Panasonic NN-K101WM, NN-K121MM Operating Instructions [fi]

PortuguêsItaliano Español Polski
Česky
Nederlands Français
Deutsch
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
English
Românã
Magyar
Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obsługi Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet
Návod k obsluze Návod na obsluhu
Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató
Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill Four à micro-ondes avec gril/sans gril Forno a microonde con grill/senza grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba Mikrovlnná rúra
Cuptor cu microunde Grillezös/mikrohullámú sütö
Model No.:NN-K101WM / NN-K121MM
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentive­ment les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå
opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvet­ta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do činnosti si dôkladne naštudujte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
Tärkeitä turvaohjeita. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen uunin käyttämistä ja säilytä ne tulevia tarpeita varten.
Laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset ominaisuudet, aistit tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen, jos heitä valvoo heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat ymmärtäneet laitteen vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Pidä alle 8-vuotiaat lapset poissa laitteen ja sen johdon läheltä.
Asentamisen jälkeen uuni on helppo irrottaa sähkövirrasta, joko vetämällä pistoke irti tai käyttämällä virtakatkaisinta.
SF-1
Suomi
Jos virtajohto on vioittunut, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja tai tämän valtuuttama huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Varoitus! Laitteen ovitiivisteet ja ovitiivistealueet tulee tarkastaa vaurioiden varalta, ja jos niissä on vaurioita, laitetta ei saa käyttää ennen kuin valmistajan kouluttama huoltoasentaja on korjannut laitteen.
Varoitus! Älä yritä käsitellä säätää tai korjata luukkua, ohjauspaneelia, sisäisiä turvakytkimiä tai uunin muita osia. Älä irrota uunin ulkokoteloa, joka suojaa altistumiselta mikroaaltoenergialle. Vain ammattitaitoinen huoltohenkilö saa tehdä korjauksia laitteelle.
Nesteitä ja muita ruokia ei saa lämmittää suljetuissa astioissa, koska ne voivat räjähtää.
Varoitus! Älä aseta uunia sähkö- tai kaasulieden läheisyyteen.
Varoitus! Salli lasten käyttää uunia ilman valvontaa vain, jos heille on annettu riittävät ohjeet uunin turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät virheellisen käytön vaarat.
SF-2
Käyttö pöytätasolla:
Aseta uuni tasaiselle ja tukevalle alustalle, yli 85 cm korkeudelle lattiasta, uunin takaosa asetetaan takaseinää vasten. Jos uunin yksi sivu asetetaan aivan seinän viereen, toinen sivu tai päällystä tulee jättää vapaaksi. Jätä 15 cm tyhjää tilaa uunin päälle.
Jos kuumennat ruokaa muovi- tai paperiastiassa, tarkista uuni vähän väliä, koska tämän tyyppiset astiat syttyvät helposti ylikuumetessa.
Jos savua syntyy tai uunissa on liekkejä, paina pysäytys/peruutuspainiketta ja jätä uunin luukku kiinni liekkien tukahduttamiseksi. Irrota virtajohto pistorasiasta tai katkaisen virta sulakkeesta tai katkaisinpaneelista.
SF-3
Suomi
Jos kuumennat nesteitä, kuten esimerkiksi keittoja, kastikkeita ja juomia uunissa, neste voi kuumentua kiehumispisteen yli ilman havaittavaa kuplimista. Tämä saattaa johtaa kuuman nesteen äkilliseen ylikiehumiseen.
Tuttipullojen ja lastenruokapurkkien sisältöä on sekoitettava tai ravistettava. Tarkista lämpötila ennen tarjoilua palovammojen estämiseksi.
Älä keitä kananmunia kuorineen tai kuumenna kokonaisia keitettyjä kananmunia MIKROAALLOILLA. Kananmunien sisään voi kertyä painetta ja ne voivat räjähtää vaikka mikroaaltokuumennus olisikin jo päättynyt.
Puhdista luukun sisäpuoli ja luukun tiiivisteet säännöllisesti. Jos uunin seiniin, luukun tiivisteisiin tai luukun tiivistealueisiin roiskuu ruokaa tai valuu nestettä, pyyhi ne puhtaiksi kostealla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta, jos ne ovat hyvin likaisia. Hankaavien puhdistusaineiden käyttö ei ole suositeltavaa.
SF-4
ÄLÄ KÄYTÄ MYYNNISSÄ OLEVIA TAVALLISEN UUNIN PUHDISTUSAINEITA.
Käyttäessäsi GRILLI- tai YHDISTELMÄ­toimintoa, joistakin ruoista roiskuu väistämättä rasvaa uunin seiniin. Jos uunia ei puhdisteta silloin tällöin, se voi synnyttää "savua" käytön aikana.
Uunin puhtaana pidon laiminlyönti voi johtaa pintojen heikkenemiseen, mikä vaikuttaa laitteen kestoikään ja voi aiheuttaa mahdollisia vaaratilanteita.
Varoitus! Uunin kosketettavat osat saattavat tulla kuumiksi yhdistelmäkäytössä Pidä lapset etäällä uunista. Alle 8-vuotiaiden lasten tulisi käyttää uunia vain aikuisen jatkuvassa valvonnassa syntyvän kuumuuden takia.
Puhdistamiseen ei saa käyttää höyrypuhdistinta.
Älä käytä voimakkaita hankaavia puhdistusaineita tai metallisia kaapimia uunin lasiluukun puhdistamiseen, koska ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin särkymisen.
Suomi
SF-5
Loading...
+ 16 hidden pages