Panasonic NN-Q553WFEPG, NN-F663, NN-F623, NN-F653, NN-Q553 User Manual

...
Page 1
MARQUE PANASONIC
REFERENCE
CODIC
:.1731750
: NN-Q553WFEPG
Page 2
Instrukcja obsługi
‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
Microwave/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a microonde e grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-ondas/Grelhador Kuchenka mikrofalowa z grillem
ºФ‡ЪУФ˜ ªИОЪФО˘Ì¿ÙˆÓ/°ÎÚÈÏ
English Deutsch
Nederlands
Português
Polski
ППЛУИО¿
NN-F663 / NN-F623 / NN-F653
NN-Q553 / NN-Q523 / NN-Q543
Français
Italiano
Español
Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. Alvorens de Magnetronoven in gebruik te nemen, dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en bij te houden voor
eventueel toekomstig gebruik. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement. Prima di utilizzare il forno, leggere con attenzione questo manuale e conservare per referenze future. Antes de comenzar a utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras
cuestiones. Antes de utilizar este Micro-ondas, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
¶ЪИУ ¯ЪЛЫИМФÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ, ·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ЪФЫВ ОЩИО¿ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜ О·И К˘П¿НЩВ ЩФ ВБ¯ВИЪ›‰ИФ БИ· МВППФУЩИО‹
·Ó·ÊÔÚ¿.
Page 3
Français
Fr-1
Vérifiez l’état du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de l’ensemble du matériel d’emballage. Examinez soigneusement l’appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut au niveau de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l’appareil est endommagé. N’installez pas un four à micro-ondes abîmé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. Si la prise murale n’est pas mise à la terre, le client se doit de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension d’alimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si on utilise une tension supérieure à la tension spécifiée, l’appareil risque de provoquer un incendie ou d’autres dégâts.
Emplacement du four
1. Placez le four sur une surface plane et stable à plus de 85 cm au-dessus du sol.
2. Une fois le four installé, il suffit, pour isoler l’appareil de la source électrique, de retirer la fiche ou d’utiliser un disjoncteur.
3. Afin de garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce qu’il soit suffisamment ventilé.
Si vous placez l’appareil sur un plan de travail :
a.Laissez un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à
l’arrière, de 5 cm d’un côté du four et d’au moins 40 cm de l’autre côté.
b.Si vous placez le four à ras du mur, veillez à ce que l’autre
côté ou le dessus du four soit totalement libre.
Si vous encastrez l’appareil
Si vous souhaitez encastrer le four, utilisez le kit d’encastrement NN-TKV63WBBP (blanc) ou NN-TKV63MBBP (argentée) disponible auprès de votre revendeur Panasonic local.
4. Ne placez pas le four à proximité d’une cuisinière au gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage domestique. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
7. N’utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d’humidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon d’alimentation et l’extérieur de l’appareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail. Evitez de mouiller le cordon d’alimentation, la prise ou le four.
9. N’obstruez pas les ouvertures d’aération situées en haut et à l’arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. S’il s’enclenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau qu’après refroidissement.
Plan de travail
Installation et raccordement
AVERTISSEMENT
1. Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d'une
éponge humide. Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défauts au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte,
le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
3. N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON
D’ALIMENTATION est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l’appareil à une personne autre qu’un technicien formé par le fabricant.
4. Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé,
remplacez-le par le câble spécial fourni exclusivement par le fabricant.
5. N’autorisez pas les enfants à se servir du four sans
surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions adéquates leur permettant de l’utiliser dans des conditions de sécurité optimales et s’ils sont pas parfaitement conscients des dangers qu’entraîneraient une mauvaise utilisation de celui-ci.
Côté libre
10cm
15cm
5cm
Page 4
Français
Fr-2
Consignes de sécurité
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l’utilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des vêtements ou tout autre matériau dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient s’enflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre que ses accessoires et ce même si vous ne l’utilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route.
5. N’utilisez jamais le four en mode MICRO-ONDES ou COMBINE (NN-F663/NN-F623/NN-F653) SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Cette interdiction ne s’applique pas au point 1 de la section Utilisation des résistances ni au préchauffage du Croustiplat.
6. Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Utilisation du gril (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
1. Avant d’utiliser les modes COMBINE ou GRIL pour la première fois, essuyez l’huile présente dans le four, puis faites chauffer l’appareil en mode Gril pendant 10 minutes, et ce sans aliment ni accessoire. Cette opération permet de brûler l’huile de protection. Il s’agit là du seul cas où le four peut être utilisé à vide.
2. Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération présentes sur le capot et la porte du four s’échauffent lorsque vous utilisez les modes COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires.
3. En cas d’utilisation des modes COMBINE et GRIL, les deux résistances présentes dans la partie supérieure du four sont brûlantes. N.B. : Les différents accessoires du four sont également très chauds.
4. Les parties accessibles du four peuvent s’échauffer lorsque vous utilisez le gril. Maintenez les enfants à l’écart du four.
Fonctionnement du ventilateur
Si le four est chaud après utilisation, le moteur du ventilateur s’enclenche pendant 1 minute afin de refroidir les composants électriques. Cela est parfaitement normal et vous pouvez retirer les mets cuisinés pendant que le ventilateur tourne.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série d’accessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions.
Plateau tournant en verre
1. Utilisez le four uniquement si l’anneau à roulettes et le plateau tournant en verre sont en place.
2. N’utilisez jamais un autre plateau tournant en verre que celui spécialement conçu pour votre four.
3. Si le plateau tournant en verre est chaud, attendez qu’il refroidisse pour le nettoyer ou le plonger dans l’eau.
4. Le plateau tournant en verre peut pivoter dans les deux sens.
5. Si les aliments ou le plat disposés sur le plateau tournant en verre touchent les parois du four et l’empêchent de tourner, celui-ci pivote automatiquement dans la direction inverse. C’est normal.
6. Ne cuisez pas d’aliments à même le plateau tournant en verre.
Anneau à roulettes
1. Nettoyez régulièrement l’anneau à roulettes et le plancher du four afin de réduire les nuisances dues aux bruits ainsi que l’accumulation de particules de nourriture.
