Panasonic NN-J161MM, NN-J151WM, NN-S251WM Operating Instructions [es]

English
Nederlands
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Dansk
Norsk
Suomi
Česky
Slovensky
Românã
Magyar
Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obsługi Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet
Návod k obsluze Návod na obsluhu
Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató
Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill Four à micro-ondes avec gril/sans gril Forno a microonde con grill/senza grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba Mikrovlnná rúra
Cuptor cu microunde Grillezös/mikrohullámú sütö
NN-J161MM / NN-J151WM / NN-S251WM
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conser­varle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segu­rança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du
kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do činnos­ti si dôkladne naštudujte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Læs denne vejledning omhyggeligt, før ovnen tages i brug, og gem den til fremtidig brug.
Apparatet kan anvendes af børn i alderen 8 år og opefter, samt personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale færdigheder og manglende erfaring og viden, hvis de har fået instruktion i brugen af apparatet af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed på en sikker måde, så de forstår, hvilke risici der er forbundet ved brug af apparatet. Børn må ikke anvende apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. Hold apparatet og ledningen utilgængeligt for børn under 8 år.
Dk
Når ovnen er installeret, skal det være nemt at afbryde den fra elforsyningen ved at trække ledningen ud af stikkontakten eller slukke for hovedafbryderen.
Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, et autoriseret serviceværksted, eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare.
Dk -1
Advarsel! Ovnen skal undersøges for skader på dørtætninger og områderne omkring dørtætningerne, og hvis disse områder er beskadigede, må ovnen ikke anvendes, før den er blevet repareret af en autoriseret servicetekniker.
Advarsel! Pil ikke ved og foretag ikke ændringer eller reparationer af døren, kabinettet til kontrolpanelet, sikkerhedsafbrydere eller andre dele af ovnen. Fjern ikke det udvendige panel fra ovnen, da det yder beskyttelse mod udsættelse for mikrobølgeenergi. Reparationer må kun udføres af en kvalificeret servicetekniker.
Væsker eller andre fødevarer må ikke opvarmes i forseglede beholdere, da de kan eksplodere.
Advarsel! Anbring ikke ovnen i nærheden af et el- eller gaskomfur.
Advarsel! Lad kun børn bruge ovnen uden voksnes tilstedeværelse, når de har fået tilstrækkelig oplysning om brugen, så barnet er i stand til at bruge ovnen på en sikker måde og forstår risikoen ved ukorrekt brug.
Dk -2
Må kun bruges på bordplader:
Ovnen skal placeres på en flad, stabil overflade 85 cm over gulvet, med bagsiden af ovnen op mod en væg. Hvis den ene side af ovnen er anbragt lige op mod en væg, må den anden side eller oversiden af ovnen ikke være blokeret. Sørg for, at der er 15 cm luft over ovnen.
Ved opvarmning af mad i plastik- eller papirbeholdere, skal man holde øje med ovnen, da disse typer af beholdere kan antændes ved overophedning.
Hvis der opstår røg eller ild, skal du trykke på knappen Stop/Cancel, mens du lader
Dk
ovndøren være lukket for at kvæle eventuelle flammer. Træk stikket ud af stikkontakten eller sluk for strømmen ved at slå sikringen eller HFI-relæet fra.
Dk
-3
Ved opvarmning af væsker f.eks. suppe, sovse og drikkevarer i ovnen, kan overophedning af væsken (over kogepunktet) forekomme uden at man kan se at væsken sprudler. Dette kan medføre at den varme væske pludselig koger over.
Indholdet i sutteflasker og bægre/glas med babymad skal omrøres eller rystes. Temperaturen skal kontrolleres før indtagelse for at undgå skoldninger.
Hele æg og hele hårdkogte æg bør ikke varmes i en MIKROBØLGEOVN. Tryk kan opbygges og æggene kan eksplodere, selv efter opvarmningen i mikrobølgeovnen er færdig.
Rengør regelmæssigt ovnens indvendige side, dørtætninger og områder omkring dørtætningerne. Tør madrester og væskespild på vægge, dørtætninger og området omkring dørtætningerne af med en fugtig klud. Et mildt rengøringsmiddel kan bruges, hvis overfladerne er meget snavsede. Brug af syreholdige eller slibende rengøringsmidler anbefales ikke.
Dk -4
BRUG IKKE OVNRENS. Når man bruger funktionerne GRILL
eller KOMBINATION, kan nogle madvarer uvægerligt sprøjte fedt op på ovnvæggene. Hvis ovnen ikke rengøres regelmæssigt, kan den begynde at "ryge" under brug.
Manglende rengøring af ovnen kan medføre forringelse af overfladen, der kan have en negativ indvirkning på apparatets levetid, og muligvis resultere i en farlig situation.
Advarsel! De tilgængelige dele kan blive varme ved kombinationstilberedelse. Unge børn bør holdes på afstand. Børn under 8 år bør kun anvende ovnen under konstant opsyn af en voksen på grund af de høje temperaturer.
Brug ikke en damprenser til at rengøre ovnen.
