PANASONIC NNS255WBEPG, NNS225MBEPG, NNJ155MBEPG, NNJ155WBEPG, NNJ125MBWPG User Manual [sv]

...
Page 1
NN-J155/ NN-J125 NN-S255/ NN-S225
Português
Italiano Español
ППЛУИО¿
Polski
âesky
Français
Deutsch Dansk
NorskSvenska Suomi
Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções
Instrukcja obsługi
‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘ Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet
Návod k obsluze Návod na obsluhu
Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
ºФ‡ЪУФ˜ ªИОЪФО˘Ì¿ÙˆÓ Ì °ÎÚ›Ï
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
Slovensky
English
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
ª¡Δπ∫∂¢°π∂™ °π∞ Δ∏¡ ™º§∂π∞. ¢È·‚¿ÛÙ ЪФЫОЩИО¿ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›˜ О·И К˘Ï¿ÍÙ ÙȘ БИ· МППФУЩИО‹ ·У·КФЪ¿.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.
DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ POKYNY. Pfied uvedením trouby do provozu si laskavû peãlivû pfieãtûte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí pouÏití.
DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do ãinnosti si dôkladne na‰tudujte tento návod na obsluhu a odloÏte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
Page 3
SV-1
Svenska
Kontrollera mikrovågsugnen
Packa upp ugnen, ta bort allt förpackningsmaterial och kontrollera att ugnen inte är skadad - till exempel att den inte har bucklor, att ugnsluckans lås inte är skadade och att ugnsluckan inte är spräckt. Anmäl eventuella skador enligt leveransvillkoren. INSTALLERA INTE UGNEN om den är skadad.
Endast för skyddsjordat eluttag
VIKTIGT: UGNEN FÅR ENDAST ANSLUTAS TILL ETT SKYDDSJORDAT ELUTTAG. Anslut ugnen endast till ett skyddsjordat eluttag med 10 A säkring. Om ett sådant inte finns, låt en elektriker installera ett skyddsjordat eluttag vid ugnens plats.
Driftspänning
Driftspänningen måste vara den som anges på ugnens typskylt. Om ugnen ansluts till högre spänning än som anges på typskylten, kan brand eller andra skador uppstå.
Placering av ugnen
1.Placera ugnen på en plan och stabil yta minst 85 cm över golvet.
2.Täck inte för eluttaget med möbler eller liknande. Det är viktigt att du kan dra ut nätkontakten snabbt i en nödsituation.
3.För att ugnen ska fungera riktigt, måste den ha tillräcklig luftväxling.
Bänkplacering
a. Lämna minst 15 cm fritt avstånd över ugnen, 10 cm på
baksidan, 5 cm på ena sidan och minst 40 cm på den andra sidan.
b. Om du ställer en sida av ugnen direkt mot en vägg, får den
andra sidan eller översidan inte blockeras.
4. Placera inte ugnen ovanför eller bredvid en spis eller annan värmekälla.
5. Ta inte bort ugnens fötter.
6. Ugnen är avsedd för användning i hushåll. Ugnen får inte användas utomhus.
7. Undvik att använda ugnen i hög luftfuktighet.
8. Låt inte nätkabeln vidröra ugnens ytterhölje. Håll nätkabeln borta från heta ytor. Låt inte kabeln hänga över bords- eller bänkkanten, så att den kan klämmas. Doppa aldrig nätkabeln, nätkontakten eller ugnen i vatten.
9. Blockera inte ventilationsöppningarna på ugnens översida och baksida. Om ventilationsöppningarna blockeras när ugnen används, kan den bli överhettad. En värmekänslig säkerhet­sanordning stänger i så fall av ugnen, som då inte kan användas förrän den har svalnat.
Bänkskiva
Installation och anslutning
VARNING
1. Rengör ugnsluckans tätningsytor och tätningslister med en fuktig torkduk.
Kontrollera ofta att tätningslisten och tätningsytorna är rena och oskadade. Om de är skadade, får ugnen inte användas förrän den har undersökts och reparerats av en servicetekniker, som har utbildats av Panasonic.
2. Försök aldrig att reparera eller modifiera ugnsluckan, kåpan vid manöverpanelen, säkerhetsbrytarna eller någon annan del av ugnen. Ta inte bort ugnens ytterpanel. Den skyddar mot mikrovågsstrålning från ugnen.