2. Utilisez toujours l’anneau à roulettes avec le plateau tournant en verre pour la cuisson des aliments.
Trépied métallique (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
1. Le trépied métallique facilite la coloration des aliments et favorise la circulation de la chaleur.
2. En mode COMBINE ou MICRO-ONDES, ne mettez jamais de récipient métallique en contact direct avec le trépied métallique.
Croustiplat (NN-F663/NN-F623) - Voir page Fr-14
Page 5
Français
Fr-3
Informations importantes
1) Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le livre de recettes sont
approximatifs. Ils dépendent des conditions, de la température, de la quantité de nourriture ainsi que du type de récipient utilisé.
Commencez toujours par le temps de cuisson minimum : si un
plat n’est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson.
N.B. : Tout dépassement du temps de cuisson recommandé risque d'abîmer les aliments. Dans des cas extrêmes, ceux-ci peuvent même s’enflammer et endommager l’intérieur du four.
2) Petites quantités de nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites
quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent se consumer, s’enflammer ou se dessécher. Si les éléments du four s’enflamment, maintenez la porte fermée, mettez le four en position Arrêt et débranchez le cordon d’alimentation.
3) Œufs
Ne préparez pas des œufs à la coque ou des œufs cuits durs
dans le FOUR A MICRO-ONDES. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression.
4) Aliments à peau
Les aliments à peau ou enveloppe
imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d’œufs et les saucisses doivent être piqués avant d’être cuits dans le FOUR A MICRO-ONDES afin d’éviter qu’ils n’éclatent.
5) Thermomètre à viande
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier le degré de
cuisson des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Il est déconseillé d’utiliser un thermomètre à viande conventionnel si vous utilisez les modes MICRO-ONDES et COMBINE afin d’éviter les étincelles.
6) Liquides
Lorsque vous réchauffez des liquides, notamment de la
soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point d’ébullition sans que vous remarquiez l’apparition de bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Pour éviter cet inconvénient, respectez les règles suivantes :
a) Evitez d’utiliser des récipients à bords droits et goulots
étroits. b) Ne surchauffez pas les liquides. c) Remuez le liquide avant de le verser
dans le récipient et à mi-cuisson. d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le
reposer un court instant dans le four,
puis remuez-le de nouveau avant de
retirer précautionneusement le récipient du four.
7) Papier/plastique
Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en
plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson,
car ces matériaux ont tendance à
s’enflammer en cas de surchauffe.
N’utilisez aucun papier recyclé (par
exemple du papier essuie-tout), sauf s’il
est stipulé qu’il convient aux fours à
micro-ondes. En effet, les papiers
recyclés contiennent des impuretés qui
peuvent provoquer des étincelles ou s’enflammer en cours
de cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens
métalliques de fermeture.
8) Ustensiles/Papier aluminium
Ne réchauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées,
car celles-ci pourraient exploser.
Evitez d’utiliser des récipients et des plats métalliques dans
votre four à micro-ondes, car ceux-ci provoqueraient des
étincelles.
Si vous utilisez du papier aluminium, des broches ou des
barquettes métalliques, la distance entre ces matériaux et les
parois du four doit être de 2 cm minimum afin d’éviter les
étincelles.
9) Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine ou le
couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant
de les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits
pots.
Vérifiez toujours la température des aliments avant de les
proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.
Page 6
Français
Fr-4
Schéma descriptif
[1] Touche d’overture de la porte
Si on ouvre la porte du four pendant qu’il est en marche, il s’arrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. L’intérieur du four s’éclaire dès que vous ouvrez la porte.
[2] Fenêtre du four [3] Système de verrouillage de sécurité de la porte [4] Ouverture d’aération du four [5] Panneau de commandes [6] Plateau tournant en verre [7] Anneau à roulettes [8] Ouvertures d’aération externes du four [9] Trépied métallique (NN-F663/NN-F623/NN-F653) [10]Croustiplat (NN-F663/NN-F623) [11]Poignée (NN-F663/NN-F623)
[2]
[3]
[4]
[5]
[1]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[6]
Pour acheter le Croustiplat optionnel (pour le NN-F653), contactez votre revendeur Panasonic en indiquant le numéro de référence NN-CP298BEPG.
Page 7
Français
Fr-5
Panneau de commandes
[1] Réchauffage automatique
en fonction du poids
[2] Cuisson automatique en
fonction du poids
[3] Cuisson combinée
automatique en fonction du poids
[4a] Réchauffage automatique
des pizzas en Croustiplat selon le poids (NN-F663/NN-F623)
[4b] Réchauffage automatique
en Combiné selon le poids (NN-F653)
[5] Décongélation automatique
en fonction du poids [6] Fenêtre d’affichage [7] Sélecteur de mode de
cuisson [8] Puissances Micro-ondes [9] Puissances Gril [10] Modes combinés [11] Touche Arrêt/Annulation:
Avant la cuisson:
Appuyez une fois sur cette
touche pour effacer les
instructions.
Pendant la cuisson:
Appuyez une fois sur cette
touche pour interrompre
momentanément la cuisson.
Appuyez une nouvelle fois
pour annuler toutes vos
instructions et afficher
l’heure.
[12] Touche Marche:
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre en marche le four. Si vous ouvrez la porte ou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arrêt/Annulation, vous devez à nouveau appuyer sur la touche Marche pour poursuivre la cuisson.
[13] Sélecteur Durée/Poids [14] Touche Horloge/Minuteur
Signaux sonores
Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce n’est pas le cas, cela signifie que l’instruction est refusée. Deux signaux sonores sont émis entre chaque étape de cuisson et cinq lorsque la cuisson est terminée.