Anvend ikke opløsningsmidler, skuremidler eller skarpe metalgenstande til at rense ovndørens glasrude, da den kan blive ridset og eventuelt splintre.
Dk
Dk -5
Udvendige overflader, herunder kabinettets ventilationshuller og ovndør bliver varme når funktionerne KOMBINATION og GRILL anvendes. Vær forsigtig ved åbning og lukning af døren, og når der indsættes eller fjernes fødevarer og tilbehør.
Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent via en ekstern timer eller via et separat fjernbetjeningssystem.
Anvend kun redskaber beregnet for anvendelse i en mikrobølgeovn.
Ovnen har varmelegemer placeret øverst i ovnen. Efter brug af funktionerne GRILL eller KOMBINATION, skal man undgå at røre ved ovnens indvendige sider, da disse vil være meget varme. Udvis forsigtighed for at undgå berøring af varmelegemet inde i ovnen.
Dk -6
Installering af ovnen
Pak ovnen ud, fjern alle indpakningsmaterialer og undersøg om ovnen er intakt uden revner i døren, intakte dørlåse eller buler i kabinettet. I tilfælde af skade må ovnen ikke installeres. Kontakt i stedet den butik hvor ovnen er købt.
Jordforbindelse Vigtigt:
Ovnen skal være forsvarligt tilsluttet. Såfremt ovnen ikke er jordforbundet eller til­sluttet et HFI-relæg er det ejerens personlige ansvar at få dette ordnet.
Netspænding
Den anvendte netspænding skal være den der er specificeret for denne ovn. En højere spænding end den specificeret kan starte en brand eller forvolde andre skader.
Opstilling af ovnen
Denne ovn er kun beregnet til anvendelse på køkkenborde. Den er ikke beregnet til anven­delse som indbygget ovn eller indbygget i et skab.
1. Anbring ovnen på en plan stabil flade
mindst 85 cm over gulvet.
2. Tilslut stikket til en let tilgængelig
stikkontakt.
3. For at ovnen kan fungerer, skal der være
mulighed for luftcikulation omkring ovnen.
På køkkenbord
a. Sørg for et mellemrum på 15 cm over
ovnen, 10 cm på bagsiden, 5 cm på den ene side, og den anden side skal være mere end 40 cm åben.
b. Er den ene side af ovnen placeret tæt op af
en væg, skal den anden side og top være fri.
Installation
Dk-7
4. Ovnen bør ikke anbringes lige ved siden
af et gas- eller elkomfur.
5. Fødderne må ikke fjernes.
6. Ovnen er fremstillet til husholdningsbrug
og må ikke bruges udendørs.
7. Ovnen bør ikke bruges ved høj
luftfugtighed.
8. Stikkontakten må ikke røre kabinettet.
Ledningen må ikke ligge på en varm overflade eller hænge ud over kanten på en bordplade. Ovn, ledning og stik må ikke ligge i vand.
9. Luftventilationen må ikke være tildækket
når ovnen er i funktion da ovnen ellers vil blive overophedet. Såfremt ovnen bliver overophe det vil en termo sikring afbryde ovnen og ovnen kan først bruges igen når den er kølet af.
10. Dette apparat er ikke beregnet til at blive
styret af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem.
Bordplade
5 cm
10 cm
ÅBEN
15 cm
FORSIGTIG: Varme overflader
(NN-J161MM / NN-J151WM)
Dk
Dk-8
ADVARSEL
1. Dørens tætningslister og tætningsflader
skal holdes rene. Efterse regelmæssigt dørens tætnings- og tætningsflader. I tilfælde af skade må oven ikke bruges før den er repareret af en kvalificeret tek niker.
2. Foretag ikke justeringer, reparationer af dør,
sikkerhedslåse, betjeningspanel eller nogen anden del af ovnen. Det kan være farligt og må kun udføres af en kvalificeret tekniker.
Reparationer må kun udføres af en kvalificeret tekniker.
3. Er ovnens ledning eller stik beskadiget,
fungerer ovnen ikke som den skal. Har ovnen været tabt eller på anden måde blevet beskadiget, må den ikke tændes.
4. Hvis elledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af fabrikanten, dennes servicere­præsentant eller en tilsvarende kvalificeret person, så der ikke opstår farlige situatio­ner.
5. Børn bør kun bruge ovnen, når de er blevet
omhyggelig instrueret og er i stand til at bruge ovnen sikkert og forstår risikoen ved forkert brug.
6. Væsker og andre madvarer må ikke opvar-
mes i lukkede beholdere, da de kan eksplo­dere.
7. Dette apparat må ikke anvendes af perso-
ner (inklusive børn) med mentale handicaps eller reducerede sensoriske evner eller per­soner, som mangler erfaring og viden, med­mindre de har været under opsyn eller modtaget instruktioner vedrørende brugen af dette apparat af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Installation
Dk-9
Sikker brug af ovnen
Sådan bruges ovnen
1. Denne ovn er udviklet til tilberedning af
mad. Må derfor ikke bruges til opvarmning af kemikalier eller andre non-food produkter.