Lämna ugnen till en auktoriserad serviceverkstad, om den behöver repareras.
3. Använd inte ugnen om nätkabeln eller nätkontakten är skadade, om ugnen inte fungerar korrekt eller om ugnen är skadad eller har tappats. Det är farligt för alla utom för servicetekniker, som har utbildats av Panasonic, att reparera ugnen.
4. Om nätkabeln skadas skall den ersättas av en specialkabel från producenten.
5. Låt inte barn använda mikrovågsugnen utan uppsikt och ledning. Om barn ska använda mikrovågsugnen, måste de veta hur de ska göra och att det är farligt att använda ugnen på fel sätt.
6. Vätskor och andra livsmedel får inte värmas i tillslutna kärl, eftersom de kan explodera.
5 cm
10 cm
FRITT
15 cm
Page 4
SV-2
Säkerhetsanvisningar
Användning av mikrovågsugnen
1. Använd inte ugnen för något annat än matlagning. Ugnen är speciellt konstruerad för uppvärmning och tillagning av mat. Använd inte ugnen för uppvärmning av kemikalier eller andra produkter som inte är mat.
2. Använd endast kokkärl som är lämpliga för användning i mikrovågsugn.
3. Försök inte att torka tidningspapper, kläder eller andra material i ungen. De kan ta eld.
4. Förvara inget annat än ugnens tillbehör i ugnen, när den inte används. Detta är för säkerhets skull om ugnen skulle startas oavsiktligt.
5. Använd inte inställningarna för MIKROVÅGOR ELLER KOMBINATION (NN-J155/NN-J125) UTAN MAT I UGNEN. Om du gör det, kan ugnen skadas. Undantag till detta är punkt 1 under rubriken Användning av värmarna.
6. Om något skulle börja ryka eller brinna i ugnen, stäng av ugnen med stoppknappen och låt ugnsluckan vara stängd. Dra ut nätkontakten eller stäng av strömmen vid elcentralen.
Användning av värmarna (NN-J155/NN-J125)
1. Innan du använder funktionen KOMBINATION eller GRILL första gången, torka bort olja ur ugnens insida och kör ugnen utan mat och tillbehör på GRILL i 10 minuter. Det bränner bort fettet, som har fungerat som rostskydd under leveransen. Det är enda gången som du bör använda ugnen utan mat.
2. Ugnens ytterhölje, inklusive ventilationsgaller och ugnslucka, blir varma under användningen med KOMBINATION eller GRILL. Var försiktig när du öppnar och stänger ugnsluckan och när du sätter in eller tar ut mat och tillbehör.
3. Ugnen har ett värmeelement i övre delen av ugnen. När funktionen KOMBINATION och GRILL har använts, kommer dessa ytor att vara mycket heta. Undvik att vidröra värmeelementet inuti ugnen.
4. Delar, som är lätta att komma åt, kan bli heta när grillen används. Håll barn borta från ugnen.
Fläktmotor
Om ugnen blir varm efter användning, kan fläkten gå 1 minut för att kyla de elektriska komponenterna. Det är fullt normalt, och du kan ta ut maten ur ugnen fastän fläktmotorn går.
Ugnslampa
Kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad, om ugnslampan behöver bytas.
Tillbehör
Ugnen levereras med ett antal tillbehör. Följ alltid anvisningarna som gäller tillbehören.
Glasbricka
1. Använd inte ugnen utan att rotationsaxeln och glasbrickan är på plats.
2. Använd inte någon annan typ av glasbricka än den som är avsedd speciellt för denna ugn.
3. Om glasbrickan är het, låt den svalna innan du gör ren den eller lägger den i vatten.
4. Glasbrickan kan rotera i den ena eller andra riktningen.
5. Om mat eller kokkärl på glasbrickan vidrör ugnsväggen så att glasbrikan slutar rotera, byter glasbrickan rotationsriktning automatiskt. Detta är normalt.
