PANASONIC NNGD559W, NNSD459W User Manual [da]

Page 1
Brugsanvisning og Kogebog til Mikroovn Brugsanvisning og Kokebok til Mikrobølgeovn Käyttöohjeet ja Mikroaaltouunin Keittokirja Bruksanvisning och Kokbok för Mikrovågsugnar
NN-SD459W
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER.
Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR.
Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.
Dansk
Suomi Svenska
Norsk
Page 2
Dk-1
Dansk
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikker brug af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tips og gode råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ovnens betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivelse af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Elektronisk guide på dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Betjening af kontrolpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manuel tilberedning og optøning med mikrobølger . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Optøning efter vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sådan bruges vægt programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Forsinket start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tidsur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spørgsmål og svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vedligeholdelse af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Skåle - Fade - Läg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Opvarmning i mikrobølgeovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Fakts om mikrobølgeovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tiberednings tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Opvarmning af mad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Optøning af mad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Grønsager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kød . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Supper og Sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ris og gryn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desserter og Bagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Babymad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indholdsfortegnelse
Inverterteknologi er nøglen.
Inverterteknologi til mikrobølgeovne er blevet udviklet gennem et Panasonic-initiativ i løbet af en periode på mere end 10 år. Dette er nøgleteknolo­gien til at fremstille en meget anderledes type mikrobølgeovn, der har en række særlige egenskaber.
• Teknologien gør det muligt at fremstille den første ovn i industrien, der kan styre mængden af mikrobølgeenergi lineært. Det nye distributionssystem giver mulighed for at tilberede og optø mad, uden at den mister smagen.
• Den sørger for effektiv omformning af elektrisk energi til mikrobølgeenergi, hvilket minimerer strømbehovet uden at gå på kom-promis med mikrobølgenyttevirkningen.
• Den giver mulighed for en væsentligt større ovnhulrumsstørrelse selv i en ellers kompakt ovnstørrelse takket være størrelsen på inverterkredsløbet, der erstatter den pladskrævende transformer, som anvendes i øjeblikket.
• Endelig opnås en miljøvenlig proces til genbrug af kasserede ovne ved slutningen af deres levetid, fordi der ikke anvendes pladskrævende transformere af jern
.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt inden ovnen tages i brug. Læs brugsanvisningen igen hvis der er noget du er i tvivl om.
Page 3
Dk-2
Installering af ovnen
Pak ovnen ud, fjern alle indpakningsmaterialer og undersøg om ovnen er intakt uden revner i døren, intakte dørlåse eller buler i kabinettet. I tilfælde af skade må ovnen ikke installeres. Kontakt i stedet den butik hvor ovnen er købt.
Jordforbindelse Vigtigt:
Ovnen skal være forsvarligt tilsluttet. Såfremt ovnen ikke er jordforbundet eller tilsluttet et HFI-relæ er det ejerens personlige ansvar at få dette ordnet.
Netspænding
Den anvendte netspænding skal være den der er specificeret for denne ovn. En højere spænding end den specificeret kan starte en brand eller forvolde andre skader.
Opstilling af ovnen
Denne ovn er udelukkende beregnet til fritstående brug. Den er ikke beregnet til brug som indbygningsovn eller inden i et skab.
1. Anbring ovnen på en plan stabil flade mindst 85 cm over gulvet.
2. Tilslut stikket til en let tilgængelig stikkontakt.
3. For at ovnen kan fungerer, skal der være mulighed for luftcikulation
omkring ovnen.
På køkkenbord
a. stil ovnen et sted, hvor den står så frit, at der er et mellemrum på ca.
15 cm over ovnen og et mellemrum på ca. 10 cm bag ovnen samt 5 cm luft til siderne.
b. Er den ene side af ovnen placeret tæt op af en væg, skal den anden
side og top være fri.
4. Ovnen bør ikke anbringes lige ved siden af et gas- eller elkomfur.
5. Fødderne må ikke fjernes.
6. Ovnen er fremstillet til husholdningsbrug og må ikke bruges
udendørs.
7. Ovnen bør ikke bruges ved høj luftfugtighed.
8. Stikkontakten må ikke røre kabinettet. Ledningen må ikke ligge på
en varm overflade eller hænge ud over kanten på en bordplade. Ovn, ledning og stik må ikke ligge i vand.
9. Luftventilationen må ikke være tildækket når ovnen er i funktion da ovnen ellers vil blive overophedet. Såfremt ovnen bliver overophedet vil en termo sikring afbryde ovnen og ovnen kan først bruges igen når den er kølet af.
10. Dette apparat er ikke beregnet til at blive styret af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem.
Bordplade
Installation
Advarsel
1. Dørens tætningslister og tætningsflader skal holdes rene.
Efterse regelmæssigt dørens tætnings- og tætningsflader. I tilfælde af skade må oven ikke bruges før den er repareret af en kvalificeret tek niker.
2. Foretag ikke justeringer, reparationer af dør, sikkerhedslåse,
betjeningspanel eller nogen anden del af ovnen. Det kan
være farligt og må kun udføres af en kvalificeret tekniker. Reparationer må kun udføres af en kvalificeret tekniker.
3. Er ovnens ledning eller stik beskadiget, fungerer ovnen ikke som den
skal. Har ovnen været tabt eller på anden måde blevet beskadiget, må den ikke tændes.
4. Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes med en original
ledning, der leveres afforhandleren.
5. Børn bør kun bruge ovnen, når de er blevet omhyggelig instrueret og
er i stand til at bruge ovnen sikkert og forstår risikoen ved forkert brug.
6. Væsker og andre madvarer må ikke opvarmes i lukkede beholdere,
da de kan eksplodere.
7. Dette apparat må ikke anvendes af personer (inklusive børn) med
mentale handicaps eller reducerede sensoriske evner eller personer, som mangler erfaring og viden, medmindre de har været under opsyn eller modtaget instruktioner vedrørende brugen af dette appa­rat af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
5 cm
10 cm
ÅBEN
15 cm
FORSIGTIG: Varme overflader
Page 4
Dk-3
Dansk
Sikker brug af ovnen
Sådan bruges ovnen
1. Denne ovn er udviklet til tilberedning af mad. Må derfor ikke bruges til
opvarmning af kemikalier eller andre non-food produkter.
2. Brug kun skåle og fade der er egnet til brug i en ovn med mikrobølger.
3. Brug ikke ovnen til tørring af aviser, tøj eller andet non-food materiale, da der kan gå ild i det.
4. Når ovnen ikke er i brug, bør der ikke stilles andet ind i den end ovnens tilbehør, i tilfælde af at ovnen tændes ved et udheld.
5. Start ikke ovnen på mikrobølger uden der er mad i ovnen.
6. Opstår der røg eller ild i ovnen, tryk på stop/annullerings knappen og
åben ikke ovndøren. Træk stikket ud af stikkontakten eller afbryd for strømmen ved at slukke på stikkontakten.
Afkøling
Når ovnen har været i brug er den varm. For at afkøle elektro-nikken vil ventilatoren derfor arbejde 1 min. efter ovnen er stoppet. Det er normalt og maden kan tages ud af ovnen selvom ventilatoren arbejder.
Ovnlys
Bliver det nødvendigt at udskifte lys pæren, skal den skiftes af en kvalifi­ceret tekniker.
Tilbehør
Ovnen har forskellige tilbehør der bruges i henhold til følgende vejled­ninger.
Glastallerken
1. Glastallerken og rullering skal altid være i ovnen når den er i brug.
2. Der må ikke bruges anden glastallerken end den
medfølgende.
3. En varm glastallerken skal afkøles før der bruges koldt vand.
4. Glastallerkenen kan roterer i begge retninger. Såfremt en skål/fad
støder på ovnvæggen og tallerkenen ikke kan dreje rundt, vil tallerkenen automatisk skifte og køre i den modsatte retning.
