- Subtraia T1 de T2 para obter o aumento da temperatura:
T = T2 - T1
Nota:
Em funcionamento normal, o aumento da temperatura deverá estar em torno de 14° C. Para este teste deve-se observar que a tensão da rede elétrica esteja normal e que os valores dos tempos, temperatura e quantidade de água sejam exatos.
8- Para se obter a potência de saída do Magnetron em Watts,
multiplique o valor do aumento da temperatura por 70.
Chave Primária
Parafuso
IMPORTANTE ! O vão entre a microchave e a alavanca atuadora não pode ser maior que 1mm quando a porta estiver fechada.
Potência do Magnetron (W) = T x 70
Obs.: Caso disponha de apenas 1 becker, coloque-o com 1
litro de água na bandeja e ligue o forno por 1 minuto na potência ALTA. Neste caso o aumento de temperatura deverá ser de aproximadamente 14°C.
- 14 -
DIAGRAMA ELÉTRICO
N O R T E N G A M
NN-S45 BH/BK
O Ã Ç
A
A
J
L
E
I T
D N
N
A
E
B
V
A D
R
R
A
O
O
:
P
T
T
A
M
O
O
D
Â
M
M
N
L
-
-
E
-
G
B
V
E
L
O Ã S
E
N
D
E T
O
A
D
T
O
I
L
A
D
E
O
D
Ã
R
S
O
N
T
M
9
E
I
T
C
A
A
T
P
L
A
A
C
H
A
V
E
D
E
C
U
R
T
O
C
M
M
L
R
O
O
Ã
D
S
A
N
M
E
R
T
O
A
F
T
S
L
N
A
A
E
R
D
T
1 Y R
B M
"
A
V M
3
7
N
N
C
C
1
2
E T N O F
A C A
L P
O T A T S
O M R E
T
L
5
3
Y
R
.
O
F
A
Ã
S
X
S
I
N
N
A
A
E
B
R
T
T
1 D
V 0 2
2 /
z H
V 7
0
2
6
1 C
A
A
I
"
R
E
Á
V
M
A
I
H
R P
C
8 N C
1 F P
2 D
L E V
Í S U F
I S S A H C
A R R E T
A
I R
"
Á
B
"
D N
E
A T
V
U
R
A
C
H
O
E
P
S
C
4 N C
3
1
E L
A
O
C
R
A
T
L
N
P 5 N
C
3 D
O C
6 N C
- 15 -
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO NN-S45 BH/BK
- 16 -
0
1
J1
0
0
J2
0
0
J3
Jumper JPR
0
0
J4
Modelo
NN-S45BH
NN-S45BK
1
2
N
CONEXÕES
LÂMPADA
NN-S45 BH/BK
TERMOSTATO DO
MAGNETRON
BRANCO
CABO AC
PARA RY1 -1
LARANJA
CN3
5 3 1
CHAVE PRIMÁRIA
CINZA
CN8
1
CINZA
CINZA
LARANJA
BRANCO
PRETO
1
CN7
AZUL
LARANJA
MARROM
MOTOR DO
VENTILADOR
CN4
1 2 3
CINZA
FUSÍVEL
CHAVE SECUNDÁRIA
A
Z
IN
C
O
C
N
A
R
B
CHAVE DE CURTO
PARA RY1 -2
CINZA
AZUL
MAGNETRON
CINZA
FIO FUSÍVEL
VERMELHO
CAPACITOR
2.100 KV 0,85 μF
TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO AC 2000V 60 Hz
MOTOR DA BANDEJA
DIODO DE ALTA TENSÃO
CHASSI
- 17 -
VISTA EXPLODIDA NN-S45 BH/BK
21
12
45
18
32
37
46
13
35
14
25
11
36
30
17
8
36
42
CN4
38
27
39
41
40
26
28
29
38
20
33
22
31
15
35
23
33
16
9
43
44
3
33
19
32
33
33
34
7
2
4
6
10
24
33
33
24
33
33
33
5
- 18 -
LISTA DE PEÇAS MECÂNICAS
NN-S45 BH DESCRIÇÃO REF.. NN-S45 BK