6. Tillaga inte mat direkt på glasbrickan.
Rotationsaxel för glasbrickan
1. Gör ren rotationsaxeln och ugnens botten regelbundet för att undvika oljud och ansamling av matrester.
2. Använd alltid rotationsaxeln tillsammans med glasbrickan.
Trådgaller (NN-J155/NN-J125)
1. Använd trådgallret för att färgsätta smårätter och för att underlätta värmecirkulationen.
2. Ställ inga metallkärl direkt på trådgallret med KOMBINATION eller MIKROVÅGOR.
3. Använd inte trådgallret för enbart MIKROVÅGOR.
Page 5
SV-3
Svenska
Undvik detta genom: a) Använd inte kärl med parallella
sidor och smala öppningar. b) Överhetta inte vätskan. c) Rör om vätskan innan du sätter in
den i ugnen och efter halva
tillagningstiden. d) Låt vätskan stå i ugnen en kort
stund efter tillagningen.
Rör om igen innan du tar ut kärlet försiktigt.
7) Papper och plast
Om du värmer upp mat i behållare av plast eller papper,
kontrollera ugnen ofta eftersom dessa behållare kan börja brinna om de blir överhettade.
Använd inte återvinningspapper, till
exempel papper från köksrullar, om papperet inte är märkt att det går att använda i mikrovågsugn. Återvinningspapper kan innehålla föroreningar, som orsakar gnistor eller brand i mikrovågsugnen.
Ta bort metallklammer innan du värmer mat i mikrovågssäkra pappersförpackningar.
8) Kokkärl och folie
Värm inte burkar och flaskor med lock. De kan explodera.
Använd inte metallkärl och tallrikar med metalldekor i ugnen. De orsakar gnistor.
Om du använder aluminiumfolie eller något metallföremål i
ugnen, måste avståndet till ugnens väggar och lucka vara minst 2 cm för att undvika gnistbildning.
9) Barnmatsburkar och nappflaskor
Ta bort locket och nappen på barnmatsflaskan och locket på
barnmatsburken innan du placerar dem i ugnen.
Innehållet i barnmatsburkar och nappflaskor måste röras om
eller skakas.
Kontrollera temperaturen på maten innan du ger den till
barnet. Om den är för het, kan barnet få svåra brännskador.
Viktig information
1) Tillagningstider
Tillagningstiderna i kokboken är ungefärliga. Tillagningstiden
beror på matens konsistens, form, temperatur, mängd och på typen av kokkärl.
Börja med den kortaste tillagningstiden för att undvika
överkokning. Om inte maten är klar, kan du fortsätta tillagningen en kort stund till.
MÄRK: Om du överskrider de rekommenderade tillagningstiderna blir maten förstörd. I extrema fall kan den ta eld och skada ugnens inre.
2) Små mängder mat
Små mängder mat eller mat med litet
vatteninnehåll kan brännas, torka ut eller ta eld om den tillagas för länge. Om något skulle börja ryka eller brinna i ugnen, låt ugnsluckan vara stängd och dra ut nätkontakten eller stäng av strömmen vid elcentralen.
3) Ägg
Försök aldrig koka ägg i skal eller värma upp hårdkokta ägg
med MIKROVÅGOR. Ett tryck kan byggas upp och äggen kan explodera även då uppvärmningen med mikrovågor har upphört.
4) Pricka täta skal och skinn
Mat med täta skinn, till exempel potatis,
äggulor och korv, måste prickas före tillagningen med MIKROVÅGOR, så att de inte spricker.
5) Köttermometer
Ta ut maten ur ugnen, innan du kontrollerar temperaturen i kött
och fågel med en köttermometer. Använd aldrig en vanlig köttermometer tillsammans med MIKROVÅGOR eller KOMBINATION, eftersom den kan orsaka gnistor.
6) Vätskor
Vid upphettning av vätskor, till exempel soppa, sås och
drycker, i mikrovågsugnen kan de nå kokpunkten utan utan att bubblor syns. De kan sedan koka över plötsligt.
Page 6
Översikt
[1] Handtag till ugnsluckan
Dra i handtaget för att öppna ugnsluckan. Om du öppnar ugnsluckan medan ugnen går, stannar ugnen tillfälligt utan att inställningarna raderas. Stäng ugnsluckan och tryck på startknappen för att starta ugnen igen. Ugnslampan tänds, när du öppnar ugnsluckan.