5. Tilbered ikke mad direkte på glastallerkenen.
6. Stil ikke frosne eller kolde skåle/fade på en varm tallerken.
Rullering
1. Rengør ovnbund og rullering regelmæssigt.
2. Rulleringen skal altid ligge under glastallerkenen.
Page 5
Dk-4
6) Vand m.m.
Suppe, sauce, vand eller mælk m.m. kan blive overophedet uden at det bobler, og det kan give et pludseligt overkog af den varme væske. For at undgå det bør man
a) ikke bruge høje slanke beholdere med en smal hals b) ikke overophede c) røre i væsken inden den stilles i ovnen og igen efter halvdelen af
kogetiden.
d) lade den varme væsken stå i ovnen i kort tid og rør igen før den
tages ud.
7) Papir og plastic
Brug ikke papir eller plastic materialer ved grill eller kombinations funktioner.
Hold øje med maden når der bruges plastic eller papir beholdere til
opvarmning fordi noget materiale kan give gnistdannelse ved overophedning.
Brug ikke genbrugspapir, som f.eks. køkkenrulle, med mindre der står skrevet det kan bruges i en mikrobølgeovn. Genbrugspapir kan indeholde urenheder og metaller der kan antændes.
Brug ikke metalclips i ovnen.
8) Flasker og metal
Flasker og konservesglas med låg må ikke bruges da de kan eksplodere.
Brug ikke metalskåle eller metalfade samt porcelæn med guld eller sølvkanter.
9) Sutteflasker og glas med babymad
Flaskesutter tages af sutteflasker og låg tages af glas med babymad før opvarmning.
Sutteflasker skal efter opvarmning rystes så varmen kan fordele sig og mælkens temperatur kontrollers på indersiden af håndledet. Mælken skal føles tilpas varm (37°C), inden den gives til barnet.
Rør i babymaden og kontroller madens temperatur inden barnet skal spise den.
Tips og gode råd
1) Tilberedningstid
De opgivet tilberedningstider i kogebogen er omtrentlige. Madens starttemperatur, mængde, facon samt skålens størrelse og facon kan have indflydelse på det færdige resultat.
Efter endt tilberedning stiger madens temperatur 5-10 °C. Tilberedningen bør derfor stoppes når maden er knap mør, og derefter trække 2-5 min. før der bedømmes om maden er færdig. Maden kan i trækketiden holdes varm på Minimum.
Bliver den anbefalet tilberedningstid overskredet kan maden bliver forkogt og i yderste tilfælde kan der opstå ild i maden.
2) Små portioner mad
Små portioner mad med et lavt indhold af fugtighed, blive tørt og brændt og der kan opstå ild i maden ved for lang tilberedningstid.
Er uheldet ude og der opstår ild i maden, skal ovndøren holdes lukket og slukkes for ovnen enten ved at trykke på stopknappen eller stikkon takten.
3) Æg
Æg i skal eller hele hårdkogte æg må ikke koges eller opvarmes med
MIKROBØLGER. Der kan dannes tryk, og æg kan eksplodere, selv efter at mikrobølgeopvarmningen er stoppet.
4) Prik overfladen
Kartofler, æbler, pølser og æggeblommer og andet med en sej over
flade, snittes med en kniv eller prikkes med en gaffel før tilberedning for at hindre, at hinden revner eller sprænger.
5) Stegetermometer
Når maden er færdigstegt kan temperaturen i stege og fjerkræ
kontrolleres ved hjælp af et stegetermometer. Et metal stegetermome ter kan ikke bruges fordi der opstår gnister.
Page 6
Dk-5
Dansk
Ovnens betjeningspanel
(1) Display vindue (2) Mikrobølgeeffekt (3) Optøning efter vægt (4) Forsinket start/hvile (5) Ur-knap (6) Drejeknap til
programvalg (7) Tid/vægt drejeknap (8) Stop og annullerings knap
Før start: Et tryk nulstiller ovnen.
Når ovnen er i gang:
Et tryk stopper oven. To tryknulstiller ovnen og
den aktuelle tid kommer tilbage i displayet. (9) Start knap: Ovnen starter ved et tryk på start.
Åbnes døren eller trykkes på stop/annullerings
mens ovnen er i gang, stopper ovnen. Tryk på
start når døren er lukket for at starte ovnen
igen.
Bip lyd
Når der trykkes korrekt på et felt lyder der et bip. Trykkes der på et felt uden der høres en bip lyd, har ovnen ikke accepteret eller kan ikke acceptere kommandoen. Når der skiftes programtrin bipper ovnen to gange. Efter afslutningen af et komplet program vil ovnen udsende 5 bip lyde.
(1)
(3)
(8) (9)
(2)
(5)
(6)
(7)
(4)
NN-SD459W
Denne ovn har en energibesparende funktion.
Vær venligst opmærksom på følgende:
1. Når ovnen er i standby modus dæmpes displayets lys.
2. Ovnen går i standby modus, når den forsynes med strøm
første gang, og umiddelbart efter den sidste opgave er udført.
BEMÆRK: Hvis man programmerer en funktion, og der
ikke trykkes på startknappen, annullerer ovnen automatisk den programmerede funktion efter 6 minutter. Displayet ven­der derefter tilbage til urfunktionen.
Page 7
Dk-6
Beskrivelse af ovnen
1. Døråbneknap
Åbning af ovndøren under kogningen vil standse tilberedningsprocessen uden at annullere program meringen. Kogningen genoptages, så snart døren er lukket, og De har trykket på START knap. Lyset i ovnen vil for blive tændt eller tændes, når ovndøren åbnes.
2. Ovnvindue
3. Sikkerhedslåsesystem for døren
4. Ventilationsåbning
5. Betjeningspanel
6. Glastallerken
7. Rullering 8a. Udvendig ventilationsåbning 8b. Udvendig ventilationsåbning
9. Trømledning
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8b]
[6]
[8a]
[9]
Page 8
Dk-7
Dansk
Elektronisk guide på dansk
Den elektroniske guide er helt unique fordi den på dansk guider dig igennem betjening af ovnens funktioner. Efter at der er tændt for ovnens strøm, kommer der DANSK tekst i den elektroniske guide ved at trykke på START knappen, indtil der står DANSK i displayet. Når der derefter trykkes på en knap vil displayet på dansk skrive hvor der dernæst skal trykkes. Såfremt der ønskes et af de andre sprog, slukkes for strømmen og ovennævnte procedure gentages.
N.B. I tilfælde af strømafbrydelse skal denne procedure gentages.
“FRANCAIS”
“ITALIANO”
“DEUTSCH”
“NEDERLANDS”
ESPANOL
“POLSKI”
CESKY”
“ENGLISH”
“DANSK”
“SUOMI”
“SVENSKA”
“NORSK”
Tryk
Tryk
Tryk
Tryk
Tryk
Tryk
Tryk
Tryk
Tænd for strømmen “88:88”
elektronisk guide
fransk
italiensk
tysk
hollandsk
spansk
polsk
tjekkisk
engelsk
dansk
finsk
svensk
norsk
Tryk
Tryk
Tryk
Tryk
Page 9
Dk-8
Børnesikring
Når ovnen er børnesikret kan den ikke bruges, men døren kan åbnes. Børnesikring kan tilsluttes når displayet viser 2 prikker eller klokken.
Indstilling
Annullering
Tryk på start 3 gange.
* Den aktuelle tid forsvinder fra displayet.
Et ?
*
? kommer frem i displayet.
Tryk på stop/annullering 3 gange.
* Den aktuelle tid kommer frem i displayet igen.
Indstilling af uret Eksempel: uret stilles til kl. 12:00
Tryk én gang på Ur-knappen.
