PANASONIC NNGD566MBPQ User Manual

Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções
‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
Microwave/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a microonde e grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-ondas/Grelhador Kuchenka mikrofalowa z grillem
ºФ‡ЪУФ˜ ªИОЪФО˘Ì¿ÙˆÓ/°ÎÚÈÏ
English
Deutsch
Nederlands
Português
Polski
ППЛУИО¿
NN-GD556 / NN-GD566 NN-SD456
Français
Italiano
Español
Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. Alvorens de Magnetronoven in gebruik te nemen, dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en bij te houden voor
eventueel toekomstig gebruik. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement. Prima di utilizzare il forno, leggere con attenzione questo manuale e conservare per referenze future. Antes de comenzar a utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras
cuestiones. Antes de utilizar este Micro-ondas, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
¶ЪИУ ¯ЪЛЫИМФÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ, ·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ЪФЫВ ОЩИО¿ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜ О·И К˘П¿НЩВ ЩФ ВБ¯ВИЪ›‰ИФ БИ· МВППФУЩИО‹
·Ó·ÊÔÚ¿.
Česky
Magyar
RRR
Fr-1
Français
Vérifiez l’état du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de l’ensemble du matériel d’emballage. Examinez soigneusement l’appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut au niveau de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l’appareil est endommagé. N’installez pas un four à micro-ondes abîmé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. Si la prise murale n’est pas mise à la terre, le client se doit de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension d’alimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si on utilise une tension supérieure à la tension spécifiée, l’appareil risque de provoquer un incendie ou d’autres dégâts.
Emplacement du four
1. Placez le four sur une surface plane et stable à plus de 85 cm au-dessus du sol.
2. Une fois le four installé, il suffit, pour isoler l’appareil de la source électrique, de retirer la fiche ou d’utiliser un disjoncteur.
3. Afin de garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce qu’il soit suffisamment ventilé.
Si vous placez l’appareil sur un plan de travail :
a.Laissez un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à
l’arrière, de 5 cm d’un côté du four et d’au moins 40 cm de l’autre côté.
b.Si vous placez le four à ras du mur, veillez à ce que l’autre
côté ou le dessus du four soit totalement libre.
Si vous encastrez l’appareil
Si vous souhaitez encastrer le four, utilisez le kit d’encastrement NN-TKV63WBBP (blanc) ou NN-TKV63MBBP (argenté) disponible auprès de votre revendeur Panasonic local.
4. Ne placez pas le four à proximité d’une cuisinière au gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage domestique. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
7. N’utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d’humidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon d’alimentation et l’extérieur de l’appareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail. Evitez de mouiller le cordon d’alimentation, la prise ou le four.
9. N’obstruez pas les ouvertures d’aération situées en haut et à l’arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. S’il s’enclenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau qu’après refroidissement.
Plan de travail
Installation et raccordement
AVERTISSEMENT
1. Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d'une
éponge humide. Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défauts au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte,
le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
3. N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON
D’ALIMENTATION est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l’appareil à une personne autre qu’un technicien formé par le fabricant.
4. Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé,
remplacez-le par le câble spécial fourni exclusivement par le fabricant.
5. N’autorisez pas les enfants à se servir du four sans
surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions adéquates leur permettant de l’utiliser dans des conditions de sécurité optimales et s’ils sont parfaitement
conscients des dangers qu'entraînerait une mauvaise
utilisation de celui-ci.
Côté libre
10cm
15cm
5cm
Fr-2
Français
Consignes de sécurité
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l’utilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des vêtements ou tout autre matériau dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient s’enflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre que ses accessoires et ce même si vous ne l’utilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route.
5. N’utilisez jamais le four en mode MICRO-ONDES ou COMBINE (NN-GD556/NN-GD566) SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Cette interdiction ne s’applique pas au point 1 de la section Utilisation des résistances ni au préchauffage du Croustiplat.
6. Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Utilisation du gril (NN-GD556/NN-GD566)
1. Avant d’utiliser les modes COMBINE ou GRIL pour la première fois, essuyez l’huile présente dans le four, puis faites chauffer l’appareil en mode Gril pendant 10 minutes, et ce sans aliment ni accessoire. Cette opération permet de brûler l’huile de protection. Il s’agit là du seul cas où le four peut être utilisé à vide.
2. Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération présentes sur le capot et la porte du four s’échauffent lorsque vous utilisez les modes COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires.
3. En cas d’utilisation des modes COMBINE et GRIL, les deux résistances présentes dans la partie supérieure du four sont brûlantes. N.B. : Les différents accessoires du four sont également très chauds.
4. Les parties accessibles du four peuvent s’échauffer lorsque vous utilisez le gril. Maintenez les enfants à l’écart du four.
Fonctionnement du ventilateur
Le moteur du ventilateur s'enclenche pendant quelques minutes après le fonctionnement du four, afin de refroidir les composants électriques. Cela est parfaitement normal et vous pouvez retirer les mets cuisinés pendant que le ventilateur tourne.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série d’accessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions.
Plateau tournant en verre
1. Utilisez le four uniquement si l’anneau à roulettes et le plateau tournant en verre sont en place.
2. N’utilisez jamais un autre plateau tournant en verre que celui spécialement conçu pour votre four.
3. Si le plateau tournant en verre est chaud, attendez qu’il refroidisse pour le nettoyer ou le plonger dans l’eau.
4. Le plateau tournant en verre peut pivoter dans les deux sens.
5. Si les aliments ou le plat disposés sur le plateau tournant en verre touchent les parois du four et l’empêchent de tourner, celui-ci pivote automatiquement dans la direction inverse. C’est normal.
6. Ne cuisez pas d’aliments à même le plateau tournant en verre.
Anneau à roulettes
1. Nettoyez régulièrement l’anneau à roulettes et la sole du
four afin de réduire les nuisances dues aux bruits ainsi que
l’accumulation de particules de nourriture.
2. Utilisez toujours l’anneau à roulettes avec le plateau tournant en verre pour la cuisson des aliments.
Trépied métallique (NN-GD556/NN-GD566)
1. Le trépied métallique facilite la coloration des aliments et favorise la circulation de la chaleur.
2. En mode COMBINE ou MICRO-ONDES, ne mettez jamais de récipient métallique en contact direct avec le trépied métallique.
Croustiplat (NN-GD556/NN-GD566) - Voir page Fr-14
Fr-3
Français
Informations importantes
1) Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le livre de recettes sont approximatifs. Ils dépendent des conditions, de la température, de la quantité de nourriture ainsi que du type de récipient utilisé.
Commencez toujours par le temps de cuisson minimum : si un plat n’est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson.
N.B. : Tout dépassement du temps de cuisson recommandé risque d'abîmer les aliments. Dans des cas extrêmes, ceux-ci peuvent même s’enflammer et endommager l’intérieur du four.
2) Petites quantités de nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent se dessécher, se consumer, voire s'enflammer., Si les ali­ments s'enflamment dans le four, main­tenez la porte fer mée, mettez le four en posi­tion Arrêt et débranchez le cordon d’alimenta­tion.
3) Œufs Ne préparez pas des oeufs à la coque ou des oeufs
durs en mode MICRO-ONDES. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, même lorsque la cuisson est terminée.
4) Aliments à peau
Les aliments à peau ou enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d’œufs et les saucisses doivent être piqués avant d’être cuits dans le FOUR A MICRO-ONDES afin d’éviter qu’ils n’éclatent.
5) Thermomètre à viande
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier le degré de cuisson des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Il est déconseillé d’utiliser un thermomètre à viande conventionnel si vous utilisez les modes MICRO-ONDES et COMBINE afin d’éviter les étincelles.
6) Liquides
Lorsque vous réchauffez des liquides, notamment de la
soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point d’ébullition sans que vous remarquiez l’apparition de bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Pour éviter cet inconvénient, respecter les règles suivantes. :
a) Evitez d’utiliser des récipients à bords droits et goulots
étroits. b) Ne surchauffez pas les liquides. c) Remuez le liquide avant de le verser
dans le récipient et à mi-cuisson. d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le
reposer un court instant dans le four,
puis remuez-le de nouveau avant de
retirer précautionneusement le récipient du four.