1 FPR20C200 FPR20C200 CONJUNTO FORNO (S45) 2 B10095G20HXN B10095G20HXN GABINETE (S45 - 22L) 3 F30206S11XP F30206S11XP ENGATE DAS MICRO-CHA VES 4 F290D5G10XN F290D5G10XN CONJUNTO DO ANEL DA BANDEJA 5 A06015G10XN A06015G10XN BANDEJA DE VIDRO REFRATARIO 6 F21315G10XN F21315G10XN EIXO DA B ANDEJA 7 F20555G10XN F20555G10XN TAMPA DO GUIA DE ONDA 8 2M211H-M5J 2M211H-M5J MAGNETRON P ANASONIC 9 B62315G10XN B62315G10XN PORTA FUSÍVEL 10 B10015G11XN B10015G11XN TAMPA INFERIOR S45 ( 22 LITROS ) 11 FPM400002B FPM400002B GUIA DE AR “A” (S45) 12 FPR600115 FPR600115 CABO DE FORCA C/ PINO CHATO 250V/15A 13 F40085G10XN F40085G10XN HÉLICE 14 KSD18.0/10AW KSD18.0/10AW TERMOSTA TO 15 F62025G10XN F62025G10XN DIODO DE A L TA TENSÃO 350,0mA / 12KV 16 F41445G40AP F41445G40AP GUIA DE AR B 17 F612E5G40AP ----------0---------- LÂMPAD A INCANDESCENTE MONT ADA NO SOQUETE 125V / 20W 17 ----------0---------- F612E5G42BK LÂMP ADA INCANDESCENTE MONTA DA NO SOQUETE 240V / 20W 18 F400A5G40AP ----------0---------- MOTOR D E VENTILAÇÃO A.C. SÍNCRONA 120,0 V 12,0 W 60HZ 18 ----------0---------- F400A5G42BK MOTOR DE VENTILAÇÃO A.C. SÍNCRONA 220,0 V 12,0 W 60HZ 19 F63265G61AP MOTOR DA BANDEJA SÍNCRONA 120,0 V 4,0 W 60HZ - 6 R.P.M. 19 ----------0---------- F63265U30XN MOTOR DA BANDEJA - SÍNCRONA 220,0 V 240,0 V 4,0 W 50/60 HZ - 5/6 20 ETL105BZ92Z ----------0---------- TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO 127V 60 Hz 0,800 kVA 20 ----------0---------- ETL105BZ85AZ TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO 220 V 60 Hz 0,800 Kva 21 K5D153AB0005 ----------0---------- FUSÍVEL 125V / 15A 21 ----------0---------- F62305G10XN FUSÍVEL 250V / 8A 22 B60375G10XN B60375G10XN SUPORTE DO CAPACITOR S45 ( 22 LITROS ) 23 F60905G10AP F60905G10AP CAPACITOR DE ALTA TENSÃO 0,85uF / 2100V a c 24 F10084T01AP F10084T01AP PÉ DE BORRACHA 25 FC6004A FC6004A ESPACADOR DO TERMOSTAT O 26 F31365Q01AP F31365Q01AP ALAVANCA DO CONJUNTO ENGA TE MICROCHA VES 27 AM50660C53-A AM50660C53-A MICRO CHA VE “B” 30VDC/0,1A - 40VDC/0,08A CONT A TO NORMALMENTE 28 AM50620C53-A AM50620C53-A MICRO CHA VE “C” 250,0 V 1,0 A CONT A TO NORMALMENTE FECHADO 29 J61414T00AP J61414T00AP MICRO CHAVE “A” 250V / 16A 30 FPR50F203 FPR50F203 KIT DE FIAÇÃO PRINCIP AL 31 B4B1100TR040 B4B1100TR040 TUBO DE VINIL TRANSP ARENTE 32 XTV3+8C-RH XTV3+8C-RH PARAFUSO AUT O AT ARRACHANTE 3,0 mm 8,0 mm 33 XTV4+8C-RH XTV4+8C-RH PARAFUSO AUT O AT ARRACHANTE 4,0 mm 8,0 mm 34 XTT4+8CFQ-RH XTT4+8CFQ-RH PARAFUSO AUTO A T ARRACHANTE CROMADO 35 XTWANE4+8S XTWANE4+8S PARAFUSO AUTO A TARRACHANTE ESPECIAL 36 XTWANE4+10RUBRH XTWANE4+10RUBRH P ARAFUSO AUTO A T ARRACHANTE ESPECIAL 4,0 mm 10,0 mm 37 XTV4+12C-RH XTV4+12C-RH P ARAFUSO AU TO ATARRACHANTE P/ PLÁSTICO 4,0 mm 12,0 mm 38 XTW4+12P-RH XTW4+12P-RH PARAFUSO P ARA PLÁSTICO P/ PLÁSTICO 4,0 mm 12,0 mm 39 XSV4+10BEMLI-RH XSV4+10BEMLI-RH PARAFUSO 40 XWC4B XWC4B ARRUELA DENTADA 41 FPP50F403 FPP50F403 CABO TERRA DO APARELHO 42 FPR50F302 FPR50F302 KIT DE FIAÇÃO DA SWB (CN4) 43 FPR50F107 FPR50F107 TERRA DA PLACA 44 FPR50F105 FPR50F105 FIO FUSÍVEL 45 B4F304901 B4F304901 FIT A ADESIVA 46 FPR000013 FPR000013 ALUMÍNIO REFLETOR
!