2. Brug kun skåle og fade der er egnet til brug
i en ovn med mikrobølger.
3. Brug ikke ovnen til tørring af aviser, tøj eller
andet non-food materiale, da der kan gå ild i det.
4. Når ovnen ikke er i brug, bør der ikke stilles
andet ind i den end ovnens tilbehør, i tilfælde af at ovnen tændes ved et udheld.
5. Start ikke ovnen på mikrobølger eller
6. Opstår der røg eller ild i ovnen, tryk på
stop/annullerings knappen og åben ikke ovndøren. Træk stikket ud af stikkontakten eller afbryd for strømmen ved at slukke på stikkontakten.
1. Ved brug af grill eller kombinationsfunktio-
ner bliver ovnens overflade og dør varm. Vær derfor forsigtig når ovndøren åbnes og lukkes, samt når der stilles madvarer ind og ud af ovnen.
2. Ovnen har to varmelegemer placeret øverst
på ovnen. Når funktionerne KOMBINATION og GRILL anvendes, bliver disse overflader meget varme. Sørg for ikke at røre ved varmeelementerne inde i ovnen.
3. Hold børn væk fra ovnen når den er i brug.
4. Når apparatet betjenes i kombinationsind-
stillingen, bør børn kun anven de apparatet under opsyn på grund af de frembragte temperaturer.
Tilbehør
Ovnen har forskellige tilbehør der bruges i henhold til følgende vejledninger.
Glastallerken
1. Anvend ikke ovnen uden drejeringen og
glasbakken.
2. Der må ikke bruges anden glastallerken
end den medfølgende.
3. En varm glastallerken skal afkøles før der
bruges koldt vand.
4. Glastallerkenen kan roterer i begge
retninger. Såfremt en skål/fad støder på ovnvæggen og tallerkenen ikke kan dreje rundt, vil tallerkenen automatisk skifte og køre i den modsatte retning.
5. Tilbered ikke mad direkte på
glastallerkenen.
6. Stil ikke frosne eller kolde skåle/fade på en
varm tallerken.
Drejering
1. Drejeringen og bunden af ovnen bør
rengøres jævnligt for at forhindre støj og ophobning af madrester.
2. Drejeringen skal altid anvendes til madlav-
ning sammen med glasbakken.
1. Metalristen bruges når der tilberedes enten
med grill eller kombinationsfunktioner. Bliver maden for mørk stilles fadet/skålen ned på glastallerkenen.
2. Stil ikke metal direkte på metal risten når
der bruges kombinationsfunktioner.
3. Metal risten må ikke bruges når oven
bruger mikrobølger alene.
kombination (NN-J161M / NN­J151W) uden der er mad i ovnen.
Sådan bruges grillen (NN-J161MM / NN­J151WM)
Metalrist (NN-J161MM / NN-J151WM)
Dk
Dk-
Tips og gode råd
6. Vand m.m.
Suppe, sauce, vand eller mælk m.m. kan blive overophedet uden at det bobler, og det kan give et pludseligt overkog af den varme væske. For at undgå det bør man
a) ikke bruge høje slanke beholdere med en
smal hals. b) ikke overophede c) røre i væsken inden den stilles i ovnen og
igen efter halvdelen af kogetiden. d) lade den varme væsken stå i ovnen i kort
tid og rør igen før den tages ud.
7. Papir og plastic
Brug ikke papir eller plastic materialer ved
grill eller kombinations funktioner.
Hold øje med maden når der bruges pla stic eller papir beholdere til opvarmning fordi noget materiale kan give gnistdannel­se ved over ophedning.
Brug ikke genbrugspapir, som f.eks.
køkkenrulle, med mindre der står skrevet
det kan bruges i en mikrobølgeovn.
Genbrugspapir kan indeholde urenheder
og metaller der kan antændes.
Brug ikke metalclips i ovnen.
8. Flasker og metal
Flasker og konservesglas med låg må ikke
bruges da de kan eks plodere.
Brug ikke metalskåle eller metalfade samt
porcelæn med guld eller sølvkanter.
9. Sutteflasker og glas med babymad
Flaskesutter tages af sutteflasker og låg
tages af glas med babymad før opvarm-
ning.
Sutteflasker skal efter opvarmning rystes
så varmen kan fordele sig og mælkens
temperatur kontrollers på indersiden af
håndledet.
Mælken skal føles tilpas varm (37°C),
inden den gives til barnet.
Rør i babymaden og kontroller madens
temperatur inden barnet skal spise den.
1. Tilberedningstid
Madens starttemperatur, mængde, facon samt skålens størrelse og facon kan have indflydelse på det færdige resultat.
Efter endt tilberedning stiger madens temperatur 5-10 °C. Tilberedningen bør derfor stoppes når maden er knap mør, og derefter trække 2-5 min. før der bedømmes om maden er færdig. Maden kan i trækketiden holdes varm på Minimum.
Bliver den anbefalet tilberedningstid over­skredet kan maden bliver for kogt og i yderste tilfælde kan der opstå ild i maden.