* To prikker blinker.
Tryk på Ur-knappen.
* Prikkerne stopper med at
blinke og uret er i gang.
Bemærk
1. For at stille uret igen gentages ovennævnte trin.
2. Den aktuelle tid bliver i urets hukommelsen medmindre strømmen er afbrudt.
3. Uret har et 24 timers display.
Betjening af kontrolpanel
Demonstrationsfunktion
Ovnen har en demonstrationsfunktion. Det vil sige, at det er muligt “at øve sig på” at trykke på ovnens betjeningspanel uden at tilkoble mikrobølger.
Tryk på Ur-knappen tre gange.
Indstilling
Annullering
Tryk på Ur-knappen tre gange.
Indstil tilden ved at dreje på tid/vægt knappen.
* Tiden kommer frem i displayet og 2 prikker blinker.
OBS: For at aktivere børnesikringen skal startknappen trykkes ind 3 gange inden for 10 sekunder.
Page 10
Dk-9
Dansk
Manuel tilberedning og optøning med mikrobølger
Der kan vælges mellem 5 forskellige mikrobølgeeffekter. Hvilke ca. effekter fremgår af nedenstående skema.
Her bruges
Vælg den ønskede mikrobølgeeffekt
Indstil tilberedningstiden på tid/vægt knappen
(1000 Watt: op til 30 min; Andre effekter op til 90 min).
Tryk på start.
Mikrobølgeeffekter
MAX 1000 W MEDIUM 600 W LAV 440 W SIMRE 250 W
MIN (OPTØNING)* 270 W
Bemærk
1. Ved tilberedning i 2 eller 3 faser skal mikrobølgeeffekten og tilberedningstiden indstilles igen, før der trykkes på Start-knappen.
F.eks. Gryderet - Lad gryderetten stå i ovnen i 10 minutter ved 1000 W for at bringe den i kog. Lad den simre i 60 minutter for at blive gennemkogt.
Lad den varme i 10 minutter, så smagen kan få tid til at udvikle sig.
2. Hviletiden kan programmeres efter indstillingen af mikrobølgeeffekt og tid.
3. Ovnen kører automatisk med 1000 W, hvis tilberedningstiden indtastes, før der er valgt en mikrobølgeeffekt.
4. Tilberedningstiden kan ændres, mens ovnen er i gang. Drej tid/vægt knappen for at enten forhøje eller formindske tiden. Tiden kan forh
jes/formindskes med 1 min. op til 10 min.
* MIN effekt kan også bruges til
til at holde maden varm med.
Glastallerken
Page 11
Dk-10
Indstil madens vægt ved at dreje på tid/vægt knappen.
Når knappen drejes langsomt, ændres vægten i trin på 10 g. Når knappen drejes hurtigt, ændres vægten i trin på 100 g.
Sådan bruges vægt programmer
Når et af disse programmer bruges, vælges program hvorefter madens vægt stilles. Når ovnen startes, udregnes den mikrobølgeeffekt, og tid der passer til den portion mad der skal tilberedes. Vægten starter fra den mest anvendte vægtangivelse indenfor hver fødevare.
Bemærk
1. Såfremt maden vejer mere eller mindre end den anbefalde vægt i skemaet, bør effekt og tid stilles manuelt.
2. Ved tilberedningstider på mere end 60 min. vises tiden i timer og minutter.
3. Læs venligst tipsene til de enkelte programmer i skemaerne.
Vælg det ønskede vægtprogram ved at dreje drejeknappen til programvalg. Displayet ruller gennem vægtprogram­merne.
Tryk på start.
Optøning efter vægt
Et program til optøning efter vægt. Vælg program 1 eller 2 og indstil madens vægt. Vægten starter fra den mest anvendte vægtangivelse indenfor hver fødevare.
Vælg det ønskede på tid/vægt knappen.
1 tryk for små stykker 2 tryk for store stykker
.
Stil madens vægt ved at dreje program.
Når knappen drejes langsomt, ændres vægten i trin på 10 g. Når knappen drejes hurtigt, ændres vægten i trin på 100 g.
Tryk på start.
Program
Anbefalet vægt
Vejledning
1Små
stykker
150 - 1600g
Hakket kød, koteletter, fjerkræstykker, fisk.
Læg maden i et lag. Læg kødet på en omvendt tallerken. Del eventuelt skiverne fra hinanden når ovnen bipper. Vend kødet når ovnen bipper.
2 Store
stykker
400 - 2400g
Elektronisk guide
SMAA STYKKER KOED
STORE STYKKER KOED
Stege og helt fjerkræ.
Læg kødet på en omvendt tallerken. Vend kødet når ovnen bipper. For at kødet også er optøet i midten, anbefales det at lade det hvile den tiden det har brugt til optøning i ovnen.
Bemærk
1. Ved optøningstider på mere end 60 min. vises tiden i timer og minutter.
2. Madens størrelse og facon begrænser den maksimale vægt der kan optøs i ovnen.
Page 12
Dk-11
Dansk
Sådan bruges vægt programmer
NN-SD459W
Program
Elektronisk
guide
Anbefalet
vægt
Tilbehør
Gode råd til brug af programmerne
1 Opvarmning af mad
FERSK
MAALTID
200 - 1500g
Opvarmning af mad på tallerken eller i skål
Al maden skal have stue- eller køleskabstemperatur. Rør rundt, når ovnen bipper. Lad maden stå i nogle få minutter.
2 Opvarmning af frossen
mad
FROSSEN
MAD
200 - 1200g
Opvarmning af frossen mad på tallerken eller i skål
Al maden skal være færdiglavet og frossen. Rør rundt, når ovnen bip­per. Rør rundt, når maden er varm, og lad den stå i 2–3 minutter.
3 Kogning af grønsager
FERSKE
GROENT-
SAGER
250 - 1500g
Kogning af friske grønsager
Kom de tilberedte grønsager i en beholder af passende størrelse. Tilsæt 6 spsk. (90 ml.) vand. Tildæk let med perforeret film eller låg. Store portioner kræver omrøring, når ovnen bipper.
4 Kogning af frosne
grønsager
FROSSEN
GROENTS
AGER
300 - 1000g
Kogning af frosne grønsager
Kom dem i en beholder af passende størrelse. Tilsæt 2 spiseskefulde (30 ml.) vand. Tildæk let med perforeret film eller låg. Rør rundt i grøn­sagerne, når ovnen bipper.
5 Kogning af frisk fisk
FERSK
FISK
150 - 1000g
Kogning af frisk fisk (hel, fileter, skiver)
Tildæk tynde fiskestykker. Anbring fisken i en beholder af passende størrelse. Tilsæt 2 spsk. (30 ml.) vand. Tildæk med perforeret film eller låg.
6 Kogning af frossen fisk
FROSSEN
FISK
200 - 900g
Kogning af frosne fiskeskiver og -fileter
Kom fisken i en beholder af passende størrelse. Tilsæt to spiseske­fulde (30 ml.) vand. Tildæk let med perforeret film eller låg.
7 Kop
1 KOP 150g
Opvarmning af en kop med f.eks. te, kaffe, mælk eller suppe
Vælg kop, vælg vægten (150 ml.), og tryk på start.
8 Opvarmning af 1 krus
1 SKAAL 300g
Opvarmning af et krus
Vælg opvarmning af krus, vælg vægten (300 ml.), og tryk på start.
9 Opvarmning af 2 krus
2 SKAAL
600g
Opvarmning af to krus
Vælg opvarmning af 2 krus, vælg vægten (600 ml.), og tryk på start.
Page 13
Dk-12
Knappen Forsinket start/hvile kan bruges til at programmere en hviletid, efter at maden er færdig, eller til at indstille ovnen som et minutur.