NN-S45 BH/BK
!
- 19 -
PORTA
NN-S45 BH/BK
8
3
5
4
6
7
2
1
LISTA DE PEÇAS DA PORTA
RE F . NN-S45 BH NN-S45 BK DESCRIÇÃO
1 FPR30A001 FPR30A001 PORTA A 2 F31466S10XP F31466S10XP MÁSCARA B 3 F31455G10XN F31455G10XN MÁSCARA DA PORTA A 4 F30186S11XP F30186S11XP TRAV A DA PORTA 5 FPR30C013A FPR30C013A CONJ. PORTA E 6 B30216S10XP B30216S10XP MOLA DA TRAVA 7 FPD000033 FPD000033 ESPUMA SUPRESSORA 8 B30855G10XNB B30855G10XNB PORT A “C” 22 LITROS
IMPRESSÃO PRETA
COMO A IMPRESSÃO DA MÁSCARA B NÃO É SIMÉTRICA, TOMAR CUIDADO AO ENCAIXÁ-LA NA PORTA A. NA IMPRESSÃO NO SENTIDO HORIZONTAL EXISTE UM LADO MAIS FINO, ESTE DEVERÁ
ESTAR PARA BAIXO.
ESTE LADO PARA BAIXO
ATENÇÃO
A porta “C”, referência 08, deve ser montada somente após o conjunto da porta estar presa a cavidade do forno
- 20 -
NÃO
FICAR
PAINEL
1
NN-S45 BH/BK
3
4
1º ENCAIXAR O FURO DA MEMBRANA NO PINO NA PARTE INTERNA DO PAINEL,EM SEGUIDA PELA PARTE EXTERNA DO PAINEL RETIRAR A PROTEÇÃO DO ADESIVO DA MEMBRANA E COLAR APERTANDO A MEMBRANA DE CIMA PARA BAIXO, DE MODO QUE
2
5
FIQUE TOTALMENTE ESTICADA.
MEMBRANA
MEMBRANA DEVERÁ ESTAR TOTALMENTE ESTICADA E COLADA
CORRETO
NEGATIVO
LISTA DE PEÇAS DO P AINEL Ref. NN-S45 BH NN-S45 BK Descrição
1 FPR800103 FPR800103 TECLA DA MEMBRANA 2 FPR800112I FPR800112I MEMBRANA 3 B80346S20HXP. B80346S20HXP. BASE DO PAINEL 4 AEDDHJ6S20XP AEDDHJ6S20XP DISPLAY (LCD) 5 F67006S20XP F67006S20XP INTER-CONECTOR DE BORRACHA 6 F603L6S20AP (127V) F603L6R60XP (220V) PLACA MONT ADA DE CONTROLE 7 F603Y6S20AP (127V) F603Y6R60XP (220V) PLACA MONTADA DA FONTE 8 XTV3+8C-RH XTV3+8C-RH PARAFUSO
MEMBRANA
PODERÁ
SALIENTE DO PAINEL
6
8
7
- 21 -
LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS
NN-S45 BH DESCRIÇÃO REF . NN-S45 BK
BUZINA
BZ210 PKM22EPTH2002B0 PKM22EPTH2002B0 BUZINA (MURA TA MAO) 2KHZ
CAPACITORES
C11 MCH182F104ZK MCH182F104ZK CAPACITOR CERÂMICO SMD 0,10 µF 25,0 V C12 MCH182F104ZK MCH182F104ZK CAP ACIT OR CERÂMICO SMD 0,10 µF 25,0 V C12 ECA1VM221B ECA1VM221B CAPACITOR ELETROLITICO DE ALUMINIO 220,00 µF 35,0 V C13 ECEA1CKA220B ECEA1CKA220B CAPACITOR ELETROLÍTICO 22,00 µF 16,0 V C220 MCH184F105ZK MCH184F105ZK CAPACITOR CERÂMICO SMD 1,00 µF 10,0 V C221 MCH184F105ZK MCH184F105ZK CAPACITOR CERÂMICO SMD 1,00 µF 10,0 V C222 MCH185A101JK MCH185A101JK CAPACITOR CERÂMICO SMD 100,00 PF 50,0 V C223 MCH182F104ZK MCH182F104ZK CAPACITOR CERÂMICO SMD 0,10 µF 25,0 V C350 MCH182F104ZK MCH182F104ZK CAPACITOR CERÂMICO SMD 0,10 µF 25,0 V C351 MCH182F104ZK MCH182F104ZK CAPACITOR CERÂMICO SMD 0,10 µF 25,0 V
CONECTOR
CN3 B3(5.0)BXASS1T B3(5.0)BXASS1T PORTA TERMINAL MACHO 5 VIAS P/ PLACA DE CIRCUITO RESSO 250,0 V CN5 K1MN11A00008 K1MN11A00008 CONECTOR PARA FLA T CABLE CN 6 F65906S20XP F65906S20XP FLAT CABLE 1 1 PINOS CN7 A6214-1700 A6214-1700 TERMINAL A (CONECTOR MACHO) CN8 A6214-1700 A6214-1700 TERMINAL A (CONECTOR MACHO)