[2] Ugnsfönster [3] Säkerhetslås för ugnsluckan [4] Ventilationsöppning [5] Manöverpanel [6] Glasbricka [7] Rotationsaxel för glasbrickan [8a]Ventilationsöppningar (på baksidan) [8b]Ventilationsöppningar (NN-J155/NN-J125) [9] Trådgaller (NN-J155/NN-J125)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8b]
[9]
[6]
[8a]
Sv-4
Page 7
Svenska
Sv-5
Manöverpaneler
(1) Uppvärmning efter vikt (2) Tillagning efter vikt (3) Kombination efter vikt (4) Pizza efter vikt (5) Upptining efter vikt (6) Display (7) Inställningsratt (8) Mikrovågseffekt (9) Grilleffekt (10) Kombinationseffekt
(11) Stopp/
återställningsknapp: Före tillagning: en
tryckning raderar tidigare inställningar. Under tillagning: en tryckning stoppar
tillagningen tillfälligt. Ytterligare en tryckning raderar tidigare
inställningar och klockan
visas i displayen.
(12) Startknapp:
En tryckning startar
ugnen. Om du öppnar ugnsluckan eller trycker en gång på stoppknappen medan ugnen går, måste du trycka på startknappen för att starta ugnen igen.
(13) Tid/vikt-ratt
(14) Klocka/timer-knapp
Pipsignal:
Pipsignalen hörs när du trycker på en knapp. Om pipsignalen inte hörs, är inställningen felaktig. När ugnen ändras från en funktion till en annan hörs tre ljudsignaler. Vid slutet av varje program hörs fem ljudsignaler.
NN-J125
(1)
(3)
(9) (8)
(11)
NN-J155
(14)
(4)
(5)
(6)
(10)
(7)
(12)
(13)
(2)
(1)
(3)
(9) (8)
(11)
(14)
(4)
(5)
(6)
(10)
(7)
(12)
(13)
(2)
Page 8
(1)
(3)
(8)
(9)
(12)
(2)
(5)
(6)
(7)
(10)
(11)
(4)
NN-S225
NN-S255
(1)
(3)
(8)
(9)
(12)
(2)
(5)
(6)
(7)
(10)
(11)
(4)
Sv-6
Manöverpaneler
(1) Uppvärmning efter vikt (2) Tillagning efter vikt
grönsaker (3) Tillagning efter vikt fisk (4) Uppvärmning efter vikt
mugg/kopp (5) Upptining efter vikt (6) Display (7) Inställningsratt (8) Mikrovågseffekt
(9) Stopp/
återställningsknapp: Före tillagning: en
tryckning raderar tidigare inställningar. Under tillagning: en tryckning stoppar
tillagningen tillfälligt. Ytterligare en tryckning raderar tidigare
inställningar och klockan
visas i displayen.
(10) Startknapp:
En tryckning startar
ugnen. Om du öppnar ugnsluckan eller trycker en gång på stoppknappen medan ugnen går, måste du trycka på startknappen för att starta ugnen igen.
(11) Tid/vikt-ratt
(12) Klocka/timer-knapp
Pipsignal:
Pipsignalen hörs när du trycker på en knapp. Om pipsignalen inte hörs, är inställningen felaktig. När ugnen ändras från en funktion till en annan hörs tre ljudsignaler. Vid slutet av varje program hörs fem ljudsignaler.
Page 9
SV-7
Säkerhetslås för barn:
När detta system används fungerar inte ugnskontrollerna, men dörren kan fortfarande öppnas. Barnlåset kan ställas in när displayen visar en punkt eller tiden.
För inställning:
För avstängning:
Tryck tre gånger på startknappen.
Klockan försvinner i displayen, men fortsätter
att gå i minnet. En ‘_ _ _ _’ visas i displayen.
Tryck tre gånger på stoppknappen.
Klockan visas igen.
Inställning av klockan
Exempel: Inställning av kl 14:25.
Tryck två gånger på
klocka/timer-knappen.
Kolonet börjar blinka.
Ställ in klockan med tid/
vikt-ratten.
Tiden visas i displayen.
Tryck på klocka/timer-knappen.
Tiden har angivits.
MÄRK:
1. Upprepa hela inställningen, om du vill ställa om klockan.
2. Klockan visas alltid, när nätkontakten är ansluten till ett eluttag.
3. Klockan har 24-timmarsvisning.
Reglage och hantering
Svenska
Page 10
SV-8
2
3
1
600W
Max
250W
Min
NN-J155/NN-J125
NN-S255/NN-S225
Tillagning och upptining med mikrovågor
Du kan välja mellan 4 (NN-J155/NN-J125) och 5 (NN-S255/NN-S225) olika effektnivåer för mikrovågor. Tabellen visar de ungefärliga effekterna för varje inställning.