BEMÆRK:
1. Der kan foretages programmering af tilberedning i tre faser herunder tilberedning med forsinket start.
F.eks.
Forsinket start
2. Hvis den programmerede forsinkede starttid overstiger en time, nedtælles tiden i minutter. Hvis den forsinkede starttid er mindre end en time,
nedtælles tiden i sekunder.
3. Forsinket start kan ikke programmeres før automatiske programmer.
Tryk på knappen Forsinkets tart/hvile.
Indstil det ønskede tilberedningspro­gram og den ønskede tilberedningstid.
Tryk på Start-knappen.
Forsinket start: 1 time 1000 W: 10 min. Simre: 20 min.
Indstil det ønskede tilberedningspro­gram og den ønskede tilberedningstid.
Tryk på knappen Forsinket start/hvile.
Indstil det forsinkede starttidspunkt ved at dreje knappen Tid/vægt (op til 9 timer).
Tryk på Start-knappen.
BEMÆRK:
1. Der kan foretages programmering af tilberedning i tre faser herunder hviletid.
F.eks.
2. Hvis ovndøren åbnes under hviletiden, eller mens ovnen bruges som minutur, vil der fortsat blive talt ned i displayet.
3. Denne funktion kan også bruges som minutur. Tryk på knappen Forsinket start/hvile, indstil tiden, og tryk derefter på Start-knappen.
F.eks.
1000 W: 4 min. Hviletid: 5 min. 1000 W: 2 min.
Hviletid
5 gangeÉn gang
Én gang
Én gang
Ved hjælp af knappen Forsinket start/hvile kan der programmeres et forsinket starttidspunkt.
ldstil det forsinkede starttidspunkt ved at dreje knappen Tid/vægt (op til 9 timer).
F.eks.
Page 14
Dk-13
Dansk
Spørgsmål og svar
Spørgsmål: Hvorfor tænder ovnen ikke?
Svar: Når ovnen ikke tænder check følgende:
1. Er ovnen tilsluttet lysnettet? Sluk for stikkontakten i 10 sekunder for at nulstille ovnen og tænd så igen.
2. Kontrollér om sikringen er sprunget.
3. Hvis sikringen er i orden, prøv da at tilslutte den samme stikkontakt til et andet apparat. Fungerer dette, er der noget galt med ovnen. Fungerer det ikke, er der noget galt med stikkontakten. Såfremt der er noget galt med ovnen, kontaktes forhandleren, der kan oplyse om tlf. til det nærmeste servicecenter.
Svar: Der kan opstå radio- og fjernsynsforstyrrelser, når ovnen er tændt. Denne forstyrrelse
svarer til den støj som f.eks. støvsugere og hårtørrer giver. Det betyder ikke, at der er noget i vejen med ovnen.
Svar: Ovnen er sikret så den kun tager imod et rigtigt programvalg. Ovnen vil for eksempel
ikke tillade en fjerde fase, og den vil ikke tillade et vægtprogram efter forsinket start.
Svar: Når der tilberedes mad afgiver maden varme. Denne varme bliver ført ud af ovnens
ventilationsåbning ved hjælp af luftstrømningerne i ovnen. Ventilationsåbningen må derfor aldrig være tildækket, når ovnen er i brug. Der er ingen fare for mikrobølgeudslip.
Svar: Ovnen er sat til DEMONSTRATION. Dette er til øve- og demonstrationsbrug display.
Slås fra ved at trykke på Ur/Tidknappen fire gange.
Svar: Den display viser en opgave hos den microwave led ordning. Behage henvende sig til
en bemyndiger Service Center.
Spørgsmål: Når jeg tænder ovnen kommer der forstyrrelser i fjernsynet. Er det normalt?
Spørgsmål: Ovnen vil ikke accepterer mit programvalg.
Spørgsmål: Hvorfor kommer der varm luft ud af ventilationsåbningen?
Spørgsmål: Der vises et "D" i displayet, og ovnen fungerer ikke. Hvorfor?
Spørgsmål: Mig bageovn stopper koge af microwave og “H97” og “H98” ser ud i den di­play rude.
Page 15
Dk-14
Vedligeholdelse af ovnen
Tekniske specifikationer
Strømkilde: 230 V, 50 HZ Strømforbrug: Mikrobølger 1260 W
Udgangseffekt: mikrobølger 1000 W (IEC-60705) Ydre mål: 510 (B) x 380 (D) x 304 (H) mm Ovnrummets mål: 359 (B) x 352 (D) x 217 (H) mm Vægt: 11.5 kg Støjniveau: 50 dB
De angivne mål og vægt er omtrentlige.
1. Sluk for ovnen når den skal rengøres.
2. Det er vigtigt at ovnrum og dørkam holdes helt rene. Vask ovnrum og
ovnkarm af med en klud vredet op i varmt vand med sulfo.
3. Det udvendige af ovnen og ovnens betjeningspanel rengøres med en klud der er vredet op i varmt vand med lidt sulfo. Lad ovndøren stå åben under rengøring af betjeningspanelet, for at undgå ovnen starter tom. Tryk på annulleringsknappen efter rengøring for at nulstille ovnen.
4. Damp på indersiden af ovndøren tørres af med en tør klud eller et stykke køkkenrulle. Dampen kan opstå under meget fugtige forhold, og det beskadiger ikke ovnen.
5. Glastallerkenen rengøres i varmt vand med lidt sulfo eller i opvaskemaskinen.
6. Rulleringen og ovnens bund rengøres regelmæssigt for at undgå støj. Rengør med varmt vand med sulfo hvorefter der eftertørres med en tør klud eller et stykke køkkenrulle. Check efter at rullering og glastallerken ligger rigtig på plads efter rengøring.
7. Brug ikke damprenser til rengøring.
8. Når funktionen GRILL, VARMLUFT eller KOMBINATION bruges, kan
det ikke undgås, at nogle fødevarer sprøjter fedt på ovnvæggene. Hvis ovnen ikke rengøres ind i mellem, begynder den at “ryge” under brug.
9. Der må ikke bruges en damprenser til rengøring.
10. Hold altid lufthullerne frie. Kontroller, at støv eller andet materiale ikke
blokerer lufthullerne ovenpå, i bunden eller på siden af ovnen. Hvis lufthullerne blokeres, kan dette forårsage overophedning, hvilket kan have indflydelse på ovnens drift.
11. Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det medføre nedbrydning af over­fladerne, hvilket kan reducere ovnens holdbarhed væsentligt, og i værste fald medføre en farlig situation.
Page 16
Dk-15
Dansk
Start aldrig en tom ovn
Det er vigtigt at bruge det rigtige køkkengrej. * Det må ikke være lavet af materialer som hindrer mikrobølger i at opvarme maden. * Det må heller ikke afgive skadelige stoffer til maden.
Skåle og fade af glas, porcelæn eller plastic uden metal og kan tåle madens høje temperatur, er velegnet.
Papir og plastic
Plastbakker og plastbelagt papkasser af PET (polyethylenter-ephthalat) samt mikrobølgefilm. Bortset fra bagepapir bør der ikke bruges køkkenrulle i mikroovnen. Se side DK-4.
Hvornår skal maden dækkes til?
Som regel skal der bruges låg eller film under tilberedningen for at holde på fugtigheden. Brug et låg en tallerken eller mikrobølgefilm.
Skåle - Fade - Låg
Sådan undersøges om der er metal dit køkkengrej
Det der skal testes for metal, fx en tallerken, stilles tom på glastallerkenen. Stil også en mikroegnet skål med 1 dl vand ind i ovnen. Mikrobølg ved 1000 watt i 30 sek. Såfremt tallerkenen er blevet varm er der metal i, og den er derfor ikke egnet til brug i mikroovne.
