PANASONIC NNGD559W, NNSD459W User Manual [sv]

Page 1
Brugsanvisning og Kogebog til Mikroovn Brugsanvisning og Kokebok til Mikrobølgeovn Käyttöohjeet ja Mikroaaltouunin Keittokirja Bruksanvisning och Kokbok för Mikrovågsugnar
NN-SD459W
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER.
Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR.
Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.
Dansk
Suomi Svenska
Norsk
Page 2
Sv-1
Svenska
Installation och anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Viktig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manöverpaneler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reglage och hantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Tillagning och upptining med mikrovågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automatisk upptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Automatiska viktprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Tillagning med fördröjd start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vilotid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vård av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Skålar - Fat - Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Värm a i mikrovågsugn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Fakta om mikrovågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Matlagningstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Värma livsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grönsaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kött . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Soppor och såser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ris och gryn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Efterrätter och bakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Barnmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Innehållsförteckning
Inverterteknik ger svaret
Inverterteknik för mikrovågsugnar har utvecklats genom ett initiativ från Panasonic i mer än 10 år. Det är den viktigaste tekniken för att skapa en helt annorlunda slags mikrovågsugn med en rad olika speciella egenskaper:
• Den möjliggör branschens första ugn som kontrollerar mängden mikrovågsenergi linjärt. Detta nya fördelningssystem gör att man kan laga till och tina upp mat utan att den förlorar smaken.
• Den ger effektiv omvandling av elektrisk energi till mikrovågsenergi vilket leder till minimalt strömbehov utan att försämra mikrovågornas resultat.
• Ugnens innerutrymme kan också ökas drastiskt, till och med i en kompakt ugn, på grund av att inverterkretsen som ersätter den skrymmande trans­formator som nu används är så liten.
• I slutet av produktens livslängd då kasserade ugnar ska återvinnas, görs detta på ett miljövänligare sätt eftersom inte skrymmande transformatorer av järn används.
Läs dessa instruktioner noga före användande av ugnen och behåll dem för framtida bruk.
Page 3
Sv-2
Kontrollera mikrovågsugnen
Packa upp ugnen, ta bort allt förpackningsmaterial och kontrollera att ugnen inte är skadad - till exempel att den inte har bucklor, att ugnsluck­ans lås inte är skadade och att ugnsluckan inte är spräckt. Anmäl eventuella skador enligt leveransvillkoren. INSTALLERA INTE UGNEN om den är skadad.
Endast för skyddsjordat eluttag
VIKTIGT: UGNEN FÅR ENDAST ANSLUTAS TILL ETT SKYDDSJORDAT ELUTTAG. Anslut ugnen endast till ett skyddsjordat eluttag med 10 A säkring. Om ett sådant inte finns, låt en elektriker installera ett skyddsjordat eluttag vid ugnens plats.
Driftspänning
Driftspänningen måste vara den som anges på ugnens typskylt. Om ugnen ansluts till högre spänning än som anges på typskylten, kan brand eller andra skador uppstå.
Placering av ugnen
Den här ugnen är avsedd endast för bänkanvändning. Den är inte avsedd att byggas in eller användas i ett skåp.
1. Placera ugnen på en plan och stabil yta minst 85 cm över golvet.
2. Täck inte för eluttaget med möbler eller liknande. Det är viktigt att du
kan dra ut nätkontakten snabbt i en nödsituation.
3. För att ugnen ska fungera riktigt, måste den ha tillräcklig luftväxling.
Bänkplacering
a. Lämna minst 15 cm fritt avstånd över ugnen, 10 cm på
baksidan, 5 cm på ena sidan och minst 40 cm på den andra sidan.
b. Om du ställer en sida av ugnen direkt mot en vägg, får den
andra sidan eller översidan inte blockeras.
4. Placera inte ugnen ovanför eller bredvid en spis eller annan värmekälla.
5. Ta inte bort ugnens fötter.
6. Ugnen är avsedd för användning i hushåll. Ugnen får inte användas
utomhus.
7. Undvik att använda ugnen i hög luftfuktighet.
8. Låt inte nätkabeln vidröra ugnens ytterhölje. Håll nätkabeln borta från
heta ytor. Låt inte kabeln hänga över bords- eller bänkkanten, så att den kan klämmas. Doppa aldrig nätkabeln, nätkontakten eller ugnen i vatten.
9. Blockera inte ventilationsöppningarna på ugnens översida och baksida. Om ventilationsöppningarna blockeras när ugnen används, kan den bli överhettad. En värmekänslig säkerhet­sanordning stänger i så fall av ugnen, som då inte kan användas för rän den har svalnat.
10.Denna apparat är inte avsedd att manövreras med hjälp av en extern
timer eller separat fjärrkontrollsystem.
Bänkskiva
Installation och anslutning
VARNING
1. Rengör ugnsluckans tätningsytor och tätningslister med en fuktig
torkduk. Kontrollera ofta att tätningslisten och tätningsytorna är rena och
oskadade. Om de är skadade, får ugnen inte användas förrän den har undersökts och reparerats av en servicetekniker, som har utbil dats av Panasonic.
2. Försök aldrig att reparera eller modifiera ugnsluckan, kåpan vid manöverpanelen, säkerhetsbrytarna eller någon annan del av ugnen. Ta inte bort ugnens ytterpanel. Den skyddar mot mikrovågsstrålning från ugnen.
Lämna ugnen till en auktoriserad serviceverkstad, om den behöver repareras.
3. Använd inte ugnen om nätkabeln eller nätkontakten är skadade, om
ugnen inte fungerar korrekt eller om ugnen är skadad eller har tap pats. Det är farligt för alla utom för servicetekniker, som har utbildats av Panasonic, att reparera ugnen.
4. Om nätkabeln skadas skall den ersättas av en specialkabel från pro­ducenten.
5. Låt inte barn använda mikrovågsugnen utan uppsikt och ledning. Om barn ska använda mikrovågsugnen, måste de veta hur de ska göra och att det är farligt att använda ugnen på fel sätt.
6. Vätskor och andra livsmedel får inte värmas i tillslutna kärl, eftersom de kan explodera.
7. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med försämrade sensoriska eller mentala förmågor eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte har fått övervakning eller instruktioner vad gäller bruk av apparaten av en person som ansva­rar för deras säkerhet. Barn ska övervakas för att se till att de inte leker med apparaten.
5 cm
10 cm
FRITT
15 cm
SE UPP: Heta ytor
Page 4
Sv-3
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Användning av mikrovågsugnen
1. Använd inte ugnen för något annat än matlagning. Ugnen är speciellt
konstruerad för uppvärmning och tillagning av mat. Använd inte ugnen för uppvärmning av kemikalier eller andra produkter som inte är mat.
2. Använd endast kokkärl som är lämpliga för användning i mikrovågsugn.
3. Försök inte att torka tidningspapper, kläder eller andra material i ungen. De kan ta eld.
4. Förvara inget annat än ugnens tillbehör i ugnen, när den inte används. Detta är för säkerhets skull om ugnen skulle startas oavsiktligt.
5. Använd inte inställningarna för MIKROVÅGOR UTAN MAT I UGNEN. Om du gör det, kan ugnen skadas.
6. Om något skulle börja ryka eller brinna i ugnen, stäng av ugnen med stoppknappen och låt ugnsluckan vara stängd. Dra ut nätkontakten eller stäng av strömmen vid elcentralen.
Fläktmotor
Om ugnen blir varm efter användning, kan fläkten gå 1 minut för att kyla de elektriska komponenterna. Det är fullt normalt, och du kan ta ut maten ur ugnen fastän fläktmotorn går.
