Panasonic NN-K105, NN-K155, NN-K125, NN-K135 Operating Instructions [pt]

English
Português
Italiano Español
ППЛУИО¿
Polski
âesky
NN-K105 / NN-K155 / NN-K125 / NN-K135
Nederlands
Français
Deutsch Dansk Norsk
Svenska
Suomi
Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções
Instrukcja obsługi
‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘ Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet
Návod k obsluze Návod na obsluhu
Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
ºФ‡ЪУФ˜ ªИОЪФО˘Ì¿ÙˆÓ Ì °ÎÚ›Ï
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
ª¡Δπ∫∂¢°π∂™ °π∞ Δ∏¡ ™º§∂π∞. ¢È·‚¿ÛÙ ЪФЫОЩИО¿ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›˜ О·И К˘Ï¿ÍÙ ÙȘ БИ· МППФУЩИО‹ ·У·КФЪ¿.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.
DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ POKYNY. Pfied uvedením trouby do provozu si laskavû peãlivû pfieãtûte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí pouÏití.
DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do ãinnosti si dôkladne na‰tudujte tento návod na obsluhu a odloÏte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
Pg-1
Português
Examinar o micro-ondas
Desembale o micro-ondas, retire todo o material de empacotamento e examine o forno para veri­ficar se existem quaisquer danos, tais como amolgadelas, dobradiças quebras ou fendas na porta. Se encontrar algum dano, avise o seu distribuidor imediatamente. Não instale um micro­ondas danificado.
Instruções para ligação à terra
IMPORTANTE: ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO ADEQUADAMENTE À TERRA POR MOTIVOS DE SEGURANÇA PESSOAL. Se a sua tomada eléctrica não tiver uma ligação à terra, é da responsabilidade pessoal do cliente mandá-la substituir por uma tomada com terra apropriada.
Voltagem de funcionamento
Deve utilizar-se a voltagem que está especificada na etiqueta do forno. Se for utilizada uma volta­gem superior à especificada, pode provocar um incêndio ou outros danos.
Colocação do forno
1. Coloque o forno numa superfície plana e estável, a uma altura do chão mînima de 85 cm.
2. Quando este forno estiver instalado, deve tomar medidas para que este aparelho seja facilmente isolado da fonte de energia, ao desligar-se a ficha ou desligando um disjuntor.
3. Para obter um funcionamento eficaz, asse­gure uma circulação de ar suficiente para o micro-ondas.
Utilização na bancada:
a. Reserve um espaço de 15 cm na parte de
cima do forno, 10 cm na parte posterior e 5 cm num dos lados. O outro lado deve ter uma área disponível mínima de 40 cm.
b. Se um dos lados do forno ficar encostado a
uma parede, o outro lado ou a parte de cima não devem estar tapados.
4. Não coloque o micro-ondas perto de um fogão a gás ou eléctrico.
5. Os pés do forno não devem ser retirados.
6. Este forno é só para uso doméstico.
7. Evite a utilização do micro-ondas em am­bientes de humidade elevada.
8. O cabo de corrente não deve estar em con­tacto com o exterior do forno. Afaste o cabo de superfícies quentes. Não deixe o cabo pendurado na margem de uma mesa ou ban­cada. Não mergulhe em água o cabo, a ficha ou o forno.
9. Não tape as saídas de ar na parte de cima e na parte posterior do forno. Se estas saídas forem tapadas durante o funcionamento, o forno pode aquecer em demasia. Neste caso, o forno será protegido por um mecanismo de segurança térmica e retomará o funciona­mento, depois de ter arrefecido.
Colocação do micro-ondas
Instalação e ligação
ATENÇÃO
Informações importantes de segurança
1. A selagem da porta e a sua área devem ser limpas com um pano húmido.
O aparelho deve ser inspeccionado para detectar danos na selagem da porta e na sua área, e se esta área estiver danificada, o apa­relho não deve ser utilizado até ser reparado por um técnico de assistência formado pelo fabricante.
2. Não tente manipular ou fazer ajustes ou reparações na porta, no compartimento do painel de comandos, nos interruptores de fecho de segurança ou em qualquer outra parte do forno. Não retire o painel exterior do forno que protege da exposição à energia de microondas. As reparações só devem ser feitas por um técnico de assistência qualifica­do.
3. Não utilize este aparelho se este possuir o CABO OU FICHA danificados, se não estiver a funcionar correctamente ou se foi danifica­do ou deixado cair. É perigoso, tentar reparar
o micro-ondas, pelo que só deverá fazê-lo um um técnico qualificado.
4. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou revendedor, ou alguém qualificado para o efeito, de modo a evitar situações de risco.
5. Apenas permita a utilização do forno por crianças, sem qualquer supervisão, quando tiverem sido dadas instruções adequadas, para que a criança seja capaz de utilizar o forno de um modo seguro e que compreenda os perigos de uma utilização inadequada.
6. Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, dada a sua propensão para explodirem.
Aberto
10cm
15cm
5cm
Pg-2
Instruções de segurança
Utilização do forno
1. Utilize o forno apenas para a confecção de alimentos. Este forno foi especialmente con­cebido para aquecer ou cozinhar alimentos. Não utilize este forno para aquecer produtos químicos ou outros produtos que não sejam alimentos.
2. Antes de utilizar, verifique se os utensílios/ recipientes são adequados para a utilização em micro-ondas.
3. Não tente utilizar este micro-ondas para secar jornais, roupas ou outros materiais. Existe a possibilidade de se incendiarem.
4. Quando o forno não estiver a ser utilizado, não guarde objectos que não sejam acessórios do forno, no seu interior, devido ao perigo do forno poder ser ligado acidental­mente.
5. O aparelho não deve ser utilizado com MICRO-ONDAS ou COMBINADO SEM ALI­MENTOS NO INTERIOR. Este tipo de fun­cionamento pode danificar o aparelho.
6. Se ocorrer fumo ou fogo no forno, prima a tecla de PARAGEM/CANCELAMENTO ou
regule o TEMPORIZADOR para ZERO e mantenha a porta fechada. Desligue a ficha da tomada eléctrica ou corte o circuito eléctri­co.
Funcionamento do aquecedor
1. As superfícies exteriores do forno, incluindo as saídas de ar da cuba e a porta do forno, ficam quentes durante as funções COMBINA­DO ou GRELHADOR. Tome cuidado ao abrir e fechar a porta e ao retirar e colocar alimen­tos e acessórios.
2. O micro-ondas possui uma grelha localizada na parte superior do forno. Depois de utilizar a função COMBINATION e GRILL, estas superfícies ficam muito quentes. Deve ter muito cuidado para evitar tocar na grelha no interior do forno.
NOTA: Depois de cozinhar nestes modos, os acessórios do forno ficam bastante quentes.
3. As partes acessíveis podem ficar quentes quando o grelhador está a ser utilizado. As crianças devem ser mantidas afastadas.
Luz do forno
Quando for necessário substituir a luz do forno, consulte por favor o seu distribuidor.
Acessórios
O forno vem equipado com uma série de acessórios. Siga sempre as indicações dadas para a utilização dos acessórios.
Prato giratório de vidro
1. Não utilize o forno sem colocar, no sítio indica­do, o eixo de rodas e o prato giratório de vidro.
2. Nunca utilize outro tipo de prato giratório de vidro diferente da que foi especialmente con­cebida para este forno.
3. Se o prato giratório de vidro estiver quente, deixe-o arrefecer e passe-o por água para o limpar.
4. O prato giratório de vidro pode rodar em qual­quer direcção.
5. Se os alimentos ou o recipiente de cozinha, no prato, tocarem nas paredes internas do micro-
-ondas e o tabuleiro parar de rodar, este irá começar a rodar na direcção oposta. Isto, é uma situação normal.
6. Não cozinhe alimentos directamente em cima do prato giratório de vidro.
Eixo de rodas
1. O eixo de rodas e a base interior do forno devem ser limpas com frequência para evitar ruídos e acumulação de restos de alimentos
2. O eixo de rodas deve ser sempre utilizado em conjunto com o prato de vidro, para os seus cozinhados.
Tabuleiro de grill
1. O tabuleiro de grill é utilizado para facilitar o alourar de pequenos pratos e contribuir para uma boa circulação do calor.
2. Não utilize recipientes metálicos directamente sobre o tabuleiro de grill nas funções COMBI­NADO com MICRO-ONDAS.
3. Não utilize os tabuleiros de grill no modo de MICRO-ONDAS.
Informações importantes
1) Tempos de Cozedura
O tempo de cozedura depende da condição,
temperatura, quantidade de alimento e do tipo de utensílios de cozinha.
