Panasonic NN-GD38HSSUG User Manual

Operating Instructions Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató
Microwave/Grill Oven Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Kombinationsugn med mikrovågor/grill Mikrobølgeovn/Grill Mikroaalto/Grilliuuni Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Mikrovlnná / trouba/ Gril Grillezős/mikrohullámú sütő
English
Nederlands
Français Italiano Español Svenska Dansk Suomi Polski Česky Magyar
FOR DOMESTIC USE ONLY UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT PER USO DOMESTICO SOLO PARA USO DOMÉSTICO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK KUN TIL BRUG I HJEMMET AINOASTAAN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO URČENO POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTECH KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
Model No. NN-GD38HS NN-GD36HM
NN-GD38HS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare il forno, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras cuestiones.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs dessa instruktioner noga före användande av ugnen och behåll dem för framtida bruk.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug, og opbevar den til fremtidig brug.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja talleta myöhempää tarvetta varten.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro pozdější použití.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor,
vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
Česky
Děkujeme vám, že jste zakoupili mikrovlnnou troubu Panasonic.
Obsah
Bezpečnostní pokyny ������������������������������2-6
Likvidace odpadů���������������������������������������� 7
Instalace a zapojen����������������������������������� 8
Umístění trouby ������������������������������������������ 8
Důležité pokyny pro uživatele ���������������� 9-11
Příslušenství mikrovlnné trouby���������������� 12
Součásti mikrovlnné trouby ��������������������� 13
Ovládací panely ���������������������������������������� 14
Nastavení hodin u trouby�������������������������� 15
Dětská pojistka ����������������������������������������� 15
Režimy vaření������������������������������������������� 16
Mikrovlnný ohřev a rozmrazování������������� 17
Návod pro rozmrazování �������������������������� 18
Rozmrazovací tabulky ������������������������������ 19
Použití funkce rychlého nastavení 30 s ���� 20
Použití funkce prodloužení doby vaření ��� 21
Grilování ��������������������������������������������������� 22
Kombinovaný ohřev ���������������������������������� 23
Použití příslušenství (manuální provoz)������������������������������������� 24
Vaření se soupravou Steam Plus ������������� 25
Použití časovače �������������������������������������� 26
Vícefázové vaření ������������������������������������� 27
Programy Steam Plus�������������������������� 28-30
Automatické programy������������������������� 31-32
Rychlé rozmrazování ��������������������������� 33-34
Tabulky pro ohřívání a vaření ��������������35-36
Přehled dob vaření se soupravou Steam Plus����������������������������������������������������������� 37
Recepty �����������������������������������������������38-40
Otázky a odpovědi ������������������������������������ 41
Péče o troubu ������������������������������������������� 42
Technická specikace ������������������������������� 43
1 CZ
Bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je
prosím přečtěte a uložte pro případné použití.
Toto zařízení mohou používat děti od 8 let věku a osoby
se sníženými duševními, sensorickými a mentálními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo jí byly poučeny o bezpečném použití zařízení a uvědomují si s tím spojená rizika. Děti si se zařízením nesmějí hrát. Čištění a údržbu nesmějí děti provádět bez dozoru. Zařízení musí být umístěno mimo dosah dětí mladších osmi let.
Trouba musí být umístěna tak, aby ji bylo možné vypnout
vytažením vidlice síťové šňůry ze zásuvky nebo vypnutím jističe.
Jestliže síťová šňůra je poškozená, výměnu musí provést
výrobce, servisní středisko nebo jiný kvalikovaný odborník, aby nedošlo k ohrožení zdraví.
2 CZ
VAROVÁNÍ Těsnění dvířek a těsnicí plochy je třeba otřít
vlhkým hadříkem. Je nutno zkontrolovat, zda těsnění dvířek a těsnicí plochy nejsou poškozeny. Pokud tomu tak je, trouba nesmí být používána, dokud závadu neodstraní servisní technik z autorizované opravny.
VAROVÁNÍ Nemanipulujte s dvířky, tělesem ovládacího
panelu, koncovými vypínači ani s jinými částmi trouby nedovoleným způsobem a ani tyto díly neseřizujte a neopravujte. Nedemontujte vnější kryt trouby, který zajišťuje ochranu proti působení mikrovlnné energie.
Opravy musí provádět pouze kvalikovaný opravář. VAROVÁNÍ Neumisťujte troubu do blízkosti elektrického
nebo plynového sporáku.