Ugnslampa
Kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad, om ugnslampan behöver bytas.
Tillbehör
Ugnen levereras med ett antal tillbehör. Följ alltid anvisningarna som gäller tillbehören.
Glasbricka
1. Använd inte ugnen utan att rullringen och glasbrickan är på
plats.
2. Använd inte någon annan typ av glasbricka än den som är avsedd speciellt för denna ugn.
3. Om glasbrickan är het, låt den svalna innan du gör ren den eller lägger den i vatten.
4. Glasbrickan kan rotera i den ena eller andra riktningen.
5. Om mat eller kokkärl på glasbrickan vidrör ugnsväggen så att
glasbrikan slutar rotera, byter glasbrickan rotationsriktning
automatiskt. Detta är normalt.
6. Tillaga inte mat direkt på glasbrickan.
Rullring
1. Gör ren rullringen och ugnens botten regelbundet för att
undvika oljud och ansamling av matrester.
2. Använd alltid rullringen tillsammans med glasbrickan.
Page 5
Sv-4
Undvik detta genom: a) Använd inte kärl med parallella sidor och smala öppningar. b) Överhetta inte vätskan. c) Rör om vätskan innan du sätter in den i ugnen och efter halva
tillagningstiden.
d) Låt vätskan stå i ugnen en kort stund efter tillagningen.
Rör om igen innan du tar ut kärlet försiktigt.
7) Papper och plast
• Om du värmer upp mat i behållare av plast eller papper, kontrollera ugnen ofta eftersom dessa behållare kan börja brinna om de blir överhettade.
• Använd inte återvinningspapper, till exempel papper från köksrullar, om papperet inte är märkt att det går att använda i mikrovågsugn. Återvinningspapper kan innehålla föroreningar, som orsakar gnistor eller brand i mikrovågsugnen.
Ta bort metallklammer innan du värmer mat i mikrovågssäkra pappersförpackningar.
8) Kokkärl och folie
• Värm inte burkar och flaskor med lock. De kan explodera.
• Använd inte metallkärl och tallrikar med metalldekor i ugnen. De orsakar gnistor.
• Om du använder aluminiumfolie eller något metallföremål i ugnen, måste avståndet till ugnens väggar och lucka vara minst 2 cm för att undvika gnistbildning.
9) Barnmatsburkar och nappflaskor
• Ta bort locket och nappen på barnmatsflaskan och locket på barnmatsburken innan du placerar dem i ugnen.
• Innehållet i barnmatsburkar och nappflaskor måste röras om eller skakas.
• Kontrollera temperaturen på maten innan du ger den till barnet. Om den är för het, kan barnet få svåra brännskador.
Viktig information
1) Tillagningstider
• Tillagningstiderna i kokboken är ungefärliga. Tillagningstiden beror på matens konsistens, form, temperatur, mängd och på typen av kokkärl.
• Börja med den kortaste tillagningstiden för att undvika överkokning. Om inte maten är klar, kan du fortsätta tillagningen en kort stund till.
MÄRK: Om du överskrider de rekommenderade tillagningstiderna blir maten förstörd. I extrema fall kan den ta eld och skada ugnens inre.
2) Små mängder mat
• Små mängder mat eller mat med litet vatteninnehåll kan brännas, torka ut eller ta eld om den tillagas för länge. Om något skulle börja ryka eller brinna i ugnen, låt ugnsluckan vara stängd och dra ut nätkontakten eller stäng av strömmen vid elcentralen.
3) Ägg
• Koka inte ägg i skal och värm inte upp hårdkokta ägg med mikrovågor. Ett tryck kan bildas i ägget så att det exploderar, även när tillagn ing/uppvärming är redan färdig.
4) Pricka täta skal och skinn
• Mat med täta skinn, till exempel potatis, äggulor och korv, måste prickas före tillagningen med MIKROVÅGOR, så att de inte spricker.
5) Köttermometer
• Ta ut maten ur ugnen, innan du kontrollerar temperaturen i kött och fågel med en köttermometer. Använd aldrig en vanlig köttermome ter tillsammans med MIKROVÅGOR eller KOMBINATION, eftersom den kan orsaka gnistor.
6) Vätskor
• Vid upphettning av vätskor, till exempel soppa, sås och drycker, i
mikrovågsugnen kan de nå kokpunkten utan utan att bubblor syns. De kan sedan koka över plötsligt.
Page 6
Sv-5
Svenska
Manöverpaneler
(1) Display (2) Mikrovågseffekt (3) Upptining efter vikt (4) Fördröjning/vila (5) Klocka (6) Automatisk programväljare (7) Tid/Vikt-ratt (8) Stopp/återställningsknapp:
Före tillagning: en tryckning raderar tidi-
gare inställningar. Under tillagning: en tryckning stoppar
tillagningen tillfälligt. Ytterligare en tryckning raderar tidigareinställningar och klockan
visas i displayen.
(9) Startknapp:
En tryckning startar ugnen. Om du öppnar ugnsluckan eller trycker en gång på stopp­knappen medan ugnen går, måste du tryc­ka på startknappen för att starta ugnen igen.
Pipsignal:
Pipsignalen hörs när du trycker på en knapp. Om pipsig­nalen inte hörs, är inställningen felaktig. När ugnen byter från en funktion till en annan, hörs två pipsignaler. När tillagningen är avslutad, hörs fem pipsignaler.
(1)
(3)
(8) (9)
(2)
(5)
(6)
(7)
(4)
NN-SD459W
Denna ugn är utrustad med energisparfunktion.
Vänligen observera följande:
1. I stand-by mode kommer displayens ljusintensitet att
reduceras.
2. Ugnen kommer att välja stand-by mode, när den först kopplas in och omedelbart efter det att det sista momentet avslutats.
OBS!
Ugnen avbryter funktionen automatiskt efter sex minuter om inte startknappen trycks ned när en funktion har ställts in. Displayen återgår sedan till klockläget.
Page 7
Sv-6
Översikt
1. Handtag till ugnsluckan
Dra i handtaget för att öppna ugnsluckan. Om du öppnar ugnsluckan medan ugnen går, stannar ugnen tillfälligt utan att inställningarna raderas. Stäng ugnsluckan och tryck på startknappen för att starta ugnen igen. Ugnslampan tänds, när du öppnar ugnsluckan.
2. Ugnsfönster
3. Säkerhetslås för ugnsluckan
4. Ventilationsöppning
5. Manöverpanel
6. Glasbricka
7. Rullring 8a. Ventilationsöppningar (på baksidan) 8b. Ventilationsöppningar (på baksidan)
9. Nätsladd
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8b]
[6]
[8a]
[9]
Page 8
Sv-7
Svenska
Reglage och hantering
Den här modellen har hjälptexter, som hjälper dig med hanteringen av mikrovågsugnen. När du har satt i nätkontakten, kan du trycka på startknappen för att välja språk. När du sedan trycker på knapparna, visar displayen anvisningar för nästa steg i hanteringen. Dra ut nätkontakten och sätt i den igen, om du vill byta språk för hjälptexten.
“FRANCAIS”
“ITALIANO”
“DEUTSCH”
“NEDERLANDS”
ESPANOL
“POLSKI”
CESKY”
“ENGLISH”
“DANSK”
“SUOMI”
“SVENSKA”
“NORSK”
Tryck på
Tryck på
Tryck på
Tryck på
Tryck på
Tryck på
Tryck på
Tryck på
Sätt i nätkontakten “88:88”
Hjälptext:
på franska
på italienska
på tyska
på holländska
på spanska
på polska
på tjeckiska
på engelska
på danska
på finska
på svenska
på norska
Tryck på
Tryck på
Tryck på
Tryck på
Page 9
Sv-8
Säkerhetslås för barn:
Den här funktionen stänger av reglagen. Luckan kan dock öppnas. Du kan ställa in säkerhetslåset när displayen visar ett kolon eller klockslaget.