(1)
(4b)
NN-F653
(2)
(5)
(6)
(1)
(3)
(9) (8)
(11)
NN-F663/NN-F623
(3)
(14)
(4a)
(5)
(6)
(10)
(7)
(12)
(13)
(9) (8)
(11)
(14)
(10)
(7)
(12)
(13)
(2)
Max
600W
250W
Min
1
2
3
Max
600W
250W
Min
1
2
3
NN-F663W
NN-F653W
Page 8
Français
Fr-6
(1)
(3)
(8)
(9)
(12)
(2)
(5)
(6)
(7)
(10)
(11)
(1)
(2)
(9)
(3)
(12)
(4)
(5)
(6)
(7)
(10)
(11)
(8)
(4)
NN-Q543/NN-Q523
NN-Q553
Panneau de commandes
[1] Réchauffage automatique
selon le poids
[2] Cuisson automatique
de légume selon le poids
[3] Cuisson automatique
de poisson selon le poids
[4] Réchauffage
automatique tasse/bol
[5] Décongélation automatique
selon le poids [6] Fenêtre d’affichage [7] Sélecteur de puissance [8] Symbole des Micro-ondes
[9] Touche Arrêt/Annulation:
Avant la cuisson:
Appuyez une fois sur cette touche pour effacer les instructions.
Pendant la cuisson:
Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentanément la cuisson. Appuyez une nouvelle fois pour annuler toutes vos instructions et afficher l’heure.
[10] Touche Marche:
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre en marche le four. Si vous ouvrez la porte ou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arrêt/Annulation, vous devez à nouveau appuyer sur la touche Marche pour poursuivre la cuisson.
[11] Sélecteur Durée/Poids [12] Touche Horloge/Minuteur
Signaux sonores
Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce n’est pas le cas, cela signifie que l’instruction est refusée. Deux signaux sonores sont émis entre chaque étape de cuisson et cinq lorsque la cuisson est terminée.
Min
250W
440W
600W
Max
440W
250W
Min
600W
Max
NN-Q553W
NN-Q543W
Page 9
Affichage du mode d'emploi
mode d'emploi
En italien
En espagnol
En néerlandais
En français
En allemand
En grec
En portugais
En polonais
En anglais
Appuyez sur la touche
Réglage de l’horloge : Exemple : Pour régler l’heure sur 14h25
Affichez l’heure en tournant le
sélecteur Durée/Poids.
L’heure apparaît sur l’affichage
tandis que le deux-points (:) clignote.
Appuyez sur la touche
Horloge/Minuteur.
Le deux-points (:) cesse de clignoter
et l’heure est mémorisée.
REMARQUES :
1. Pour remettre l’horloge à l’heure, répétez la procédure ci-dessus.
2. L’heure est affichée en permanence, sauf en cas de coupure de courant.
3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures.
Commandes et mode d'emploi
Cet appareil est équipé d’un mode d'emploi défilant unique qui vous aide à l’utiliser. Après avoir branché le four, appuyez sur la touche Marche (START) à plusieurs reprises, jusqu’à ce que la langue souhaitée soit sélectionnée. Au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches, l’affichage fait apparaître l’instruction suivante pour vous éviter de commettre des erreurs. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez changer de langue, débranchez le four et répétez cette procédure.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
ITALIANO
ESPANOL
NEDERLANDS
FRANCAIS
DEUTSCH
PORTUGES
EΛΛHNIKA
POLSKI
ENGLISH
Branchement “88:88”
Appuyez deux fois sur la touche Horloge/Minuteur.
Le deux-points (:)
commence à clignoter.
Français
Fr-7
Page 10
Français
Fr-8
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Votre four possède quatre (NN-F663/NN-F623/NN-F653) et cinq (NN-Q553/NN-Q523/NN-Q543) niveaux de puissance de micro­ondes. Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative de chaque niveau.
Accessoire utilisé :
Tournez le sélecteur de mode sur le
niveau de puissance souhaité.
Réglez la durée de cuisson à l’aide du sélecteur
Durée/Poids (Puissance maximale: 30 minutes maximum. Autres puissances: 99 minutes maximum).
L’affichage fait clignoter successivement le symbole Marche, le niveau de puissance et la durée de cuisson sélectionnée. Le symbole des micro-ondes s’affiche également.
Appuyez sur la
touche Marche.
REMARQUES :
1. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Vous pouvez augmenter/diminuer la durée par pas de 1 minute, jusqu’à 10 minutes maximum. Si vous ramenez le sélecteur sur la position zéro (0), vous mettez fin à la cuisson.
2. Vous pouvez éventuellement aussi modifier le mode de cuisson pendant la cuisson proprement dite (NN-F663/NN-F623/NN-F653). Pour cela, tournez le sélecteur de mode sur le mode et le niveau de puissance désirés. Veillez à utiliser des plats et des acces soires adéquats lors du changement de mode de cuisson.
3. Il y a moyen de changer la puissance en cours de cuisson (NN-Q553/NN-Q523/NN-Q543). Pour ce faire tourner le sélecteur de puissance sur la puissance désirée.
Verrouillage de sécurité enfant
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l’exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez régler le verrouillage de sécurité enfant lorsque l’heure ou le deux-points (:) est affiché.
Pour l’activer :
Pour le désactiver :
Appuyez trois fois sur la touche Marche.
L’heure disparaît de l’affichage (mais n’est
cependant pas effacée) tandis qu’un astérisque () apparaît.
Appuyez trois fois sur la touche Arrêt/Annulation.
L’heure apparaît de nouveau sur l’affichage.
Commandes et mode d'emploi
Niveau de puissance
Puissance maximale (HIGH)
Puissance moyenne (MEDIUM)
Puissance douce (LOW -pour le NN-Q553/NN-
Q523/NN-Q543 uniquement)
Puissance mijotage (SIMMER)
Puissance minimale (DEFROST)
Watts
1000 W
600 W 440 W
250 W 270 W
Plateau en verre
NN-F663/NN-F623/NN-F653
NN-Q553/Q523/Q543
Max
600W
250W
Min
1
2
3
Min
250W
440W
600W
Max
Page 11
Français
Fr-9
Cuisson au gril (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
Le mode de cuisson au gril ne comprend qu’un seul réglage Gril d’une puissance de 1300 watts.