Opvarmning i mikrobølgeovn
Mad Vægt eller kvantitet Afkølet Frossen
Hovedretter
Quenelles (mousse af fars el. fisk) (1, 2 & 3) + 2 store skefulde vand
320 g - 4 stk. MAKS 1 min dernæst 250 W 5 min -
Farserede tomater (1 & 3)
300 g 2 stk. 1000 g 8 stk.
MAKS 3 min 30 sek, dernæst 2 minutters hvile MAKS 10-11 min
-
-
Kålruller (1, 2 & 3) 1050 g 6 stk. - MAKS 24 - 25 mins
Pasta & bælgfrugter - 600 W 1 min 30 sek - 2 mins -
Grøntsager (1, 2 & 3)
100 g 200 g
MAKS 1 min - 1 min 10 sek MAKS 1 min 20 - 1 min 40 sek
-
-
Puré/mos (1, 2 & 3)
- Kartoffelmos
- Grøntsagspuré
200 g 200 g 380 g 1000 g
MAKS 1 min 30 sek MAKS 1 - 2 mins MAKS 2 mins 30 sek
-
MAKS 3 mins MAKS 3 mins 30 sek MAKS 8 mins MAKS 12 - 13 mins
Ris (1, 2 & 3)
200 g 500 g
MAKS 1 min 30 sek MAKS 3 min 30 sek - 4 mins
MAKS 2 mins 30 sek MAKS 6 - 7 mins
Spaghetti med sauce (1, 2 & 3)
200 g 500 g 1000 g
MAKS 2 mins MAKS 4 mins MAKS 7 - 8 mins
-
­MAKS 13 - 14 mins
Page 17
Dk-16
Opvarmning i mikrobølgeovn
Lad maden stå og hvile bagefter; 10 minutter for store portioner, 3-6 minutter for individuelle portioner.(1) Dæk maden til (2) Omrør, når den halve tid er gået (3) Fjern eventuel aluminiumsemballage og anbring maden i en mikrobølgesikker skål/tallerken.
Mad Vægt eller kvantitet Afkølet Frossen
Kød og fisk
Kallun (1, 2 & 3) 500 g MAKS 4 min - 4 mins 30 sek MAKS 7 - 8 mins
Cocktailpølser (1, 2 & 3) 120 g 440 W 1 min - 2 mins -
Tilberedt kød (1, 2 & 3)
- Oksekødsburger
- Lyst kød
- Mørkt kød
- Kyllingelår
100 g 100 g 2 stk. 120 g 3 stk. 200 g
600 W 30 - 40 sek 600 W 50 - 60 sek 440 W 50 - 60 sek MAKS 1 min 50 sek.
-
-
-
-
Diverse
Skysauce/sauce (1 & 2)
250 g 300 g 500 g
MAKS 2 mins MAKS 2 - 3 mins MAKS 3 - 4 mins
MAKS 3 mins 30 sek
­MAKS 6 mins
Drikkevarer (1 & 2)
- 1 kop
- 2 kopper
- 3 kopper
240 ml 480 ml 700 ml
MAKS 1 min 50 sek MAKS 3 mins 20 sek MAKS 4 mins 30 sek
-
-
-
Mælk (1, 2 & 3)
- skål
- kande
250 ml 600 ml
600 W 2 min eller autoprogram skål 600 W 4 min 30 sek
-
-
Babymad (lille glas uden låg) (1)
- Stuetemperatur
- Fra køleskab
130 g 200 g 130 g 200 g
600 W 50 sek. test før brug 600 W 60 - 70 sek. test før brug 600 W 60 - 70 sek. test før brug 600 W 1 min 20 - 1 min 30 sek. test før brug
-
-
-
-
Desserter
Kokosnøddekugler (1 & 2) 6 stk. 250 W 2 - 3 mins 440 W 3 - 4 mins
Pandekager (1 & 3)
50 g 1 stk. 100 g 2 stk.
MAKS 20 - 30 sek. MAKS 35 - 40 sek.
MAKS 40 sek. MAKS 80 sek.
Makroner (3) 16 stk. 190 g -
250 W 1 min-1 min 20 sek, dernæst 5 minutters hvile
Popcorn med sukker (3) 1 x 100 g - MAKS 2 min 30 sek. - 3 mins
Page 18
Dk-17
Dansk
Mikrobølger er elektromagnetiske energibølger som er naturligt til stede i atmosfæren og som ligner den slags bølger, der anvendes til overføring af radio- og tv-bølger, langdistance-telefonsamtaler og radar. Det antal gange mikrobølgerne svinger pr. sekund, kaldes frekvens og beregnes i megahertz, MHz.
Maden består af forskellige molekyler, bl.a. fedt, vand og sukker. I de fleste former for mad udgør vandet en stor del heraf. Mikrobølger opvarmer maden lynhurtigt, idet netop er vand der tiltrækker mikrobøl­gerne.
De elektromagnetiske bølger trænger 1-5 cm ind i maden og sætter mad­molekylerne i svingninger. De svingende molekyler gnidder mod hinan­den, 2,4 milliarder gange i sekundet og derved opstår varme, præcis som når man gnidder hænderne mod hinanden en kold vinterdag.
Mikrobølgerne trænger ind i en portion mad som opvarmes. Fordobles madmængden, ja - så fordobles tiden også. Det er fordi den mængde mikrobølger der sendes ind i ovnrummet skal deles imellem den mængde mad der er i ovnen. Derfor er tilberedning med mikrobølger sjældent egnet ved større gæstebud, men en fortrinlig hjælp til almin­delige husholdninger i dagligdagen.
Fakts om mikrobølger
Tiberednings tips
Din ovn er udstyret med den sidste nye teknologi indenfor mikrobølgeovn kaldet inverter. Denne teknologi giver et bedre og mere ensartet resultat end vi sædvanligvis kender fra mikrobølge tilberedning. Følgende tips sikre et godt resultat og giver en bedre forståelse for mikrobølge-madlavning.
Madens temperatur.
Mad fra fryser (-18 °C) og køleskab (5 °C) er længere om at blive opvarmet end mad med rum temperatur (20 °C).
Skåle og fades størrelse
Brug en skål der passer til mængden af mad. Jo større overflade, desto hurtigere koger maden. Maden bliver mere ensartet tilberedt i en rund eller oval skål med lodrette sider.
Page 19
Dk-18
Madens indhold af fedt
Kød der indeholder fedt tilberedes hurtigere end fx grønsager, kartofler og frugter.
Placering af maden
Placer maden så den tykkeste del ligger yderst og den tyndeste ind mod midten. Maden koger eller optør hurtigere når den ligger i et ensartet lag.
Snit eller prik overfladen
Bagekartofler, rødbeder og tomater krydses med en kniv. Pølser prikkes med en gaffel.
Madens størrelse
Madens skal ikke nødvendigvis deles i små stykker men blot have en ensartet størrelse.
Rør og vend
Større stykker kød fx en kylling eller steg, skal vendes efter halvdelen af tilberedningstiden. Rør i væsker før og under opvarmning for at indgå stødkogning.
Hviletid og udligningstid
Maden skal ikke være helt gennemkogt, optøet eller gennemstegt når den tages ud af mikroovnen. En hviletid på 2-10 min. er en del af selve tilberedningstiden og vigtig for et godt resultat. Madens temperatur kan stige op til 10 °C efter at mikrobølgningen er stoppet. Såfremt maden ikke er mør efter hviletiden, gives lidt længere tid i mikroovnen.
Page 20
Dk-19
Dansk
Opvarmning af mad
Frossen og køleskabskold
Sammenkogte retter Dæk maden til med et låg eller mikrobølgefilm. * Brug program opvarmning efter vægt.