Tillbehör:
Vrid inställningsratten till
effektläget, som du vill använda.
Ställ in tillagningstiden med tid/vikt-ratten
(HÖG effekt: upp till 30 minuter Annan effekt: upp till 99 minuter).
Tryck på
startknappen.
Effektnivå
MAX (HÖG) 800 W
MEDIUM 600 W
LÅG EFFECT(NN-S255/S225) 440W
SMÅKOKA 250 W
MIN (UPPTINING)* 270 W
MÄRK:
1. Du kan ändra tillagningstiden medan ugnen går. Vrid tid/vikt-ratten för att öka eller minska tillagningstiden i steg om 1 minut, upp till 10 minuter. Om du vrider ratten till noll, avbryts tillagningen.
* Min-effekten kan också användas för uppvärmning av mat.
Glasbricka
440W
250W
Min
600W
Max
Page 11
SV-9
Svenska
MÄRK:
1. Grillen fungerar endast när ugnsluckan är stängd.
2. Du kan ändra tillagningstiden medan ugnen går. Vrid tid/vikt-ratten för att öka eller minska tillagningstiden i steg om 1 minut, upp till 10 minuter. Om du vrider ratten till noll, avbryts tillagningen.
Tillagning med kombination (NN-J155/NN-J125)
Det finns tre inställningar för kombination. Tabellen visar de ungefärliga effekterna för varje inställning.
Vrid inställningsratten till
den önskade kombinationsinställningen.
Ställ in tillagningstiden med tid/vikt-ratten (upp till 99 minuter). Tryck på
startknappen.
Trådgaller
Glasbricka
Tillbehör:
Kombinationsinställning
1 2 3
Mikrovågor
100W 250W 400W
Grill
800W 600W 400W
Den här funktionen använder mikrovågor och grill samtidigt. Mikrovågorna ger snabb tillagning och grillen sätter färg och ger knaprig yta.
2
3
1
600W
Max
250W
Min
Grillning (NN-J155/NN-J125)
Grillen har ett effektläge med 1000 W.
Vrid inställningsratten
till grillsymbolen.
Ställ in tillagningstiden med tid/vikt-ratten (upp till 99 minuter).
Tryck på
startknappen.
Trådgaller
Glasbricka
Tillbehör:
MÄRK:
1. Grillen fungerar endast när ugnsluckan är stängd.
2. Du kan ändra tillagningstiden medan ugnen går. Vrid tid/vikt-ratten för att öka eller minska tillagningstiden i steg om 1 minut, upp till 10 minuter. Om du vrider ratten till noll, avbryts tillagningen.
600W
250W
Min
Max
1
2
3
Page 12
Sv-10
Ställ in matens vikt med tid/viktratten.
Vrid medurs för att öka vikten i steg om 10 gram. Vrid moturs för att minska vikten i steg om 10 gram.
Automatiska viktprogram
Med de här programmen kan du tillaga de flesta maträtter genom att bara ställa in vikten. Ugnen ställer in mikrovågseffekten, grilleffekten (NN-J155/NN-J125) och tillagningstiden automatiskt. Ställ in kategorin och matens vikt i gram. För att vara så bekväm som möjligt, startar inställningen med den vanligaste vikten för varje kategori.
MÄRK:
1. Använd inte de automatiska viktprogrammen för matvaror, som väger mer eller mindre än de rekommenderade vikterna i tabellerna på sidorna Sv-11 - Sv-12. Ställ in effekten och tiden manuellt för sådana matvaror.
2. När tillagningstiden är längre än 60 minuter, visas den i timmar och minuter.
Ställ in det önskade
automatiska viktprogrammet. Se sidorna Sv-11 - Sv-12.
Numret för det automatiska programmet visas i displayen.
Tryck på
startknappen.
Välj önskat automatiskt uppti-ningsprogram
1 tryck små bitar 2 tryck stor bitar 3 tryck bröd och kaka
Numret för det automatiska programmet visas i displayen.
