PANASONIC NNS259W, NNS269M, NNJ169M, NNJ159W User Manual [pt]

English
Nederlands
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Česky
Slovensky
Românã
Magyar
Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obsługi Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet
Návod k obsluze Návod na obsluhu
Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató
Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill Four à micro-ondes avec gril/sans gril Forno a microonde con grill/senza grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba Mikrovlnná rúra
Cuptor cu microunde Grillezös/mikrohullámú sütö
NN-J169M / NN-J159W / NN-S269M / NN-S259W
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conser­varle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segu­rança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du
kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do činnos­ti si dôkladne naštudujte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
Examinar o Micro-ondas
Desembale o Micro-ondas, retire todo o mate­rial de embalagem e examine o forno para verificar se existem quaisquer danos, tais como amolgadelas, dobradiças, quebras ou fendas na porta. Se encontrar algum dano, avise o seu distribuidor imediatamente. Não instale um Micro-ondas danificado.
Instruções para ligação à terra
IMPORTANTE: ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO ADEQUADAMENTE À TERRA POR MOTIVOS DE SEGURANÇA PESSOAL.
Se a tomada eléctrica não tiver uma ligação à terra, é da responsabilidade pessoal do cliente mandá-la substituir por uma tomada com terra apropriada.
Voltagem de funcionamento
Deve utilizar-se a voltagem que está especifi­cada na etiqueta do micro-ondas. Se for uti­lizada uma voltagem superior à especificada, poderá originar um incêndio ou outros danos.
Colocação do micro-ondas
Este forno destina-se a utilização exclusiva num balcão de cozinha doméstica. Não deve ser embutido ou colocado no interior de um armário.
1. Coloque o micro-ondas numa superfície
plana e estável.
2. Terminada a instalação do micro-ondas,
deve tomar medidas para que este aparel­ho seja facilmente isolado da fonte de energia, ao desligar a ficha ou desli­gando o disjuntor.
3. Para obter um funcionamento eficáz,
assegure uma circulação ar suficiente para o micro-ondas.
Utilização na bancada:
a. Reserve um espaço de 15 cm na parte
de cima do micro-ondas, 10 cm na parte posterior e 5 cm num dos lados. O outro lado deve ter uma área disponível mínima de 40 cm.
b. Se um dos lados do forno ficar
encostado a uma parede o outro lado ou a parte de cima não devem estar tapados.
Instalação e Ligação
Pg-1
4. Não coloque o micro-ondas perto de um
fogão gás ou eléctrico.
5. Os pés do micro-ondas não devem ser
retirados.
6. Este micro-ondas é só para uso doméstico.
Não o utilize no exterior.
7. Evite a utilização do micro-ondas em
ambientes de humidade eleva da.
8. O cabo de alimentação não deve estar em
contacto com o exterior do micro-ondas. Afaste o cabo de superfícies quentes. Não deixe o cabo pendurado na margem de uma mesa ou banca da. Não mergulhe em água o cabo, a ficha ou o micro­ondas.
9. Não tape as saídas de ar existentes nas
partes superior e posterior do micro-ondas. Se estas saídas ficarem bloqueadas durante o funcionamento do micro-ondas, este pode aquecer em demasia. Neste caso, o forno será protegido por um dis­positivio de segurança térmica e retomará o funcionamento, depois de arrefecer.
10. Este aparelho não se destina a utilização
associada a um temporizador externo ou a um sistema de controlo remoto separado.
colocação do micro-ondas
5 cm
10 cm
ABERTO
15 cm
Atenção: Superfícies quentes
(NN-J169M / NN-J159W)
Pg-2
Pg
ATENÇÃO
1. A selagem da porta e a sua área devem
ser limpas com um pano húmido. O aparelho deve ser inspecciona do para detectar danos na selagem da porta e nas áreas circundantes. Caso detecte danos nestas peças e áreas, o aparelho só deve ser utilizado depois de ser reparado por um técnico de qualificado e formado pelo fabricante.
2. Não tente manipular ou fazer ajustes ou
reparações na porta, no compartimento do painel de comandos, nos interruptores do fecho de segurança ou em qualquer outra parte do micro-ondas. Não retire o painel exterior do micro-ondas que o protege da exposição à energia de micro-ondas. As reparações só devem ser efectuadas por um técnico de assistência qualificado.
3. Não utilize o aparelho se o CABO OU
FICHA estiverem danificados, se não estiverem a funcionar bem, ou se caiu.
É perigoso, tentar reparar o micro-ondas, pelo que só deverá fazê-lo um técnico qualificado.
4. Se o cabo de alimentação do aparelho
estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou revendedor, ou alguém qualificado para o efeito, de modo a evitar situações de risco.