2. Små portioner mad
Små portioner mad med et lavt indhold af fugtighed, blive tørt og brændt og der kan opstå ild i maden ved for lang tilberedningstid.
Er uheldet ude og der opstår ild i maden, skal ovndøren holdes lukket og slukkes for ovnen enten ved at trykke på stopknappen eller stikkon takten.
3. Æg
Æg i skal eller hele kogte æg må ikke koges eller opvarmes i ovnen. Der oparbejdes et tryk, og æg kan eksplodere, selv efter at mikrobølge opvarmningen er stoppet.
4. Prik overfladen
Kartofler, æbler, pølser og æggeblommer og andet med en sej overfla de, snittes med en kniv eller prikkes med en gaffel før tilberedning for at hindre, at hinden revner eller sprænger.
5. Stegetermometer
Når maden er færdigstegt kan temperaturen i stege og fjerkræ kontrolleres ved hjælp af et stegetermometer. Et metal stegetermometer kan ikke bruges fordi der opstår gnister.
10
Dk-11
Beskrivelse af ovnen
1. Døråbneknap
Åbning af ovndøren under kogningen vil standse tilberedningsprocessen uden at annullere programmeringen. Kogningen genoptages, så snart døren er lukket, og De har trykket på START knap. Lyset i ovnen vil forblive tændt eller tændes, når ovndøren åbnes.
2. Ovnvindue
3. Sikkerhedslåsesystem for døren
4. Ventilationsåbning
5. Betjeningspanel
6. Glastallerken
7. Drejering
8. Udvendig ventilationsåbning
9.
10. Strømledning
12. Typemærkat
13. Mikroovnens fødevare oversigt (Må ikke fjernes)
[1]
[2]
[3]
[5]
[7]
[9]
[6]
[8]
[10]
[11]
[12]
[4]
[13]
Metalrist (NN-J161MM / NN-J151WM)
11. Advarselsmærkat (Varme overflader)(NN-J161MM / NN-J151WM)
Dk
Dk-12
Ovnens betjeningspanel
Bip lyd
Når der trykkes korrekt på et felt lyder der et bip. Når ovnen er færdig med madlavningen, høres der fem bip, og teksten "End" vises på displayet.
(1) Auto Weight (Autovægt)
Genopvarmning
(2) Auto Weight (Autovægt)
Tilberedning
(3) Auto Weight (Autovægt)
Kombination (4) Auto Weight (Autovægt) Optøning (5) Display (6) Programvælger til indstilling (7) Strøm til mikroovn (8) Strøm til Grill (9) Kombinationsstrøm (10) Vælger til Tid/Vægt (11) Knap til Stop/Afbryd:
Før tilberedning: et tryk fjerner dine
anvisninger.
Under tilberedning: et tryk stopper
midlertidigt tilberedningsprogram-
met. Endnu et tryk afbryder alle dine
anvisninger og tidspunktet vises i
displayet. (12) Startknap:
Tryk for at starte ovnen. Hvis lågen
åbnes under tilberedning eller knap-
pen Stop/Afbryd trykkes på en gang,
skal Startknappen trykkes på igen
for at fortsætte tilberedningen. (13) Knap til Ur/Timer
* N.B. Designet på kontrolpanelet kan
variere fra det viste panel (afhængig af farve), men funktion­erne er de samme.
NN-J161MM / NN-J151WM*
(1)
(2)
(13)
(8)
(7)
(11)
(5)
(3)
(4)
(9)
(6)
(10)
(12)
Dk-13
Ovnens betjeningspanel
Bip lyd
Når der trykkes korrekt på et felt lyder der et bip. Når ovnen er færdig med madlavningen, høres der fem bip, og teksten "End" vises på dis­playet.
(1) Auto Weight (Autovægt)
Genopvarmning
(2) Auto Weight (Autovægt)
Tilberedning Grøntsager/Fisk
(3) Automatisk Genopvarmning af
Kop/Skål (4) Auto Weight (Autovægt) Optøning (5) Display (6) Programvælger til indstilling (7) Strøm til mikroovn (8) Knap til Stop/Afbryd:
Før tilberedning: et tryk fjerner dine
anvisninger.
Under tilberedning: et tryk stopper
midlertidigt madlavningsprogram-
met.
Endnu et tryk afbryder alle dine
anvisninger, og tidspunktet
fremkommer på displayet. (9) Startknap:
Tryk for at starte ovnen. Hvis lågen
åbnes under tilberedning, eller der
trykkes på knappen Stop/Afbryd én
gang, skal der trykkes på
Startknappen for at fortsætte
tilberedningen. (10) Vælger til Tid/Vægt (11) Knap til Ur/Timer
* N.B. Designet på kontrolpanelet kan
variere fra det viste panel (afhængig af farve), men funktion­erne er de samme.
(1) (2)
(11)
(7)
(8)
NN-S251WM*
(5)
(3)
(4)
(6)
(10)
9
( )
Dk
Dk-14
Betjening af kontrolpanel
Børnesikring
Når du anvender dette system, kan ovnens knapper ikke bruges. Døren kan dog åbnes. Børnelåsen kan aktiveres, når displayet viser en prik eller klokkeslættet.