OSCILADOR
CX320 EFOEC8004T4 EFOEC8004T4 OSCILADOR CERÂMICO 8MHZ
DIODOS
D1 SAS-271KD10S4NL SAS-511KD10S4NL VARIST OR (SURGE ABSORBER) 270V / 1MA / 0.4W D2 SAS-112KD10Y4NL SAS-112KD10Y4NL VARISTOR (SURGE ABSORBER) 1100V / 1MA / 0.4W D3 SAS-112KD10Y4NL SAS-112KD10Y4NL VARISTOR (SURGE ABSORBER) 1100V / 1MA / 0.4W D10 AESSRCT1A6-E AESSRCT1A6-E DIODO RETIFICADOR 800,0 V 1,0 A D11 AESSRCT1A6-E AESSRCT1A6-E DIODO RETIFICADOR 800,0 V 1,0 A D12 AESSRCT1A6-E AESSRCT1A6-E DIODO RETIFICADOR 800,0 V 1,0 A D13 AESSRCT1A6-E AESSRCT1A6-E DIODO RETIFICADOR 800,0 V 1,0 A D14 1SS133T-77 1SS133T-77 DIODO DE SINAL 80,0 V 0,30 W 130,0 mA D220 1SS133T-77 1SS133T-77 DIODO DE SINAL 80,0 V 0,30 W 130,0 mA D221 1SS133T-77 1SS133T-77 DIODO DE SINAL 80,0 V 0,30 W 130,0 mA D222 1SS133T-77 1SS133T-77 DIODO DE SINAL 80,0 V 0,30 W 130,0 mA D223 B3A0A22 B3A0A22 FIO DE JUMPER DIÂMETRO 0,6MM / BOBINA 250MM D224 1SS133T-77 1SS133T-77 DIODO DE SINAL 80,0 V 0,30 W 130,0 mA D225 1SS133T-77 1SS133T-77 DIODO DE SINAL 80,0 V 0,30 W 130,0 mA D228 1SS133T-77 1SS133T-77 DIODO DE SINAL 80,0 V 0,30 W 130,0 mA ZD10 B0BA4R400002 B0BA4R400002 DIODO ZENER 4,4 V 1/2 W 5,0 mA ZD11 B0BA5R600016 B0BA5R600016 DIODO ZENER 5,6 V 0,5 W 5,0 mA
CIRCUITOS INTEGRADOS
IC1 MN101C78ADJ MN101C78ADJ CIRCUITO INTEGRADO (MICROCONTROLADOR) SMD IC350 C0EBE0000401 C0EBE0000401 CIRCUITO INTEGRADO REGULADOR TENSÃO
JUMPERS
J1 B3A0A22 B3A0A22 FIO DE JUMPER DIÂMETRO 0,6MM / BOBINA 250MM J2 B3A0A22 B3A0A22 FIO DE JUMPER DIÂMETRO 0,6MM / BOBINA 250MM J3 B3A0A22 B3A0A22 FIO DE JUMPER DIÂMETRO 0,6MM / BOBINA 250MM JPR1 ------------0------------ B3A0A22 FIO DE JUMPER DIÂMETRO 0,6MM / BOBINA 250MM PF3 B3A0A22 B3A0A22 FIO DE JUMPER DIÂMETRO 0,6MM / BOBINA 250MM
TRANSISTORES
Q10 B1BAAJ000003 B1BAAJ000003 TRANSISTOR DE POTÊNCIA NPN 1 W 80,0 V 1,0 A Q1 1 B1ADCF000001 B1ADCF000001 TRANSISTOR DE SINAL SMD PNP 0,1 W 50,0 V 100,0 mA Q14 DTC123JKA DTC123JKA TRANSISTOR DIGITAL SMD NPN 1/5 W 50,0 V 100,0 mA Q210 DTC123JKA DTC123JKA TRANSISTOR DIGITAL SMD NPN 1/5 W 50,0 V 100,0 mA Q220 B1ADCF000001 B1ADCF000001 TRANSISTOR DE SINAL SMD PNP 0,1 W 50,0 V 100,0 mA Q222 B1GBCFNN0004 B1GBCFNN0004 TRANSISTOR SMD NPN 0,2W 50,0 V 100,0 mA Q223 B1ACGF000004 B1ACGF000004 TRANSISTOR DE SINAL PNP 0,6W 50,0 V 500,0 mA Q224 B1ABCF000010 B1ABCF000010 TRANSISTOR DE SINAL SMD NPN 0,2W 50,0 V 100,0 mA Q225 DTC123JKA DTC123JKA TRANSISTOR DIGITAL SMD NPN 1/5 W 50,0 V 100,0 mA Q230 DTC123JKA DTC123JKA TRANSISTOR DIGITAL SMD NPN 1/5 W 50,0 V 100,0 mA Q231 B1ABCF000010 B1ABCF000010 TRANSISTOR DE SINAL SMD NPN 0,2W 50,0 V 100,0 mA
NN-S45 BH/BK
- 22 -
LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS NN-S45 BH/BK
NN-S45 BH DESCRIÇÃO REF. NN-S45 BK
RESISTORES