Česky
Bezpečnostní pokyny
Tekutiny a jiné potraviny nesmějí být ohřívány v
uzavřených nádobách, protože by mohly explodovat.
VAROVÁNÍ Děti smějí obsluhovat troubu bez dozoru
pouze v případě, že byly řádně poučeny a pochopily, jaká nebezpečí hrozí v případě nesprávného používání.
Tuto troubu je možné používat pouze na pracovní desce.
Není určena k zabudování nebo postavení do kuchyňské skříňky.
Pro použití na pultu:
Umístěte troubu na rovný a pevný podklad, který se
nachází ve výšce nejméně 85 cm nad podlahou. Nad troubou musí být zajištěn volný prostor 15 cm, 10 cm za ní a 5 cm na jedné straně a více než 40 cm na druhé straně.
Při ohřevu pokrmů v plastovém nebo papírovém obalu
často kontrolujte průběh přípravy, protože tyto druhy nádob se mohou vznítit, pokud se přehřejí.
Pokud se z trouby kouří nebo se uvnitř objeví oheň,
stiskněte tlačítko pro zastavení/zrušení programu a nechte dvířka zavřená, aby se oheň uhasil. Odpojte přívodní šňůru nebo vypněte příslušný jistič (ev. vyšroubujte příslušnou pojistku).
Tento spotřebič je určen pro použití výhradně v
domácnostech.
Mikrovlnný ohřev nápojů může vyvolat opožděný náhlý
var. Při ohřevu tekutin buďte proto opatrní.
Obsah dětských láhví a nádob s dětskou výživou je nutno
promíchat nebo protřepat. Před podáváním je třeba zkontrolovat.
3 CZ
Bezpečnostní pokyny
Vajíčka ve skořápce ani vajíčka natvrdo nepřipravujte
v režimu MIKROVLNNÝ ohřev. Ve vajíčkách může vzniknout přetlak, který je může roztrhnout i po ukončení mikrovlnného ohřevu.
Udržujte vnitřek trouby, těsnění dvířek a těsnící plochy
čisté. Pokud se odstříknuté pokrmy nebo vylité tekutiny připečou na stěny trouby, těsnění dvířek nebo těsnicí plochy, otřete je vlhkým hadříkem. Silné znečištění lze odstranit běžným mycím prostředkem. Agresivní nebo abrazivní mycí prostředky k tomuto účelu nejsou vhodné.
NEPOUŽÍVEJTE BĚŽNÉ PROSTŘEDKY PRO ČIŠTĚNÍ
TROUBY.
V režimu GRILOVÁNÍ nebo KOMBINOVANÝ OHŘEV
nevyhnutelně odstřikuje z některých pokrmů tuk na stěny trouby. Jestliže trouba není udržována v čistotě, může za provozu vycházet z trouby “kouř”.
4 CZ
Není-li trouba udržována v čistém stavu, může dojít
k narušení povrcho vých ploch, což může následně ovliv nit životnost spotřebiče a případně představovat bezpečnostní riziko.
VAROVÁNÍ Přístupné části mikrovlnné trouby se mohou
v režimu KOMBINOVÁNÍ a GRILOVÁNÍ silně zahřát. Vzhledem ke gene ro va nému teplu by malé děti k troubě vůbec neměly mít přístup. Děti by měly troubu používat pouze pod dohledem dospělých.
Při čištění nepoužívejte parní čistič. Na čištění skla dvířek trouby nepoužívejte hrubé čisticí
prostředky nebo ostré kovové škrabky, jelikož by mohly poškrábat povrch a způsobit roztříštění skla.
Česky
Bezpečnostní pokyny
V režimu KOMBINOVANÝ ohřev a GRILOVÁNÍ se vnější povrch trouby včetně větrací mřížky a dvířek ohřeje na vysokou teplotu. Věnujte zvýšenou pozornost otvírání a zavírání dvířek, jakož i vkládání a vyjímání pokrmů a příslušenství.
Toto zařízení nelze ovládat externím časovačem ani samostatným systémem dálkového ovládání.
Používejte jen nádobí vhodné pro použití v mikrovlnných troubách.
Trouba má dvě topná tělesa umístěná v její horní části. Jestliže trouba byla používána v režimu KOMBINOVANÝ ohřev nebo GRILOVÁNÍ, vnější povrch je velmi horký. Dbejte, abyste se nedotkli topného tělesa uvnitř trouby.