För inställning:
För avstängning:
Tryck tre gånger på startknappen.
Klockan försvinner i displayen, men fortsätter att gå i minnet. En ʻ
*
ʼ visas i displayen.
Tryck tre gånger på stoppknappen.
Klockan visas igen.
Inställning av klockan Exempel: Inställning av kl 12:00.
Tryck på klockan en gång.
Kolonet börjar blinka.
Ställ in klockan med tid/ vikt-ratten.
Klockslaget visas i displayen och kolonet blinkar.
Tryck på klockan.
Kolonet slutar blinka och klockan är inställd.
MÄRK:
1. Upprepa hela inställningen, om du vill ställa om klockan.
2. Klockan visas alltid, när nätkontakten är ansluten till ett eluttag.
3. Klockan har 24-timmarsvisning.
Reglage och hantering
Demonstrationsfunktion:
Den här inställningen är endast avsedd för skyltning i butiker.
Tryck på klockan tre gånger. Tryck på klockan tre gånger.
För inställning:
För avstängning:
OBSERVERA: För att aktivera barnlåset, måste startplattan tryckas ner tre gånger inom loppet av 10 sekunder.
Page 10
Sv-9
Svenska
Tillagning och upptining med mikrovågor
Du kan välja mellan 5 olika effektnivåer för mikrovågor. Tabellen visar de ungefärliga effekterna för varje inställning.
Tillbehör:
Välj önskad mikrovågseffekt. Ställ in tillagningstiden med tid/vikt-ratten (HÖG effekt: upp till 30 minuter Annan effekt: upp till 90 minuter).
Tryck på startknappen.
Effektnivå
MAX (HÖG) 1000 W MEDIUM 600 W LÅG EFFEKT 440 W SMÅKOKA 250 W
MIN (UPPTINING)* 270 W
MÄRK:
1. Vid tillagning i två eller tre steg, ställ in mikrovågseffekt och tillagningstid för alla steg innan du trycker på startknappen.
Exempel: Gryta - Hög effekt i 10 minuter för att grytan ska börja koka. Småkoka 60 minuter.
Värm i 10 minuter för att låta smakerna komma fram.
2. En vilotid kan ställas in efter att mikrovågseffekten och tiden ställts in.
3. Du kan ändra tillagningstiden medan ugnen går. Vrid tid/vikt-ratten för att öka eller minska tillagningstiden i steg om 1 minut, upp
till 10 minuter. Om du vrider ratten till noll, avbryts tillagningen.
4. Hög mikrovågseffekt används automatiskt om en tillagningstid väljs utan att någon effekt valts.
* Min-effekten kan också
användas för uppvärmning av mat.
Glasbricka
Page 11
Sv-10
Ställ in matens vikt med tid/viktratten.
Vrid ratten sakta för att räkna uppåt i steg om 10 g. Vrid ratten snabbt för att räkna uppåt i steg om 100 g.
Automatiska viktprogram
Med de här programmen kan du tillaga de flesta maträtter genom att bara ställa in vikten. Ugnen ställer in mikrovågseffekten, och tillagningstiden automatiskt. Ställ in kategorin och matens vikt i gram. För att vara så bekväm som möjligt, startar inställningen med den vanligaste vikten för varje kategori.
MÄRK:
1. Använd inte de automatiska viktprogrammen för matvaror, som väger mer eller mindre än de rekommenderade vikterna i tabellerna på sidorna
Sv-10. Ställ in effekten och tiden manuellt för sådana matvaror.
2. När tillagningstiden är längre än 60 minuter, visas den i timmar och minuter.
3. Se också tabellerna för mer information.
Välj önskat automatiskt viktprogram genom att vrida på programväljarratten.
På displayen visas de olika automatiska vikt­programmen.
Tryck på startk­nappen.
Automatisk upptining
Med den här funktionen kan du tina upp djupfryst mat med hänsyn till matens vikt. Ställ in matens kategori och vikt i gram. För att vara så bekväm som möjligt, startar inställningen med den vanligaste vikten för varje kategori.
Ställ in det önskade programmet för automatisk upptining.
1 tryck för små bitar 2 tryck för stora bitar.
Ställ in matens vikt med tid/vikt-ratten.
Vrid ratten sakta för att räkna uppåt i steg om 10 g. Vrid ratten snabbt för att räkna uppåt i steg om 100 g.
Tryck på startknappen.
1 Små bitar
150 - 1600 g
Köttfärs, små köttbitar, kycklingbitar, fisk. Lägg maten i ett jämnt lager. Lägg köttet på ett upp och nervänt fat på en tallrik. Vänd stora kvantiteter efter pipsignalen.
2 Stora bitar
SMA BITAR
KOTTSTEK
400 - 2400 g
MÄRK:
1. När upptiningstiden är längre än 60 minuter, visas den som timmar och minuter.
2. Matens form och storlek bestämmer hur stor vikt som får rum i ugnen.
Köttstycken, hela kycklingar. Lägg köttet på ett upp och nervänt fat på en tallrik. Täck tunna
delar med folie om det behövs. Vänd maten vid pipsignalen. Lika lång tid som upptiningstiden rekommenderas som utjämningstid.
Program
Hjälptext
Rekommenderad
vikt
Lämplig för matvaror
Page 12
Sv-11
Svenska
Automatiska viktprogram
NN-SD459W
Programm Hjälptext
Rekommenderad
vikt
Tillbehör Anvisningar
1 Värma
mat
FERSK
MAT
200 - 1500g
Värma mat på tallrik eller gryta.
All mat ska ha rums- eller kylskåpstemperatur. Rör om när det piper. Låt maten vila ett par minuter.
2 Värma
fryst mat
FRYST
MAT
200 - 1200g
Värma upp fryst mat på tallrik eller gryta.
All mat måste vara tillagad och fryst. Rör om när det piper. När tillagningen är klar, rör om och låt maten stå 2 till 3 minuter.
3 Tillaga
grönsaker
FRISKA
GROEN-
SAKER
200 - 1500g
Tillaga färska grönsaker.
Lägg de förberedda grönsakerna i en skål. Häll på 6 msk vatten. Täck med plastfilm med lufthål i eller med ett lock. Vid stora mängder, rör om när det piper.
4 Tillaga
frysta
grönsaker
FRYSTA
GRON­SAKER
300 - 1000g
Tillaga frysta grönsaker.
Lägg dem i en lagom stor skål, häll på 2 msk vatten. Täck med plast­film med lufthål i eller lock. Rör om när det piper.
5 Tillaga
färsk fisk
FARSK
FISK
150 - 1000g
Tillaga färsk fisk (hel, filé, kotletter).
Täck tunnare bitar och lägg fisken i en lagom stor skål. Häll på 2 msk vätska. Täck med plastfilm med lufthål eller lock.
6 Tillaga
fryst fisk
FRYST
FISK
200 - 900g
Tillaga frysta fiskkotletter och filéer.
Lägg dem i en lagom stor skål, häll på 2 msk vatten, täck med plast­film med lufthål i eller med ett lock.
7 Värma
dryck
1 KOPP 150g
Värma dryck (t.ex. te, mjölk och soppa).
Välj värma dryck, ange vikt (150 ml) och tryck på Start.
8 Värma
bunke (1)
1 SKAL 300g
Värma en skål med varm dryck.
Välj värma bunke (1), ange vikt (300 ml) och tryck på Start.