5. Apenas permita a utilização do micro-
ondas por crianças, sem qual quer super visão, quando tiverem sido dadas instruções adequadas, para que a criança seja capaz de utilizar o micro-ondas de um modo seguro e que compreenda os perigos.
6. Os líquidos e outros alimentos não devem
ser aquecidos em recipientes fechados, dada a sua propensão para explodirem.
7. Este aparelho não se destina a utilização
por indivíduos (incluindo crianças) com deficiências sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que estejam sob a super visão ou tenham recebido instruções quanto à utilização do aparelho por um responsável pela respectiva segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o apar elho.
Instalação e Ligação
Pg-3
Instruções de segurança
Utilização do micro-ondas
1. Utilize o micro-ondas apenas para a con
fecção de alimentos. Este micro-ondas foi especialmente concebido para aquecer ou cozin har alimentos. Não utilize este micro­ondas para aquecer químicos ou outros pro dutos não alimentares.
2. Antes de utilizar, verifique se os uten
sílios/recipientes são adequados à utilização num micro-ondas.
3. Não tente utilizar este micro-ondas para
secar jornais, roupas ou out ros materiais. Existe a possibilidade de se incendiarem.
4. Quando o micro-ondas não estiver a ser uti
lizado, não guarde objectos que não sejam acessórios do micro-ondas, no seu interior, devido ao perigo do micro-ondas poder ser ligado acidentalmente.
5. O aparelho não deve ser utilizado com
MICRO-ONDAS SEM ALIMENTOS NO INTERIOR. Este tipo de funcionamento pode danificar o aparelho.
6. Se ocorrer fumo ou fogo no micro-ondas,
prima a tecla Parar/Cancelar e deixe a porta fechada de modo a extinguir as chamas. Desligue o cabo de corrente, ou desligue a electricidade no painel de fusíveis ou no disjuntor.
Utilização da Função Aquecimento (NN-J169M/NN-J159W)
1. A superfície externa do micro-ondas, incluin-
do as saídas de ar e a porta do micro-ondas, ficam quentes durante as funções COMBI NADO ou GRELHADOR. Tome cuidado ao abrir e fechar a porta e ao retirar e colo­car alimentos e acessórios.
2. O forno tem dois elementos de aquecimento
situados na parte superior. Depois de utilizar as funções COMBINATION e GRILL, estas superfícies estarão muito quentes. Deve ter cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento no interior do forno.
N.B. Depois de cozinhar nestes modos, os acessórios do micro-ondas ficam bastante quentes.
3. As peças acessíveis podem ficar quentes
quando o grelhador está a ser utilizado. Mantenha as crianças fora do alcance do micro-ondas.
4. Quando o aparelho for utilizado no modo de
combinação, a utilização por crianças só deve efectuar-se sob supervisão, devido às temperaturas geradas.
Lâmpada do micro-ondas
Quando for necessário substituir a luz do micro­ondas, contacte o revendedor.
Acessórios
O micro-ondas vem equipado com uma série de acessórios. Siga sempre as instruções de uti­lização dos acessórios.
Prato de Vidro
1. Não utilize o forno sem o aro de rodas e o
prato de vidro instalados.
2. Nunca utilize outro tipo de prato de vidro
diferente do que foi especialmente concebido para este micro-ondas.
3. Se os prato de vidro estiver quente, deixe-o
arrefecer e passe-o por água para o limpar.
4. O prato de vidro pode rodar em qualquer
direcção.
5. Se os alimentos ou o recipiente de cozinha,
no prato de vidro, tocarem nas paredes do micro-ondas e o tabuleiro parar de rodar, este irá começar a rodar na direcção oposta. Isto é normal.
6. Não cozinhe alimentos directamente no prato
de vidro.
Aro de rodas
1. O aro de rodas e a superfície inferior do
forno devem ser limpos frequentemente para impedir ruídos e a acumulação de restos de alimentos.
2. O aro de rodas e o prato de vidro devem ser
utilizados na preparação de alimentos em todas as circunstâncias.
Grelha Redonda (NN-J169M/ NN-J159W)
1. A Grelha Redonda é utilizada para facilitar o
alourar de pequenos pratos e contribuir para uma boa circulação do calor.
2. Não utilize recipientes metálicos
directamente sobre a Grelha Redonda nas funções COMBINADO com MICRO-ONDAS.
3. Não utilizar a grelha do micro-ondas como
uma forma de churrasco.·
Pg-4
Pg
Informações importantes
a) Evite utilizar recipientes facetados e
estreitos. b) Não aqueça em demasia. c) Agite o líquido antes de colocar o recipiente
no forno e faça-o novamente a meio do
aquecimento. d) Após o aquecimento, deixe-o permanecer no
forno durante alguns instantes, agite-o
novamente antes de retirar, com cuidado, o
recipiente.