Tato kombinovaná trouba je určena výhradně pro
ohřev potravin a nápojů. Při ohřevu potravin s nízkým obsahem vlhkosti, jako je např. pečivo, čokoláda, sušenky a cukrovinky, buďte opatrní. Při příliš dlouhém ohřevu se mohou snadno spálit, vyschnout či vznítit. Nedoporučujeme ohřívat potraviny s nízkým obsahem vlhkosti, jako je popcorn nebo papadum. Sušení potravin, novin nebo oděvů a ohřev ohřívacích vložek, bot, hub, vlhkých utěrek, sáčků, pytlů, ohřívacích láhví a podobných předmětů může způsobit zranění či vznik požáru.
Doporučujeme uživatelům, aby se vyhnuli jakémukoliv svislému tlaku na otevřené dveře mikrovlnné trouby. Existuje nebezpečí jejího překlopení.
5 CZ
Bezpečnostní pokyny
Žárovku v troubě může vyměnit pouze servisní technik
proškolený výrobcem. Nepokoušejte se odmontovat vnější plášť trouby.
Upozornění! Aby se předešlo nebezpečí v důsledku
samovolného přenastavení tepelné pojistky, nesmí být tato trouba napájena prostřednictvím externího vypínacího zařízení, jako jsou například různé časovače, a nesmí být připojena do obvodu, který distribuční společnost pravidelně vypíná a zapíná (tzv. noční proud).
6 CZ
Česky
Likvidace odpadů
Informace o likvidaci, které se týkají uživatelů odpadního elektrického a elektronického zaízení (domácnosti)
Tento symbol vyznačený na výrobcích a/ nebo v průvodní dokumentaci značí, že se použité elektrické a elektronické výrobky nemají míchat s běžným odpadem z domácností�
Za účelem provedení správné úpravy, obnovy a recyklace dopravte tyto výrobky do místních sběren, kde budou přijaty zdarma� Popř� v některých zemích můžete vrátit výrobky místnímu maloobchodníkovi při nákupu nového ekvivalentního výrobku�
Správná likvidace tohoto výrobku pomůže ušetřit cenné zdroje a zabrání případným negativním účinkům na lidské zdraví a prostředí, které by jinak mohly vzniknout v důsledku neodpovídajícího nakládání s odpadem� Další podrobnosti o nejbližší sběrně Vám sdělí Váš místní městský úřad�
V souladu s národní legislativou se mohou v souvislosti s nesprávnou likvidací tohoto odpadu vymáhat pokuty�
Informace pro podnikatelské subjekty v Evropské unii
Jestliže chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na svého prodejce nebo dodavatele, kteří Vám poskytnou další informace�
Informace týkající se likvidace v zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol platí pouze pro Evropskou unii�
Jestliže chcete provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se na místní úřad nebo prodejce a vyžádejte si informace týkající se správného způsobu likvidace�
7 CZ
Instalace a zapojení
Prohlédněte mikrovlnnou troubu
Troubu vybalte, odstraňte veškerý obalový materiál a pečlivě ji prohlédněte, zda není poškozená, zda na ní nejsou promáčknutá místa, není poškozená západka a nejsou prasklá dvířka� Pokud zjistíte jakékoli poškození, neprodleně informujte prodejce� Poškozenou mikrovlnnou troubu neinstalujte�
Pokyny pro uzemnění
Pokud zásuvka není uzemněna, musí zákazník zajistit montáž řádně uzemněné zásuvky�
Umístění trouby
Tuto troubu je možné používat pouze na pracovní desce� Není určena k zabudování nebo postavení do kuchyňské skříňky�
Instalace na kuchyňské lince:
1� Umístěte troubu na rovný a pevný
podklad, který se nachází ve výšce nejméně 85 cm nad podlahou�
2� Trouba musí být umístěna tak, aby
ji bylo možné vypnout vytažením vidlice síťové šňůry ze zásuvky nebo vypnutím jističe�
3� Trouba může správně fungovat pouze
v případě, že je zajištěn dostatečný oběh vzduchu�
4� Nad troubou musí být zajištěn volný
prostor 15 cm, 10 cm za ní a 5 cm na jedné straně a více než 40 cm na druhé straně�
15 cm
5 cm
10 cm
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚN!
TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT ŘÁDNĚ UZEMNĚNO, ABY NEDOŠLO K OHROŽENÍ ZDRAVÍ.
Provozní napětí
Síťové napětí musí odpovídat hodnotě napětí, které je uvedené na štítku trouby� Vyšší provozní napětí může způsobit požár nebo jiné poškození trouby�
5� Neumisťujte troubu do blízkosti
elektrického nebo plynového sporáku�
6� Nohy trouby by neměly být
demontovány�
7� Tato trouba je určena pouze pro
použití v domácnosti� Nepoužívejte ji venku�
8� Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna
v prostředí s vysokou vlhkostí�
9� Síťová šňůra by se neměla dotýkat
vnějšího povrchu trouby� Zajistěte, aby se šňůra nedotýkala horkých dílů trouby� Síťová šňůra by neměla viset přes hranu stolu nebo kuchyňské linky� Síťová šňůra, vidlice ani trouba nesmějí být ponořeny do vody�
10� Dbejte, aby větrací otvory na bocích
a na zadní straně trouby zůstaly volné� Pokud by tyto otvory byly blokovány během provozu, mohlo by dojít k přehřátí� V takových případech je trouba chráněna tepelným bezpečnostním zařízením, pomocí něhož začne opět fungovat teprve po vychladnutí�
8 CZ
Kuchyňská linka
Volny Prostor
Česky
Důležité pokyny pro uživatele
Používání trouby
1� Troubu používejte výhradně k přípravě
pokrmů� Tato trouba je určena pouze k ohřevu nebo přípravě pokrmů� V troubě neohřívejte chemikálie ani jiné výrobky, které nejsou určeny k požívání�
2� Pokud troubu nepoužíváte, neskladujte
v ní žádné předměty kvůli možnosti náhodného zapnutí�
3� Trouba nesmí být používána v režimu
MIKROVLNNÝ OHŘEV ani v režimu KOMBINOVANÝ OHŘEV, pokud v ní NEJSOU OHŘÍVÁNY POKRMY�
4� Před použitím nádobí na vaření/nádob
se přesvědčte, zda jsou vhodné do mikrovlnné trouby�
5� Tato kombinovaná trouba je určena
výhradně pro ohřev potravin a nápojů� Při ohřevu potravin s nízkým obsahem vlhkosti, jako je např� pečivo, čokoláda, sušenky a cukrovinky, buďte opatrní� Při příliš dlouhém ohřevu se mohou snadno spálit, vyschnout či vznítit� Nedoporučujeme ohřívat potraviny s nízkým obsahem vlhkosti, jak je popcorn nebo papadum� Sušení potravin, novin nebo oděvů a ohřev ohřívacích vložek, bot, hub, vlhkých utěrek, sáčků, pytlů, ohřívacích láhví a podobných předmětů může způsobit zranění či vznik požáru�
6� Pokud se z trouby kouří nebo se
uvnitř objeví oheň, stiskněte tlačítko pro zastavení/zrušení programu a nechte dvířka zavřená, aby se oheň uhasil� Odpojte přívodní šňůru nebo vypněte příslušný jistič (ev� vyšroubujte příslušnou pojistku)�
Vypálení topného tělesa
1� Než budete poprvé používat
kombinované funkce nebo samotný gril, nechte troubu bez pokrmu a bez příslušenství (včetně otočného skleněného talíře a unašeče) tzv� vypálit v režimu gril 1 po dobu 5 minut� Topné těleso je kvůli ochraně proti korozi ošetřeno olejem, který se tímto vypálí� Toto je jediná situace, kdy lze troubu uvést do provozu prázdnou�
Pozor! Horké povrchy
Všechny vnitřní povrchy trouby budou horké�
2� V režimu KOMBINOVANÝ ohřev a
GRILOVÁNÍ se vnější povrch trouby včetně větrací mřížky a dvířek ohřeje na vysokou teplotu� Věnujte zvýšenou pozornost otvírání a zavírání dvířek, jakož i vkládání a vyjímání pokrmů a příslušenství�
3� Trouba má dvě topná tělesa umístěná v
její horní části�
Pozor!