Tournez le sélecteur de
mode sur la position Gril.
Appuyez sur la
touche Marche.
REMARQUES :
1. Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.
2. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Vous pouvez augmenter/diminuer la durée par pas de 1 minute, jusqu’à 10 minutes maximum. Si vous ramenez le sélecteur sur la position zéro (0), vous mettez fin à la cuisson.
3. Vous pouvez éventuellement aussi modifier le mode de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Pour cela, tournez le sélecteur de mode sur le mode et le niveau de puissance désirés. Veillez à utiliser des plats et des accessoires adéquats lors du changement de mode de cuisson.
Cuisson combinée (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
Le mode de cuisson combinée comprend trois réglages. Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative de chaque niveau de puissance.
Trépied métallique
Plateau en verre
Accessoires utilisés :
Tournez le sélecteur
de mode sur le réglage de la cuisson combinée souhaité.
REMARQUES :
1. Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.
2. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Vous pouvez augmenter/diminuer la durée par pas de 1 minute, jusqu’à 10 minutes maximum. Si vous ramenez le sélecteur sur la position zéro (0), vous mettez fin à la cuisson.
3. Vous pouvez éventuellement aussi modifier le mode de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Pour cela, tournez le sélecteur de mode sur le mode et le niveau de puissance désirés. Veillez à utiliser des plats et des accessoires adéquats lors du changement de mode de cuisson.
Trépied métallique
Plateau en verre
Accessoires utilisés :
Réglage du mode de
cuisson combinée
1 2 3
Gril
1300W 1300W 1300W
Affichage
G1-600W G1-440W G1-250W
Micro-ondes
600W 440W 250W
2
3
1
600W
Max
250W
Min
2
3
1
600W
Max
250W
Min
Réglez la durée de cuisson à l’aide du sélecteur Durée/Poids
(99 minutes maximum).
L’affichage fait clignoter successivement le symbole Marche et la durée de cuisson sélectionnée. Le symbole du gril et du trépied métallique s’affichent aussi.
Réglez la durée de cuisson à l’aide du sélecteur Durée/Poids
(99 minutes maximum).
L’affichage fait clignoter successivement le symbole Marche, la cuisson combinée et la durée de cuisson sélectionnée. Le symbole des micro-ondes et du gril ainsi que le trépied métallique s’affichent aussi.
Appuyez sur la
touche Marche.
Page 12
Français
Fr-10
Décongélation automatique
Sélectionnez le poids de l’aliment congelé à l’aide du sélecteur
Durée/Poids.
Tournez le sélecteur vers la droite pour augmenter le poids par pas de 10 grammes et vers la gauche pour le diminuer par pas de 10 grammes.
Appuyez sur la
touche Marche.
ex.
REMARQUES :
1. Quand la durée de décongélation est supérieure à 60 minutes, elle est affichée en heures et minutes.
2. La forme et la taille de l’aliment déterminent le poids maximal que le four peut décongeler.
3. Pour plus d’informations, consultez les instructions de décongélation du manuel de cuisson.
Programmes de cuisson automatique selon le poids
Cette fonction vous permet de cuire la plupart des aliments courants simplement en affichant le poids. Le four détermine automatiquement le niveau de puissance des micro-ondes, la puissance du gril (NN-F663/NN-F623/NN-F653) et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie et le poids de l’aliment. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, l’affichage indique d’abord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie d’aliment.
REMARQUES :
1. Quand la durée de cuisson est supérieure à 60 minutes, elle est affichée en heures et minutes.
2. Pour plus d’informations sur le poids et les accessoires à utiliser, consultez les tableaux des pages suivantes.
Sélectionnez le programme
de cuisson automatique désiré. Voir pages Fr-11 ­Fr-16.
Affichez le poids de l’aliment à
l’aide du sélecteur Durée/Poids.
Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le poids par pas de 10 grammes et vers la gauche pour le diminuer par pas de 10 grammes. Le symbole Marche apparaît alors sur l'afficheur.
Appuyez sur
la touche Marche.
Cette fonction vous permet de décongeler des aliments congelés selon leur poids. Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez le poids. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, l’affichage indique d’abord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie d’aliment.
Sélectionnez le programme de
décongélation automatique désiré. Appuyez une fois pour les petites pièces et deux fois pour les grosses pièces et les rôtis.
Programme
Affichage
Poids min-max Aliments convenant à ces programmes
1Petites
pièces
PETIT
100 - 1200g
Petits morceaux de viande, escalopes, saucisses, viande hachée, filets de poisson, steaks, côtelettes (de 100 à 400 grammes chacun).
Après l’émission du bip sonore, retournez l’aliment.
2 Rôtis
GRAND
400 - 2000g
Grosses pièces de viande, rôti, poulet entier, poissons entiers.
Au bip sonore, retournez l’aliment.
Page 13
Français
Fr-11
Programmes de cuisson automatique selon le du poids
Quelques conseils pour réchauffer une tasse ou un bol.
1. Remuez le liquide avant de le réchauffer (un liquide non-mélangé avant peut déborder lors du réchauffage).
2. Ne pas couvrir des boissons chaudes comme le thé ou le café. Couvrir la soupe avec une petite assiette afin
d’éviter les projections.
3. Remuez à la fin du réchauffage et respectez un temps de repos.
NN-F663/NN-F623/NN-F653
Catégorie Affichage
Poids
min-max
Accessoire Mode d'emploi
RECHAUFFAGE
Réchauffage
d’une tasse
(1 pression)
TASSE 150g
Pour réchauffer une tasse de boisson (thé, café, lait et soupe). Sélectionnez ce programme Tasse, affichez le poids
(150 ml) et pressez la touche Marche.
Réchauffage
d’un bol
(2 pressions)
BOL 300g
Pour réchauffez un bol de boisson.
Sélectionnez ce programme Bol, affichez le poids (300 ml) et pressez la touche Marche.
Réchauffage
d’un plat frais
(3 pressions)
FRAIS 200 - 1500g
Pour réchauffer un plat cuisiné (avec ou sans sauce).
