Panasonic NNGD559WWPG User Manual [en, fr, it]

Bedienungsanleitung und Mikrowellen-Kochbuch
Mode dʼemploi et livre de la cuisine aux micro-ondes
Manuale di
Istruzioni
NN-GD569M
NN-GD559W
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES
lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro
Fr-1
Français
La technologie à inverseur a la réponse
Une initiative Panasonic travaille depuis plus de 10 ans au développement de la technologie à inverseur pour fours à micro-ondes. Cette technologie essentielle permet aujourd'hui de produire des fours à micro-ondes véritablement différents, offrant plusieurs fonctions uniques:
Elle a ainsi permis de produire le premier four à micro-ondes capable de réguler linéairement la quantité d'énergie haute-fréquence utilisée. Ce
nouveau système de diffusion des ondes permet de cuire et de décongeler les aliments sans affecter leur goût.
Elle assure la conversion efficace de l'énergie électrique en énergie haute-fréquence, réduisant ainsi la consommation d'énergie sans sacrifier
la puissance du four.
Elle permet l'utilisation d'un volume considérablement plus important, même dans un four de dimensions compactes, grâce à la petite taille du
circuit inverseur qui remplace les transformateurs encombrants actuellement utilisés.
L'élimination des encombrants transformateurs en fer facilite finalement un recyclage plus écologique des fours à micro-ondes à la fin de leur
vie utile.
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2...
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Représentation schématique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mode dʼemploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Cuisson et décongélation aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cuisson au gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cuisson combinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Décongélation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmes de cuisson automatique en fonction du poids . . . 10-12
Les programmes Panacrunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Plateau à pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise en marche retardée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lʼentretien de votre four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Cuisson aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Quels récipients utiliser dans votre four? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Niveaux de puissance des micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuisson combinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réchauffage à lʼaide des micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Instructions relatives à la décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Décongélation des aliments courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tableaux de cuisson et de réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Viandes et volailles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Poissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pommes de terre en chemise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Œufs, pâtes, riz, haricots chauds et céréales . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Le plateaux à pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Solutions aux problèmes les plus fréquemment rencontrés . . . . . . .33
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-37
Contenu
Ce livre de cuisine peut être utilisé pour différents modèles. Pour plus dʼinformations veuillez vous référer à notre mode dʼemploi. Il se peut que certains plats, mentionnés dans les recettes, soient trop grands pour votre four. Il vous suffira dʼadapter le plat en question à la grandeur réelle de vos plats. Les durées ci-dessous sont fournies à titre dʼexemple uniquement. Les durées réelles varient en fonction de la température initiale des aliments et du récipient utilisé. Vérifiez toujours si les aliments sont “tout chaud” avant de les consommer.
Lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
Fr-2
Français
Installation et raccordement
Vérifiez lʼétat du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de lʼensemble du matériel dʼemballage. Examinez soigneusement lʼappareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut au niveau de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si lʼappareil est endommagé. Nʼinstallez pas un four à micro­ondes abîmé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. Si la prise murale nʼest pas mise à la terre, le client se doit de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension dʼalimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si on utilise une tension supérieure à la tension spécifiée, lʼappareil risque de provoquer un incendie ou dʼautres dégâts.
Emplacement du four
Ce four est conçu pour une utilisation sur plan de travail ou encastrée uniquement, à l'aide du kit de réglage. Ce four n'est pas conçu pour une utilisation dans un meuble ou un placard.
1. Placez le four sur une surface plane et stable à plus de 85 cm
au-dessus du sol.
2. Une fois le four installé, il suffit, pour isoler lʼappareil de la
source électrique, de retirer la fiche ou dʼutiliser un disjoncteur.
3. Afin de garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce quʼil
soit suffisamment ventilé.
Si vous placez lʼappareil sur un plan de travail:
a. Laissez un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à lʼarrière,
de 5 cm dʼun côté du four et dʼau moins 40 cm de lʼautre côté.
b. Si vous placez le four à ras du mur, veillez à ce que lʼautre
côté ou le dessus du four soit totalement libre.
4. Ne placez pas le four à proximité dʼune cuisinière au gaz ou
électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage domestique. Ne lʼutilisez
pas à lʼextérieur.