Indstilling
Annullering
Tryk på start 3 gange.
Den aktuelle tid forsvinder fra displayet. Et ‘––––’ kommer frem i displayet.
Tryk på stop/annullering 3 gange.
Den aktuelle tid kommer frem i displayet igen.
Indstilling af uret Eksempel: uret stilles til kl. 14:25.
Tryk ur/forsinket start 2 gange.
To prikker blinker.
Indstil tiden ved at dreje på tid/vægt knappen.
Klokkeslættet vises på displayet.
Tryk ur/forsinket start.
Klokkeslættet indtastes.
Bemærk
1. For at stille uret igen gentages ovennævnte trin.
2. Den aktuelle tid bliver i urets hukommelsen medmindre strømmen er afbrudt.
3. Uret har et 24 timers display.
Dk-15
Manuel tilberedning og optøning med
mikrobølger
mikrobølgeeffekter. Hvilke ca. effekter fremgår af nedenstående skema.
Her bruges
Glastallerken
Mikrobølgeeffekter
MAX 800 W MEDIUM 700 W LAV 520 W SIMRE 250 W MIN (OPTØNING)* 270 W
* MIN effekt kan også bruges til
til at holde maden varm med.
Drej knappen til den ønskede mikrobølgeeffekt.
Drej tilberedningstiden på tid/vægt knappen (700 Watt: op til 30 min; Andre effekter op til 90 min).
Tryk på start.
Bemærk
1. Tilberedningstiden kan ændres, mens ovnen er i gang. Drej tid/vægt knappen for at enten for
høje eller formindske tiden. Tiden kan for højes/formindskes med 1 min. op til 10 min.
Der kan vælges mellem 4 (NN-J161MM / NN-J151WM) og 5 (NN-S251WM) forskellige
(NN-S251W )
M
NN-J161MM / NN-J151WM
NN-S251WM
Dk
Dk-16
Manuel brug af grillen
Grill effekten er 1000 Watts.
Metal rist
Glastallerken
Her bruges
Drej knappen til grillsymbol.
Drej den ønskede tid på tid/vægt knappen (op til 90 min).
Tryk på start.
Bemærk
1. Grillen kan kun tændes når ovndøren er lukket.
2. Tilberedningstiden kan ændres, mens ovnen er i gang. Drej tid/vægt knappen for at enten for
høje eller formindske tiden. Tiden kan for højes/formindskes med 1 min. op til 10 min.
(NN-J161MM / NN-J151WM)
Dk-17
Manuel brug af mikrobølger + grill
Med denne funktion tilberedes med mikrobølger og grill samtidig. Mikrobølgerne tilbereder maden hurtigt, mens grillen gør overfladen brun og sprød.
Metalrist
Glastallerken
Her bruges
Der kan vælges nedenstående kombinationer af mikrobølger+grill
Kombination- Mikrobølger Grill
sindstilling
1 290W 640W 2 370W 540W 3 455W 430W
Drej knappen til den ønske­de kombinations- effekt.
Drej den ønskede tid på tid/vægt knappen (op til 90 min).
Tryk på start.
Bemærk
1. Combinations funktion kan kun tændes når ovndøren er lukket.
2. Tilberedningstiden kan ændres, mens ovnen er i gang. Drej tid/vægt knappen for at enten for
høje eller formindske tiden. Tiden kan forhøjes/formindskes med 1 min. op til 10 min.
(Kombination) (NN-J161MM / NN-J151WM)
Dk
Dk-18
Optøning efter vægt
Et program til optøning efter vægt. Vælg program 2 eller 3 og indstil madens vægt. Vægten star­ter fra den mest anvendte vægtangivelse indenfor hver fødevare.
Stil madens vægt ved at dreje program. Drejes i
urets retning, øges vægten med 10 gram. Drejes mod­sat urets retning falder vægten med 10 grams intervaller.
Tryk på start.
Vælg det ønskede program
1 tryk små stykker 2 tryk stort stykke 3 tryk brød / kage
Nummeret på det automatiske program vises på displayet.
Vejledning
Små stykker kød, escalope, pølser, hakket kød, fiskefileter, steak, koteletter (hver på 100 - 400g). Vend / rør når bippet lyder.
Store stykker kød, steg, hel kylling, stort stykke fisk. Vend når bippet lyder.
Til optøning af brød (hele eller skiver) og kage. Dette program er uegnet til flødekager og kager med glasur. Vend når bippet lyder.
Program
Anbefalet vægt
200 - 1000g
600 - 1600g
3 Brød /
kage
100 - 600g
2 Store
stykker
1Små
stykker
Display
1
2
3
Bemærk
1. Ved optøningstider på mere end 60 min. vises tiden i timer og minutter.
2. Madens størrelse og facon begrænser den maksimale vægt der kan optøs i ovnen.
Dk-19
Sådan bruges vægt programmer
Når et af disse programmer bruges, vælges program hvorefter madens vægt stilles. Når ovnen
ser til den portions mad der skal tilberedes. Vægten starter fra den mest anvendte vægtangivel­se indenfor hver fødevare.
