PANASONIC NNK129MMWPG, NNK109WMWPG, NNK109W, NNK129M User Manual [sv]

PortuguêsItaliano Español Polski
Česky
Nederlands Français
Deutsch
Dansk
Norsk
Svenska
Slovensky
English
Românã
Magyar
NN-K129M / NN-K109W
Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obsługi Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet
Návod k obsluze Návod na obsluhu
Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató
Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill Four à micro-ondes avec gril/sans gril Forno a microonde con grill/senza grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba Mikrovlnná rúra
Cuptor cu microunde Grillezös/mikrohullámú sütö
®
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conser­varle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segu­rança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du
kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do činnos­ti si dôkladne naštudujte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
Sv-1
Svenska
Kontrollera mikrovågsugnen
Packa upp ugnen, ta bort allt förpackningsmate­rial och kontrollera att ugnen inte är skadad - till exempel att den inte har bucklor, att ugnsluckans lås inte är skadade och att ugnsluckan inte är spräckt. Anmäl eventuella skador enligt leverans­villkoren. INSTALLERA INTE UGNEN om den är skadad.
Endast för skyddsjordat eluttag
VIKTIGT: UGNEN FÅR ENDAST ANSLUTAS TILL ETT SKYDDSJORDAT ELUTTAG. Anslut ugnen endast till ett skyddsjordat eluttag med 10 A säkring. Om ett sådant inte finns, låt en elektriker installera ett skyddsjordat eluttag vid ugnens plats.
Driftspänning
Driftspänningen måste vara den som anges på ugnens typskylt. Om ugnen ansluts till högre spänning än som anges på typskylten, kan brand eller andra skador uppstå.
Placering av ugnen
1. Denna ugn är endast avsedd för användning
på bänk i hushållet. Den är inte avsedd för inbyggd användning eller inuti ett skåp. Placera ugnen på plan och stabil yta, minst 85 cm över golvet.
2. Täck inte för eluttaget med möbler eller lik-
nande. Det är viktigt att du kan dra ut nätkon­takten snabbt i en nödsituation.
3. För att ugnen ska fungera riktigt, måste den ha
tillräcklig luftväxling.
Placering ovanpå arbetsbänk:
a. Lämna minst 15 cm fritt avstånd över
ugnen, 10 cm på baksidan, 5 cm på ena sidan och minst 40 cm på den andra sidan.
b. Om du ställer en sida av ugnen direkt mot
en vägg, får den andra sidan eller översidan inte blockeras.
4. Ugnen får ej placeras nära en elektrisk spis
eller gasspis.
5. Ta inte bort ugnens fötter.
6. Ugnen är avsedd för användning i hushåll.
Ugnen får inte användas utomhus.
7. Undvik att använda ugnen i hög luftfuktighet.
8. Låt inte nätkabeln vidröra ugnens ytterhölje.
Håll nätkabeln borta från heta ytor. Låt inte kabeln hänga över bords- eller bänkkanten, så att den kan klämmas. Doppa aldrig nätkabeln, nätkontakten eller ugnen i vatten.
9. Blockera inte ventilationsöppningarna på
ugnens översida och baksida. Om ventila­tionsöppningarna blockeras när ugnen används, kan den bli överhettad. En värme­känslig säkerhetsanordning stänger i så fall av ugnen, som då inte kan användas förrän den har svalnat.
Installation och anslutning
15 cm
10 cm
5 cm
Bänkskiva
Fritt
SE UPP: Heta ytor
10. Denna apparat är inte avsedd att manövr
eras med hjälp av en extern timer eller sepa rat fjärrkontrollsystem.
Sv-2
Viktig säkerhetsanvisningar
1. Rengör ugnsluckans tätningsytor och tät-
ningslister med en fuktig torkduk. Kontrollera ofta att tätningslisten och tät-
ningsytorna är rena och oskadade. Om de är skadade, får ugnen inte användas förrän den har undersökts och reparerats av en service­tekniker, som har utbildats av Panasonic.
2. Försök aldrig att reparera eller modifiera
ugnsluckan, kåpan vid manöverpanelen, sä­kerhetsbrytarna eller någon annan del av ugnen.
Ta inte bort ugnens ytterpanel. Den skyddar mot mikrovågsstrålning från ugnen.