7. Nʼutilisez pas le four dans une pièce dont le taux dʼhumidité est
très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon dʼalimentation et lʼextérieur de
lʼappareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord dʼune table ou dʼun plan de travail. Evitez de mouiller le cordon dʼalimentation, la prise ou le four.
9. Nʼobstruez pas les ouvertures dʼaération situées en haut et à
lʼarrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. Sʼil sʼenclenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau quʼaprès refroidissement.
10. Ce four ne doit pas être commandé par un minuteur externe ni par
un système de télécommande distinct.
AVERTISSEMENT
1. Nettoyez les joints dʼétanchéité de la porte à lʼaide dʼun linge
humide. Vérifiez si lʼappareil ne présente pas de défauts au niveau des joints dʼétanchéité. Si cʼest le cas, ne lʼutilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, dʼajuster ou de réparer la porte, le
boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
3. Nʼutilisez pas lʼappareil si la PRISE ou le CORDON
DʼALIMENTATION est endommagé, sʼil ne fonctionne pas correctement, sʼil est abîmé ou sʼil est tombé. Il est dangereux de confier la réparation de lʼappareil à une personne autre quʼun technicien formé par le fabricant.
4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit impérativement
être remplacé par le fabricant ou un technicien formé par le fabricant.
5. Nʼautorisez pas les enfants à se servir du four sans
surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions adéquates leur permettant de lʼutiliser dans des conditions de sécurité optimales et sʼils sont pas parfaitement conscients des dangers quʼentraîneraient une mauvaise utilisation de celui-ci.
6. Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des
récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent dʼexploser.
Plan de travail
Côté libre
10cm
15cm
5cm
Attention : Surfaces brûlantes
Fr-3
Consignes de sécurité
Français
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est
spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne lʼutilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.
2. Vérifiez si les utensiles et les plats utilisés conviennent aux fours à
micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des vêtements ou tout autre
matériau dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient sʼenflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre que ses accessoires et ce
même si vous ne lʼutilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route.
5. Nʼutilisez jamais le four en mode MICRO-ONDES ou COMBINE
SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Cette interdiction ne sʼapplique pas au point 1 de la section Utilisation des résistances ni au préchauffage du plateau à pizza.
6. Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le
four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes.
Débranchez le cordon dʼalimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
7. Ce four ne sera pas utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités sensorielles ou mentales sont réduites, ou bien qui nʼont pas lʼexpérience ni les connaissances requis­es, à moins dʼêtre surveillées par une personne chargée de leur sécurité ou dʼavoir reçu de cette personne les instructions néces saires pour lʼutilisation de lʼappareil.
Utilisation des résistances
Les surfaces extérieures du four, y compris les fentes d'aération du meuble et la porte du four, peuvent être très chaudes en mode COMBINE ou CUISSON SUR GRILL. Procédez avec soin lors de l'ouverture ou fermeture de la porte et lors de l'insertion ou du retrait des plats et accessoires. Le four est équipé de deux dispositifs de chauffage situés en haut du four. Ces surfaces pourront être chaudes en mode COMBINE et CUISSON SUR GRILL. N.B. En cas d'utilisation de ces modes de cuisson, les accessoires du four pourront être très chauds.
1. Avant dʼutiliser les modes COMBINE ou GRIL pour la première fois,
essuyez lʼhuile présente dans le four, puis faites chauffer lʼappareil en mode Gril pendant 10 minutes, et ce sans aliment ni accessoire. Cette opération permet de brûler lʼhuile de protection. Il sʼagit là du seul cas où le four peut être utilisé à vide.
2. Les parois extérieures du four, les ouvertures dʼaération présentes
sur le boîtier et la porte du four sʼéchauffent lorsque vous utilisez les modes COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires.
3. En cas dʼutilisation des modes COMBINE et GRIL, les deux
résistances présentes dans la partie supérieure du four sont brûlantes. N.B. : Les différents accessoires du four sont également très chauds.
4. Lorsque le four est utilisé en mode de cuisson combinée, les enfants
ne devront sʼen servir que sous surveillance en raison des hautes températures qui sont produites.
Utilisation du ventilateur
Si le four est chaud après utilisation, le moteur du ventilateur sʼenclenche pendant 1 minute afin de refroidir les composants électriques. Cela est parfaitement normal et vous pouvez retirer les mets cuisinés pendant que le ventilateur tourne.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série dʼaccessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions.
