
PortuguêsItaliano Español Polski
Česky
Nederlands Français
Deutsch
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Slovensky
English
Românã
Magyar
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrucţiuni de operare
Kezelési útmutató
Microwave Oven/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill
Four à micro-ondes avec gril/sans gril
Forno a microonde con grill/senza grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-Ondas/Grelhador
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill
Mikrobølgeovn/Grill
Mikrobølge/Grill Ovn
Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
Cuptor cu microunde
Grillezös/mikrohullámú sütö
Model No.:NN-K101WM / NN-K121MM

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions
carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme
aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze
opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et
conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle
per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para
futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança e
guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i
zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå
opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida
referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte
tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do činnosti si
dôkladne naštudujte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi
cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

Tärkeitä turvaohjeita. Lue nämä ohjeet
huolellisesti ennen uunin käyttämistä ja säilytä
ne tulevia tarpeita varten.
Laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysiset ominaisuudet,
aistit tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet
tai joilta puuttuu tarvittava kokemus
ja osaaminen, jos heitä valvoo heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö tai heitä
on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja
he ovat ymmärtäneet laitteen vaarat. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Pidä alle 8-vuotiaat lapset poissa laitteen ja
sen johdon läheltä.
Asentamisen jälkeen uuni on helppo irrottaa
sähkövirrasta, joko vetämällä pistoke irti tai
käyttämällä virtakatkaisinta.
SF-1
Suomi

Jos virtajohto on vioittunut, sen saa
vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain
valmistaja tai tämän valtuuttama huoltoliike tai
vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Varoitus! Laitteen ovitiivisteet ja
ovitiivistealueet tulee tarkastaa vaurioiden
varalta, ja jos niissä on vaurioita, laitetta ei saa
käyttää ennen kuin valmistajan kouluttama
huoltoasentaja on korjannut laitteen.
Varoitus! Älä yritä käsitellä säätää tai
korjata luukkua, ohjauspaneelia, sisäisiä
turvakytkimiä tai uunin muita osia. Älä irrota
uunin ulkokoteloa, joka suojaa altistumiselta
mikroaaltoenergialle. Vain ammattitaitoinen
huoltohenkilö saa tehdä korjauksia laitteelle.
Nesteitä ja muita ruokia ei saa lämmittää
suljetuissa astioissa, koska ne voivat räjähtää.
Varoitus! Älä aseta uunia sähkö- tai
kaasulieden läheisyyteen.
Varoitus! Salli lasten käyttää uunia ilman
valvontaa vain, jos heille on annettu riittävät
ohjeet uunin turvallisesta käytöstä ja he
ymmärtävät virheellisen käytön vaarat.
SF-2

Käyttö pöytätasolla:
Aseta uuni tasaiselle ja tukevalle alustalle,
yli 85 cm korkeudelle lattiasta, uunin takaosa
asetetaan takaseinää vasten. Jos uunin yksi
sivu asetetaan aivan seinän viereen, toinen
sivu tai päällystä tulee jättää vapaaksi. Jätä
15 cm tyhjää tilaa uunin päälle.
Jos kuumennat ruokaa muovi- tai
paperiastiassa, tarkista uuni vähän väliä,
koska tämän tyyppiset astiat syttyvät helposti
ylikuumetessa.
Jos savua syntyy tai uunissa on liekkejä,
paina pysäytys/peruutuspainiketta ja jätä
uunin luukku kiinni liekkien tukahduttamiseksi.
Irrota virtajohto pistorasiasta tai katkaisen virta
sulakkeesta tai katkaisinpaneelista.
SF-3
Suomi

Jos kuumennat nesteitä, kuten esimerkiksi
keittoja, kastikkeita ja juomia uunissa, neste
voi kuumentua kiehumispisteen yli ilman
havaittavaa kuplimista. Tämä saattaa johtaa
kuuman nesteen äkilliseen ylikiehumiseen.
Tuttipullojen ja lastenruokapurkkien sisältöä
on sekoitettava tai ravistettava. Tarkista
lämpötila ennen tarjoilua palovammojen
estämiseksi.
Älä keitä kananmunia kuorineen tai
kuumenna kokonaisia keitettyjä kananmunia
MIKROAALLOILLA. Kananmunien sisään voi
kertyä painetta ja ne voivat räjähtää vaikka
mikroaaltokuumennus olisikin jo päättynyt.
Puhdista luukun sisäpuoli ja luukun
tiiivisteet säännöllisesti. Jos uunin seiniin,
luukun tiivisteisiin tai luukun tiivistealueisiin
roiskuu ruokaa tai valuu nestettä, pyyhi ne
puhtaiksi kostealla liinalla. Käytä mietoa
puhdistusainetta, jos ne ovat hyvin likaisia.
Hankaavien puhdistusaineiden käyttö ei ole
suositeltavaa.
SF-4

ÄLÄ KÄYTÄ MYYNNISSÄ OLEVIA
TAVALLISEN UUNIN PUHDISTUSAINEITA.
Käyttäessäsi GRILLI- tai YHDISTELMÄtoimintoa, joistakin ruoista roiskuu väistämättä
rasvaa uunin seiniin. Jos uunia ei puhdisteta
silloin tällöin, se voi synnyttää "savua" käytön
aikana.
Uunin puhtaana pidon laiminlyönti voi johtaa
pintojen heikkenemiseen, mikä vaikuttaa
laitteen kestoikään ja voi aiheuttaa mahdollisia
vaaratilanteita.
Varoitus! Uunin kosketettavat osat saattavat
tulla kuumiksi yhdistelmäkäytössä Pidä
lapset etäällä uunista. Alle 8-vuotiaiden lasten
tulisi käyttää uunia vain aikuisen jatkuvassa
valvonnassa syntyvän kuumuuden takia.
Puhdistamiseen ei saa käyttää
höyrypuhdistinta.
Älä käytä voimakkaita hankaavia
puhdistusaineita tai metallisia kaapimia
uunin lasiluukun puhdistamiseen, koska ne
voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin
särkymisen.
Suomi
SF-5