PANASONIC NNS255WBEPG, NNS225MBEPG, NNJ125MBWPG, NNJ125MBEPG User Manual [fr]

NN-J155/ NN-J125 NN-S255/ NN-S225
Português
Italiano Español
ППЛУИО¿
Polski
âesky
Français
Deutsch Dansk
NorskSvenska Suomi
Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções
Instrukcja obsługi
‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘ Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet
Návod k obsluze Návod na obsluhu
Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
ºФ‡ЪУФ˜ ªИОЪФО˘Ì¿ÙˆÓ Ì °ÎÚ›Ï
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
Slovensky
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
ª¡Δπ∫∂¢°π∂™ °π∞ Δ∏¡ ™º§∂π∞. ¢È·‚¿ÛÙ ЪФЫОЩИО¿ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›˜ О·И К˘Ï¿ÍÙ ÙȘ БИ· МППФУЩИО‹ ·У·КФЪ¿.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.
DÒLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÍ POKYNY. Pfied uvedením trouby do provozu si laskavû peãlivû pfieãtûte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí pouÏití.
DÔLEÎITÉ BEZPEâNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do ãinnosti si dôkladne na‰tudujte tento návod na obsluhu a odloÏte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
Fr-1
Français
Vérifiez l’état du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de l’ensemble du matériel d’emballage. Examinez soigneusement l’appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut au niveau de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l’appareil est endommagé. N’installez pas un four à micro-ondes abîmé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. Si la prise murale n’est pas mise à la terre, le client se doit de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension d’alimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si on utilise une tension supérieure à la tension spécifiée, l’appareil risque de provoquer un incendie ou d’autres dégâts.
Emplacement du four
1. Placez le four sur une surface plane et stable à plus de 85 cm au-dessus du sol.
2. Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale, soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
3. Afin de garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce qu’il soit suffisamment ventilé.
Si vous placez l’appareil sur un plan de travail :
a.Laissez un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à
l’arrière, de 5 cm d’un côté du four et d’au moins 40 cm de l’autre côté.
b.Si vous placez le four à ras du mur, veillez à ce que l’autre
côté ou le dessus du four soit totalement libre.
4. Ne placez pas le four à proximité d’une cuisinière au gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage domestique. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
7. N’utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d’humidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon d’alimentation et l’extérieur de l’appareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail. Evitez de mouiller le cordon d’alimentation, la prise ou le four.
9. N’obstruez pas les ouvertures d’aération situées en haut et à l’arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. S’il s’enclenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau qu’après refroidissement.
Plan de travail
Installation et raccordement
AVERTISSEMENT
1. Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d'une
éponge humide. Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défauts au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte,
le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
3. N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON
D’ALIMENTATION est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l’appareil à une personne autre qu’un technicien formé par le fabricant.
4. Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé,
remplacez-le par le câble spécial fourni exclusivement par le fabricant.
5. N’autorisez pas les enfants à se servir du four sans
surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions adéquates leur permettant de l’utiliser dans des conditions de sécurité optimales et s’ils sont parfaitement conscients des dangers d'une utilisation inappropriée.
6. Les aliments et les liquides ne doivent être chauffés dans des
récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’ex ploser.
Côté libre
10cm
15cm
5cm
Fr-2
Consignes de sécurité
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l’utilisez pas pour chauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des vêtements ou tout autre matériau dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient s’enflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre que ses accessoires et ce même si vous ne l’utilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route.
5. N’utilisez jamais le four en mode MICRO-ONDES ou COMBINE (NN-J155/NN-J125) SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Cette interdiction ne s’applique pas au point 1 de la section Utilisation du Gril.
6. Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Utilisation du gril (NN-J155/NN-J125)
1. Avant d’utiliser les modes COMBINE ou GRIL pour la première fois, essuyez l’huile présente dans le four, puis faites chauffer l’appareil en mode Gril pendant 10 minutes, et ce sans aliment ni accessoire. Cette opération permet de brûler l’huile de protection. Il s’agit là du seul cas où le four peut être utilisé à vide.
2. Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération présentes sur le capot et la porte du four s’échauffent lorsque vous utilisez les modes COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires.
3. En cas d’utilisation des modes COMBINE et GRIL, les deux résistances présentes dans la partie supérieure du four sont brûlantes.
N.B.: Les différents accessoires du four sont également très chauds.
4. Les parties accessibles du four peuvent s’échauffer lorsque vous utilisez le gril. Maintenez les enfants à l’écart du four.
Fonctionnement du ventilateur
Si le four est chaud après utilisation, le moteur du ventilateur peut fonctionner pendant 1 minute afin de refroidir les com­posants électriques. Cela est parfaitement normal et vous pou­vez retirer les aliments pendant que le ventilateur tourne.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série d’accessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions.