Plateau tournant en verre
1. Utilisez le four uniquement si lʼanneau à roulettes et le plateau
tournant en verre sont en place.
2. Nʼutilisez jamais un autre plateau tournant en verre que celui
spécialement conçu pour votre four.
3. Si le plateau tournant en verre est chaud, attendez quʼil refroidisse
pour le nettoyer ou le plonger dans lʼeau.
4. Le plateau tournant en verre peut pivoter dans les deux sens.
5. Si les aliments ou le plat disposés sur le plateau tournant en verre
touchent les parois du four et lʼempêchent de tourner, celui-ci pivote automatiquement dans la direction inverse. Cʼest normal.
6. Ne cuisez pas dʼaliments à même le plateau tournant en verre.
Anneau à roulettes
1. Nettoyez régulièrement lʼanneau à roulettes et le plancher du four
afin de réduire les nuisances dues aux bruits ainsi que lʼaccumulation de particules de nourriture.
2. Utilisez toujours lʼanneau à roulettes avec le plateau tournant en
verre pour la cuisson des aliments.
Trépied métallique
1. Le trépied métallique facilite le brunissement des petits plats
et favorise la circulation de la chaleur.
2. En mode COMBINE ou MICRO-ONDES, ne mettez jamais de
contenant métallique en contact direct avec le trépied métallique.
Plateau à pizza - Voir page Fr-13
Fr-4
Français
Informations importantes
1) Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le livre de cuisine sont
des valeurs indicatives. Le temps de cuisson réel dépendra de lʼétat, de la température, de la quantité et du type dʼaliment mis au four.
Pour éviter que les aliments soient trop cuits, commencez par
utiliser les temps de cuisson minimaux. Si vos aliments ne sont pas assez cuits, vous pouvez toujours prolonger quelque peu le temps de cuisson.
Remarque: si vous dépassez les temps de cuisson recommandés, il se peut que les aliments ne soient plus consommables et, dans des cas extrêmes, ils peuvent même prendre feu et endommager éventuellement lʼintérieur du four.
2) Limitez les quantités
Si vous cuisez trop longtemps de petites quantités dʼaliments à
faible teneur en eau, ils peuvent se dessécher, brûler ou carrément prendre feu. Si quelque chose se met à brûler dans le four, gardez la porte fermée, coupez le four et débranchez le cordon dʼalimentation.
3) Œufs
Ne cherchez pas à cuire des œufs coques ou des œufs durs dans
votre four à micro-ondes. Ils risquent dʼexploser sous lʼeffet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson ou le réchauffage.
4) Perforer la peau
Les produits alimentaires qui ont une peau lisse et non poreuse
comme les pommes de terre, les jaunes dʼoeuf et les saucisses doivent être perforés avant cuisson, pour éviter quʼils nʼexplosent.
5) Thermomètre à viande
Pour mesurer la température des rôtis ou des volailles, retirez
dʼabord la viande du four. Nʼutilisez surtout pas un thermomètre à viande classique dans votre micro-ondes, car cela pourrait produire des étincelles.
6) Liquides
Quand vous réchauffez des liquides dans votre micro-ondes
(potages, sauces, boissons), cela peut provoquer une surchauffe au­delà du point dʼébullition et ce, sans quʼun bouillonnement ou des bulles ne lʼannoncent. Le liquide chaud pourrait soudain déborder. Les mesures de précaution suivantes vous permettront dʼécarter tout risque:
a) nʼutilisez aucun récipient à bords droits et pourvus dʼun orifice étroit; b) évitez de surchauffer; c) remuez le liquide avant de le mettre au four et remuez de nouveau à
mi-cuisson;
d) une fois le liquide réchauffé, laissez-le brièvement dans le four et
remuez encore une fois avec prudence avant de lʼenlever.
7) Papier/plastique
Lorsque vous réchauffez des produits alimentaires emballés dans du
plastique ou du papier, vous devez régulièrement jeter un coup dʼoeil dans le four, car plastiques et papiers peuvent prendre feu sʼils sont portés à une température trop élevée.
Nʼutilisez aucun produit en papier recyclé (de lʼessuie-tout p. ex.) si
ceux-ci ne conviennent pas expressément aux micro-ondes. Le papier recyclé peut contenir des impuretés susceptibles de produire des étincelles ou de mettre le feu au four.