Vælg det ønskede program. Se venligst side DK- - DK- .
Nummeret på det automati­ske program vises på dis­playet.
Stil madens vægt ved at dreje på tid/vægt knappen.
Drejes i urets retning øges væg­ten med 10 grams. Drejes mod­sat urets retning falder vægten med 10 grams intervaller.
Tryk på start.
Bemærk
1. Såfremt maden vejer mere eller mindre end den anbefalde vægt i skemaet, bør effekt og tid
stilles manuelt.
2. Ved tilberedningstider på mere end 60 min. vises tiden i timer og minutter.
3. Læs venligst tipsene til de enkelte programmer i skemaerne.
20 22
startes, udregnes den mikrobølgeeffekt, eventuelt grill (NN-J161MM / NN-J151WM) og tid der pas-
Dk
Dk-
Sådan bruges vægt programmer
Program
Anbefalet
vægt
Tilbehør
Gode råd til brug af
programmerne
OPVARMNING
1 tryk
OPVARMING AF
MAD
Display 4
200 - 800g
Opvarming af frisk hjemmelavet mad og gryderet. Al mad skal
være tilberedt i forvejen. Maden bør have køleskabtemperatur (cirka +5°C). Rør når bippet lyder. Lad det stå et par minutter efter endt genopvarmning. Sørg for, at maden er rygende gennemvarm. Det kan tage længere tid at tilberede store stykker fisk/kød i tynde sovse.
Kogning
200 - 800g
Tillberedning af friske grønsager. Læg de
klargjorte grønsager i en beholder af passende størrelse. Tilsættes 1 spsk. vand pr. 100g grønsager. Dæk med låg eller gen­nemhullet mikrofilm. Vend/ rør når bippet lyder.
1 tryk
GRØNSAGER
Display 5
200 - 700g
Tilberedning af fisk.
Læg fisken i et fad af passende størrelse. Tilsæt 2 spsk (30 ml) vand. Tildæk med låg eller gennemhullet mikrofilm.
2 tryk
FISK
Display 6
20
NN-J161MM / NN-J151WM
Dk-21
Program
Anbefalet
vægt
Tilbehør
Gode råd til brug af
programmerne
Sådan bruges vægt programmer
Kombination
1 tryk
Frossen Pizza
Display 7
Til genopvarmning og bruning af overfladen på frossen (IKKE frisk) pizza. Fjern al emballa-
ge, og anbring pizzaen på risten på glastaller­kenen.
300 - 500g
Til genopvarmning, bruning og sprødgøring af toppen af færdiglavet frossen gratin. Dette program er
velegnet til frossen lasagne,cannelloni, ret­ter med kartoffel, bagt pasta. Fjern al emballa­ge, og placér den frosne gratin i et ovnfast fad på bagerist på glasbakke.
2 tryk
Lasagne/
Gratin Frossen
Display 8
Til tilberedning af friske kyllingestykker
f.eks. kyllingebryst, overlår, underlår og lår med rygben. Anbring stykkerne i et ovnfast fad på glastallerkenen. Vend stykkerne, når ovnen bipper.
3 tryk
Kylling
Display 9
NN-J161MM / NN-J151WM
200 - 400g
200 - 800g
Dk
Dk-22
Program
Anbefalet
vægt
Gode råd til brug af
programmerne
Sådan bruges vægt programmer
OPVARMNING
1 tryk
Opvarmning af mad
Display 4
200 - 800g
Opvarming af frisk hjemmelavet mad og gryderet. Al mad skal være tilberedt
i forvejen. Maden bør have køleskabtemperatur (cirka +5°C). Rør når bippet lyder. Lad det stå et par minutter efter endt genopvarmning. Sørg for, at maden er rygende gennemvarm. Det kan tage længere tid at tilberede store stykker fisk/kød i tynde sovse.
TILBERED
GRØNTSAG-
ER /FISK
1 tryk
Kogning af
grønsager
Display 5
200 - 800g
Tillberedning af friske grønsager.
Læg de klargjorte grønsager i en beholder af passende størrelse. Tilsættes 1 spsk. vand pr. 100g grøn­sager. Dæk med låg eller gennemhullet mikrofilm. Vend/ rør når bippet lyder.
2 tryk
Kogning af frisk
fisk
Display 6
200 - 700g
Tilberedning af fisk. Læg fisken i et fad af passende størrelse. Tilsæt 2 spsk (30 ml) vand. Tildæk med låg eller gennemhullet mikrofilm.
GENOPVARM
KOP/SKÅL
1 tryk
Kop
Display 7
150 ml
Opvarmning af en kop med f.eks. te, kaffe, mælk eller suppe.
Vælg kop, vælg vægten (150 ml.), og tryk på start.