9 Värma
bunke (2)
2 SKAL 600g
Värma två skålar med varm dryck.
Välj värma bunke (2), ange vikt (600 ml) och tryck på Start.
Page 13
Sv-12
Tillagning med fördröjd start
Med fördröjnings-/viloknappen kan du ställa in en vilotid efter tillagningen eller använda mikrovågsugnen som en minut-timer.
Med fördröjnings-/viloknappen kan du programmera in tillagning med fördröjd start.
MÄRK:
1. Tillagning i tre steg inklusive tillagning med fördröjd start kan programmeras in.
Exempel:
2. Om den inställda fördröjningstiden är längre än en timme, räknas tiden ned i minuter. Om den är kortare än en timme, räknas tiden ned i sekunder.
3. Fördröjd start kan inte programmeras före ett automatiskt program.
Tryck på fördröjnings-/vilok­nappen.
Ställ in fördröjningen genom att vrida på tid/vikt-ratten (upp till 9 timmar).
Ställ in önskat tillagningsprogram och önskad tillagningstid.
Tryck på startknappen.
ex.
Fördröjd start: 1 timme Hög effekt: 10 min. Småkoka: 20 min.
Ställ in önskat tillagningsprogram och önskad tillagningstid.
Tryck på fördröjn­ings-/viloknappen.
Ställ in önskad tid genom att vrida
på tid/vikt-ratten (upp till 9 timmar
).
Tryck på startknappen.
MÄRK:
1. Tillagning i tre steg inklusive en vilotid kan programmeras in.
Exempel:
2. Om ugnsluckan öppnas under vilotiden eller då minut-timern är aktiv, fortsätter tiden på displayen att räknas ned.
3. Funktionen kan också användas som timer. Tryck i så fall på fördröjnings-/viloknappen, ställ in tiden och tryck på startknappen.
ex.
Hög effekt: 4 min. Vilotid: 5 min. Hög effekt: 2 min.
Vilotid
Fem gångerEn gång
En gång
En gång
Page 14
Sv-13
Svenska
Frågor och svar
Fråga: Varför startar inte ugnen?
Svar: Om ugnen inte startar, kontrollera följande:
1. Är nätkontakten riktigt isatt? Dra ut nätkontakten från eluttaget, vänta 10 sekunder och sätt i nätkontakten igen.
2. Finns det spänning i eluttaget? Sätt i nätkontakten till en annan apparat och kontrollera om den fungerar. Om den inte heller fungerar, kontrollera säkringen i elcentralen. Om den andra apparaten fungerar, är det troligen fel på ugnen. Kontakta i så fall en auk toriserad serviceverkstad.
Svar: En viss störning av radio- och TV-signaler kan förekomma när mikrovågsugnen
används. Samma slags störningar förekommer vid användning av andra hushållsappa rater, till exempel hushållsmaskiner, dammsugare, hårtorkar, och liknande. Detta bety der inte att det är något fel på ugnen.
Svar: Ugnen är konstruerad så att den inte accepterar felaktiga inställningar. Det går t.ex. inte
att programmera in ett fjärde steg eller ett automatiskt viktpro-gram efter en fördröjd start.
Svar: Värmen som avges från den lagade maten värmer upp luften inuti ugnen. Den här
varmluften förs ut ur ugnen med hjälp av luftströmmarna i ugnen. Det finns inga mikrovågor i luften. Blockera aldrig ventilationshålen när ugnen används.
Svar: Ugnen är inställd på demo-funktionen, som är avsedd för skyltning i butiker.
Deaktivera det här läget genom att trycka på klockan tre gånger.
Svar: Förevisa antyd en problem med det microwave generation system. Behaga komma i kontakt
med en auktoriserat Tjänst Centrerat.
Fråga: Ugnen stör min TV. Är detta normalt?
Fråga: Ugnen accepterar inte de inställningar
jag gör. Varför?
Fråga: Ibland strömmar varmluft ut från
ugnens ventilationshål. Varför?
Fråga: ”D” visas i displayen och ugnen
startar inte. Varför?
Fråga: Ugnen avbryter tillagningen
med mikrovågor och ”H97” eller ”H98” visas på displayen. Varför?
Page 15
Sv-14
Vård av ugnen
Tekniska data
Nätanslutning: 230 V, 50 Hz
Anslutningseffekt: Mikrovågor: 1260 W
Effekt: Mikrovågor: 1000 W (IEC-60705)
Yttermått: 510 (B) x 380 (D) x 304 (H) mm
Ugnens innermått: 359 (B) x 352 (D) x 217 (H) mm
Vikt: 11,5 kg
Ljudnivå: 50 dB
Förbehåll för ändringar.
1. Stäng av ugnen innan du gör ren den.
2. Håll ugnens insida, luckans tätningslist och tätningsytorna rena.
Torka upp allt spill på väggarna, tätningslisterna och tätningsytorna med en fuktad torkduk. Ett milt rengöringsmedel kan användas om ugnen är mycket smutsig. Använd inte kraftiga rengöringsmedel eller slipmede. ANVÄND INTE UGNSRENGÖRINGSMEDEL FÖR VANLI GA UGNAR.
3. Gör ren utsidan av mikrovågsugnen med en fuktad torkduk. Låt inte vatten komma in i ventilationsöppningarna, eftersom det kan skada ugnen.
4. Torka manöverpanelen med en mjuk, torr torkduk, om den blir smut sig. Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel. Låt ugnsluck an vara öppen under rengöringen, så att ugnen inte startas av mis stag. Tryck på stoppknappen efter rengöringen för att återställa dis playen.
5. Om ånga samlas på insidan av eller runt ugnsluckan, torka bort den med en mjuk torkduk. Detta kan hända när mikrovågsugnen används i hög luftfuktighet och innebär inget fel på ugnen.
6. Glasbrickan måste tas ut ibland för rengöring. Diska den i diskmedel eller i diskmaskin.
7. Rullringen och ugnsbottnen bör rengöras regelbundet för att undvika att missljud uppstår. Torka av ugnsbottnen med ett milt diskmedel och varmt vatten och torka torrt. Rullringen kan diskas i ett milt diskmedel. Ångor från matlagningen kan avsätta färgämnen efter en tids användning, men det påverkar inte ugnens botten eller rullringen på något sätt. Kontrollera att du sätter tillbaka rullringen på rätt sätt, när du har gjort ren den.
8. Använd inte ånga vid rengöring.
9. Kontakta återförsäljaren eller en auktoriserad Panasonic-
verkstad, om ugnen behöver service eller reparationer. Det är livsfarligt att ta bort ytterpanelerna, om man inte har nog-granna kun skaper om ugnens konstruktion.
10. Service får endast utföras av utbildade service- tekniker.
Kontakta din närmaste auktoriserade återförsäljare om du behöver service eller reparationer.
11. Om ugnen inte hålls ordentligt ren kan ytorna skadas, vilket kan påverka ugnens livs längd och eventuellt leda till en farlig situation.
Page 16
Sv-15
Svenska
Koppla aldrig på en tom ugn
Det är viktigt att använda rätt kärl. * De får inte vara tillverkade av material som hindrar mikrovågorna att värma maträtten. * De får inte heller avge några farliga ämnen som kan komma in i maten.
Lämpliga kärl är skålar och fat av glas, porslin och plast utan metallinnehåll och som tål den höga värmen från den färdiga maträtten.
Papper och plast
Behållare av plast och plastöverdragen papp av PET (polyetentereftalat) och mikrougnsfolie. Hushållspapper, med undantag för bakpapper, ska inte användas i mikrougn. Se sid. Sv-4.
När ska maträtten vara övertäckt?