Enlevez les filets de maintien des rôtis avant de les mettre au four.
8) Accessoires/films
Nʼutilisez en aucun cas des boîtes ou des flacons fermés car
ils pourraient exploser.
Les récipients métalliques et la vaisselle à bord doré ne
peuvent pas être utilisés dans un micro-ondes, en raison du risque de production dʼétincelles.
Les feuilles dʼaluminium, les broches et les objets métalliques
doivent être éloignés dʼau moins 2 cm des parois et de la porte du four pour éviter toute production dʼétincelles.
9) Biberons/petits pots dʼaliments pour bébé
Enlevez les raccords, tétines ou couvercles des biberons et des pots
de nourriture pour bébé avant de les mettre au four.
Le contenu des bouteilles et des petits pots de nourriture pour bébé
doit être remué ou secoué.
Avant de consommer le moindre aliment, vérifiez sa température
pour éviter de vous brûler.
Fr-5
Panneau de commandes
Français
(1) Fenêtre dʼaffichage (2) Puissances Micro-ondes (3) Puissances Gril (4) Modes combinés (5) Décongélation automatique en fonction du poids (6) Touche Minuteur/Départ différé (7) Touche Horloge (8) Sélecteur de cuisson Automatique (9) Sélecteur Durée/Poids
(10) Touche Arrêt/Annulation:
Avant la cuisson: Appuyez une fois sur cette
touche pour effacer les instructions. Pendant la cuisson: Appuyez une fois sur cette
touche pour interrompre momentanément la cuisson. Appuyez une nouvelle fois pour annuler toutes vos instructions et afficher lʼheure.
(11) Touche Marche:
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre en marche le four. Si vous ouvrez la porte ou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arrêt/Annulation, vous devez à nouveau appuyer sur la touche Marche pour poursuivre la cuisson.
(1)
(3)
(9)
(8)
(11)
NN-GD569M / NN-GD559W
(4)
(5)
(6)
(10)
(7)
(2)
Signaux sonores
Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce nʼest pas le cas, cela signifie que lʼinstruction est refusée. Deux signaux sonores sont émis entre chaque étape de cuisson et cinq lorsque la cuisson est terminée.
Ce four est équipé dʼune fonction dʼéconomie dʼénergie.
N.B. :
1. Lorsquʼil est en mode veille, la luminosité de lʼaffichage
sera réduite.
2. Le four se mettra en mode veille au moment où il est
branché à lʼalimentation et après la dernière opération.
Fr-6
Français
Mode dʼemploi
Ce modèle possède une fonction “mode dʼemploi” unique, qui vous aide à utiliser correctement votre four à micro-ondes. Pour régler la langue, il suffit dʼappuyer de manière répétée sur la touche Start après branchement de lʼappareil, jusquʼà ce que la langue apparaisse. Les étapes suivantes sʼaffichent après chaque actionnement dʼune touche, ce qui permet dʼéviter dans une très large mesure les erreurs de manipulation. Si vous souhaitez de nouveau modifier la langue, il suffit de débrancher lʼappareil et de répéter lʼopération.
Si vous appuyez 4 fois sur la touche « Delay/Stand » (Retardement/Veille), le guide de fonctionnement sera désactivé. Pour réactiver le guide de fonctionnement, appuyez sur la touche «Delay/Stand » 4 fois.
Représentation schématique
(1) Touche de la porte du four
Pressez sur la touche pour ouvrir le four. Si vous ouvrez la porte du four en cours de cuisson, celle-ci est momentanément interrompue, sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. Lʼintérieur du four sʼéclaire dès que vous ouvrez la porte.
(2) Fenêtre du four (3) Système de verrouillage de sécurité
de la porte (4) Ouverture dʼaération du four (5) Panneau de commandes (6) Plateau tournant en verre (7) Anneau à roulettes (8) Ouvertures dʼaération externes du four (9) Trépied métallique
(10) Plateau à pizza (11) Manche pour plaque à pizza (12) Câble électrique (13) Sticker dʼavertissement
(surfaces chaudes)
(14) Etiquette de type
Mode dʼemploi:
Plug-in “88:88”
Mode dʼemploi
Presser “DANSK” en danois
Presser “SUOMI” en finnois
Presser “SVENSKA” en suédois
Presser “NORSK” en norvégien
Presser “DEUTSCH” en allemand
Presser “FRANCAIS” en français
Presser “ITALIANO” en italien
Presser “ENGLISH” en anglais
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(6)
(12)
(13)
(14)
Fr-7
Français
Réglage de la montre:
Exemple: réglage sur 12:00
Presser la touche montre/chrono.