7) Papier/plastique
Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en
plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson,
car ces matériaux ont tendance à
s’enflammer en cas de surchauffe.
N’utilisez aucun papier recyclé (par
exemple du papier essuie-tout), sauf s’il
est stipulé qu’il convient aux fours à
micro-ondes. En effet, les papiers
recyclés contiennent des impuretés qui
peuvent provoquer des étincelles ou s’enflammer en cours
de cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens
métalliques de fermeture.
8) Ustensiles/Papier aluminium
Ne réchauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées,
car celles-ci pourraient exploser.
Evitez d’utiliser des récipients et des plats métalliques dans
votre four à micro-ondes, car ceux-ci provoqueraient des
étincelles.
Si vous utilisez du papier aluminium, des broches ou des
barquettes métalliques, la distance entre ces matériaux et les
parois du four doit être de 2 cm minimum afin d’éviter les
étincelles.
9) Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine ou le
couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant
de les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits
pots.
Vérifiez toujours la température des aliments avant de les
proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.
Fr-4
Français
Schéma descriptif
[1] Touche d'ouverture de la porte
Si on ouvre la porte du four pendant qu’il est en marche, il s’arrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. L’intérieur du four s’éclaire dès que vous ouvrez la porte.
[2] Fenêtre du four [3] Système de verrouillage de sécurité de la porte [4] Ouverture d’aération du four [5] Panneau de commandes [6] Plateau tournant en verre [7] Anneau à roulettes [8a]Ouvertures d’aération externes du four [8b]Ouvertures d’aération externes du four (NN-GD556/NN-GD566) [9] Trépied métallique (NN-GD556/NN-GD566) [10]Croustiplat (NN-GD556/NN-GD566) [11]Poignée (NN-GD556/NN-GD566)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8b]
[9]
[10]
[11]
[6]
[8a]
Fr-5
Français
Panneau de commandes
[1] Fenêtre d’affichage [2] Puissances Micro-ondes [3] Puissances Gril [4] Modes combinés [5] Décongélation
automatique en fonction du poids
[6] Touche Minuteur/Départ
différé [7] Touche Horloge [8] Sélecteur de cuisson
Automatique [9] Sélecteur Durée/Poids
[10] Touche Arrêt/Annulation:
Avant la cuisson:
Appuyez une fois sur cette touche pour effacer les instructions.
Pendant la cuisson:
Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentanément la cuisson. Appuyez une nouvelle fois pour annuler toutes vos instructions et afficher l’heure.
[11] Touche Marche:
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre en marche le four. Si vous ouvrez la porte ou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arrêt/Annulation, vous devez à nouveau appuyer sur la touche Marche pour poursuivre la cuisson.
Signaux sonores
Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce n’est pas le cas, cela signifie que l’instruction est refusée. Deux signaux sonores sont émis entre chaque étape de cuisson et cinq lorsque la cuisson est terminée.
(1)
(3)
(9)
(8)
(11)
NN-GD556/NN-GD566
(4)
(5)
(6)
(10)
(7)
(2)
[1] Fenêtre d’affichage [2] Symbole des Micro-ondes [3] Décongélation automatique
selon le poids
[4] Touche Minuteur/Départ
différé [5] Touche Horloge [6] Sélecteur de cuisson
Automatique [7] Sélecteur Durée/Poids
[8] Touche Arrêt/Annulation:
Avant la cuisson:
Appuyez une fois sur cette touche pour effacer les instructions.
Pendant la cuisson:
Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentanément la cuisson. Appuyez une nouvelle fois pour annuler toutes vos instructions et afficher l’heure.
[9] Touche Marche:
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre en marche le four. Si vous ouvrez la porte ou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arrêt/Annulation, vous devez à nouveau appuyer sur la touche Marche pour poursuivre la cuisson.
Fr-6
Français
Panneau de commandes
Signaux sonores
Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce n’est pas le cas, cela signifie que l’instruction est refusée. Deux signaux sonores sont émis entre chaque étape de cuisson et cinq lorsque la cuisson est terminée.