Ett lock eller folie bör normalt användas under tillagningen för att hålla kvar fuktighet. Lägg ett lock, en tallrik eller mikrougnsfolie.
Skålar - Fat - Lock
Så här testar du om ett kärl innehåller metall
Ställ kärlet du vill testa, t.ex. en tallrik, tom på glasbottenplattan i ugnen. Ställ också en mikrougnssäker skål i ugnen med 1 dl vatten i. Mikrovåga på 1000 W i 30 sekunder. Om fatet har blivit varmt finns det metall i det och lämpar sig därför inte för användning i mikrougn.
Värma i mikrovågsugn
Mat Vikt/antal Kyld Fryst
Huvudrätter
Queneller (1, 2 & 3) + 2 matskedar vatten
320 g / 4 st 1 min på MAX, sedan 5 min på 250 W -
Fyllda tomater (1 & 3)
300 g / 2 st 1 000 g / 8 st
3 min 30 sek på MAX, låt stå i 2 min 10–11 min på MAX
-
-
Kåldolmar (1, 2 & 3) 1 050 g / 6 st - 24–25 min på MAX
Pasta och baljväxter (1, 2 & 3) - 1 min 30 sek – 2 min på 600 W -
Grönsaker (1, 2 & 3)
100 g 200 g
1 min – 1 min 10 sek på MAX 1 min 20 – 1 min 40 sek på MAX
-
-
Puré/mos (1, 2 & 3)
- Potatismos
- Grönsakspuré
200 g 200 g 380 g 1000 g
1 min 30 sek på MAX 1–2 min på MAX 2 min 30 sek på MAX
-
3 min på MAX 3 min 30 sek på MAX 8 min på MAX 12–13 min på MAX
Ris (1, 2 & 3)
200 g 500 g
1 min 30 sek på MAX 3 min 30 sek – 4 min på MAX
2 min 30 sek på MAX 6–7 min på MAX
Spagetti med sås (1, 2 & 3)
200 g 500 g 1000 g
2 min på MAX 4 min på MAX 7–8 min på MAX
-
­13–14 min på MAX
Page 17
Sv-16
Värma i mikrovågsugn
Låt maten stå efter uppvärmningen: 10 minuter för större mängder och 3–6 minuter för enskilda portioner.(1) Täck över maten. (2) Rör om i mitten av uppvärmningen. (3) Avlägsna eventuell aluminiumförpackning och placera maten i ett kärl som tål mikrovågsugn.
Mat Vikt/antal Kyld Fryst
Kött och fisk
Magsäckstuvning (1, 2 & 3) 500 g 4 min – 4 min 30 sek på MAX 7–8 min på MAX
Prinskorvar (1, 2 & 3) 120 g 1–2 min på 440 W -
Tillagat kött (1, 2 & 3)
- Köttfärsbiff
- Vitt kött
- Rött kött
- Kycklinglår
100 g 100 g / 2 skivor 120 g / 3 skivor 200 g
30–40 sek på 600 W 50–60 sek på 600 W 50–60 sek på 440 W 1 min 50 sek på MAX
-
-
-
-
Blandat
Sås (1 & 2)
250 g 300 g 500 g
2 min på MAX 2–3 min på MAX 3–4 min på MAX
3 min 30 sek på MAX
­6 min på MAX
Drycker (1 & 2)
- 1 kopp
- 2 koppar
- 3 koppar
240 ml 480 ml 700 ml
1 min 50 sek på MAX 3 min 20 sek på MAX 4 min 30 sek på MAX
-
-
-
Mjölk (1, 2 & 3)
- Skål
- Kanna
250 ml 600 ml
2 min på 600 W eller autoprogram för skål 4 min 30 sek på 600 W
-
-
Barnmat (liten burk utan lock) (1)
- Rumstempererad
- Kylskåpskall
130 g 200 g 130 g 200 g
50 sek på 600 W, prova före servering 1 min – 1 min 10 sek på 600 W, prova före servering 1 min – 1 min 10 sek på 600 W, prova före servering 1 min 20 sek – 1 min 30 sek på 600 W, prova före servering
-
-
-
-
Efterrätter
Kokosbollar ( 1 & 2) 6 st 2–3 min på 250 W 3–4 min på 440 W
Crêpes ( 1 & 3)
50 g / 1 st 100 g / 2 st
20–30 sek på MAX 35–40 sek på MAX
40 sek på MAX 1 min 20 sek på MAX
Makroner (3) 190 g / 16 st -
1 min – 1 min 20 sek på 250 W, låt stå i 5 min
Popcorn med socker (3) 1 x 100 g - 2 min 30 sek – 3 min på MAX
Page 18
Sv-17
Svenska
Matens temperatur
Ju kallare maten är, desto längre blir tillagn­ingstiden. Kylskåpskall mat behöver längre tid för att bli uppvärmd än mat som fått ligga framme på köksbänken.
Kärlets storlek
Använd ett kärl vars storlek passar till mäng­den mat som skall tillagas. Ju större yta, desto snabbare tillagas maten.
Mikrovågor är elektromagnetiska energivågor som förekommer naturligt i atmosfären och som liknar de vågor som används för att sända radio­och TV-signaler, telefonsamtal över längre sträckor samt radar. Antalet svängningar som mikrovågorna utför per sekund kallas frekvens och uttrycks i megahertz, MHz.
Livsmedel består av olika molekyler, bl.a. fett, vatten och socker. I de flesta livsmedel är vatten den viktigaste beståndsdelen. Anledningen att det går så fort att värma livsmedel med mikrovågor är att vatten drar åt sig mikrovågor.
De elektromagnetiska vågorna tränger in 1-5 cm i livsmedlen och får molekylerna i dem att vibrera. De vibrerande molekylerna gnuggas mot varandra 2,4 miljarder gånger per sekund. Då alstras värme, precis som när du gnuggar händerna mot varandra när det är kallt ute.
Mikrovågorna tränger in i livsmedel som du ställt in att värmas upp. Om du ställer in dubbelt så stor mängd tar det dubbelt så lång tid att värmas. Det beror på att den mängd mikrovågor som sänds in i ugnen måste delas upp över den mängd som finns i ugnen. Därför lämpar sig mikroug­nen sällan för större bjudningar. Men för matlagning till vardags i ett van­ligt hushåll är det mycket praktiskt med mikrougn.
Fakta om mikrovågor
Matlagningstips
Din ugn använder sig av den allra senaste s.k. invertertekniken. Denna teknik ger ett bättre, jämnare resultat än vi är vana vid från tillagning i mikrougn. Följande tips ger bra resultat och hjälper dig att förstå vad som händer i mikrougnen.
Page 19
Sv-18
Matens placering
Lägg maten så att de tjocka delarna ligger ut mot kanten och de tunna in mot mitten för bästa tillagningsresultatet.
Snitta eller stick hål på ytan
Tomater snitt-kryssas med kniv. Bakpotatis sticks med hjälp av en gaffel. Stick hål på korv med en gaffel.
Mängden mat
En liten portion tillagas snabbare än en stor portion mat. Vid uppvärmning blir på samma sätt en liten portion snabbare uppvärmd än en stor portion mat.
Rör om och vänd
Portioner över 500 g måste man röra om i under tillagningen. Större bitar, t.ex. kycklinghalvor måste vändas efter halva tillagn­ingstiden. Rör om i vätskor före och under tillagningen så att det inte skvätter.
Vilotid
Maten får inte vara helt genomstekt när du tar ut den ur mikrougnen. Vilotiden på 2 - 5 minuter är en del av själva tillagningstiden. Det är mycket viktigt att maten får vila för att du skall kunna få ett bra resultat. Matens temperatur kan öka med upp till 10°C efter det att mikrovågorna stängts av. Sätt in maten en liten stund till i mikrougnen, om maten inte är färdig efter vilotiden.