7. Papel/Plástico
Quando aquecer alimentos em recipientes
de plástico ou papel, verifique
o forno com frequência, uma vez que este
tipo de recipientes incendeiam-se se forem
aquecidos durante demasiado tempo.
Não utilize produtos de papel reciclado (p.
ex. rolo de papel de cozinha), a
não ser que, na etiqueta do produto de
papel, esteja indicado que o produto é
seguro para uma utilização em micro-ondas.
Os produtos de papel reciclado podem
conter impurezas que podem provocar
faíscas e/ou incêndios, durante a sua
utilização.
Retire os anéis metálicos dos sacos para
assar antes de colocar os sacos no
micro-ondas.
8
. Utensílios/Metais
Não aqueça latas ou garrafas fechadas,
porque podem explodir.
Não devem ser utilizados recipientes metáli-
cos ou pratos com rebordo metálico durante
a cozedura por MICRO-ONDAS. Nestas
situações, surgem faíscas.
Se utilizar folha de alumínio, espetos para
carne ou utensílios de metal, deve mantê-los
a uma distância mínima de 2 cm das
paredes e da porta do forno, de modo a
evitar a ocorrência de faíscas.
9. Biberões/Frascos de Comida para
Bebés
O topo e a tetina ou tampa devem ser
retirada dos biberões e dos frascos de
comida para bebés, antes de serem
colocados no forno.
O conteúdo dos biberões e dos frascos de
comida para bebés deve ser mexido ou
agitado.
A temperatura deve ser verificada antes do
consumo, para evitar queimaduras.
1. Tempos de Cozedura
O tempo de cozedura depende da condição, temperatura, quantidade de alimento e do tipo de utensílios de cozinha.
Utilize o tempo de cozedura mínimo, para ajudar a evitar que os alimentos fiquem cozi­dos demais. Se os alimentos não estiverem suficientemente cozidos, pode sempre cozê-los durante mais algum tempo.
N.B. Se os tempos de cozedura recomenda­dos forem excedidos, os alimentos estragam-se, em circunstâncias extremas, podem incendiar-se e danificar a cuba do forno.
2. Pequenas Quantidades de Alimentos
Pequenas quantidades de alimentos ou ali­mentos com um baixo nível de água podem ficar queimados, secos ou incendiar-se, caso sejam cozinhados em demasia. Se os materi­ais existentes no interior do micro-ondas se incendiarem, mantenha a porta do micro­ondas fecha da, desligue o e retire a ficha da tomada.
3. Ovos
Não coza ovos com casca ou ovos cozidos com casca no modo de MICRO-ONDAS. Sempre que houver acumulação de pressão, os ovos podem rebentar, mesmo que o processo de aquecimento das micro­ondas já tenha terminado.
4. Picar as Cascas
Alimentos porosos, tais como batatas, ovos, e salsichas, devem ser picados antes de os cozinhar em modo MICRO-ONDAS, para não se incendiarem.
5. Termómetro para Carne
Utilize um termómetro para carne, para veri­ficar o grau de cozedura de assados e aves, apenas quando a carne tiver sido retirada do micro-ondas. Não utilize um termómetro para carne convencional quando utilizar MICRO­ONDAS ou COMBINADO, porque pode originar faíscas.
6. Líquidos
Quando aquecer líquidos, p. ex. sopa, mol­hos e bebidas no seu microondas, pode ocor­rer a fervura do líquido sem o surgimento das bolhas habituais. Isto pode resultar num der ramamento súbito do líquido quente, devido à fervura. Para evitar esta possibilidade devem­seguir-se estes passos:
Pg-5
Diagrama de Apresentação
1. Tecla de Abertura da porta
Pressione o puxador para abrir a porta. Quando abre a porta do forno durante o seu fun­cionamento, este é interrompido temporariamente sem eliminar as programações efectu­adas anteriormente. O funcionamento é retomado assim que a porta fechada e o Botão Iniciar é premido. A lâmpada do forno acendese assim que a porta for aberta.
2. Janela do Micro-ondas
3. Sistema de Trinco de Segurança da Porta
4. Saída de Ar do Micro-ondas
5. Painel de Comandos
6. Prato de Vidro
7. Aro de rodas
8. Saídas de Ar externas do Micro-ondas
9. Grelha Redonda (NN-J169M/NN-J159W)
10. Cabo de alimentação
11. Rótulo de aviso (superfícies quentes)(NN-J169M / NN-J159W)
12. Etiqueta de Identificação
13. Guia de alimentação do forno microondas (Não remover)
[1]
[2]
[3]
[5]
[7]
[9]
[6]
[8]
[10]
[11]
[12]
[4]
[13]
Loading...
+ 16 hidden pages