Plateau tournant en verre
1. Utilisez le four uniquement si l’anneau à roulettes et le plateau tournant en verre sont en place.
2. N’utilisez jamais un autre plateau tournant en verre que celui spécialement conçu pour votre four.
3. Si le plateau tournant en verre est chaud, attendez qu’il refroidisse pour le nettoyer ou le plonger dans l’eau.
4. Le plateau tournant en verre peut pivoter dans les deux sens.
5. Si les aliments ou le plat disposés sur le plateau tournant en verre touchent les parois du four et l’empêchent de tourner, celui-ci pivote automatiquement en sens inverse. C’est normal.
6. Ne cuisez pas d’aliments à même le plateau tournant en verre.
Axe à roulettes
1. Nettoyez régulièrement l'axe à roulettes et le plancher du four afin de réduire les nuisances dues aux bruits ainsi que l’accumulation de particules de nourriture.
2. Utilisez toujours l'axe à roulettes avec le plateau tournant en verre pour la cuisson des aliments.
Trépied métallique (NN-J155/NN-J125)
1. Le trépied métallique facilite la coloration des aliments et favorise la circulation de la chaleur.
2. En mode COMBINE ou MICRO-ONDES, ne mettez jamais de récipient métallique en contact direct avec le trépied métallique.
3. Ne jamais utiliser le trépied métallique en mode MICRO­ONDES uniquement.
Fr-3
Français
Informations importantes
1) Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le livre de recettes sont
approximatifs. Ils dépendent des conditions, de la température, de la quantité de nourriture ainsi que du type de récipient utilisé.
Commencez toujours par le temps de cuisson minimum: si un
plat n’est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson.
N.B.: Il vaut mieux éviter la surcuisson. Les aliments n'at tachent pas mais peuvent brûler, se dessécher et même, dans des cas extrêmes, prendre feu et endommager votre four.
2) Petites quantités de nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites
quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent se dessécher, voire brûler ou même pren dre feu. Si des ali ments s'enflamment, main tenez la porte fer mée, arrêtez le four et débranchez le cordon d'alimentation.
3) Œufs
Ne préparez pas des œufs à la coque ou
des œufs durs dans le FOUR A MICRO-ONDES. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression.
4) Aliments à peau
Les aliments à peau ou enveloppe
imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d’œufs et les saucisses doivent
être piqués avant d’être cuits dans le FOUR A MICRO-ONDES afin d’éviter qu’ils n’éclatent.
5) Thermomètre à viande
Si vous employez un thermomètre à viande pour vérifier la tem-
pérature de cuisson des rôtis et des volailles, ne l'utilisez qu'une fois ces derniers sortis du four.
6) Liquides
Lorsque vous réchauffez des liquides, notamment de la
soupe, des sauces et des boissons dans votre four à
micro-ondes, ils peuvent dépasser le point d’ébullition
sans que vous remarquiez l’apparition de bulles. Cela peut
entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Pour
éviter cet inconvénient, respectez les règles suivantes:
a) Evitez d’utiliser des récipients à bords droits et goulots
étroits. b) Ne surchauffez pas les liquides. c) Remuez le liquide avant de le mettre
dans le four et à mi-cuisson. d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le
reposer un court instant dans le four,
puis remuez-le de nouveau avant de
retirer précautionneusement le récipient du four.
7) Papier/plastique
Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en
plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson,
car ces matériaux ont tendance à
s’enflammer en cas de surchauffe.
N’utilisez aucun papier recyclé (par
exemple du papier essuie-tout), sauf s’il
est stipulé qu’il convient aux fours à
micro-ondes. En effet, les papiers
recyclés contiennent des impuretés qui
peuvent provoquer des étincelles ou s’enflammer en cours
de cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens
métalliques de fermeture.
8) Ustensiles/Papier aluminium
Ne réchauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées,
car celles-ci pourraient exploser.
Evitez d’utiliser des récipients et des plats métalliques dans
votre four à micro-ondes, car ceux-ci provoqueraient des
étincelles.
Si vous utilisez du papier aluminium, des broches ou des
barquettes métalliques, la distance entre ces matériaux et les
parois ou la porte du four doit être de 2 cm minimum afin
d’éviter les étincelles.
9) Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours le capuchon, la tétine ou le couvercle des
biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer
dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits
pots.
Vérifiez toujours la température des aliments avant de les
proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.
Fr-4
Schéma descriptif
[1] Touche d'ouverture de la porte
Presser pour ouvir le four. Si on ouvre la porte du four pendant qu’il est en marche, il s’arrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. L’intérieur du four s’éclaire dès que vous ouvrez la porte.
[2] Fenêtre du four [3] Système de verrouillage de sécurité de la porte [4] Ouverture d’aération du four [5] Panneau de commandes [6] Plateau tournant en verre [7] Axe à roulettes [8a]Ouvertures d’aération externes du four [8b]Ouvertures d’aération externes du four (NN-J155/NN-J125) [9] Trépied métallique (NN-J155/NN-J125)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8b]
[9]
[6]
[8a]
Loading...
+ 11 hidden pages