Fettinnehåll i livsmedel
Kött som innehåller fett lagas snabbare än t.ex. grönsaker, potatis och frukt.
Page 20
Sv-19
Svenska
Min
Värma livsmedel
Frysta (-18 °C) eller kylskåpskalla
Färdiglagade rätter Täck maträtten med ett lock eller mikrougnsfolie. * Använd vikt.
Tallriksrätter * Lägg pasta, ris och potatis runtom och kött, fisk och grönsaker i mitten.
* Servera eventuellt såsen separat.
Täck maträtten med ett lock eller mikrougnsfolie.
* Använd vikt.
Uppvärmning av barnmat Se avsnittet Barnmat, sid Sv-26.
Soppor och såser Mikrovåga soppan på 1000 W. Täck soppan med ett lock eller mikrougns­folie. 2 dl 2-2
1
/2 min.
3 dl 2
1
/2 - 3 min.
4 dl 3-3
1
/2 min.
5 dl 3
1
/2- 4 min.
10 dl 8 min.
Kaffe, te etc. Använd kopp- eller bunkegprogrammet. Värm utan lock. Sluttemperaturen är ca 55-85 °C, alltefter utgångstemperaturen.
Tining
Färdiglagad fryst mat som är färdig att ätas ska inte tinas först utan värms direkt. Se sid. Sv-10 och program sid.
Fryst mat som ska ätas kallt kan tinas snabbt och lätt på ugnens tiningsprogram. Tiningsprogrammet är avsett för kött- och fiskbitar eller malet kött och för större kött- och fiskstycken t.ex. stek eller fågel, särskilt kyckling, anka etc. Se programsidan Sv-9. * Lägg det som ska tinas på en upp-och-nedvänd tallrik. * Då sker upptiningen jämnare. * När ugnen stannar är livsmedlen fortfarande något frysta i mitten, men tiningen fortsätter under ståtiden.
Tining under
Livsmedel Vikt Tid Ståtid
Kött Använd viktprogrammet Samma som tining
Grytstek, högrev 500 g 15 min. 10 min. Fisk Använd viktprogrammet Samma som tining Räkor 200 g 7 min. 5-10 min. Krabba 500 g 9-10 min. 10-15 min.
Frukt
Bär (hallon, jordgubbar) 250 g 5 min. 5-10 min. Frukt (plommon, körsbär) 500 g 8-10 min. 15-20 min.
Bröd och kakor
Vetebröd 500 g 5 min. ca 5 min. Rågbröd 500 g 8 min. ca 10 min. Småkakor 400 g 8 min. 5-10 min.
Pajer 700 g 12-14 min. 5-10 min.
Page 21
Sv-20
Grönsaksgratäng 4-6 portioner
Programmet för grönsaker
Ca 600 g morötter, blomkål och broccoli 4 ägg 2
1
/2 dl matlagningsgrädde 2 msk riven ost 1 tsk salt peppar
1
/2 tsk malen muskot
1. Skär grönsakerna i ungefär lika stora bitar. Placera grönsakerna i en pajform och häll på 1/2 dl vatten. Täck över med lock. Kör grönsakerna i mikrovågsug­nen på programmet för grönsaker.Blanda de övriga ingredienserna med en gaffel.
2. Häll äggblandningen och riven ost över de varma lagade grönsakerna. Täck ej över med lock.
3. Laga i mikrovågsugn på 600 watt i 8 min.
Blomkål med räkor och stenbitsrom 4 portioner
Programmet för grönsaker
1 blomkålshuvud, 300 g 150 g räkor 1 liten burk röd kaviar eller stenbitsrom 1 salladshuvud 1 citron eller lime i skivor Dill eller vattenkrasse
Sås:
50 g majonnäs 2
1
/2 dl crème fraîche 18%
1
/2 tsk Dijonsenap 1 tsk salt peppar
1. Skölj blomkålen.
2. Skär ett kägelformigt snitt i blomkålshuvudets stam.
3. Lägg blomkålshuvudet i en skål med huvudet uppåt.
4. Häll på
1
/2 dl vatten. Täck över med lock.
5. Kör grönsakerna i mikrovagsugnen på programmet för grönsaker.
6. Kontrollera att blomkålen är genomkokt, låt den sedan svalna.
Sås:
• Rör samman alla ingredienser väl, låt sedan blandningen svalna.
Servera:
• Skölj salladen och torka bladen väl.
• Lägg upp salladsbladen på ett runt serveringsfat.
• Placera blomkålen ovanpå salladsbladen.
• Häll över såsen och dekorera sedan med räkor, kaviar, citronskivor och dill eller vattenkrasse.
• Servera till lunch eller som förrätt med pain riche.
Grönsaker
Grönsaker kan lagas snabbt och lätt på ugnens automatikprogram (se Sv-10). För kortare eller längre tillagningstid kan du: * vid viktprogrammen trycka in 10% mindre eller mer vikt i.
Page 22
Sv-21
Svenska
Grön fiskgryta 2 portioner
Programmet för grönsaker
200 g tärnad potatis 200 g tärnad squash 100 g tärnade morötter 1 dl vatten 200 g fiskfilé
Sås:
1 dl crème fraîche 18%
1
/2 dl djupfrysta ärter 1 msk majsenamjöl 1 tsk salt 1 tsk curry
1. Lägg grönsakerna i en 11/2 litersskål med vattnet.
2. Lägg på lock och koka grönsakerna på grönsaksprogrammet.
3. Rör crème fraiche med majsenamjöl, salt och curry. Tillsätt grönsaksvattnet. Låt såsen koka upp på 1000 W i 1 min.
4. Tillsätt de frysta ärterna.
5. Fördela fisken över grönsakerna och tryck ner dem helt lätt mellan grönsaksbitarna.
6. Häll över såsen. Lägg på lock och mikrovåga på 600 W i 5 minuter och låt sedan stå i 2 minuter.
Fiskfilé med grönsaker 2–3 portioner
Programmet för grönsaker
400 g fiskfilé 1 tsk salt 1 msk smör + 1 msk vatten 150 g finhackad purjolök 50 g finstrimlade morötter 125 g finstrimlad selleri 2 msk hackad persilja 1 msk citronsaft 1 dl crème fraîche
1. Salta fisken och låt stå medan grönsakerna förbereds.
2. Lägg smör, purjolök, morötter, selleri och vatten i en halvdjup form.
3. Lägg på lock och koka grönsakerna på grönsaksprogrammet.
4. Kontrollera att grönsakerna är färdiga. Salta och smaksätt med persilja, cit-
ronsaft och crème fraîche.
5. Skär fisken i lika stora bitar. Placera den på grönsakerna och täck över med
lock.
6. Kör i mikrovågsugnen i 600 watt i 6-7 min, låt sedan stå i 2 minuter.
7. Kontrollera att fisken är färdiglagad: den bör vara vit och fast.
8. Servera fisken med citronskivor och pain riche, ris eller små bakade
potatisar.
Fisk
Page 23
Sv-22
Chilli con carne 4 portioner
500 g nötfärs 150 g lök 150 g grön paprika 150 g röd paprika 1 vitlöksklyfta 400 g burk med tomater utan skal 2 msk tomatpuré 1 tsk chillipulver en nypa cayennepeppar en nypa svartpeppar 1 burk vita bönor
1. Lägg i nötfärsen i en stor form med platt botten och smula sönder den med hjälp av en gaffel. Täck över med lock och kör i mikrovågsugnen i 1000 watt i 4 minuter.