2 tryk
Opvarmning af 1
krus
Display 8
300 ml
Opvarmning af et krus. Vælg opvarmning af krus, vælg vægten (300 ml.), og tryk på start.
Tips til genopvarmning af kop og skål.
1. Rør rundt i væsken, før du varmer den op (opvarmede væsker kan blive slynget ud, hvis den
ikke blandes med luft).
2. Tildæk ikke varme drikke som f.eks. te eller kaffe.
Tildæk suppe med en underkop for at forhindre den i at blive slynget ud.
3. Rør rundt igen efter opvarmningen, og lad væsken stå et kort øjeblik.
NN-S251W
Dk-23
Tidsur
Når der trykkes på Ur/Tids knappen kan det bruges som et tidsur (stopur).
Tryk på Ur/Tid 1 gang.
Stil den ønskede tid ved at dreje på
Tid/Vægt knappen.
Den maksimale tid er 90 minutter.
Tryk på start.
Bemærk
Åbnes døren mens tidsuret er i gang vil tiden fortsætte med at tælle ned.
Vedligeholdelse af ovnen
1. Sluk for ovnen når den skal rengøres.
2. Det er vigtigt at ovnrum og dørkam holdes
helt rene. Vask ovnrum og ovnkarm af med en klud vredet op i varmt vand med sulfo.
3. Det udvendige af ovnen og ovnens
betjeningspanel rengøres med en klud der er vredet op i varmt vand med lidt sulfo. Lad ovndøren stå åben under rengøring af betjeningspanelet, for at undgå ovnen starter tom. Tryk på annulleringsknappen efter rengøring for at nul stille ovnen.
4. Damp på indersiden af ovndøren tørres af
med en tør klud eller et stykke køkkenrulle. Dampen kan opstå under meget fugtige forhold, og det beskadiger ikke ovnen.
5. Glastallerkenen rengøres i varmt vand med
lidt sulfo eller i opvaske maskinen.
6. Hjulaksel og ovnens bund rengøres
regelmæssigt for at undgå støj. Rengør med varmt vand med sulfo hvorefter der eftertørres med en tør klud eller et stykke køkkenrulle. Check efter at hjulaksel og glastallerken ligger rigtig på plads efter rengøring.
7. Drejeringens og ovnens bund bør rengøres
jævnligt for at undgå støj. Tør blot bundens overflade af med et mildt rengøringsmiddel og varmt vand, tør efter med en ren klud. Drejeringen kan vaskes i mildt sæbevand. Mados samler sig ved gentagen brug, men det påvirker på ingen måde bundens overflade eller drejeringens hjul. Når drejeringen fjernes fra bunden til rengøring, sørg for, at den pla ceres korrekt igen.
8. Når der bruges grill eller
kombinationsfunktioner kan der fra nogle mad varer sprøjte fedt på ovnvæggene. Hvis ovnen ikke rengøres af og til, så disse fedtstænk fjernes, vil de danne en belægning som bevirker at ovnen ryger under brug.
9. Brug ikke damprenser til rengøring.
10. Denne ovn må kun serviceres af kvalifice-
rede teknikere. Ved vedligeholdelse og reparation af ovnen kontaktes den nærme­ste forhandler.
11. Sørg altid for, at lufthullerne ikke er bloke-
rede. Kontroller, at støv eller andet materi­ale ikke blokerer lufthullerne øverst, nederst eller bag på ovnen. Hvis lufthuller­ne blokeres, kan det medføre overophed­ning, som kan påvirke betjeningen af ovnen.
12. Sørg for at lufthullerne altid er rene.
Kontroller, at hverken støv eller andre materialer blokerer lufthullerne, der er pla­ceret øverst, nederst eller på ovnens sider.
Hvis lufthuller blokeres, kan det forårsage overophedning, hvilket kan påvirke ovnens ydeevne og eventuelt resultere i farlige situationer.
ikke skrappe, slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovnens glaslåge, da disse kan lave ridser i overfladen, hvilket kan forårsage, at glas­set splintres.
13. NN-J161MM/NN-J151W
Dk
M-modeller. Anvend
Dk-24
Spørgsmål og svar
Spørgsmål:
Hvorfor tænder ovnen ikke?
Svar:
Når ovnen ikke tænder check føl gende:
1. Er ovnen tilsluttet lysnettet? Sluk for
stikkontakten i 10 sekunder for at nulstille ovnen og tænd så igen.
2. Kontrollér om sikringen er sprunget.
3. Hvis sikringen er i orden, prøv da at
tilslutte den samme stikkontakt til et andet apparat. Fungerer dette, er der noget galt med ovnen. Fungerer det ikke, er der noget galt med stikkontak ten. Såfremt der er noget galt med ovnen, kontaktes forhandleren, der kan plyse om tlf. til det nærmeste servicecenter.
Spørgsmål:
Når jeg tænder ovnen kommer der forstyrrel­ser i fjernsynet. Er det normalt?
Svar:
Der kan opstå radio- og fjernsynsfor styrrelser, når ovnen er tændt. Denne forstyrrelse svarer til den støj som f.eks. støvsugere og hårtørrer giver. Det betyder ikke, at der er noget i vejen med ovnen.