R10 D0GB331JA008 D0GB331JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 330,00 Ohm 1/10 W R11 D0GB331JA008 D0GB331JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 330,00 Ohm 1/10 W R12 D0GB472JA008 D0GB472JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 4,70 kOhm 1/10 W R12 D0AE104JA048 D0AE104JA048 RESISTOR DE CARBONO 100,00 kOhm 1/4 W R13 D0GB223JA008 D0GB223JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 22,00 kOhm 1/10 W R13 D0AE104JA048 D0AE104JA048 RESISTOR DE CARBONO 100,00 kOhm 1/4 W R15 D0AE103JA048 D0AE103JA048 RESISTOR DE CARBONO 10,00 kOhm 1/4 W R40 D0GB334JA008 D0GB334JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 330,00 kOhm 1/10 W R41 D0GB334JA008 D0GB334JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 330,00 kOhm 1/10 W R42 D0GB334JA008 D0GB334JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 330,00 kOhm 1/10 W R43 D0GB334JA008 D0GB334JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 330,00 kOhm 1/10 W R44 D0GB334JA008 D0GB334JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 330,00 kOhm 1/10 W R45 D0GB334JA008 D0GB334JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 330,00 kOhm 1/10 W R46 D0GB334JA008 D0GB334JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 330,00 kOhm 1/10 W R210 D0AE332JA048 D0AE332JA048 RESISTOR DE CARBONO 3,30 kOhm 1/4 W R211 D0AE102JA048 D0AE102JA048 RESISTOR DE CARBONO 1,00 kOhm 1/4 W R220 D0GB222JA008 D0GB222JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 2,20 kOhm 1/16 W R221 D0GB104JA008 D0GB104JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 100,00 kOhm 1/10 W R222 D0GB363JA008 D0GB363JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 36,00 kOhm 1/10 W R222 D0AE104JA048 D0AE104JA048 RESISTOR DE CARBONO 100,00 kOhm 1/4 W R223 D0GB104JA008 D0GB104JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 100,00 kOhm 1/10 W R223 D0AE103JA048 D0AE103JA048 RESISTOR DE CARBONO 10,00 kOhm 1/4 W R224 D0GB472JA008 D0GB472JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 4,70 kOhm 1/10 W R225 D0GB152JA008 D0GB152JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 1,50 kOhm 1/10 W R225 D0AE470JA048 D0AE470JA048 RESISTOR DE CARBONO 47,00 Ohm 1/4 W R340 D0GB334JA008 D0GB334JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 330,00 kOhm 1/10 W R341 D0GB334JA008 D0GB334JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 330,00 kOhm 1/10 W R350 D0GB102JA008 D0GB102JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 1,00 kOhm 1/10 W R351 D0GB472JA008 D0GB472JA008 RESISTOR DE FILME METÁLICO 4,70 kOhm 1/10 W
RELÊ
RY1 G5G-1A-DC12 G5G-1A-DC12 RELÊ DE POTÊNCIA 12 VDC 250 V AC RY2 ALD118A04J ALD118A04J RELE DA LÂMP ADA
TRANSFORMADOR
T10 AETP284T0AP --------------0-------------- TRANSFORMADOR DE FORÇA 120V 60 Hz T10 --------------0-------------- AETP6S20QP TRANSFORMADOR DE FORÇA 230V 60 Hz