Tous les aliments doivent être précuits et doivent être à tem­pérature ambiante ou réfrigérée. Remuez à mi-cuisson et respectez quelques minutes de temps de repos en fin de réchauffage.
Réchauffage
d’un plat
surgelé
(4 pressions)
SURGEL
200 - 1500g
Pour réchauffer un plat cuisiné surgelé. Tous les aliments doivent être précuits et surgelés. Remuez à mi-cuisson. Remuez une deuxième fois à la fin de cuisson et respectez quelques minutes de temps de repos.
CUISSON
SELON LE
POIDS
Cuisson des
légumes frais
(1 pression)
LEGUME 200 - 1000g
Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 90 ml d’eau et couvrez légèrement le tout à l’aide d’un couvercle ou de film alimentaire percé. Au bip sonore, remuez les grandes quantités.
Cuisson des
légumes congelés
(2 pressions)
LEGUME
200 - 1000g
Pour cuire des légumes surgelés.
Placez les légumes dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 30 ml d’eau. Couvrez légèrement à l’aide d’un couvercle ou de film alimentaire percé. Au bip sonore, mélangez.
Cuisson du
poisson frais
(3 pressions)
POISSO
100 - 1000g
Pour cuire des darnes et des filets de poisson frais.
Repliez les parties plus fines ou disposez-les vers le milieu d'un plat de taille appropriée. Ajoutez 30 ml de liquide. Couvrez d'une assiette ou d'un film étirable percé.
Cuisson du
poisson
surgelé
(4 pressions)
POISSO
100 - 900g
Pour cuire des darnes et des filets de poisson surgelés.
Placez le poisson dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 30 ml d’eau. Couvrez légèrement à l’aide d’un couvercle ou de film alimentaire percé.
Page 14
Français
Fr-12
Programmes de cuisson automatique selon le poids
NN-F653
NN-F663/NN-F623
Catégorie Affichage
Poids
Min-max
Accessoire Mode d'emploi
CUISSON
COMBINEE
SELON LE
POIDS
Morceaux de
poulet
(1 pression)
MORCEA 200 - 1200g
Pour cuire des morceaux de poulet, notamment des cuis­ses, des ailes ou des pilons. Placez les morceaux bien
étalés dans un plat allant au four posé sur le trépied. Pour une coloration uniforme, retournez les morceaux au bip sonore.
Poulet entier
(2 pressions)
POULET 1000 - 2000g
Pour cuire une pintade, une canette ou un poulet frais entier. Placez le poulet dans un plat résistant à la chaleur.
Retournez la volaille au bip sonore.
Lasagne/
gratin
surgelé
(3 pressions)
GRATIN
300 - 1000g
Pour réchauffer et gratiner une lasagne ou un gratin surgelé. Transférez le gratin de sa barquette dans un plat
allant au four, lui-même posé sur le plateau de verre.
PIZZA
Pain
surgelé
(1 pression)
PAIN
50 - 400g
Pour réchauffer du pain, des croissants et des petits pains surgelés. Déballez entièrement et placez l’aliment sur le
trépied métallique, lui-même posé sur le plateau en verre. Retournez au bip sonore.
Pizza
surgelée
(2 pressions)
PIZZA
100 - 500g
Pour réchauffer et colorer le dessus des pizzas surgelées (PAS fraîches). Déballez entièrement et posez la
pizza sur le trépied métallique, lui-même posé sur le plateau en verre.
Quiche
surgelée
(3 pressions)
QUICHE
100 - 500g
Pour réchauffer des quiches précuites et surgelées.
Déballez entièrement et posez la quiche sur le trépied métallique, lui-même posé sur le plateau en verre.
Catégorie Affichage
Poids
min-max
Accessoire Mode d'emploi
CUISSON
COMBINEE
SELON LE
POIDS
Pain
surgelé
(1 pression)
PAIN
50 - 400g
Pour réchauffer du pain, des croissants et des petits pains surgelés. Déballez entièrement et placez
l’aliment sur le trépied métallique, lui-même posé sur le plateau en verre. Retournez au bip sonore.
Morceaux
de poulet
(2 pressions)
MORCEA 200 - 1200g
Pour cuire des morceaux de poulet, notamment des cuis­ses, des ailes ou des pilons. Placez les morceaux bien étalés
dans un plat allant au four posé sur le trépied. Pour une col­oration uniforme, retournez les morceaux au bip sonore.
Poulet entier
(3 pressions)
POULET 1000 - 2000g
Pour cuire une pintade, une canette ou un poulet frais entier. Placez le poulet dans un plat résistant à la chaleur.
Retournez la volaille au bip sonore.
Lasagne/
gratin
surgelé
(4 pressions)
GRATIN
300 - 1000g
Pour réchauffer et gratiner une lasagne ou un gratin surgelé. Transférez le gratin de sa barquette dans un plat
allant au four, lui-même posé sur le plateau de verre.
Page 15
Français
Fr-13
NN-F663/NN-F623
Programmes de cuisson automatique selon le poids
1. Sélectionnez le programme
désiré et placez le Croustiplat dans le four, directement sur le plateau en verre.
2. Appuyez sur la touche Marche pour préchauffer le Croustiplat.
3. Une fois le préchauffage terminé, le signal sonore retentit. Posez les aliments sur le plat, affichez le poids.
4. Appuyez sur la touche Marche.
Les Programmes Panacrunch /Croustiplat (NN-F663/NN-F623)
Catégorie
Affichage
Poids
min-max
Accessoire Mode d'emploi
Croustiplat
Pizza
fraîche
(1 pression)
PIZZA 150 - 600g
Pour réchauffer des pizzas fraîches.
Déballez entièrement et posez la pizza sur le Croustiplat préchauffé.
Pizza
surgelée
(2 pressions)
PIZZA
120 - 600g
Pour réchauffer des pizzas surgelées.
Déballez entièrement et posez la pizza sur le Croustiplat préchauffé.