Les deux points se mettent à clignoter.
Presser trois fois la touche de mise en marche.
Lʼheure disparaît, mais est conservée en mémoire.
6 apparaît sur lʼaffichage.
Presser trois fois la touche dʼ arrêt/ annulation.
Lʼheure réapparaît sur lʼaffichage.
Entrée de lʼheure par rotation du sélecteur de poids/temps de cuisson.
Lʼheure apparaît sur lʼafficheur et les deux points clignotent.
Presser la touche montre/chrono.
Les deux points cessent de clignoter. Lʼheure est réglée.
REMARQUES:
1. Pour modifier lʼheure, répétez les opérations décrites ci-dessus.
2. Lʼheure est affichée en permanence, tant que lʼalimentation nʼest pas interrompue.
3. La montre dispose dʼun affichage 24 heures.
Mode dʼemploi
Mode démo:
Ce mode sert aux démonstrations dans le magasin.
Sécurité enfants
Ce système empêche toute utilisation du four, mais la porte peut être ouverte. La sécurité enfants peut être mise en fonction lorsque les deux points ou lʼheure sont présents sur lʼaffichage.
Réglage:
Effacer:
Pour activer:
Pour désactiver:
NOTE: Pour activer le verrouillage de sécurité enfant, appuyez 3 fois sur la touche « Start » en lʼespace de 10 secondes.
Pressez une fois la touche Micro-ondes.
Pressez 4 fois la touche Arrêt/Annulation
Pressez une fois la touche Micro-ondes.
Pressez 4 fois la touche Arrêt/Annulation
Votre four possède cinq niveaux de puissance de micro-ondes. Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative de chaque niveau.
Accessoire utilisé:
Pressez Niveau de puissance Watts
1 fois Puissance maximale 1000 W 2 fois Puissance minimale* 270 W 3 fois Puissance moyenne 600 W 4 fois Puissance doux 440 W 5 fois Puissance mijotage 250 W
Fr-8
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
REMARQUES :
1. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le bouton Durée/Poids pour
augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Vous pouvez augmenter/diminuer la durée par pas de 1 minute, jusquʼà 10 minutes maximum. Si vous tournez le bouton sur la position zéro (0), vous mettez fin à la cuisson.
2. Si vous tournez directement le sélecteur de durée sans choisir au préalable le niveau de puissance, la puissance 1000 W sera
automatiquement sélectionnée.
3. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson. Pour cela, avant de presser la touche Marche, choisissez une deuxième (troisième)
puissance et sa durée. Pour cuire par exemple un ragoût, cuire sur Max pendant 10 min pour porter à ébullition, puis cuire sur Mijotage pendant 60 min.
4. Vous pouvez utiliser cette option d'enchaînement pour programmer avec la touche Minuteur un temps de repos après cuisson.
Plateau en verre
Cuisson au gril
Appuyez sur la touche Marche.
REMARQUES:
1. Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.
2. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le bouton Durée/Poids pour
augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Vous pouvez augmenter/diminuer la durée par pas de 1 minute, jusquʼà 10 minutes maximum. Si vous tournez le bouton sur la position zéro (0), vous mettez fin à la cuisson.
Trépied métallique
Plateau en verre
Accessoires utilisés :
Réglez la durée de cuisson à lʼaide du bouton Durée/Poids (90 minutes maximum).
* La puissance minimum est utilisable pour réchauffer des aliments.
Français
Vous pouvez choisir 3 puissances de Gril. 1 pression Gril 1 1300 W 2 pressions Gril 2 950 W 3 pressions Gril 3 700 W
Choisissez la puissance de Gril désirée. Pressez 1 fois pour Gril Fort (1), 2 fois pour Gril moyen (2) ou 3 fois pour Gril faible (3).
Pressez la touche pour choisir la puissance des micro-ondes.
Réglez la durée de cuisson à lʼaide du bouton Durée/Poids (Puissance maximale; 30 minutes maximum. Autres puissances; 90 minutes maximum).