Automatisk upptining
Med den här funktionen kan du tina upp djupfryst mat med hänsyn till matens vikt. Ställ in matens kategori och vikt i gram. För att vara så bekväm som möjligt, startar inställningen med den vanligaste vikten för varje kategori.
Ställ in matens vikt med tid/vikt-ratten.
Vrid medurs för att öka vikten i steg om 10 gram. Vrid moturs för att minska vikten i steg om 10 gram.
Tryck på
startknappen.
Program
Rekommenderad
vikt
Lämplig för matvaror
1 Små
bitar
200 - 1000 g
Små bitar av kött, schnitzel, korv, köttfärs, fiskfilé, stek, uppskurna bitar (var och en 100g till 400g). Vänd / rör om vid ljudsignal.
2 Stor
bitar
Display
1
2
400 - 1600 g
MÄRK:
1. När upptiningstiden är längre än 60 minuter, visas den som timmar och minuter.
2. Matens form och storlek bestämmer hur stor vikt som får rum i ugnen.
Stora bitar av kött, stek, hel kyckling, stora bitar av fisk. Vänd vid ljudsignal.
3 Bröd /
kaka
100 - 1200g
För bröd (helt eller skivat) och kaka. Programmet är inte lämpligt för gräddtårtor eller kakor med glasyr. Vänd vid ljudsignal.
3
Page 13
SV-11
Svenska
Automatiska viktprogram
NN-J155/NN-J125
UPPVÄRMNING
TILLAGNING
EFTER
VIKT
200 - 400g
300 - 500g
200 - 1000g
200 - 800g
200 - 1000g
200 - 1000g
PIZZA
VIKT
KOMBIN
ATION
4
8
5
6
7
9
Kategori
1 tryck
Frusen gratäng/
lasagne
2 tryck Färska
kycklingbitar
För att värma upp och sätta färg på det övre lagret på en frusen (INTE färsk) inköpt pizza. Ta bort all förpackning och placera
pizzan på trådgallret på glasbrickan.
För att tillaga färska kycklingdelar, t.ex. bröst, lår, klubbor och fjärdedelar. Placera dem i en värmebeständig form på trådgallret på glasbrickan. Vänd vid ljudsignal.
1 tryck
Fryst pizza
För att värma upp färsk tillagad mat eller kött-/gryträtter på fat. Alla maträtter måste
ha tillagats tidigare. Maträtten måste ha kylskåptemperatur (circa + 5°C). Rör om vid ljudsignalen. Låt rätten stå orörd ett par minuter. Förvissa dig om att all mat är genomvarm innan du serverar den. Större bitar av fisk eller kött i tunn sås kan ta längre tid att tillaga.
För att tillaga färska grönsaker. Lägg de förberedda grönsakerna i en lagom stor behållare. Stänk över 1 msk vatten per 100g grönsaker. Täck över med hålad plastfolie eller ett lock. Vänd /rör om vid ljudsignal.
För att tillaga färsk fisk. Lägg den i en lagom stor behållare, till­sätt 2 msk vatten (30ml) vatten. Täck över med hålad plastfolie eller ett lock.
1 tryck
1 tryck
2 tryck
FÄRSK TILLAGAD
MAT
FÄRSKA
GRÖNSAKER
FÄRSK FISK
Display
Rekommenderad
vikt
Anvisningar
För att värma upp, sätta färg på och ”krispning” av färdiglagad fryst gratäng.
Detta program är lämpligt för frusen lasagne, cannelloni, potatis- och nudelgratäng. Ta bort all förpackning och placera den frysta gratängen i en värmebeständig form på glasbrickan.
Tillbehör
Page 14
SV-12
Automatiska viktprogram
NN-S255/NN-S225
Kategori Display
Rekommenderad
vikt
Anvisningar
VÄRMA UPP
Värma
mat
(1 tryck)
4 200 - 1000g
TILLAGA
GRÖNSAKER
Tillaga
grönsaker
(1 tryck)
5 200 - 1000g
TILLAGA
FISK
Tillaga
färsk fisk
(1 tryck)
6 200 - 800g
VÄRMA
DRYCK/
BUNKE
Värma
dryck
(1 tryck)
7 150 ml
Värma dryck (t.ex. te, mjölk och soppa).
Välj värma dryck, ange vikt (150 ml) och tryck på Start.
Värma
bunke (1)
(2 tryck)
8 300 ml
Värma en skål med varm dryck.