2. Rör om köttet med en gaffel och dela på större bitar. Tillsätt hackad lök, tär­nad paprika, vitlök, tomater utan skal, tomatpuré,chillipulver, cayennepeppar och svartpeppar och blanda ordentligt.
3. Täck över med lock.
4. Laga i mikrovågsugnen i 1000 watt i 10 minuter. Rör om efter halva tiden.
5. Tillsätt vita bönor och rör om, täck över med lock eller med plastfolie (som tål mikrovågsugn) och kör i ytterligare 10 minuter i 600 watt. Smaksätt efter behag och servera med bröd.
Kött
Fläskgryta med paprika
1 msk solrosolja 450 g fläskkött i tärningar 1 gul lök, skivad 1 vitlöksklyfta, krossad 1 grön paprika, strimlad 1 msk paprikapulver 1 /2 tsk spiskummin 1 burk (400 g) krossade tomater 1 msk tomatpuré 150 ml koncentrerad kött- eller kycklingbuljong 175 g champinjoner svartpeppar 2 tsk majsmjöl 2 msk crème fraiche
1. Lägg alla ingredienser utom majsmjöl och crème fraichen i en stor skål. Täck och tillaga på 1000 watt i 10 min.
2. Rör i grytan, täck och tillaga på 250 watt i 50 min eller tills köttet inte längre är rått. Rör om en gång under tillgagningen.
3. Blanda mjölet med lite vatten och rör i blandningen i grytan. Täck och tillaga i ytterligare 5 min på 250 watt eller tills det tjocknar.
4. Rör i crème fraiche och servera direkt.
Page 24
Sv-23
Svenska
Broccolifylld kyckling
250 g fryst broccoli, tinad 2 vårlökar, finhackade 115 g mild cheddar, riven 6 stora kycklingbröst, bankade till 5 mm tjocka 3 skivor skinka à 25 g, skurna i halvor 60 g färska brödsmulor 1 msk finhackad färsk persilja 1 /2 tsk paprikapulver 3 msk smält smör eller margarin 1 msk mjöl salt och peppar 250 ml mjölk
1. Hacka den tinade broccolin och låt den rinna av väl. Lägg den i en skål med löken och hälften av osten.
2. Lägg en bit skinka och lite av broccoliblandningen på varje utbankat kyck­lingbröst.
3. Vik försiktigt ihop kycklingen över broccolifyllningen och vik in ändarna på kycklingen undertill.
4. Blanda på en tallrik ihop brödsmulor, paprika och persilja. Pensla kycklingen med 1 tsk av smöret. Täck kycklingen med smulblandningen.
5. Lägg kycklingen i en ugnssäker form, täck med smörpapper och tillaga på 1000 watt i 15-16 min. Vrid och byt plats på kycklingen under tillagningsti­den.
6. Lägg resten av smöret eller margarinet i en skål. Tillsätt mjöl salt och peppar och blanda väl. Tillsätt lite mjölk i taget och tillaga på 1000 watt i 3-4 min eller tills det kokar. Rör om två gånger. Tillsätt resten av osten och rör tills den är smält. Servera med kycklingen.
Pepparfilé 4 portioner
750 g oxfilé, tunt skivad 1 tsk grovmalen svartpeppar 1 röd paprika, skivad 1 grön paprika, finhackad 6 vårlökar, hackade 1 1/2 msk majsmjöl 125 ml vatten 3 tsk färsk ingefära, riven 3 vitlöksklyftor, krossade 2 msk soja 1 tsk sesamolja
1. Blanda all ingredienser i en stor skål och rör om väl. Tillaga under lock på 1000 watt i 8 min, rör om någon gång då och då.
2. Ta av locket, rör om två gånger och tillaga på 600 watt i ytterligare 10 min.
Page 25
Sv-24
Champinjonsoppa 4 portioner
50 g finhackad lök 2 msk smör 400 g rensade färska champinjoner skurna i fyra bitar 1 dl vitt vin 8 dl vatten 2 hönsbuljongtärningar 2 dl crème fraîche 2 msk majsenamjöl salt, vitpeppar 2 msk finhackad gräslök
1. Lägg i smör, lök och champinjoner i en stor skål. Täck över med lock och kör i mikrovågsugnen i 1000 watt i 5 minuter.
2. Tillsätt vatten, hönsbuljongtärningar, vitt vin, crème fraîche och majsenamjöl och blanda väl. Täck över med lock och kör i mikrovågsugnen i 1000 watt i 5 minuter.
3. Rör om soppan och kör ytterligare i mikrovågsugnen i 1000 watt i 6-8 minuter eller tills soppan börjar koka.
4. Rör om soppan ordentligt.
5. Salta och peppra om så önskas.
6. Dekorera med finhackad gräslök och servera soppan varm med pain riche.
Indisk curryärtsoppa 2–3 portioner
1 finhackad lök, 100 g 1 msk smör 2 msk curry 250 g djupfrysta ärter 4 dl vatten 1 hönsbuljongtärning 1 dl vispgrädde 1 msk mandelflarn
1. Lägg lök, smör och curry i en stor skål och täck över med lock.
2. Kör i mikrovågsugnen i 1000 watt i 11/2 minuter. Rör om.
3. Tillsätt de djupfrysta ärterna, vatten och hönsbuljongtärningen.
4. Täck över med lock. Kör i mikrovågsugnen i 1000 watt i 6 minuter eller tills soppan börjar koka.
5. Gör puré av soppan med hjälp av en elvisp eller mixer. Tillsätt grädde.
6. Lägg mandelflarnen på en tallrik och kör i mikrovågsugnen i 1000 watt i 1-2 minuter.
7. Strö flarnen över soppan vid servering.
Brunsås 2-4 portioner
31/2 dl stekspad eller buljong
1
/2 dl mjölk
1
/2 dl grädde
2 msk vetemjöl
1
/2 tsk koloritolja
salt och peppar
1. Häll buljong, mjölk, grädde och koloritolja i en skål med rund botten.
2. Strö över mjöl och vispa ordentligt tills det inte finns några klumpar.
3. Kör såsen i mikrovågsugnen i 1000 watt i 4 minuter eller tills såsen kokar. Rör om en gång under tiden.
4. Såsen måste kokas ordentligt för att den ska bli jämn och för att mjölsmaken ska försvinna men håll ett öga på den så att den inte kokar över.
5. Salta och peppra efter behag.
Soppor och Såser
Page 26
Sv-25
Svenska
Ris och gryn
Havregrynsgröt för 1 person
1 dl havregryn 21/2 dl vatten en nypa salt
1. Lägg ingredienserna i en mikrovågssäker skål.
2. Kör i mikrovågsugnen i 1000 watt i 1-2 minuter. Låt sedan gröten stå i 2 min.
3. Rör om och salta lite om så önskas.
Tips: Om gröten tagit ihop för mycket kan den mjukas upp med lite kallt vatten.