Appuyez sur la touche Marche.
Programme
Mode assisté
Poids Aliments appropriés
1 morceaux
1 PETITES PIECES
150 - 1000g
Petits morceaux de viande, escalopes, saucisses, viande hachée, filets de poisson, steaks, côtelettes (de 100 à 400 grammes chacun). Après lʼémission du
signal sonore, retournez lʼaliment.
2 Grands morceaux
2 GROSSE PIECE
500 - 1500g
Gros morceaux de viande, rôti, poulet entier, gros morceaux de poisson.
Au signal sonore, retournez lʼaliment.
Réglage du mode de
cuisson combinée
Pressez Gril Micro-ondes Mode assisté
1 1 fois 1300W 100W G1-100 W 2 2 fois 1300W 250W G1-250 W 3 3 fois 1300W 440W G1-440 W
Cuisson combinée
Le mode de cuisson combinée comprend trois réglages. Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative de chaque niveau de puissance.
Choisir la cuisson combinée desirée. (voir tableau)
REMARQUES:
1. Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.
2. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le bouton Durée/Poids pour
augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Vous pouvez augmenter/diminuer la durée par pas de 1 minute, jusquʼà 10 minutes maximum. Si vous tournez le bouton sur la position zéro (0), vous mettez fin à la cuisson.
Trépied métallique
Plateau en verre
Accessoires utilisés :
Réglez la durée de cuisson à lʼaide du bouton Durée/Poids (90 minutes maximum).
Appuyez sur la touche Marche.
Décongélation automatique
Sélectionnez le poids de lʼaliment congelé à lʼaide du bouton Durée/Poids.
Une rotation lente du sélecteur fera défiler le poids par pas de 10 g. Une rotation rapide le fera défiler par pas de 100 g.
Appuyez sur la touche Marche.
REMARQUES :
1. Quand la durée de décongélation est supérieure à 60 minutes, elle est affichée en heures et minutes.
2. La forme et la taille de lʼaliment déterminent le poids maximal que le four peut traiter.
Cette fonction vous permet de décongeler des aliments congelés en fonction de leur poids. Sélectionnez la catégorie dʼaliment et spécifiez son poids. Le poids est programmé en grammes. Pour accélérer la sélection, lʼaffichage indique dʼabord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie dʼaliment.
Sélectionnez le programme de décongélation automatique désiré. Appuyez une fois pour les petites quantités et deux fois pour les quantités plus importantes.
Fr-9
Français
Catégorie
Mode
assisté
Poids
recommandé
Accessoire Instructions
1. Réchauffage dʼun bol
1 TASSE
GRANDE
250g
Pour réchauffer un bol de boisson chaude.
Sélectionnez le mode réchauffage dʼun bol, introduisez le poids (250 g) et appuyez sur la touche de mise en marche.
2. Réchauffage dʼune tasse
2 1TASSE
150g
Pour réchauffer une tasse de boisson chaude.
Sélectionnez le mode réchauffage dʼune tasse, introduisez le poids (150 g) et appuyez sur la touche de mise en marche.
3. Réchauffage dʼun plat frais
3PLAT
CUISINE
200 - 1000g
Pour réchauffer un plat frais ou une casserole.
Tous les aliments doivent être précuits et doivent être à température ambiante ou réfrigérée. Respectez quelques minutes de temps de repos à la fin de cuisson.
4. Réchauffage dʼun plat surgelé
4PLAT
SURGELEE
200 - 1000g
Pour réchauffer un plat surgelé ou une casserole.
Tous les aliments doivent être précuits et surgelés. Remuez à la fin de cuisson et respectez quelques minutes de temps de repos.
5. Cuisson des légumes
5 LEGUMES
FRAIS
200 - 1000g
Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate. Mettez un papier de ménage mouillé dessus et couvrez légèrement le tout à lʼaide dʼun couvercle ou de film alimentaire préalablement percé.
6. Cuisson du poisson
6 POISSON
FRAIS
100 - 1000g
Pour cuire des steaks et des filets de poisson frais. Protégez les parties moins épaisses, mettez le poisson dans un récipient adapté. Placez le poisson dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 30 ml de liquide. Couvrez à lʼaide dʼun couvercle ou de film alimentaire préalablement percé. Retournez les grandes quantités après lʼémission du signal sonore.