Tallerken retter * Placer pasta, ris og kartofler yderst og kød, fisk og grønsager i
midten. * Kom eventuelt saucen i en lille skål ved siden af. * Dæk maden til med et låg eller mikrobølgefilm. * Brug program opvarmning efter vægt.
Opvarmning af baby mad Se afsnit om Babymad side DK-26
Supper og Sauce Opvarm suppe ved 1000 watt mikrobølger. Dæk suppen til med låg eller mikrobølgefilm. 2 dl 2-2
1
/
2
min.
3 dl 2
1
/
2
-3 min.
4 dl 3-3
1
/
2
min.
5 dl 3
1
/
2
- 4 min.
10 dl 8 min.
Kaffe, the, m.m. Brug program opvarmning af kop eller krus. Opvarm uden låg. Slut temperaturen ligger omkring 55-85 °C, afhængig af start tempera­turen.
Optøning af mad
Frossen mad der er færdig tilberedt og klar til at spise, skal ikke optøs først, men opvarmes direkte. Se side og programmer side DK-10. Frossen mad der skal bruges kold, optøs nemt og hurtigt på ovnens optøningsprogram. Optøningsprogrammet er til stykker af kød og fisk eller hakket samt til optøning af hele store stykker kød og fisk , fx stege eller fjerkræ såsom kylling, and m.m. Se programmer side DK-9. * Læg maden på en omvendt tallerken. Det giver en mere ensartet optøning. * Når ovnen stopper vil maden stadig være lidt frossen i midten. I den efterfølgende hviletid (optøningstid) vil maden tø færdig.
Optøning ved
Fødevarer Vægt Tid Hviletid
Kød Brug program efter vægt Samme tid som optøning
Indmad 500 g 15 min. 10 min. Fisk Brug program efter vægt Samme tid som optøning Rejer 200 g 7 min. 5-10 min. Krabber 500 g 9-10 min. 10-15 min.
Frugt
Bløde frugter (hindbær, jordbær) 250 g 5 min. 5-10 min. Hårde frugter (Blommer, kirsebær) 500 g 8-10 min 15-20 min.
Brød og kager
Franskbrød 500 g 5 min. Ca. 5 min. Rugbrød 500 g 8 min. Ca. 10 min. Formkager 400 g 8 min. 5-10 min. Tærter 700 g 12-14 min. 5-10 min.
Min
Page 21
Dk-20
Grønsager
Grønsager koges hurtigt og nemt på ovnens automatiske programmer (se DK- 10) Såfremt der ønskes en kortere eller længere tilberedningstid kan der i ovnen med * vægt programmer indtaste 10% mere eller mindre i vægt.
Grønsagsgratin 4-6 portioner
Program grønsager
Ca. 600 g rensede gulerødder, blomkål og broccoli 4 hele æg 2
1
/
2
dl fløde 13%
1 tsk salt 1 knivspids peber
1
/
2
tsk stødt muskat
2 spsk revet ost 24/25 cm glasrandform
eller en 24 cm glasskål med en 5-6 cm skål i
1. Del grønsagerne i ensartede stykker.
2. Læg grønsagerne i fad og tilsæt 1/2 dl vand. Dæk med låg.
3. Mikrobølg grønsagerne på program “Grønsager”.
4. Pisk fløde, krydderier og æg sammen med et piskeris eller en gaffel.
5. Fordel den revne ost og æggemassen over de varme kogte grønsager. Der skal ikke dækkes med låg.
6. Mikrobølg ved 600 Watt mikrobølger i ca. 8 min.
Blomkål med rejer og stenbiderrogn 4 portioner
Program grønsager
1 blomkålshoved, 300 g 150 g rejer, 1 lille glas lys kaviar eller stenbiderrogn 1 salat hoved, 1 citron eller lime i både Dild eller brøndkarse
Sauce:
50 g mayonnaise, 2
1
/
2
dl creme fraiche 18%
1
/
2
tsk Dijon sennep,
1 tsk salt, Lidt peber
1. Rens blomkålshovedet.
2. Skær et kegleformet snit i blomkålshovedets stok.
3. Læg blomkålshovedet i en skål med hovedet opad.
4. Tilsæt
1
/
2
dl vand. Dæk med låg.
5. Mikrobølg på program grønsager efterfulgt af 5 min. trækketid.
6. Mærk efter om kålen er mør, og stil den herefter til afkøling.
Sauce:
Rør alle ingredienserne godt sammen og stil det derefter til afkøling.
Servering:
1. Vask salathovedet og tør bladene godt.
2. Læg salatbladene på et rundt serveringsfad.
3. Læg blomkålshovedet over.
4. Fordel saucen over og pynt med rejer, kaviar, citronbåde og dild eller brønd-
karse.
Tips: Serveres som frokostret eller forret med sprød flute til.
Page 22
Dk-21
Dansk
Grøn fiskegryde 2 portioner Program grønsager
200 g kartofler i tern 200 g squash i tern 100 g gulerødder i tern 1 dl vand 200 g fiskefilet
sauce:
1 dl creme fraiche 18%,
1
/
2
dl frosne ærter
1 spsk maizenamel, 1 tsk salt 1 tsk karry
1. Kom grøntsagerne i en 1
1
/
2
liters skål med vandet.
2. Dæk til og kog grønsagerne på program grønsager.
3. Rør creme fraiche med maizenamel, salt og karry. Tilsæt vandet fra
grøntsagerne. Giv sovsen et opkog ved 1000 Watt i 1 min.
4. Tilsæt de frosne ærter.
5. Fordel fisken over grøntsagerne - pres dem lidt ned mellem grøntsagerne.
6. Hæld saucen over. Dæk skålen til og mikrobølg ved 600 Watt i 5 min
dernæst 2 minutters hviletid.
Fiskefileter med grønsager 2-3 portioner
Program grønsager
400g fiskefileter 1 tsk salt 1 spsk smør 150 g fint snittet porre 50 g gulerod, tænd stik tykke strimler 125 g selleri, tænd stik tykke strimler 1 dl vand 2 spsk hakket persille 1 spsk citronsaft 1 dl creme fraiche
1. Drys fisken med salt og lad den trække mens grønsagerne gøres i stand.
2. Kom smør, porre, gulerod, selleri og vand i et halvdybt fad.
3. Dæk med låg eller mikrofilm og kog grønsagerne på program grønsager.
4. Mærk efter om grønsagerne er tilpas. Smag til med salt, persille, citronsaft
og creme fraiche.
5. Skær fisken i ensartet stykker. Læg dem over grønsagerne, dæk med låg
og mikrobølg ved 600 Watt i 6-7 min. efterfulgt af 2 min. hviletid.
6. Se efter om fisken er mør, den skal være helt hvid og fast.
7. Server fisken med citronbåde og enten flute, ris eller pillekartofler til.
Fisk
Page 23
Dk-22
Kød
Chili con carne 4 portioner
500 g hakket oksesmåkød 150 g løg 150 g grøn peber 150 g rød peber 1 fed hvidløg 400 g flåede dåsetomater 2 spsk tomatpuré 1 tsk chilipulver 1 knsp. cayennepeber 1 knsp. sort peber 1 ds baked beans
1. Kom kødet i en stor fladbundet skål og smuldre det med en gaffel. Dæk
med låg og mikrobølg ved 1000 Watt mikrobølger i 4 min.
2. Rør rundt i kødet med en gaffel og smuldre det. Tilsæt hakket løg, peber i
tern, hvidløg, flåede tomater, tomatpure, chilipulver, cayennepeber og sort peber og bland det godt sammen. Dæk med låg eller mikrofilm.
3. Mikrobølg ved 1000 Watt i 10 min. Rør efter halvdelen af tiden.
4. Tilsæt dåsebønnerne, rør rundt, dæk med låg eller mikrofilm og mikrobølg
yderligere ved 600 Watt mikrobølger i 10 min. Smag retten til og server den med brød til.