Comece pelo tempo de cozedura mais curto,
para ajudar a evitar que os alimentos fiquem cozidos demais. Se os alimentos não esti­verem suficientemente cozidos, pode sempre cozê-los durante mais algum tempo.
Nota: Se os tempos de cozedura recomen­dados forem excedidos, os alimentos estragam-se e, em circunstâncias extremas, podem incendiar-se e danificar a cuba do forno.
2) Pequenas Quantidades de Alimentos
Pequenas quantidades de alimentos ou ali-
mentos com um conteúdo de baixa humidade podem queimar-se, secar ou incendiar-se, se forem cozidos durante muito tempo. Se os materiais no inte­rior se incendiarem, mantenha a porta do forno fechada, desligue o forno e retire a ficha da tomada.
3) Ovos
Não cozinhe ovos com casca em modo de
MICRO-ONDAS. Sempre que houver acumu­lação de pressão, os ovos podem rebentar, mesmo que o processo de aquecimento das microondas já tenha terminado.
4) Picar as Cascas
Alimentos porosos, tais como batatas, ovos,
e salsichas, devem ser picados antes de os cozinhar em modo MICRO-ONDAS, para não rebentarem ou incendiarem.
5) Termómetro para Carne
Utilize um termómetro para carne, para veri-
ficar o grau de cozedura de assados e aves, apenas quando a carne tiver sido retirada do forno. Não utilize um termómetro para carne convencional quando utilizar MICRO-ONDAS ou COMBINADO, porque pode originar faís­cas.
6) Líquidos
Quando se aquecem líquidos, p. ex. sopa,
molhos e bebidas no seu micro-ondas, pode ocorrer a fervura do líquido sem o surgimento das bolhas habituais. Isto pode resultar num derramamento súbito do líquido quente, devi­do à fervura. Para evitar esta possibilidade devem seguir-se estes passos:
a) Evite utilizar recipientes facetados e estreitos. b) Não aqueça em demasia. c) Agite o líquido antes de colocar o recipiente
no forno e faça-o novamente a meio do aque­cimento.
d) Depois do aquecimento, deixe-o permanecer
no forno durante alguns instantes, agite-o novamente antes de retirar, com cuidado, o recipiente.
7) Papel/Plástico
Quando aquecer alimentos em recipientes de
plástico ou papel, verifique o forno com fre­quência, uma vez que este tipo de recipientes incendeiam-se se forem aquecidos durante demasiado tempo.
Não utilize produtos de papel reciclado
(p. ex. rolo de papel de cozinha), a não ser que, na etiqueta do produto de papel, esteja indicado que o produto é seguro para uma utilização em micro-ondas. Os produtos de papel reciclado podem conter impurezas que podem provocar faíscas e/ou incên­dios, durante a sua utilização.
Retire os anéis metálicos dos sacos para
assar antes de colocar os sacos no micro­ondas.
8) Utensílios/Metais
Não aqueça latas ou garrafas fechadas,
porque podem explodir.
Não devem ser utilizados recipientes metáli-
cos ou pratos com rebordo metálico durante a cozedura por Micro-ondas. Nestas situações, surgem faíscas.
Se utilizar folha de alumínio, espetos para
carne ou utensílios de metal, deve mantê-los a uma distância mínima de 2 cm das paredes e da porta do forno, de modo a evitar a ocor­rência de faíscas.
9) Biberões/Frascos de Comida para Bebés
O topo e a tetina ou tampa devem ser retira-
dos dos biberões e dos frascos de comida para bebés, antes de serem colocados no forno.
O conteúdo dos biberões e dos frascos de
comida para bebés deve ser mexido ou agita­do.
A temperatura deve ser verificada antes do
consumo, para evitar queimaduras.
Pg-3
Português
Pg-4
[1] Tecla de Abertura da Porta
Pressione para abrir a porta. Ao abrir a porta, durante a cozedura, esta é inter­rompida temporariamente sem que sejam eliminadas as definições anteriores. No caso de model NN-K155/K125 a cozedura é reiniciada assim que fecha a porta e prime Iniciar. No caso de model NN-K105/K135, a cozedura é reiniciada assim que fecha a porta.
[2] Janela do micro-ondas [3] Sistema de fecho de segurança da porta [4] Aberturas de ventilação do forno [5] Painel de comando [6] Prato de vidro
[7] Eixo de rodas [8] Ventiladores externos do forno [9] Tabuleiro de grill
Esquema descritivo
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[9]
[6]
Loading...
+ 11 hidden pages