(1)
(3)
(8) (9)
(2)
(5)
(6)
(7)
(4)
NN-SD456
Affichage du mode d'emploi
mode d'emploi
En italien
En espagnol
En néerlandais
En français
En allemand
En grec
En portugais
En polonais
En anglais-
En Danois
En Finnois
En Suédois
-En Norvégien
Appuyez sur la touche
Réglage de l’horloge : Exemple : Pour régler l’heure sur 12:00
Affichez l’heure en tournant le
sélecteur Durée/Poids.
L’heure apparaît sur l’affichage
tandis que le deux-points (:) clignote.
REMARQUES :
1. Pour remettre l’horloge à l’heure, répétez la procédure ci-dessus.
2. L’heure est affichée en permanence, sauf en cas de coupure de courant.
3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures.
Commandes et mode d'emploi
Cet appareil est équipé d’un mode d'emploi défilant unique qui vous aide à l’utiliser. Après avoir branché le four, appuyez sur la touche Marche (START) à plusieurs reprises, jusqu’à ce que la langue souhaitée soit sélectionnée. Au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches, l’affichage fait apparaître l’instruction suivante pour vous éviter de commettre des erreurs. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez changer de langue, débranchez le four et répétez cette procédure.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
ITALIANO
ESPANOL
NEDERLANDS
FRANCAIS
DEUTSCH
PORTUGES
EΛΛHNKIA
POLSKI
ENGLISH
Branchement “88:88”
Fr-7
Français
Pressez la touche Horloge.
Pressez une fois la touche
Horloge. Le deux-points
(:) commence à clignoter.
Pressez la touche Horloge.
Le deux-points (:) cesse de clignot
er et l'heure est mémorisée.
UNIQUEMENT SUR MODELE NN-SD456
Fr-8
Français
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Votre four possède cinq niveaux de puissance de micro-ondes. Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative de chaque niveau.
Accessoire utilisé :
Réglez la durée de cuisson à l’aide du sélecteur
Durée/Poids (Puissance maximale : 30 minutes max. Autres puissances : 99 minutes maximum).
L’affichage fait clignoter successivement le symbole Marche, le niveau de puissance et la durée de cuisson sélectionnée. Le symbole des micro-ondes s’affiche également.
Appuyez sur la
touche Marche.
REMARQUES :
1. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Vous pouvez augmenter/diminuer la durée par pas de 1 minute, jusqu’à 10 minutes maximum. Si vous ramenez le sélecteur sur la position zéro (0), vous mettez fin à la cuisson.
2. Si vous tounez directement le sélecteur de durée sans choisir au préalable le niveau de puissance , la puissance 1000 W sera
automatiquement sélectionnée.
3- Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson. Pour cela , avant de presser le touche Marche, choisissez une deuxième
(troisième) puissance et sa durée. Pour cuire par exemple un ragoût, cuire sur Max pendant 10 min pour porter à ébullition, puis cuire sur Mijotage pendant 60 min.
4- Vous pouvez utiliser cette option d'enchaînement pour programmer avec la touche Minuteur un temps de repos après cuisson.
Verrouillage de sécurité enfant
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l’exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez régler le verrouillage de sécurité enfant lorsque l’heure ou le deux-points (:) est affiché.
Pour l’activer :
Pour le désactiver :
Appuyez trois fois sur la touche Marche.
L’heure disparaît de l’affichage (mais n’est cependant
pas effacée) tandis qu’un astérisque () apparaît.
Appuyez trois fois sur la touche Arrêt/Annulation.
L’heure apparaît de nouveau sur l’affichage.
Commandes et mode d'emploi
Plateau en verre
NN-GD556/GD566
NN-SD456
Pressez
Niveau de
puissance
Watts
Une fois Max 1000 W
2 fois Décongélation 270 W 3 fois Moyen 600 W 4 fois Doux 440 W 5 fois Mijotage 250 W
NN-GD556/GD566
Pressez la touche pour choisir la puis­sance des micro­ondes.
Sélectionnez la puissance des micro-ondes.
Fr-9
Français
Cuisson au gril (NN-GD556/NN-GD566)
Appuyez sur la
touche Marche.
REMARQUES :
1. Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.
2. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Vous pouvez augmenter/diminuer la durée par pas de 1 minute, jusqu’à 10 minutes maximum. Si vous ramenez le sélecteur sur la position zéro (0), vous mettez fin à la cuisson.
Cuisson combinée (NN-GD556/NN-GD566)
Le mode de cuisson combinée comprend trois réglages. Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative de chaque niveau de puissance.
Trépied métallique
Plateau en verre
Accessoires utilisés :
REMARQUES :
1. Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.
2. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Vous pouvez augmenter/diminuer la durée par pas de 1 minute, jusqu’à 10 minutes maximum. Si vous ramenez le sélecteur sur la position zéro (0), vous mettez fin à la cuisson.
Trépied métallique
Plateau en verre
Accessoires utilisés :
Réglez la durée de cuisson à l’aide du sélecteur Durée/Poids
(99 minutes maximum).
Réglez la durée de cuisson à l’aide du sélecteur Durée/Poids
(99 minutes maximum).
Appuyez sur la
touche Marche.
Vous pouvez choisir 3 puissances de Gril.
1 pression Gril 1 1300 W 2 pressions Gril 2 950 W 3 pressions Gril 3 700 W
Choisissez la puis­sance de Gril désirée. Pressez 1 fois pour Gril Fort (1), 2 fois pour Gril moyen (2) ou 3 fois pour Gril faible (3).
Choisir la cuisson combinée désirée. (voir tableau).
Puissance
gril
1300 W 1300 W 1300 W
Micro-ondes
600W 440W 250W
Affichage
G1-600W G1-440W G1-250W
Pressez
1 fois 2 fois 3 fois
Cuisson
combinée
1 2 3
Fr-10
Français
Décongélation automatique
Appuyez sur la
touche Marche.
REMARQUES :
1. Quand la durée de décongélation est supérieure à 60 minutes, elle est affichée en heures et minutes.
2. La forme et la taille de l’aliment déterminent le poids maximal que le four peut décongeler.
3. Pour plus d’informations, consultez les instructions de décongélation du manuel de cuisson.
Programmes de cuisson automatique selon le poids
Cette fonction vous permet de cuire la plupart des aliments courants simplement en affichant le poids. Le four détermine automatiquement le niveau de puissance des micro-ondes, la puissance du gril (NN-GD556/NN-GD566) et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie et le poids de l’aliment. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, l’affichage indique d’abord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie d’aliment.
REMARQUES :
1. Quand la durée de cuisson est supérieure à 60 minutes, elle est affichée en heures et minutes.
2. Pour plus d’informations sur le poids et les accessoires à utiliser, consultez les tableaux des pages suivantes.
Appuyez sur
la touche Marche.
Cette fonction vous permet de décongeler des aliments congelés selon leur poids. Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez le poids. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, l’affichage indique d’abord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie d’aliment.
Sélectionnez le programme de
décongélation automatique désiré. Appuyez une fois pour les petites pièces et deux fois pour les grosses pièces et les rôtis.
Programme
Affichage
Poids min-max Aliments convenant à ces programmes
1Petites
pièces
PETIT
100 - 1200g
Petits morceaux de viande, escalopes, saucisses, viande hachée, filets de poisson, steaks, côtelettes (de 100 à 400 grammes chacun).
Après l’émission du bip sonore, retournez l’aliment.
2 Rôtis
GRAND
400 - 2000g
Grosses pièces de viande, rôti, poulet entier, poissons entiers.
Au bip sonore, retournez l’aliment.
Affichez le poids de l'aliment à décongeler à l'aide du sélecteur Durée/Poids. Une rotation lente du sélecteur fera
défiler le poids par pas de 10 g. Une rotation rapide le fera défiler par pas de 100 g.
Sélectionnez la cuisson de l'aliment
désiré en tournant le sélecteur de cuis­sons Auto. Les cuissons automatiques s'af-
fichent successivement dans la fenêtre.
Affichez le poids de l'aliment à l'aide du sélecteur
Durée/Poids. Une rotation lente du sélecteur fera défiler le poids par pas de 10 g. Une rotation rapide le fera défiler par pas de 100 g.