Välj värma bunke (1), ange vikt (300 ml) och tryck på Start.
För att värma upp färsk tillagad mat eller kött-/gryträtter på fat. Alla maträtter måste ha tillagats tidigare. Maträtten måste ha kylskåptemperatur (circa + 5°C). Rör om vid ljudsignalen. Låt rätten stå orörd ett par minuter. Förvissa dig om att all mat är genomvarm innan du serverar den. Större bitar av fisk eller kött i tunn sås kan ta längre tid att tillaga.
För att tillaga färska grönsaker. Lägg de förberedda grönsakerna i en lagom stor behållare. Stänk över 1 msk vatten per 100g grönsaker. Täck över med hålad plastfolie eller ett lock. Vänd /rör om vid ljudsig­nal.
För att tillaga färsk fisk. Lägg den i en lagom stor behållare, tillsätt 2 msk vatten (30ml) vatten. Täck över med hålad plastfolie eller ett lock.
Tips vid uppvärmning av kopp och skål på nytt.
1. Rör i vätskan innan uppvärmning (Varma vätskor kan bubbla över om de inte blandas med luft).
2. Täck inte över varma drycker som till exempel te eller kaffe. Täck soppa med ett tefat för att undvika att den bubblar över.
3. Efter uppvärmning, rör igen och låt stå en kort stund.
Page 15
SV-13
Svenska
Timer
Du kan använda ugnen som en minut-timer.
Tryck en gång på
klocka/timer­knappen.
Ställ in tiden med tid/vikt-
ratten
(upp till 99 minuter).
Tryck på
startknappen.
MÄRK:
Om du öppnar ugnsluckan, när minut-timern är igång, fortsätter tiden att räknas ned i displayen.
Vård av ugnen
1. Stäng av ugnen innan du gör ren den.
2. Håll ugnens insida, luckans tätningslist och tätningsytorna rena. Torka upp allt spill på väggarna, tätningslisterna och tätningsytorna med en fuktad torkduk. Ett milt rengöringsmedel kan användas om ugnen är mycket smutsig. Använd inte kraftiga rengöringsmedel eller slipmedel. ANVÄND INTE UGNSRENGÖRINGSMEDEL FÖR VANLIGA UGNAR.
3. Gör ren utsidan av mikrovågsugnen med en fuktad torkduk. Låt inte vatten komma in i ventilationsöppningarna, eftersom det kan skada ugnen.
4. Torka manöverpanelen med en mjuk, torr torkduk, om den blir smutsig. Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel. Låt ugnsluckan vara öppen under rengöringen, så att ugnen inte startas av misstag. Tryck på stoppknappen efter rengöringen för att återställa displayen.
5. Om ånga samlas på insidan av eller runt ugnsluckan, torka bort den med en mjuk torkduk. Detta kan hända när mikrovågsugnen används i hög luftfuktighet och innebär inget fel på ugnen.
6. Glasbrickan måste tas ut ibland för rengöring. Diska den i diskmedel eller i diskmaskin.
7. Rotationsaxeln och ugnsbottnen bör rengöras regelbundet för att undvika att missljud uppstår. Torka av ugnsbottnen med ett milt diskmedel och varmt vatten och torka torrt. Rotationsaxeln kan diskas i ett milt diskmedel. Ångor från matlagningen kan avsätta färgämnen efter en tids användning, men det påverkar inte ugnens botten eller rotationsaxeln på något sätt. Kontrollera att du sätter tillbaka rotationsaxeln på rätt sätt, när du har gjort ren den.
8. När du använder GRILL eller KOMBINATION (NN-J155/NN­J125) är det oundvikligt att vissa matvaror stänker fett på ugnens väggar. Gör ren ugnen regelbundet, eftersom matresterna annars kan börja ryka när ugnen används.
9. Använd inte ånga vid rengöring.
10.Kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad Panasonic-verk stad, om ugnen behöver service eller reparationer. Det är livs farligt att ta bort ytterpanelerna, om man inte har noggranna kunskaper om ugnens konstruktion.
11. Håll alltid ventilationsöppningarna fria. Kontrollera att
ventilationsöppningarna på ugnens ovansida, nederdel eller baksida inte blockeras av damm eller annat material. Blockerade ventilationsöppningar kan orsaka överhettning, vilket kan påverka ugnens funktion.