Svinegryde med paprika
15 ml. (1 spsk.) solsikkeolie 450 g svinekød i tern 1 løg, skåret i skiver 1 fed knust hvidløg 1 grøn peber, uden frø og skåret i strimler 15 ml. (1 spsk.) paprika 3 ml. (
1
/
2
tsk.) stødt kommen
1 ds. hakkede tomater (396 g) 15 ml. (1 spsk.) tomatpure 150 ml. varm kød- eller kyllingebouillon 175 g små champignoner sort peber 10 ml. (2 tsk.) majsmel 30 ml. (2 spsk.) cremefraiche
1. Kom alle ingredienserne, bortset fra majsmel og cremefraiche, i en stor skål. Tildæk det, og varm det ved 1000 W i 10 min.
2. Rør rundt, tildæk det, og varm det ved 250 W i 50 min., eller til kødet er mørt. Rør rundt én gang under tilberedningen.
3. Bland majsmelet med lidt vand, og rør det i gryderetten. Tildæk retten, og varm det i yderligere 5 min. ved 250 W, eller indtil retten er jævnet.
4. Rør cremefraichen i, og server straks.
Page 24
Dk-23
Dansk
Kyllingebryst med broccolifyld
250 g frossen broccoli, optøet 2 finthakkede forårsløg 115 g mild revet cheddarost 6 store kyllingebryster, banket ud til en tykkelse på 5 mm 3 x 25 g skiver kogt skinke, skåret i halve 60 g friske brødkrummer 30 ml. (1 spsk.) finthakket frisk persille 3 ml. (
1
/
2
tsk.) paprika
45 ml. (3 spsk.) smeltet smør eller margarine 15 ml. (1 spsk.) hvedemel salt og peber 250 ml. mælk
1. Hak den optøede broccoli, og afdryp den omhyggeligt. Kom den i en skål sammen med løgene og halvdelen af osten.
2. Læg 1 skinkestykke på hvert kyllingebryst, og fordel broccoliblandingen ovenpå.
3. Fold kyllingen dobbelt hen over broccolien. Fold omhyggeligt enderne ind.
4. Bland brødkrummerne, paprikaen og persillen på en tallerken. Pensl kyllin­gen med ca. 1 spsk. af smørret. Drys kyllingestykkerne med brødblandin­gen.
5. Kom kyllingen i et ildfast fad, tildæk med bagepapir, og varm det ved 1000 W i 15–16 min. Vend stykkerne én gang under tilberedningen.
6. Kom resten af smørret/margarinen i en mellemstor skål. Tilsæt mel, salt og peber, og bland det godt. Tilsæt mælken gradvist, og varm det ved 1000 W i 3–4 min., eller til det begynder at koge. Rør rundt to gange under opvarmningen. Tilsæt resten af osten, og rør rundt, til den smelter. Serveres sammen med kyllingen.
Peberbøf 4 portioner
750 g oksefilet, skåret i tynde skiver 5 ml. (1 tsk.) kværnet sort peber 1 rød peber i skiver 1 finthakket grøn peber 6 hakkede forårsløg 25 ml. (1
1
/
2
spsk.) majsmel
125 ml. vand 15 ml. (3 tsk.) frisk ingefær, revet 3 fed hvidløg, knuste 30 ml. (2 spsk.) soyasauce 5 ml. (1 tsk.) sesamolie
1. Kom alle ingredienserne i en stor skål, og bland dem godt. Tildæk skålen,
og varm det ved 1000 W i 8 min. Rør rundt én gang under tilberedningen.
2. Tag låget af, rør rundt to gange, og varm retten ved 600 W i 10 min.
Page 25
Dk-24
Champignonsuppe 4 portioner
50 g finthakket løg 2 spsk smør 400 g rensede markchampignon i kvarte 1 dl hvidvin 8 dl vand 2 hønsebouillon tern 2 dl creme fraiche 2 spsk maizenamel salt, hvid peber 2 spsk fint klippet purløg
1. Kom smør, løg og champignon i en stor skål. Dæk med låg og mikrobølg ved 1000 Watt i 5 min.
2. Tilsæt vand, hønsebouillon tern, hvidvin, cremefraiche og maizenamel og bland det godt. Dæk med låg og mikrobølg 1000 Watt i 5 min.
3. Pisk i suppen og mikrobølg yderligere ved 1000 Watt i 6-8 min. eller til sup­pen kommer i kog.
4. Pisk suppen godt igennem.
5. Smag evt. til med salt og peber. Pynt med fint klippet purløg og server sup­pen rygende varm med sprød flute til.
Indisk karry ærtesuppe 2-3 portioner
1 finthakket løg, 100 g 1 spsk smør, 2 spsk karry 250 g frosne ærter 1-2 spsk karry 4 dl vand 1 stk. hønsebouillon tern 1 dl piskefløde 1 spsk mandelflager
1. Kom løg, smør og karry i en stor skål og dæk med låg.
2. Mikrobølg ved 1000 Watt i 11/2 min. Rør rundt.
3. Tilsæt frosne ærter, vand og hønsebouillon tern.
4. Dæk med låg. Mikrobølg ved 1000 Watt i 6 min. eller til suppen begynder at koge.
5. Purér suppen med en håndmikser, stavblender eller i en blender. Tilsæt fløde.
6. Kom mandelflager på en tallerken og mikrobølg ved 1000 Watt i 1-2 min.
7. Drys mandlerne over suppen ved servering.
Brun sauce 2-4 portioner
3
1
/
2
dl stegesky eller bouillon
1
/
2
dl mælk
1
/
2
dl fløde
2 spsk hvedemel
1
/
2
tsk kulør
salt og peber
1. Kom stegesky, mælk, fløde og kulør i en mikroegnet skål.
2. Drys melet over og pisk godt til der ikke er nogle klumper.
3. Mikrobølg saucen ved 1000 Watt i 4 min. eller til saucen koger. Pisk en enkelt gang undervejs.
4. Saucen skal koges godt igennem for at den jævner og melsmagen forsvin­der, men hold øje med at saucen ikke koger over.
5. Smag til med salt og peber.
Supper og Sauce
Page 26
Dk-25
Dansk
Havregrød 1 person
1 dl havregryn 2
1
/
2
dl vand
1 nip salt
1. Kom ingredienserne i en mikroegnet tallerken.
2. Mikrobølg ved 1000 Watt i 2 min. efterfulgt af 1-2 min. hviletid.
3. Rør rundt og tilsæt eventuelt lidt salt.
Tips: Bliver grøden for stiv røres den lind med lidt koldt vand.
Ris og gryn
Osterisotto
1 finthakket løg 1 fed hvidløg, finthakket 2 spsk. olivenolie 250 g arborioris 175 ml. hvidvin 450 ml. grønsagsbouillon 60 g Taleggio, i tern 60 g gorgonzola, i tern 125 ml. kaffefløde 50 g groftrevet parmesan. Gem en håndfuld til pynt En håndfuld friske basilikumblade, revet i stykker
1. Varm løg, olie og hvidløg i en tildækket skål i 3 min. ved 1000 W.
2. Tilsæt risen, og varm det uden låg ved 1000 W i 1 min.
3. Tilsæt hvidvin, og varm det med låg i 5 min. ved 1000 W.
4. Rør rundt, og tilsæt grønsagsbouillonen. Varm det i 5 min. ved 1000 W. Rør rundt, og varm det derefter i 5 min. ved 600 W og dernæst ved 440 W i 5 min. (med låg).
