Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrucţiuni de operare
Kezelési útmutató
Microwave Oven/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill
Four à micro-ondes avec gril/sans gril
Forno a microonde con grill/senza grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-Ondas/Grelhador
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill
Mikrobølgeovn/Grill
Mikrobølge/Grill Ovn
Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
Cuptor cu microunde
Grillezös/mikrohullámú sütö
NN-J161MM / NN-J151WM / NN-S251WM
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat
u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas
para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i
zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du
kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää
tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för
framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě
přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do činnosti si dôkladne naštudujte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să
citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
Instruções de segurança importantes. Antes
de utilizar este forno, leia atentamente estas
instruções e guarde-as para referência futura.
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças a partir dos 8 anos de idade inclusive
e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais e mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento desde que
sejam supervisionadas ou instruídas por uma
pessoa responsável pela sua segurança no
que diz respeito ao uso do aparelho de uma
forma segura e que compreendam os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e manutenção
não devem ser levadas a cabo por crianças
sem supervisão. Mantenha o aparelho e o
respetivo cabo fora do alcance de crianças
com menos de 8 anos de idade.
Quando este forno estiver instalado, deverá
ser fácil isolar o aparelho da fonte de energia
desligando a ficha ou através de um disjuntor.
Pg
Pg -1
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
tem de ser substituído pelo respetivo
fabricante ou centro de assistência ou por um
técnico qualificado para evitar um acidente.
Aviso! O aparelho deve ser inspecionado
para detetar danos nos vedantes da porta
e nas áreas circundantes e, se estas áreas
estiverem danificadas, o aparelho deve ser
utilizado apenas depois de ser reparado
por um técnico de assistência formado pelo
fabricante.
Aviso! Não tente modificar, ajustar ou
reparar a porta, a caixa do painel de controlo,
os interruptores de bloqueio de segurança
ou qualquer outra peça do forno. Não retire
o painel exterior do forno e que o protege
contra a exposição à energia do micro-ondas.
As reparações devem ser efetuadas apenas
por um técnico de assistência qualificado.
Os líquidos e outros alimentos não devem
ser aquecidos em recipientes fechados pois
estes podem rebentar.
Aviso! Não instale este forno próximo de um
fogão elétrico ou a gás.
P g -2
Aviso! As crianças devem ter permissão
para utilizar o forno sem supervisão apenas
quando forem ensinadas a utilizá-lo de forma
segura e compreenderem os riscos de uma
utilização incorreta.
Para utilização numa banca:
O forno tem de ser instalado numa
superfície plana e estável, a uma altura do
chão mínima de 85 cm, com a parte posterior
voltada para uma parede de fundo. Se um
dos lados do forno ficar encostado a uma
parede, o outro lado ou a parte superior não
podem ficar tapados. Reserve um espaço de
15 cm na parte superior do forno.
Quando aquecer alimentos em recipientes
de plástico ou papel, verifique o forno
com frequência uma vez que este tipo de
recipientes incendeia-se se for aquecido
durante demasiado tempo.
Pg
Pg -3
Se for emitido fumo ou ocorrer um incêndio
no forno, prima o botão Parar/Cancelar e
deixe a porta fechada de modo a extinguir
as chamas. Desligue o cabo de corrente, ou
desligue a eletricidade no painel de fusíveis ou
no disjuntor.
Quando aquecer líquidos, por exemplo,
sopa, molhos e bebidas no forno, pode
ocorrer a fervura do líquido sem o
aparecimento das bolhas habituais. Isto pode
resultar num derramamento súbito do líquido
quente.
O conteúdo dos biberões e dos frascos
de comida para bebés deve ser mexido ou
agitado. A temperatura tem de ser verificada
antes do consumo para evitar queimaduras.
Não cozinhe ovos com a casca nem aqueça
ovos cozidos inteiros na função MICROONDAS. A pressão pode acumular-se e os
ovos podem rebentar, mesmo depois de o
aquecimento por micro-ondas ter terminado.
Pg -4
Limpe o interior do forno, os vedantes da
porta e as áreas circundantes regularmente.
Sempre que salpicos de alimentos ou líquidos
derramados adiram às paredes do forno,
vedantes da porta e áreas circundantes, limpe
com um pano húmido. Poderá ser utilizado
um detergente suave se estas áreas ficarem
muito sujas. A utilização de detergentes fortes
ou abrasivos não é recomendada.
NÃO UTILIZE PRODUTOS COMERCIAIS DE
LIMPEZA DE FORNOS.
Quando utilizar o modo GRELHADOR
ou COMBINADO, é inevitável que alguns
alimentos salpiquem gordura para as
paredes do forno. Se o forno não for limpo
periodicamente, pode começar a “fazer fumo”
durante a utilização.
A falta de limpeza do forno poderá levar à
deterioração das superfícies, o que poderá
afetar o tempo de vida útil do aparelho e
Pg
possivelmente resultar numa situação de
perigo.
Pg -5
Aviso! As peças acessíveis podem
ficar quentes quando são utilizadas em
combinação. As crianças pequenas devem
ser mantidas afastadas. As crianças com
menos de 8 anos de idade devem utilizar
o forno apenas quando supervisionadas
continuamente por adultos devido às
temperaturas geradas.
Não deve ser utilizado nenhum produto de
limpeza a vapor para limpar o forno.
Não utilize produtos de limpeza fortes ou
abrasivos nem raspadores metálicos afiados
para limpar o vidro da porta do forno pois
podem riscar a superfície, provocando a
quebra do vidro.
As superfícies externas do forno, incluindo
as saídas de ar do gabinete e a porta do
forno ficam quentes durante as funções
COMBINADO e GRELHADOR. Tenha cuidado
ao abrir ou fechar a porta e ao colocar ou
retirar alimentos e acessórios.
Este aparelho não se destina a ser utilizado
por meio de um temporizador externo ou
sistema de controlo remoto separado.
Pg -6
Use apenas utensílios adequados para uso
em fornos micro-ondas.
O forno está equipado com aquecedores
situados na parte superior. Depois de utilizar
as funções GRELHADOR e COMBINADO,
deve ter cuidado para evitar tocar nas
superfícies internas do forno pois estas
estarão muito quentes. Deverá ter cuidado
para evitar tocar na resistência existente no
interior do forno.
Pg
Pg -7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.