PANASONIC NNK129MMWPG, NNK109WMWPG, NNK109W, NNK129M User Manual [no]

PortuguêsItaliano Español Polski
Česky
Nederlands Français
Deutsch
Dansk
Norsk
Svenska
Slovensky
English
Românã
Magyar
NN-K129M / NN-K109W
Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obsługi Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet
Návod k obsluze Návod na obsluhu
Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató
Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill Four à micro-ondes avec gril/sans gril Forno a microonde con grill/senza grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba Mikrovlnná rúra
Cuptor cu microunde Grillezös/mikrohullámú sütö
®
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conser­varle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segu­rança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du
kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do činnos­ti si dôkladne naštudujte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
N-1
Norsk
4. Plasser ikke ovnen nær elektrisk komfyr eller
gasskomfyr.
5. Føttene må ikke fjernes.
6. Denne ovnen er kun til bruk i husholdningen.
Bruk ikke ovnen utendørs.
7. Bruk ikke mikrobølgeovnen ved høy fuktighet.
8. Ledningen må ikke berøre ovnens utside. La
ikke ledningen komme i kontakt med varme overflater. La ikke ledningen henge utenfor bord eller benk. Senk ikke ledningen, støpse­let eller ovnen ned i vann.
9. Blokker ikke luftehullene på toppen og baksi­den av ovnen. Dersom disse hullene blokkeres når ovnen er i bruk, kan ovnen overopphetes. I tilfelle overoppheting er ovnen beskyttet med en overopphetings­mekanisme og kan ikke brukes før den er avkjølt.
Installering og tilkopling
Kontroller at mikrobølgeovnen er i orden.
Pakk ut ovnen, fjern all emballasje og kontroller at ovnen ikke har noen skader som f.eks. bulker, ødelagte dørhåndtak eller sprekker i døren. Kontakt din lokale forhandler umiddelbart dersom du finner skader. Installer ikke en skadet mikrobølgeovn.
Jording
VIKTIG: AV SIKKERHETSMESSIGE GRUNNER MÅ DENNE OVNEN JORDES. Dersom AC-strømuttaket ikke er jordet, er det kjøperens eget ansvar å erstatte den med en jordet stikkontakt.
Driftsspenning
Spenningen må være den samme som den spen­ningen som er angitt på ovnen. Dersom det brukes høyere spenning enn angitt, kan det føre til brann eller andre skader.
Plassering av ovn
1. Denne ovnen er kun beregnet for hushold-
ningsbruk, på kjøkkenbenk. Den er ikke bereg­net for innbygging eller for bruk inne i et skap. Plasser ovnen på en flat, stabil overflate, mer enn 85 cm over gulvet.
2. Når ovnen er installert skal det vare enkelt å isolere apparatet fra strømtilførselen ved å ta ut støpselet eller installere en strømbryter.
3. For sikker drift, sørg for tilstrekkelig luftsirku­lasjon.
På benk:
a. Det må være 15 cm avstand fra toppen av
ovnen, 10 cm bak, 5 cm på den ene siden og mer enn 40 cm på den andre siden.
b. Dersom en side av ovnen er plassert i flukt
med en vegg, må den andre siden eller toppen ikke blokkeres.
15 cm
10 cm
Åpeat
5 cm
Benk/hylle
OBS: Varme overflater
10.Dette apparatet er ikke beregnet på å bli
brukt med hjelp av en ekstern tidsmåler eller separat jernkontrollsystem.
N-2
Viktig Sikkerhetsforanstaltninger
1. Dørpakningene og områdene rundt skal
rengjøres med en fuktig klut. Kontroller at dør­pakningene og områdene rundt ikke er skadet. Dersom disse er skadet, må ovnen ikke brukes før den har blitt reparert av en ser­vicetekniker opplært av produsenten.
2. Forsøk ikke å tukle med eller utføre endringer eller reparasjoner på døren, betjeningspane­lets hus, sikkerhetsbrytere eller andre deler på ovnen. Fjern ikke ovnens ytterpanel. Panelet beskytter mot mikrobølgestråling. Reparasjoner må kun utføres av kvalifisert ser­vicetekniker.
3. Bruk ikke apparatet dersom LEDNINGEN ELLER STØPSELET er skadet, hvis apparatet ikke fungerer som det skal, eller hvis det har blitt skadet eller har falt ned. Det er farlig for alle andre enn serviceteknikere opplært av produsenten å utføre reparasjoner.