5. Tilsæt Taleggio, gorgonzola, parmesan, basilikum og kaffefløde. Rør rundt, og lad det stå i 2 min. (med låg).
6. Serveres straks med revet parmesan som pynt.
Desserter og Bagning
Varme bananer med rom og rosiner
40 g stenfri rosiner 75 ml. mørk rom 50 g usaltet smør 60 ml. blød, lys farin 4 modne bananer, skrællede og delt i to på langs 1,5 ml. (1/4 tsk.) revet muskatnød 1,5 ml. (1/4 tsk.) stødt kanel 30 ml. (2 spsk.) ristede mandelflager
1. Kom rosinerne i en skål sammen med rommen, og lad dem stå i blød i 30 min.
2. Kom smørret i en fladbundet skål, og smelt det ved 1000 W i 1 min., eller indtil det er smeltet.
3. Rør sukkeret i, og varm ved 1000 W i 1 min. Kom bananerne i tallerkenen, og vend dem i sukkerblandingen. Varm det derefter ved 1000 W i 3–4 min. Vend bananerne én gang.
4. Drys krydderierne over bananerne.
5. Kom rom og rosiner i en lille kop, og varm det ved 1000 W i 30–45 sek. Hæld det over bananerne. Drys mandelflagerne over, og server straks med creme eller is.
Page 27
Dk-26
Chokoladefromage 4 portioner
2 hele æg (økologiske) 2 spsk sukker 50 g mørk chokolade 3/4 dl stærk kaffe 3 blade husblas 2 dl piskefløde
1 ds små mandarinbåde 1 dl piskefløde til flødeskum til pynt
1. Bræk chokoladen i mindre stykker i en stor rundbundet skål (1
1
/
2
- 2 liter). Tilsæt kaffen.
2. Mikrobølg ved 600 Watt i 1-3 min. eller til chokoladen er smeltet. Pisk chokolade og kaffe sammen til en ensartet masse.
3. Læg husblas i blød i koldt vand i en lille kop eller skål.
4. Pisk æggeblommerne og sukker til en god æggesnaps.
5. Bland æggesnap og chokolade sammen.
6. Hæld vandet fra husblassen og smelt det i mikroovne ved 1000 Watt mikrobølger i 20-30 sekunder.
7. Hæld husblas i en tynd stråle i chokolademassen imens der røres godt.
8. Lad blandingen stivne let.
9. Pisk fløden og bland den i.
10. Pisk hviderne til hård skum og vend dem forsigtig i formagen. Hæld fromagen i en serveringsskål og lad den stivne helt i køleskab.
11. Pynt med syltede mandarin både og eventuelt flødeskum.
Kagecreme
2
1
/
2
dl mælk
1 spsk maizenamel eller hvedemel 2 spsk sukker
1
/
2
tsk vanillesukker
2 hele æg
1. Kom mælken i en skål, tilsæt maizenamel og pisk det ud.
2. Tilsæt resten af ingredienserne og pisk det godt sammen.
3. Mikrobølg cremen ved 1000 Watt først i 21/2 min., pisk og mikrobølg dernæst i 1-2 til cremen er kommet i kog.
4. Pisk den godt igennem og stil den dernæst til afkøling.
Gulerodskage
Form: 18 cm souffleform
150 g fuldkornsmel iblandet bagepulver 100 g blød, lys farin 10 ml. (2 tsk.) kanel 100 g revne gulerødder 75 g rosiner 150 ml. vegetabilsk olie eller majsolie 2 sammenpiskede æg Glasur: 50 g flødeost 50 g smør 100 g flormelis 15 ml. (1 spsk.) citronsaft 50 g valnødder, hakkede
1. Bland æggene med olien.
2. Kom mel, sukker, kanel, rosiner og gulerødder i en skål. Hæld æggeb­landingen i melet, og bland det godt.
3. Hæld blandingen i formen, og varm det ved 600 W i mikrobølgeovnen i 7–8 min., eller til blandingen er fast. Lad det stå i 5 min., før du tager kagen ud.
4. Pisk flødeost og smør til en jævn blanding. Tilsæt gradvist flormelis og cit­ronsaft, mens du pisker. Smør glasuren på kagens sider og top, og drys med de hakkede valnødder.
Page 28
Dk-27
Dansk
Babymad
Når der er en baby i huset er en mikroovn en stor hjælp. Sutteflasken opvarmes hurtigt og når babyen begynder på skemad tilberedes såvel vælling, grød, frugtmos og grønsagsmos hurtigt i mikroovnen.
Opvarmning af sutteflaske Fra køleskab + 5 °C.
Sutten eller låget tages af inden flasken opvarmes i mikroovnen ved 1000 Watt mikrobølger
50 ml 15 sek. 100 ml 20-25 sek. 150 ml 25-30 sek. 200 ml 30-35 sek. 250 ml 35-40 sek.
Ryst flasken godt og mærk efter på indersiden af håndledet, mælken skal føles tilpas varm (37 °C).
Opvarmning af modermælk
Der har været usikkerhed om modermælk kunne opvarmes i mikroovne uden at ødelægge modermælkens antistoffer. Undersøgelser som det danske levnedsmiddelinstitut har lavet viser at ændringer i antistofferne ikke er afhængig af opvarm- ningsmetode - mikrobølgeovn eller vandbad
- men kun af temperaturen.
Hirsegrød
1
1
/
2
dl mælk eller vand
2 spsk hirseflager 1 tsk smør
Bland ingredienserne sammen i en dyb tallerken. Mikrobølg ved 1000 Watt i 1 min. 30 sek. Eller til grøden begynder at koge. Rør i grøden til en passende konsistens. Tilsæt smør og til sidst 3-4 mål modermælk erstatningspulver når grøden er lidt afkølet 40-50 °C (afhængig af mærke, se på doserings anvisningen). Grøden kan tilsættes lidt frugtmos.
Majsgrød
Som Hirsegrød. Hirseflager erstattes med majsmel. Rør i grøden 1 min. Rør godt i grøden efter endt kogetid.
Opvarmning af færdiglavet babymad
Kom babymaden ud på en tallerken. Dæk med et låg. Før servering er det vigtigt at røre i maden og kontrollere, at den ikke er for varm. 1000 Watt mikrobølger 100 g ca. 20-30 sekunder 150 g ca. 40-50 sekunder 200 g ca. 50-60 sekunder
Kartoffel-grønsagsmos
100 g kartofler 50 g gulerod
1
/
2
dl vand
1-2 små stilke broccoli, blomkål eller porre 1 tsk smør
Del grønsagerne i mindre stykker og læg dem i en skål eller dyb tallerken. Tilsæt vand og dæk med låg eller mikrofilm.
Mikrobølg ved 1000 Watt mikrobølger i ca. 5 min. eller brug program Grønsager. Tilsæt smør og mos grønsagerne med en gaffel eller en stav blender. Rør mosen lind med modermælk/ modermælk erstatning.
Efterhånden som barnet bliver større og efter aftale med sundhedsplejer­sken kan mosen tilsættes kød, fisk og andre grønsager.
Page 29
Dette produkt opfylder den europæiske standard EN 55011 for EMC forstyrelser (EMC = Elektromagnetisk Compatibilitet). I henhold til denne stan­dard er dette produkt et apparat i gruppe 2, klasse B og opfylder kravene for dette. Gruppe 2 betyder, at radio-frekevent energi danes i form af elek­tromagnestiske bølger, med henblik på opvarmning af føde. Klasse B betyder, at dette produkt, må anvendes i almindelige husholdninger.
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhand­ler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndighe­der for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
I henhold til direktiv 2004/108/EC, artikel 9(2) Panasonic Test Center Panasonic Service Europe, en afdeling af Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamborg, Tyskland Fremstillet af Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai, 201203, Kina.
Dk-28
Page 30
F00039G00EP
Panasonic Manufacturing U.K Ltd (PMUK) Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB UK
Loading...