NN-GD556/ NN-GD566
NN-SD456
ex.
Fr-11
Français
Programmes de cuisson automatique selon le poids
Quelques conseils pour réchauffer une tasse ou un bol.
1. Remuez le liquide avant de le réchauffer (un liquide non-mélangé avant peut déborder lors du réchauffage).
2. Ne pas couvrir des boissons chaudes comme le thé ou le café. Couvrir la soupe avec une petite assiette afin d’éviter les projections.
3. Remuez à la fin du réchauffage et respectez un temps de repos.
NN-GD556/NN-GD566
Programme Affichage
Poids
min-max
Accessoire Mode d'emploi
1 Réchauffage d’une
tasse
TASSE 150g
Pour réchauffer une tasse de boisson (thé, café, lait et soupe). Sélectionnez ce programme Tasse, affichez le poids
(150 ml) et pressez la touche Marche.
2 Réchauffage d’un
bol
BOL 300g
Pour réchauffer un bol de boisson.
Sélectionnez ce programme Bol, affichez le poids (300 ml) et pressez la touche Marche.
3 Réchauffage d’un
plat frais
FRAIS 200 - 1500g
Pour réchauffer un plat cuisiné (avec ou sans sauce).
Tous les aliments doivent être précuits et doivent être à tem­pérature ambiante ou réfrigérée. Remuez à mi-cuisson et respectez quelques minutes de temps de repos en fin de réchauffage.
4 Réchauffage d’un
plat surgelé
SURGEL
200 - 1500g
Pour réchauffer un plat cuisiné surgelé. Tous les aliments doivent être précuits et surgelés. Remuez à mi-cuisson. Remuez une deuxième fois à la fin de cuisson et respectez quelques minutes de temps de repos.
5 Cuisson des
légumes frais
LEGUME 200 - 1000g
Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 90 ml d’eau et couvrez légèrement le tout à l’aide d’un couvercle ou de film alimentaire percé. Au bip sonore, remuez les grandes quantités.
6 Cuisson des
légumes surgelés
LEGUME
200 - 1000g
Pour cuire des légumes surgelés.
Placez les légumes dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 30 ml d’eau. Couvrez légèrement à l’aide d’un couvercle ou de film alimentaire percé. Au bip sonore, mélangez.
7 Cuisson du poisson
frais
POISSO
100 - 1000g
Pour cuire des darnes et des filets de poisson frais.
Repliez les parties plus fines ou disposez-les vers le milieu d'un plat de taille appropriée. Ajoutez 30 ml de liquide. Couvrez d'une assiette ou d'un film étirable percé.
8 Cuisson du
poisson
surgelé
POISSO
100 - 900g
Pour cuire des darnes et des filets de poisson surgelés.
Placez le poisson dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 30 ml d’eau. Couvrez légèrement à l’aide d’un couvercle ou de film alimentaire percé.
Fr-12
Français
Programmes de cuisson automatique selon le poids
NN-GD556/NN-GD566
Programme Affichage
Poids
min-max
Accessoire Mode d'emploi
9 Pain
surgelé
PAIN
50 - 400g
Pour réchauffer du pain, des croissants et des petits pains surgelés. Déballez entièrement et placez
l’aliment sur le trépied métallique, lui-même posé sur le plateau en verre. Retournez au bip sonore.
10 Morceaux
de poulet
MORCEA 200 - 1200g
Pour cuire des morceaux de poulet, notamment des cuis­ses, des ailes ou des pilons. Placez les morceaux bien étalés
dans un plat allant au four posé sur le trépied. Pour une colo­ration uniforme, retournez les morceaux au bip sonore.
11 Poulet entier
POULET 1000 - 2000g
Pour cuire une pintade, une canette ou un poulet frais entier. Placez le poulet dans un plat résistant à la chaleur.
Retournez la volaille au bip sonore.
12 Lasagne/
gratin
surgelé
GRATIN
300 - 1000g
Pour réchauffer et gratiner des lasagnes ou un gratin surgelé. Transférez le gratin de sa barquette dans un plat allant
au four, lui-même posé sur le plateau de verre.
Loading...
+ 30 hidden pages