- 23 -
GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS NN-S45BH/BK
PRECAUÇÕES
1. Confira o aterramento do forno antes de pesquisar qualquer problema.
2. Tenha cuidado com o circuito de alta tensão.
3. Descarregue o capacitor de alta tensão.
4. Quando for conferir a continuidade de chaves ou do transformador de alta tensão, desligue suas conexões então confira a continuidade com o cabo de força desligado. Isso pode evitar falsas leituras ou danos nos instrumentos de leitura.
5. Não toque qualquer parte do circuito programador digital (placa do painel) antes de providenciar a descarga da energia estática do corpo e de roupas, pois estas cargas podem danificar o painel de controle.
6. 127V ou 220V AC estão presentes no circuito programador digital (terminais dos relês e circuito primário do transformador de baixa tensão). Ao pesquisar um problema, seja cauteloso com o perigo de choque elétrico.
Certifique-se de operar o forno de microondas de forma correta, seguindo os procedimentos descritos no Manual de Instruções. Somente assim será possível identificar a causa dos problemas verificados.
SINTOMA
1.
Forno totalmente inoperante. Fusível OK. Display apagado e forno inoperante.
2.
Display apagado e forno inoperante.
3.
O forno não aceita comandos via teclado de membrana.
4.
Ventilador liga quando a porta do forno é fechada.
5.
Display mostra o contador de tempo decrescente mas não há oscilação de microondas. (Ventilador e lâmpada ligam mas forno não aquece)
CAUSA CORREÇÃO
1. Cabo AC aberto ou desligado.
2. Sensor de temperatura da cavidade aberto
3. Transformador de baixa tensão aberto.
4. Placa do painel defeituosa.
1. Cabo AC aberto ou desligado.
2. Chave primária defeituosa (NOTA 1)
3. Chave de curto defeituosa (NOTA 1)
NOT A 1: Estas chaves devem ser substituídas simultaneamente. Confira a continuidade entre os contatos do relê RY1 e se houver continuidade substitua-o.
1. Seqüência de comandos errada.
2. Conexão da membrana (flat cable) está aberta ou solta.
3. Membrana está em curto.
4. Placa do painel com defeito.
1. Perda do ajuste ou da conexão da chave secundária da porta.
2. Chave secundária defeituosa.
1. Chaves do engate da porta desajustadas
2. Conexões do circuito de alta tensão abertas (especialmente filamentos do magnetron)
3.Componentes defeituosos (Magnetron, transformador/capacitor de alta tensão)
4. Conexão aberta no relê de potência B (RY -1)
5. Chave primária defeituosa
6. Placa do painel ou RY -1 defeituosos.
T este o motor do ventilador se o problema for do sensor de temperatura.
Confira o ajuste das chaves primária e secundária
Confirme a seqüência dos comandos no Manual de instruções. Corrija a conexão da membrana. Substitua a membrana. Consulte o Guia de Problemas da placa do painel.
Ajuste a porta e o conjunto das chaves da porta. Substitua a chave secundária.
Ajuste a porta e o conjunto das chaves da porta.
T este os componentes de alta tensão conforme os procedimentos de teste de cada um e substitua aquele que se encontrar defeituoso.
6.
O painel aceita comandos mas o display não inicia o contador de tempo decrescente.
7.