Quiche fraîche
(3 pressions)
QUICHE
120 - 600g
Pour réchauffer les quiches fraîches.
Déballez entièrement et posez la quiche sur le Croustiplat préchauffé.
Quiche
congelée
(4 pressions)
QUICHE
120 - 600g
Pour réchauffer les quiches surgelées.
Déballez entièrement et posez la quiche sur le Croustiplat préchauffé.
Frites à four
surgelées
(5 pressions)
FRITES
100 - 500g
Pour réchauffer les frites à four surgelées.
Répartissez les frites sur le Croustiplat préchauffé. Pour un résultat optimal, étalez les frites en une seule couche et remuez au bip sonore.
Page 16
Français
Fr-14
Le Croustiplat (NN-F663/NN-F623)
ENTRETIEN DU CROUSTIPLAT
Ne pas utiliser d'ustensile tranchant, car cela endommagerait
le revêtement antiadhésif du Croustiplat. Ne pas faire tomber le Croustiplat au risque de le déformer.
Après utilisation, nettoyez le Croustiplat avec de l’eau chaude
et du savon, puis rincez-le à l’eau chaude. N’utilisez pas d'éponge abrasive ou de tampon à récurer, car cela endommagerait la surface du Croustiplat.
Le Croustiplat peut être lavé dans un lave-vaisselle.
REMARQUES :
1. Ne préchauffez pas le Croustiplat pendant plus de 8 minutes.
2. Placez toujours le Croustiplat au centre du plateau tournant en verre et assurez-vous qu’il ne touche pas la paroi de la cavité du four, car cela risquerait de provoquer des étincelles susceptibles d’endommager la cavité.
3. Utilisez toujours le Croustiplat avec le plateau tournant en verre, et non avec le trépied métallique.
4. Utilisez toujours des gants de protection ou la poignée amovible lorsque vous manipulez celui-ci quand il est chaud.
5. Avant de commencer la cuisson, assurez-vous que vous avez bien retiré tous les emballages de l’aliment.
6. Ne posez jamais d’ustensile sensible à la chaleur sur le Croustiplat, car il risquerait de brûler.
7. Vous pouvez utiliser le Croustiplat dans un four traditionnel.
8. Pour un résultat optimal, n'utilisez le Croustiplat qu'en mode combiné Micro-ondes + gril.
A quoi sert un Croustiplat Panasonic ?
Certains aliments tels que les pizzas, les tartes ou les quiches ne se réchauffent pas aussi bien dans un four micro-ondes que dans un four conventionnel. Trop souvent le dessous des aliments reste
humide et la pâte molle. L'accessoire "Croustiplat"
remédie à cet inconvénient en rendant plus croustillants
et dorés les fonds de pâte de ces aliments. En effet, la
base du plat absorbe les micro-ondes et les restitue
sous forme de chaleur. Ainsi l'aliment bénéficie d'un
triple mode de cuisson : direct par les micro-ondes,
par conduction du plat vers la base de l'aliment
et le gril colore le dessus. Le revêtement
anti-adhésif optimise cette accumulation de
chaleur.
UTILISATION DU CROUSTIPLAT (utilisation manuelle)
Pour un résultat optimal, préchauffez le Croustiplat avant de l’utiliser. Posez-le directement sur le Croustiplat tournant en verre et préchauffez-le en mode combiné N°= 1 (Gril + 600W) pendant 3 minutes. Pour faciliter la coloration des aliments tels que les saucisses et les steacks hachés, versez un peu d’huile sur le Croustiplat avant de le préchauffer.
Retirez le Croustiplat du four et posez les aliments dessus. Comme le Croustiplat est extrêmement chaud, utilisez la poignée amovible ou des gants de protection. Pour un résultat optimal, il est important de poser les aliments sur le Croustiplat immédiatement après l’avoir préchauffé. Un délai nuirait immanquablement aux performances.
Posez le Croustiplat sur le plateau tournant en verre et cuisez l’aliment conformément aux instructions du tableau de cuisson qui figure dans le manuel de cuisson.
Page 17
Français
Fr-15
Programmes de cuisson automatique selon le poids
NN-Q553/NN-Q523
Quelques conseils pour réchauffer une tasse ou un bol.
1. Remuez le liquide avant de le réchauffer (un liquide non-mélangé avant peut déborder lors du réchauffage).
2. Ne pas couvrir des boissons chaudes comme le thé ou le café. Couvrir la soupe avec une petite assiette afin d’éviter les projections.
3. Remuez à la fin du réchauffage et respectez un temps de repos.
Catégorie Affichage
Poids
min-max
Accessoire Mode d'emploi
RECHAUFFAGE
Réchauffage
des plats
cuisinés frais
(1 pression)
FRAIS 200 - 1500g
Pour réchauffer des plats cuisinés (avec ou sans sauce).
Tous les aliments doivent être à température ambiante ou réfrigérée. Au bip sonore, remuez l'aliment. Laissez reposer quelques minutes.
Réchauffage
des plats
cuisinés surgelés
(2 pressions)
SURGEL
200 - 1500g
Pour réchauffer des plats cuisinés précuits et surgelés.
Remuez l’aliment au bip sonore. En fin de cuisson, remuez à nouveau l’aliment et laissez-le reposer quelques minutes.
CUISSON DE
LÉGUMES
Cuisson des
légumes frais
(1 pression)
FRAIS 200 - 1000g
Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 90 ml d’eau et couvrez légèrement le tout à l’aide d’un couvercle ou de film alimentaire percé. Au bip sonore, remuez les grandes quantités.
Cuisson des
légumes surgelés
(2 pressions)
SURGEL
200 - 1000g
Pour cuire des légumes surgelés.
Placez les légumes dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 30 ml d’eau. Couvrez légèrement à l’aide d’un couvercle ou de film alimentaire percé. Au bip sonore, remuez les légumes.
CUISSON DE
POISSON
Cuisson du
poisson frais
(1 pression)
FRAIS 100 - 1000g
Pour cuire des darnes et des filets de poisson frais.