Risotto med ost
1 lök, finhackad 1 vitlöksklyfta, finhackad 2 msk olivolja 250 g arborio-ris 175 ml vitt vin 450 ml grönsaksbuljong 60 g taleggio, i tärningar 60 g gorgonzola, i tärningar 125 ml grädde 50 g grovriven parmesan, spara en handfull till garnering en handfull färska basilikablad, rivna
1. Låt löken och vitlöken bli mjuk i oljan i en skål med lock i 3 min på 1000 watt.
2. Tillsätt riset och tillaga utan lock på 1000 watt i 1 min.
3. Tillsätt det vita vinet och tillaga med lock i 5 min på 1000 watt.
4. Rör om och tillsätt grönsaksbuljongen. Tillaga i 5 min på 1000 watt, rör om och tillaga i 5 min på 600 watt, därefter 440 watt i 5 min (med lock)
5. Tillsätt taleggion, gorgonzolan, parmesanen, basilikan och grädden. Rör om och låt stå i 2 min (med lock).
6. Servera direkt, garnera med riven parmesan.
Efterrätter och bakning
Varma bananer med rom och russin
40 g kärnfria russin 75 ml mörk rom 50 g osaltat smör 60 ml farinsocker 4 mogna bananer, skalade och halverade på längden 1 /4 tsk riven muskot 1 /4 tsk malen kanel 2 msk rostade mandelspån
1. Lägg russinen i en skål med rom och låt dra i 30 min.
2. Lägg smöret i en grund skål och tillaga på 1000 watt i 1 min, eller tills smöret smälter.
3. Rör i sockret och tillaga på 1000 watt i 1 min. Lägg i bananerna och täck med sockerblandningen, tillaga på 1000 watt i ytterligare 3-4 min, vänd frukten en gång.
4. Strö kryddorna över bananerna.
5. Tillaga rommen och russinen i en liten skål och på 1000 watt i 30-45 sek. Häll russinblandningen över bananerna. Strö mandelspånen över och servera direkt med grädde eller glass.
Page 27
Sv-26
Krämfyllning
21/2 dl mjölk 1 msk majsenamjöl eller vetemjöl 2 msk socker
1
/2 tsk vaniljsocker
2 ägg
1. Häll mjölk i en skål, tillsätt majsenamjöl och vispa.
2. Tillsätt de övriga ingredienserna och vispa samman ordentligt.
3. Kör krämen i mikrovågsugnen först i 1000 watt i 21/2 minuter, vispa och kör i ytterligare 1–2 minuter tills krämen börjat koka.
4. Rör samman ordentligt och låt sedan svalna.
Chokladfromage 4 portioner
2 ägg (organiska) 2 msk socker 50 g mörk choklad
3
/4 dl starkt kaffe 3 gelatinblad 2 dl vispgrädde 1 burk små mandarinklyftor 1 dl vispgrädde (för dekoration)
1. Bryt chokladen i små delar i en stor skål med rund botten (11/2–2 liter)
2. Kör i mikrovågsugnen i 600 watt i 1-3 minut eller tills chokladen smält. Blanda chokladen och kaffet till en jämn smet.
3. Lägg gelatinet i blöt i kallt vatten i en liten kopp eller skål.
4. Vispa äggula och socker till en fin konsistens.
5. Blanda äggblandningen med chokladen.
6. Häll vattnet från gelatinet och smält gelatinet i mikrovågsugnen i 1000 watt i 20–30 sekunder.
7. Häll sakta gelatinet i chokladblandningen medan du rör om väl.
8. Låt blandningen stelna lite.
9. Vispa grädden och vänd i smeten.
10. Vispa äggvitorna till ett hårt skum och vänd försiktigt ner dem i fromagen. Häll upp fromagen i en serveringsskål och låt stelna helt i kylskåpet.
11. Dekorera med konserverade mandarinklyftor och vispgrädde.
Morotskaka
Form: 18 cm suffléform
150 g specialvetemjöl (self-raising) 100 g farinsocker 2 tsk kanel 100 g morötter, rivna 75 g russin 150 ml raps- eller majsolja 2 ägg, uppvispade Icing: 50 g Phiadelphia-ost 50 g smör 100 g florsocker 1 msk citronsaft 50 g valnötter, hackade
1. Blanda olja och ägg.
2. Blanda mjöl, socker, kanel, russin och morötter i en bunke. Häll i äggbland­ningen i mjölblandningen och rör ordentligt tills allt är väl blandat.
3. Häll smeten i formen och tillaga i mikron på 600 watt i 7-8 min eller tills kakan stannat. Låt stå i 5 min innan du vänder på formen.
4. Vispa Philadelphia-osten och smöret till en jämn smet. Tillsätt florsockret och citronsaften lite i taget. Bred smeten över kakan och ner på sidorna och strö över valnötter.
Page 28
Sv-27
Svenska
Barnmat
Med en baby i huset är en mikrougn till stor hjälp. Nappflaskan värms upp snabbt, och när babyn börjar äta fast föda går det lätt att laga vällingen och gröten och värma fruktpuréer och bärmos i mikrougnen.
Värma nappflaskor
Kylskåpskallt +5 °C. Ta bort nappen eller locket och mikrovåga flaskan på 1000 W.
50 ml 15 sek. 100 ml 20-25 sek. 150 ml 25-30 sek. 200 ml 30-35 sek. 250 ml 35-40 sek.
Skaka flaskan väl och känn efter med insidan av handleden att temperaturen på mjölken är lagom (37 °C).
Värma bröstmjölk
Det har rått viss osäkerhet om man kan värma bröstmjölk i mikrougn utan att antikropparna i bröstmjölken förstörs. Tester som utförts av danska livsmedelsinstitutet visar att antikropparna inte är beroende av uppvärmn­ingsmetoden - mikrougn eller vattenbad - utan bara av temperaturen.
Hirsgröt
1,5 dl mjölk eller vatten 2 tsk hirsflingor 1 tsk smör
Blanda ingredienserna i en djup tallrik. Mikrovåga på 1000 W 1 min. 30 sek. tills gröten börjar koka. Rör i gröten till lämplig konsistens. Tillsätt smör och till sist 3-4 mått mod­ersmjölksersättning när gröten har svalnat något (40-50 °C) (beroende på märke, se doseringsanvisningen). Blanda gärna i litet fruktmos.
Majsgröt
Som hirsgröt. Byt ur hirsflingorna mot majsmjöl. Rör i gröten i 1 min. Rör ordentligt när tillagningstiden är slut.
Värma färdiglagad barnmat
Häll upp barnmaten på en tallrik. Lägg på lock. Det är viktigt att du rör om och kontrollerar att maten inte är för varm innan du börjar mata. 1000 W mikro 100 g ca 20-30 sek. 150 g ca 40-50 sek. 200 g ca 50-60 sek.
Potatis- och grönsakspuré
100 g potatis 50 g morötter
1
/2 dl vatten 1-2 små bitar broccoli, blomkål eller purjo 1 tsk smör
Skär grönsakerna i små bitar och lägg dem i en skål eller en djup tallrik. Tillsätt vatten och lägg på lock eller mikrougnsfolie. Mikrovåga på 1000 W i 5 min. eller använd grönsaksprogrammet. Tillsätt smör och grönsakspuré med en gaffel eller stavblandare. Rör ner modersmjölksersättning i purén.
När barnet blir äldre, eller efter konsultation med barnavårdscentralen, kan kött, fisk och andra grönsaker tillsättas till purén.
Page 29
Denna produkt uppfyller de europeiska stnadard EN 55011 för EMC bestämmelser (EMC = Elektromagnetisk kompabi­litet). Enligt denna standard är denna produkt en apparat i grupp 2, klass B och uppfyller kraven för detta. Grupp 2 betyder att radio-frekvent energi produceras i form av elektromagnetiska vågor, för uppvärmning av mat. Klass B betyder att denna produkt kan användas i det normala hushållet.
Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska pro­dukter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön för­hindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningssta­tion finns. Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod.
I enlighet med direktiv 2004/108/EC, paragraf 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, en del av Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15,22525 Hamburg, F.R.Germany Tillverkad av Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai, 201203, Kina.
Sv-28
Page 30
F00039G00EP
Panasonic Manufacturing U.K Ltd (PMUK) Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB UK
Loading...