12. Om ugnen inte hålls ordentligt ren kan ytorna skadas, vilket kan
påverka ugnens livslängd och eventuellt leda till en farlig situation.
Page 16
SV-14
NN-J155/NN-J125
Frågor och svar
Fråga: Varför startar inte ugnen?
Svar: Om ugnen inte startar, kontrollera följande:
1. Är nätkontakten riktigt isatt? Dra ut nätkontakten från eluttaget, vänta 10 sekunder och sätt i nätkontakten igen.
2. Finns det spänning i eluttaget? Sätt i nätkontakten till en annan apparat och kontrollera om den fungerar. Om den inte heller fungerar, kontrollera säkringen i elcentralen. Om den andra apparaten fungerar, är det troligen fel på ugnen. Kontakta i så fall en auktoriserad serviceverkstad.
Svar: En viss störning av radio- och TV-signaler kan förekomma när
mikrovågsugnen används. Samma slags störningar förekommer vid användning av andra hushållsapparater, till exempel hushållsmaskiner, dammsugare, hårtorkar, och liknande. Detta betyder inte att det är något fel på ugnen.
Svar: Ugnen är konstruerad så att den inte accepterar felaktiga inställningar. Den
accepterar till exempel endast enstegs tillagning (och fördröjd start) och inte ett automatiskt viktprogram efter fördröjd start.
Svar: Värmen som avges från den lagade maten värmer upp luften inuti ugnen. Den
här varmluften förs ut ur ugnen med hjälp av luftströmmarna i ugnen. Det finns inga mikrovågor i luften. Blockera aldrig ventilationshålen när ugnen används.
Svar: Bara när du använder GRILL . Metallen i en del termometrar kan orsaka
gnistor och ska därför inte användas vid tillagning med MIKROVÅGOR eller KOMBINATION (NN-J155/NN-J125).
Svar: Ljuden uppstår när ugnen automatiskt kopplar om från mikrovågor till
konventionell värme för att skapa kombinationseffekten. Detta är normalt.
Svar: Efter upprepad användning rekommenderar vi att du gör ren ugnen och
sedan kör den utan mat, glasbricka och rotationsaxel på GRILL i 5 minuter. Det bränner bort de sista matresterna och fettet, som kan ge lukt och rök.
Fråga: Ugnen stör min TV. Är detta normalt?
Fråga: Ugnen accepterar inte de
inställningar jag gör. Varför?
Fråga: Ibland strömmar varmluft ut från
ugnens ventilationshål. Varför?
Fråga: Varför avger ugnen surrande och
klickande ljud när jag använder KOMBINATION?
Fråga: Kan jag använda en vanlig
köttermometer i ugnen?
Fråga: Ugnen luktar illa och det ryker ur
den när jag använder KOMBINATION och GRILL. Varför?
Page 17
SV-15
Svenska
Tekniska data
Nätanslutning: 230 V, 50 Hz
Anslutningseffekt: Max.: 2050 W
Mikrovågor: 1100 W Grill: 1000 W
Effekt: Mikrovågor: 800 W (IEC-60705)
Grill: 1000 W
Yttermått: 455 (B) x 325 (D) x 260 (H) mm
Ugnens innermått: 315 (B) x 294 (D) x 184 (H) mm
Vikt: 11 kg
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
Denna produkt uppfyller de europeiska stnadard EN 55011 för EMC bestämmelser (EMC = Elektromagnetisk kompabilitet). Enligt denna standard är denna produkt en apparat i grupp 2, klass B och uppfyller kraven för detta. Grupp 2 betyder att radio-frekvent energi produceras i form av elektromagnetiska vågor, för uppvärmning av mat. Klass B betyder att denna produkt kan användas i det normala hushållet.
Denna apparat är märkt i enlighet med EU-direktivet 2002/96/EG om använda elektriska och elektroniska apparater (avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter - WEEE).
I denna riktlinje anges ramen för återlämnande och återvinning av använda apparater i tillämpliga fall.
230 V, 50 Hz
Mikrovågor: 1100 W
Mikrovågor: 800 W (IEC-60705)
455 (B) x 315 (D) x 260 (H) mm
315 (B) x 294 (D) x 203 (H) mm
10.5 kg
NN-J155/NN-J125 NN-S255/NN-S225
Loading...