Repliez les parties plus fines ou disposez-les vers le milieu d'un plat de taille appropriée. Ajoutez 30 ml de liquide. Couvrez d'une assiette ou d'un film étirable percé.
Cuisson du
poisson
surgelé
(2 pressions)
SURGEL
100-900g
Pour cuire des darnes et des filets de poisson surgelés.
Placez le poisson dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 30 ml d’eau. Couvrez légèrement à l’aide d’un couvercle ou de film alimentaire percé.
RECHAUFFAGE
DE TASSE/BOL
Réchauffage
d’une tasse
(1 pression)
TASSE 150g
Pour réchauffer une tasse de boisson (thé, café, lait et soupe). Seléctionnez le programme Tasse, affichez le poids
(150 ml) et pressez la touche Marche.
Réchauffage
d’un bol
(2 pressions)
BOL 300g
Pour réchauffer un bol de boisson (thé, café, lait, soupe).
Seléctionnez le programme Bol, affichez le poids (300 ml) et pressez la touche Marche.
Réchauffage
de 2 bols
(3 pressions)
2BOLS 600g
Pour réchauffer deux bols de boisson (thé, café, lait, soupe).
Seléctionnez le programme 2 Bols, affichez le poids (600 ml) et pressez la touche Marche.
Page 18
Français
Fr-16
Programmes de cuisson automatique selon le poids
NN-Q543
Quelques conseils pour réchauffer une tasse ou un bol.
1. Remuez le liquide avant de le réchauffer (un liquide non-mélangé avant peut déborder lors du réchauffage).
2. Ne pas couvrir des boissons chaudes comme le thé ou le café. Couvrir la soupe avec une petite assiette afin d’éviter les projections.
3. Remuez à la fin du réchauffage et respectez un temps de repos.
Catégorie Affichage
Poids
min-max
Accessoire Mode d'emploi
RECHAUFFAGE
Réchauffage
des plats
cuisinés frais
(1 pression)
FRAIS 200 - 1500g
Pour réchauffer des plats cuisinés (avec ou sans sauce).
Tous les aliments doivent être à température ambiante ou réfrigérée. Au bip sonore, remuez l'aliment. Laissez reposer quelques minutes.
Réchauffage
des plats
cuisinés
surgelés
(2 pressions)
SURGEL
200 - 1500g
Pour réchauffer des plats cuisinés précuits et surgelés.
Remuez l’aliment au bip sonore. En fin de cuisson, remuez à nouveau l’aliment et laissez-le reposer quelques minutes.
CUISSON DE
LÉGUMES
Cuisson des
légumes frais
(1 pression)
FRAIS 200 - 1000g
Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 90 ml d’eau et couvrez légèrement le tout à l’aide d’un couvercle ou de film alimentaire percé. Au bip sonore, remuez les grandes quantités.
CUISSON DE
POISSON
Cuisson du
poisson frais
(1 pression)
FRAIS 100 - 1000g
Pour cuire des darnes et des filets de poisson frais.
Repliez les parties plus fines ou disposez-les vers le milieu d'un plat de taille appropriée. Ajoutez 30 ml de liquide. Couvrez d'une assiette ou d'un film étirable percé.
RECHAUFFAGE
DE TASSE/BOL
Réchauffage
d’une tasse
(1 pression)
TASSE 150g
Pour réchauffer une tasse de boisson (thé, café, lait et soupe). Seléctionnez le programme Tasse, affichez le poids
(150 ml) et pressez la touche Marche.
Réchauffage
d’un bol
(2 pressions)
BOL 300g
Pour réchauffer un bol de boisson (thé, café, lait, soupe).
Seléctionnez le programme Bol, affichez le poids (300 ml) et pressez la touche Marche.
Page 19
Français
Fr-17
Mise en marche retardée
La touche Horloge/Minuteur permet de retarder le démarrage d'une cuisson.
Appuyez sur
la touche Horloge/ Minuteur.
Réglez le temps de
retardement souhaité en tournant le sélecteur
Durée/Poids.
(Jusqu’à 9 heures 90 minutes)
Choisissez la cuisson souhaitée à
l’aide du sélecteur de mode et du sélecteur Durée/Poids.
Appuyez sur
la touche Marche.
Minuteur
La touche Horloge/Minuteur permet d'utiliser cette fonction de votre four comme un Minuteur de cuisine.
Appuyez sur la touche
Horloge/Minuteur
Choisissez la durée souhaitée à
l’aide du sélecteur Durée/Poids
(jusqu’à 9 heures 90 minutes).
Appuyez sur la
touche Marche.
REMARQUE :
1. Si le retardement programmé est supérieur à une heure, le compte à rebours s'affiche en minutes. S’il est inférieur à une heure, il s'affiche en secondes.
2. Il est impossible de retarder le démarrage d'une cuisson automatique.
REMARQUE :
Si vous ouvrez la porte du four pendant le fonctionnement du minuteur, le compte à rebours continue à défiler dans la fenêtre.
Appuyez à
nouveau sur la touche Horloge /Minuteur.
440W
1
2
3
600W
Max
Max
600W
250W
Min
250W
Min
Page 20
Français
Fr-18
NN-F663/NN-F623/NN-F653 Q.: Des ronflements et des cliquetis sont
émis par le four lorsque je cuisine en mode combiné. D’où cela provient-il ?
Questions et réponses
Q.: Pourquoi mon four ne fonctionne-t-il
pas ?
R.: Si le four ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :
1. Le four est-il correctement branché ? Débranchez le cordon d’alimentation du four, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible. Réglez le disjoncteur ou remplacez le fusible s’il est déclenché ou s’il a sauté.
3. Si tout est normal au niveau du disjoncteur ou du fusible, vérifiez le bon fonctionnement de la prise murale en y branchant un autre appareil électrique. Si cet appareil fonctionne, cela signifie que le problème se situe au niveau du four à micro-ondes. S’il ne fonctionne pas, cela signifie que la prise murale est défectueuse. Si le four à micro-ondes est défectueux, contactez un service d’entretien et de réparation agréé.