Spørgsmål:
Ovnen vil ikke accepterer mit programvalg.
Svar:
Ovnen er sikret så den kun tager imod et rig­tigt programvalg. Tryk på annulle ringskanp pen og begynd forfra. Check også at ovnen ikke er børnesikret.
Spørgsmål:
Hvorfor kommer der varm luft ud af ventilationsåbningen?
Svar:
Når der tilberedes mad afgiver maden varme. Denne varme bliver ført ud af ovnens ventilati­onsåbning ved hjælp af luftstrømningerne i ovnen. Ventilationsåbningen må derfor aldrig være tildækket, når ovnen er i brug. Der er ingen fare for mikrobølgeudslip.
Spørgsmål:
Kan jeg bruge et ovntermome ter i metal?
Svar:
Der bør ikke bruges metaltermometer i forbindelse med mikrobølger eller kombination
gnister i ovnen. I stedet kan stegeter mometer bruges i kødet efter endt stegetid. Vær opmærksom på at kødet temperatur stiger 5-10°C i den efterfølgende hviletid.
Spørgsmål:
Når jeg bruger et kombinati onsprogram eller manuel kombination, brummer og kliker ovnen. Hvad er det?
Svar:
Lydene opstår, når ovnen automatisk skifter mellem mikrobølger og grill.
Spørgsmål:
Hvorfor lugter og ryger min ovn når jeg bruger grill eller kombi nationsprogrammer?
Svar:
Ved gentagen brug anbefales det at rengøre ovnen og derpå lad ovnen køre i 5 minutter på Grill uden mad, glasbakke og drejering. Det vil afbræn de mad, rester eller olie, hvilket kan forårsage lugt og/eller røg.
(NN-J161MM / NN-J151WM), da metallet giver
NN-J161M / NN-J151W
Dk-25
Tekniske specifikationer
NN-J161MM / NN-J151WM
Strømkilde: 230 V 50 Hz Strømforbrug: Maksimum: 1250 W
Mikrobølger 1250 W Grill 1000 W
Udgangseffekt: mikrobølger 800 W (IEC-60705)
grill 1000 W
Ydre mål: Ovnrummets mål: 306 (B) x 308 (D) x 215 (H) mm Vægt: 12.0 kg Støj: 57dB
NN-S2 M
Strømkilde: 230 V 50 Hz Strømforbrug:
Mikrobølger
1250W
Udgangseffekt: mikrobølger
Ydre mål: Ovnrummets mål: 306 (B) X 308 (D) X 215 (H) mm Vægt: 12.0 kg Støj:
De angivne mål og vægt er omtrentlige.
Dette produkt opfylder den europæiske standard EN 55011 for EMC forstyrelser (EMC = Elektromagnetisk Compatibilitet). I henhold til denne standard er dette produkt et apparat i grup­pe 2, klasse B og opfylder kravene for dette. Gruppe 2 betyder, at radio-frekevent energi danes i form af elektromagnestiske bølger, med henblik på opvarmning af føde. Klasse B betyder, at dette produkt, må anvendes i almindelige husholdninger.
800W (IEC-60705)
51W
57dB
~
443 (B) x 340 (D) x 258 (H) mm
~
443 (B) X 340 (D) X 258 (H) mm
Dk
Dk-2
Tekniske specifikationer
Information til brugere om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Dette symbol på produkterne og/eller medfølgende dokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke bør blandes med almindeligt hushold­ningsaffald. Bring disse produkter til en genbrugsstation, hvor de modtages gratis, så de kan behandles korrekt, genanvendes og genbruges. Alternativt kan du i nogle lande
returnere produkterne til din lokale forhandler ved køb af et lignende nyt produkt. Korrekt bortskaffelse af dette produkt medvirker til at bevare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle skadelige påvirkninger på mennesker og miljø, hvilket ellers kan opstå som følge af uhensigtsmæssig affaldshåndtering. Kontakt venligst lokale myndigheder for yderligere oplysnin­ger om din nærmeste genbrugsstation. Bøder kan udstedes ved forkert bortskaffelse af dette affald i overensstemmelse med national lovgivning.
Til erhvervskunder i EU
Hvis du ønsker at kassere elektrisk og elektronisk udstyr, venligst kontakt din forhandler eller leverandør for yderligere oplysninger.
Information om bortskaffelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gældende i EU. Hvis du ønsker at kassere dette produkt, venligst kontakt lokale myndigheder eller forhandler for oplysninger om korrekt bortskaffelse.
I overensstemmelse med direktiv 2004/108/EF, punkt 9(2):­Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, en division af Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Forbundsrepublikken Tyskland.
6
Fremstillet for Panasonic Corporation af GMMEAM
No. 6 Yong An RD, Beijiao, Shunde, Foshan, Guangdong,
Folkerepublikken Kina.
Panasonic Corporation
Web Site:http://panasonic.com.net
© Panasonic Corporation 2011
261800315164
Printed in P.R.C.
Loading...