Lämna ugnen till en auktoriserad service­verkstad, om den behöver repareras.
3. Använd inte ugnen om nätkabeln eller nät-
kontakten är skadade, om ugnen inte fungerar korrekt eller om ugnen är skadad eller har tap­pats. Det är farligt för alla utom för service­tekniker, som har utbildats av Panasonic, att reparera ugnen.
4. Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren eller tillverkarens serviceombud eller någon annan kvalificerad person för att undvika fara.
5. Låt inte barn använda mikrovågsugnen utan
uppsikt och ledning. Om barn ska använda mikrovågsugnen, måste de veta hur de ska göra och att det är farligt att använda ugnen på fel sätt.
6. Värm inte vätskor eller mat i kärl med tättslu-
tande lock. De kan explodera.
7. Denna apparat är inte avsedd att användas
av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte har fått övervakning eller instruktioner vad gäller bruk av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska övervakas för att se till att de inte leker med apparaten.
Varning
Sv-3
Säkerhetsanvisningar
Användning av mikrovågsugnen
1. Använd inte ugnen för något annat än mat-
lagning. Ugnen är speciellt konstruerad för uppvärmning och tillagning av mat. Använd inte ugnen för uppvärmning av kemikalier eller andra produkter som inte är mat.
2. Använd endast kokkärl som är lämpliga för
användning i mikrovågsugn.
3. Försök inte att torka tidningspapper, kläder
eller andra material i ungen. De kan ta eld.
4. Förvara inget annat än ugnens tillbehör i
ugnen, när den inte används. Detta är för säkerhets skull om ugnen skulle startas oavsiktligt.
5. Använd inte inställningarna för
MIKROVÅGOR ELLER KOMBINATION UTAN MAT I UGNEN. Om du gör det, kan ugnen skadas.
6. Om rök eller eld skulle uppstå i ugnen, vrid
TIMERVÄLJAREN tillbaka till nolläget och lämna luckan stängd. Koppla ur elsladden eller bryt strömmen på säkringspanelen/proppskåpet.
Användning av värmarna
1. Ugnens ytterhölje, inklusive ventilationsgaller
och ugnslucka, blir varma under användnin­gen med KOMBINATION eller GRILL. Var för­siktig när du öppnar och stänger ugnsluckan och när du sätter in eller tar ut mat och tillbe­hör.
2. Ugnen har ett värmeelement i övre delen av
ugnen. När funktionen KOMBINATION och GRILL har använts, kommer dessa ytor att vara mycket heta. Undvik att vidröra värmeelementet inuti ugnen.
3. Delar, som är lätta att komma åt, kan bli heta
när grillen används. Håll barn borta från ugnen.
4. När utrustningen används i kombinationsläge-
bör barn endast använda ugnen under vux­ens övervakning pga. de temperaturer som alstras.
Ugnslampa
Kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad, om ugnslampan behöver bytas.
Tillbehör
Ugnen levereras med ett antal tillbehör. Följ alltid anvisningarna som gäller tillbehören.
Glasbricka
1. Använd inte ugnen utan rotationsringen och
glastallriken på plats.
2. Använd inte någon annan typ av glasbricka
än den som är avsedd speciellt för denna ugn.
3. Om glasbrickan är het, låt den svalna innan
du gör ren den eller lägger den i vatten.
4. Glasbrickan kan rotera i den ena eller andra
riktningen.
5. Om mat eller kokkärl på glasbrickan vidrör
ugnsväggen så att glasbrickan slutar rotera, byter glasbrickan rotationsriktning automatiskt. Detta är normalt.
6. Tillaga inte mat direkt på glasbrickan.
Rotationsring
1. Rotationsringen och ugnens botten bö
rengöras ofta för att förhindra oljud och ackumulering av matrester.
2. Rotationsringen måste alltid användas för
tillagning tillsammans med glastallriken.
Trådgaller
1. Använd trådgallret för att färgsätta smårätter
och för att underlätta värmecirkulationen.
2. Ställ inga metallkärl direkt på trådgallret med
KOMBINATION eller MIKROVÅGOR.
3. Använd inte trådgallret för enbart
MIKROVÅGOR.
Svenska
Loading...
+ 11 hidden pages