R.: Des interférences radio ou TV peuvent se produire si un four à micro-ondes
fonctionne à proximité. Ce même type d’interférence se produit lorsqu’on utilise de petits appareils électriques tels qu’un mixeur, un aspirateur, un sèche-cheveux, etc. La présence d’interférences ne signifie donc pas que le four à micro-ondes est défectueux.
R.: Le four à micro-ondes est conçu pour refuser toute instruction de
programmation incorrecte. Par exemple, il n’accepte qu’une seule étape de cuisson (en dehors du retardement de cuisson) et refuse une programmation automatique selon le poids après une mise en marche retardée.
R.: La chaleur dégagée par la cuisson des aliments réchauffe l’air contenu dans la
cavité du four. Cet air chaud est évacué du four par ventilation. Il n’y a pas de micro-ondes dans ce dégagement d’air. N’obstruez jamais ces aérations en cours de cuisson.
R.: Le four a été programmé en mode DEMO. Ce mode est destiné aux
revendeurs. Pour le désactiver, appuyez à quatre reprises sur la touche Horloge.
R.: Vous le pouvez uniquement si vous cuisinez en mode GRIL (NN-F663/NN-
F623/NN-F653). Le métal contenu dans certains thermomètres peut provoquer des
étincelles dans votre four. Ne l’utilisez pas dans les modes de cuisson MICRO­ONDES et COMBINE.
R.: Ces bruits, qui surviennent lors du passage du mode MICRO-ONDES au mode
GRIL, sont tout à fait normaux.
R.: Après plusieurs utilisations, il est recommandé de nettoyer le four et de le faire
fonctionner sans nourriture pendant 5 minutes en mode GRIL, et ce après avoir retiré le plateau tournant en verre et l’anneau à roulettes. Cette opération brûlera tout résidu de nourriture ou graisse susceptible de dégager des odeurs et/ou de la fumée.
Q.: Est-il normal que mon four à
micro-ondes produise des interférences sur mon récepteur de télévision ?
Q.: Pourquoi le four refuse-t-il mes
instructions de programmation ?
Q.: Il arrive parfois que de l’air chaud se
dégage par les ouvertures d’aération du four. Pourquoi ?
Q.: La lettre <D> apparaît sur l’affichage et
le four ne fonctionne pas. Pour quelle raison ?
Q.: Puis-je utiliser un thermomètre
traditionnel dans le four à micro-ondes ?
Q.: Pour quelle raison mon four dégage-t-il
une odeur et de la fumée lorsque je cuisine en modes COMBINE et GRIL ?
Page 21
Français
Fr-19
Entretien de l’appareil
Fiche technique
NN-F663/NN-F623/NN-F653 NN-Q553/NN-Q523/NN-Q543
Alimentation 230 V, 50 Hz 230 V, 50 Hz Puissance d’entrée Maximale; 2500 W
Micro-ondes; 1260 W Micro-ondes; 1260 W NN-Q553/NN-Q523 Gril; 1350 W 1160 W NN-Q543
Puissance de sortie Micro-ondes; 1000 W (IEC-60705) Micro-ondes; 1000 W (IEC-60705)
Résistance; 1300 W Dimensions extérieures 510 (L) x 380 (P) x 304 (H) mm 510 (L) x 380 (P) x 304 (H) mm Dimensions intérieures 359 (L) x 352 (P) x 217 (H) mm 359 (L) x 352 (P) x 217 (H) mm Poids 12.5 Kg 11.5 Kg
Caractéristiques techniques susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
1. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
2. Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres. Nettoyez les projections d’aliments ou les taches sur les parois intérieures du four et sur les joints de la porte à l’aide d’un linge humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un produit de nettoyage non abrasif. L’utilisation de détergents à base de soude caustique est vivement déconseillée. N’UTILISEZ PAS LES PRODUITS DESTINES AUX FOURS DISPONIBLES DANS LE COMMERCE.
3. Nettoyez les surfaces extérieures du four à l’aide d’un linge humide. Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas par les ouvertures d’aération présentes à l’intérieur du four afin de ne pas endommager ses différentes pièces.
4. Nettoyez le panneau de commandes à l’aide d’un linge doux et sec. N’utilisez pas de tampons abrasifs ou de détergents puissants. Lorsque vous nettoyez le panneau de comman­des, laissez la porte du four ouverte afin d’éviter tout déclenchement inopiné. Une fois l’opération de nettoyage terminée, appuyez sur la touche ARRET/ANNULATION de manière à effacer l’affichage.
5. Si de la condensation se forme à l’intérieur ou à l’extérieur de la porte du four, essuyez-la au moyen d’un linge doux. De la condensation peut se former lorsque le four fonctionne dans une pièce très humide. Cela n’est en aucun cas dû à un mauvais fonctionnement de l’appareil.
6. Il est parfois nécessaire de retirer le plateau tournant en verre afin de le nettoyer. Lavez-le à l’eau savonneuse chaude ou dans un lave-vaisselle.
7. Nettoyez régulièrement l’anneau à roulettes et la sole du four pour éviter que celui-ci produise trop de bruit. A cette fin, il suffit d'essuyer la sole du four avec de l’eau chaude additionnée d’un détergent doux, puis de la sécher à l’aide d’un linge sec. Lavez l’anneau à roulettes dans de l’eau savonneuse. Les vapeurs de cuisine susceptibles de s’accumuler après plusieurs utilisations n'abîment ni la sole ni les roulettes de l’anneau. Assurez-vous de placer correctement l’anneau à roulettes après l’avoir enlevé.
8. Lorsque vous cuisinez en mode GRIL ou COMBINE (NN- F663/NN-F623/NN-F653), il est inévitable que des projections de graisse salissent les parois du four. Nettoyez régulièrement le four afin d’éviter qu’il dégage de la fumée en cours d’utilisation.
9. Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de votre four.
10. La maintenance du four ne peut être executée que par du personnel qualifié. Pour toute opération de maintenance ou de réparation, adressez-vous à votre revendeur agréé.
Loading...