4. Hvis tilførselsledningen er ødelagt, må den byttes ut av produsenten, deres ser­vicetekniker eller en annen kvalifisert person for å unngå farerisiko.
5. Barn kan kun bruke ovnen uten tilsyn hvis de har fått nødvendige anvisninger, slik at de er i stand til bruke ovnen på en sikker måte og forstår farene ved feilaktig bruk.
6. Væsker eller andre typer matvarer måaldri varmes i en tett beholder, da de kan eksplodere.
7. Dette apparatet er ikke beregnet for å bli brukt av personer (inkludert barn) med redusert fysisk, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de blir overvåket eller har fått instruksjon i bruken av apparatet av en person med ansvar for deres sikkerhet. Barn bør overvåkes for å forsikre at de ikke leker med apparatet.
Advarsel
N-3
Sikkerhetsforanstaltninger
Bruk av ovn
1. Bruk ikke ovnen til andre formål enn tilbered-
ing av mat. Denne ovnen er spesielt beregnet på oppvarming av mat og matlaging. Bruk ikke denne ovnen til oppvarming av kjemikalier eller andre produkter enn mat.
2. Før bruk, kontroller at kokekarene er egnet for bruk i mikrobølgeovn.
3. Bruk ikke denne mikrobølgeovnen til å tørke aviser, tekstiler eller andre mate-rialer. De kan antennes.
4. Oppbevar ikke andre gjenstander enn ovnens tilbehør i ovnen når ovnen ikke er i bruk, i til­felle ovnen slås på ved et uhell.
5. Apparatet må ikke brukes UTEN MAT I OVNEN. Slik bruk kan skade apparatet.
6. Hvis det oppstår røyk eller brann i ovnen, drei TIDSVALGSKIVEN tilbake til nullposisjon og la døren forbli lukket. Koble fra strømkabelen eller slå av strømmen med sikring eller i sikringskapet.
Varmeelement
1. Utvendige flater, inkludert luftehull og ovnsdør
blir varme ved bruk av KOMBINASJON-eller GRILL-funksjon. Vær forsiktig når du åpner eller lukker døren og når du setter inn eller tar ut mat og tilbehør.
2. Ovnen har ett varmeelement som sitter øverst i ovnen. Når funksjonen KOMBINATION og GRILL har vært brukt, vil disse flatene være veldig varme. Du bør passe på så du ikke rører varmeelementet inne i ovnen
MERK: Etter bruk av disse funksjonene er eventuelt tilbehør meget varmt.
3. Tilgjengelige deler kan bli varme når grillen er i
bruk. Barn må ikke komme i nærheten.
4. Når apparatet brukes i kombinasjonsmodus bør barn kun bruke ovnen under oppsyn av en voksen grunnet temperaturene som blir generert.
Lampen i ovnsrommet
Kontakt din lokale forhandler når det er nød­vendig å skifte lampen i ovnsrommet.
Tilbehør
Ovnen er utstyrt med ulike typer tilbehør. Følg alltid anvisningene for bruk av tilbehøret.
Glasstallerken
1. Ikke bruk ovnen uten at rulleringen og glass-
fatet er på plass.
2. Bruk aldri andre typer glasstallerkener enn de som er spesielt laget for ovnen.
3. Dersom glasstallerkenen er varm, la den avkjøles før du rengjør den eller legger den i vann.
4. Glasstallerkenen kan rotere i begge retninger.
5. Dersom mat eller kokekar på glasstallerkenen
berører ovnens vegger og hindrer tallerkenen i å rotere, vil tallerkenen automatisk rotere i motsatt retning. Dette er normalt.
6. Tilbered ikke mat rett på glasstallerkenen.
Rullering
1. Rulleringen og ovnens bunn bør rengjøres
ofte for å unngå støyog opphopning av matrester.
2. Rulleringen må alltid brukes for tilberedning sammen med glassfatet.
Grillrist
1. Grillristen brukes for å gjøre det enklere å
brune småretter, og bidrar til å opprett-holde jevn varme.
2. Bruk ikke metallkar direkte på grillristen når du bruker funksjonen KOMBINASJON med MIKROBØLGE.
3. Bruk ikke grillristen når du kun bruker MIKROBØLGE-funksjonen.
Norsk
Loading...
+ 11 hidden pages