Potência de saída de microondas é baixa. Forno demora para aquecer e cozinhar.
8.
Ventilador e motor da bandeja se ligam quando a porta do forno é aberta.
1. Conexão aberta na chave secundária.
2. Chave secundária desajustada/desalinhada.
3. Chave secundária defeituosa.
1. Séria queda na tensão de alimentação do forno
2. Conexão do magnetron defeituosa causando funcionamento/oscilação intermitente.
3. Magnetron velho perdendo eficiência
1. Chave primária em curto circuito
- 24 -
Ajuste a porta e o conjunto de chaves da porta.
Consulte um eletricista.
Substitua a chave primária.
SINTOMA
9.
Forno não opera e retorna ao modo inicial quando a tecla “Liga” é pressionada.
10.
Ouve-se muito barulho ao ligar o forno.
11.
Fusível está queimado.
CAUSA CORREÇÃO
1. Placa do painel defeituosa
1. Hélice ou motor do ventilador soltos
1. Isolação do fio comprometido,
possibilidade de curto
2. Chave de curto defeituosa
3. Chave secundária defeituosa
4. Diodo de alta tensão em curto
5. Magnetron defeituoso
6. Transformador de alta tensão em curto
7. Diodo de proteção em curto
8. Relês de potência em curto
9. Placa do painel defeituosa
Confira a fixação dos parafusos e conexões da placa do painel.
Ajuste a porta e o conjunto das chaves da porta.
Substitua o componente que se encontrar em curto circuito.
Problemas relacionados a Placa do Painel (DPC)
SINTOMA
O display não acende quando o forno é liga­do na tomada. Forno inoperante.
NOTA
Procedimento de reparo de fusível padrão:
1. Quando fusível padrão (PF2) abre:
(1) Remova o jumper(PF1) (2) Insira jumper removido de (PF1) em (PF2) e solde-o. Se ambos “PF1” e “PF2” estiverem abertos, é necessário reparar a placa.
2. Quando o fusível padrão (PF4) abre:
(1) Remova o jumper (PF3).
(2) Insira jumper removido de (PF3) em (PF4) e solde-o. Se ambos “PF3” e “PF4” estiverem abertos, é necessário reparar a placa.
NOTA: Quando efetuar este procedimento, inspecione visualmente o varistor e note se há defeitos causados por superaquecimento e teste a continuidade do enrolamento primário do transformador. Se qualquer condição anormal for descoberta, substitua as partes defeituosas.
1 Fusível da placa
2 T ransformador de baixa tensão
secundário
3 Tensão no IC-1 pino 16 (emissor do Q1 1)
SINTOMA
T eclado não aceita comandos
Não se houve o som de “beep”
Relê de potência “A” (RY -2) não liga quando um programa é inserido e a tecla “Ligar” é acionada.
Não há oscilação de microondas em nenhum nível de potência.
Display escuro ou apagado.
Display apagando ou iluminando segmentos desnecessários
1 Continuidade da membrana.
1 T ensão do IC-1 pino 29
1 T ensão do IC-1 pino 9 com o forno operando
2 Curto circuito entre coletor e emissor do
transistor Q223.
1 T ensão do IC-1 pino 7 com o forno operando
em potência alta.
2 Transistor Q220
1 Substitua o display e confira o
funcionamento
1 Substitua o IC-1 e confira o funcionamento
CONFERIR RESULTADO
Normal Aberto(NOTA)
Anormal 0V Normal
Anormal Normal = 5V
CONFERIR RESULTADO
Anormal Normal Anormal Normal Anormal Normal = 5V Ainda não liga RY-2 liga Anormal Normal ( 7- - -5V) Anormal Normal Normal Anormal Normal Anormal
CAUSA / CORREÇÃO
Passo 2 Curto Circuito do ZNR, Transformador da placa, lâmpada etc. Reparar a placa DPC
Transformador da placa Passo 3
ZD11, Q1 1 Display
CAUSA
CORREÇÃO
Teclado de membrana IC-1 IC-1 Buzina, Q210 IC-1 Passo 2 RY-2 Q223 IC-1 Passo 2
Q220 RY1 Display IC-1 IC-1 Display
- 25 -
ANOTAÇÕES NN-S45BH/BK
- 26 -
Panasonic do Brasil Ltda.
DIVISÃO CS - APOIO TÉCNICO
Rod. Presidente Dutra, Km 155
São José dos Campos - SP
Loading...