Fr-10
Français
Programmes de cuisson automatique en fonction du poids
Cette fonction vous permet de cuire la plupart de vos aliments préférés en spécifiant le poids uniquement. Le four détermine automatiquement le niveau de puissance des micro-ondes, la puissance du gril et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie et le poids de lʼaliment. Le poids est programmé en grammes. Pour accélérer la sélection, lʼaffichage indique dʼabord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie dʼaliment.
REMARQUES:
1. Quand la durée de cuisson est supérieure à 60 minutes, elle est affichée en heures et minutes.
2. Pour plus dʼinformations sur le poids et les accessoires à utiliser, consultez les tableaux des pages suivantes.
Spécifiez le poids de lʼaliment à lʼaide du bouton Durée/Poids. Une rotation lente du sélecteur
fera défiler le poids par pas de 10 g. Une rotation rapide le fera défiler par pas de 100 g.
Appuyez sur la touche Marche.
Sélectionnez la cuisson de l'aliment désiré en tournant le sélecteur de cuissons Auto. Les
cuissons automatiques s'affichent successivement dans la fenêtre.
Catégorie
Mode
assisté
Poids
recommandé
Accessoire Instructions
7. Pommes de terre vapeur
7 POMMES
DE TERRE
200 - 1500g
Pour faire cuire les pommes de terre. Coupez les pommes de terre en morceaux de taille égale et mettez les morceaux dans un plat creux qui passe au micro-ondes. Couvrez le plat avec un papier de ménage creux mouillé et un couvercle ou un film plastique.
8. Riz vapeur
8RIZ
200 - 800g
Pour faire cuire du riz. Ajoutez 2 dl dʼeau, pour 100 g de riz, 1/2 cuillerée à café de sel et un peu dʼhuile ou de beurre. Sélectionnez le poids du riz seulement. Couvrez avec un couvercle ou un film plastique.
9. Riz au lait Semoule
9 RIZ FLAN
250 - 1000g
Pour faire cuire du riz au lait. Pesez le poids total du riz/semoule et le liquide. Faites cuire sans le couvercle et remuer tout à mi-temps.
10. Oeufs brouillés
10 OEUFS
BROUILLES
100 - 500g
Pour faire cuire des œufs brouillés. Pesez le poids total des œufs et du liquide. Couvrez avec couvercle ou microfilm.
11. Poulet frais morceaux
11 VOLAILLE
MORCEAUX
200 - 1000g
Pour rôtir des morceaux de poulet frais. Placez le poulet sur le trépied métallique, lui-même posé sur le plateau en verre. Pour assurer une cuisson uniforme, écarter les pièces de poulet.
12. Poulet congelé morceaux
12 PIECES
DE POULET
SURGELEE
200 - 1000g
Pour rôtir des morceaux de poulet congelés. Placez le poulet sur le trépied métallique, lui-même posé sur le plateau en verre. Pour assurer une cuisson uniforme, écarter les pièces de poulet.
13. Rôti
13 STEAK DE
BOEUF
800 - 1500g
Pour rôtir des morceaux de viande. Placez la viande sur la grille, posée sur le plateau de verre. Retournez au signal sonore.
14. Porc
14 PORC
700 - 2000g
Pour un rôti de porc. Placez la pièce de porc dans un plat, côté gras vers le bas, sur le plateau de verre. Ajouter 1 dl de bouillon. Retourner au signal sonore. Laissez reposer durant 10 à 15 minutes après la cuisson.
15. Lasagne/ gratin frais
15 GRATIN
FRAIS
500 - 1500g
Pour cuire un gratin de pâtes. Préparez les pâtes fraîches ou bouillies couvertes de sauce et de fromage. Pour 1000 g de pâtes, utilisez 6 - 8 dl (600 - 800 g) de sauce/crème et recouvrez de fromage râpé.
16. Lasagne/ gratin congelé
16 GRATIN
SURGELE
300 - 1200g
Pour réchauffer et brunir une lasagne ou un gratin congelé.
Retirez tous les emballages et posez lʼaliment sur un plat allant au four sur le trépied métallique, lui-même posé sur le plateau en verre. Ce programme est aussi utilisable pour des gratins aux légumes crus.
Fr-11
Programmes de cuisson automatique en fonction du poids
Français
Loading...
+ 28 hidden pages