Jestliže trouba byla používána v režimu KOMBINOVANÝ ohřev nebo GRILOVÁNÍ, vnější povrch je velmi horký� Dbejte, abyste se nedotkli topného tělesa uvnitř trouby�
4� Přístupné části mikrovlnné trouby se
mohou v režimu KOMBINOVANÝ a GRILOVÁNÍ silně zahřát� Vzhledem ke gene ro va nému teplu by malé děti k troubě vůbec neměly mít přístup� Děti by měly troubu používat pouze pod dohledem dospělých�
Pozor! Horké povrchy
Po přípravě pokrmů v těchto režimech má i příslušenství velmi vysokou teplotu.
9 CZ
Důležité pokyny pro uživatele
Osvětlení trouby
Jestliže je nutné vyměnit žárovku osvětlení trouby, laskavě se obraťte na prodejce�
Doby přípravy pokrmů
Doba přípravy závisí na stavu, teplotě, množství a typu pokrmu�
Nastavte minimální dobu přípravy, při níž nedojde k rozvaření pokrmu� Pokud není pokrm dostatečně prohřátý, můžete ho ohřívat poněkud déle�
Poznámka
Jestliže překročíte dobu přípravy, dojde ke spálení pokrmu, který se může dokonce vznítit a poškodit vnitřek trouby.
Malé porce
Malé porce potravin s nízkým obsahem vody se mohou spálit, vyschnout nebo vznítit, pokud jsou ohřívány příliš dlouhou dobu� Jestliže se materiály v troubě vznítí, ponechejte dvířka zavřená, vypněte troubu a vytáhněte vidlici síťové šňůry ze zásuvky�
Propíchnutí slupky
Potraviny s neporézní slupkou, jako např� brambory, vaječné žloutky a párky je třeba před ohřevem v režimu MIKROVLNNÝ ohřev propíchnout�
Teploměr na měření teploty masa
Pokud chcete při přípravě masa kontrolovat teploměrem, zda je pečeně nebo drůbež dostatečně propečená, musíte ji vyjmout z trouby� V mikrovlnné troubě nepoužívejte běžný teploměr, protože může vyvolat jiskření�
Vajíčka
Vajíčka ve skořápce ani vajíčka natvrdo nepřipravujte v režimu MIKROVLNNÝ ohřev� Ve vajíčkách může vzniknout přetlak, který je může roztrhnout i po ukončení mikrovlnného ohřevu�
10 CZ
Česky
Důležité pokyny pro uživatele
Tekutiny
Při ohřevu tekutin, např� polévky, omáček a nápojů v mikrovlnné troubě, může dojít k jejich přehřátí a tekutiny mohou být uvedeny do varu bez vzniku vzduchových bublin� Horké tekutiny mohou neočekávaně vykypět�
Je třeba provést následující opatření, které tomu zabrání: a Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami a úzkým hrdlem� b Tekutiny nesmějí být přehřívány� c Kapalinu promíchejte, než nádobu vložíte do trouby, a znovu jí promíchejte v polovině doby ohřevu� d Po ohřátí nechejte tekutinu krátce odstát v troubě a znovu ji zamíchejte, než ji opatrně vyjmete z trouby�
Papír/plastické hmoty
Při ohřevu pokrmů v plastovém nebo papírovém obalu často kontrolujte průběh přípravy, protože tyto druhy nádob se mohou vznítit, pokud se přehřejí�
Nepoužívejte výrobky z recyklovaného papíru (např� papírové utěrky), pokud nejsou označeny jako vhodné pro použití v mikrovlnné troubě� Nečistoty obsažené v recyklovaném papíru mohou vyvolat jiskření a/nebo vznícení nádob v průběhu ohřevu�
Odstraňte uzávěry ze sáčků na pečení, než je vložíte do trouby�
Nádoby na vaření/folie
Neohřívejte zavřené konzervy ani láhve, protože mohou explodovat�
Při mikrovlnném ohřevu by se neměly používat kovové nádoby ani nádobí s kovovými ozdobami� Takové nádoby mohou vyvolat jiskření�
Jestliže při přípravě pokrmů používáte hliníkovou fólii, špízy nebo kovové nádoby, musí být uloženy ve vzdálenosti min� 2 cm od stěn a dvířek, aby nedošlo k přeskoku jisker�
Dětské láhve/nádoby s kojeneckou výživou
Před vložením do trouby je třeba sejmout uzávěr a savičku nebo víčko z dětské láhve�
Obsah dětských láhví a nádob s dětskou výživou je nutno promíchat nebo protřepat�
Před podáváním je třeba zkontrolovat teplotu obsahu nádoby, aby nedošlo ke zranění dítěte�
Běžící ventilátor
Po použití trouby může ještě několik minut běžet ventilátor, jenž ochlazuje elektrické součásti� To je normální a pokrm můžete vyjmout, i když ventilátor stále běží� Troubu můžete v této době normálně dále používat�
11 CZ
Příslušenství mikrovlnné trouby
12 CZ
Příslušenství
Trouba je dodávána s různými druhy příslušenství� Vždy se řiďte pokyny pro použití příslušného příslušenství�
Skleněný talíř
1� Troubu neprovozujte, pokud není kruhová
podložka a skleněný talíř na svém místě
2� V žádném případě nepoužívejte jiný
skleněný talíř, pokud není určen přímo pro tuto troubu�
3� Je-li skleněný talíř horký, nemyjte ho
ani do něj nenalévejte vodu, dokud nevychladne�
4� Skleněný talíř se může otáčet v obou
směrech�
5� Pokud se varná nádoba na skleněném
talíři dotýká stěn trouby a talíř se zastaví, začne se automaticky otáčet v opačném směru�To je však zcela normální�
6� Nepřipravujte pokrm přímo na skleněném
talíři�
Kruhová podložka
1� Kruhová podložka a dno trouby se mají
často čistit, aby se zabránilo hlučnému provozu a hromadění zbytků jídla�
2� Kruhová podložka se musí při přípravě
pokrmů používat vždy společně se skleněným podnosem�
Drátěný rošt
1� Drátěný rošt, který je určen pro opékání
malých porcí, přispívá k nerušenému proudění horkého vzduchu�
2� V režimu KOMBINOVANÝ ohřev s
MIKROVLNNÝM ohřevem nepokládejte kovovou nádobu přímo na drátěný rošt�
3� Drátěný rošt nepoužívejte v režimu
MIKROVLNNÝ ohřev�
Souprava Steam Plus
1� Souprava Steam Plus je určena speciálně
pro tuto troubu� Poklička je vyrobena z nerezové oceli a zapékací mísa z hliníku� Ačkoli jsou poklička i zapékací mísa z kovu, pokud se umístí doprostřed
skleněného talíře, lze je bezpečně
používat� Soupravu Steam Plus nepoužívejte v jiných mikrovlnných troubách ani v běžných troubách�
2� K vaření v programech Steam Plus se
používá souprava Steam Plus, která se skládá ze zapékací mísy, pařáku a pokličky� (strana 24)
3� Pařák se vloží do zapékací mísy a
mísa se uzavře pokličkou� Potraviny se pokládají na pařák� Se zapékací mísou a pokličkou musí být vždy používán také pařák�
4� Před použitím soupravy Steam Plus
nalijte do zapékací mísy 150 ml kohoutkové vody�
5� Soupravu Steam Plus lze používat
výhradně v režimu mikrovlnného ohřevu� Pokud budete používat místu samostatně ke grilování do křupava, lze ji používat v režimu gril nebo v kombinovaných režimech�
6� Zapékací mísu a pokličku (bez pařáku) lze
společně používat při pečení a dušení�
7� Zapékací mísu vždy pokládejte
na skleněný talíř� Zapékací mísu nepoužívejte společně s roštem�
8� Při manipulaci s příslušenstvím vždy
používejte chňapky� Poklička může být po použití horká� Dávejte pozor při jejím zvedání�
9� Než pokrm začnete vařit, vždy odstraňte
veškeré obaly�
10� Při odklápění pokličky nemějte obličej
příliš blízko u soupravy Steam Plus� Buďte opatrní, protože horká pára může způsobit poranění� Se zapékací mísou a pařákem musí být vždy používána také poklička�
11� Červený silikonový uzávěr byste měli
odstranit� Vždy ho před použitím přesuňte�
12� Vždy dodržujte pokyny pro používání
soupravy Steam Plus� Nedodržování pokynů může způsobit vznik rizika poranění nebo poškození trouby�
Česky
Součásti mikrovlnné trouby
1. Tlačítko pro uvolnění dvířek
Stisknutím otevřete dvířka� Pokud
otevřete dvířka v průběhu přípravy pokrmu, ohřev se dočasně přeruší, aniž dojde k vymazání zvoleného nastavení� Spustí znovu ohřev, jakmile zavřete dvířka a stisknete tlačítko Start�
2. Okno ve dvířkách
3. Bezpečnostní uzavírací systém dvířek
4. Větrací mřížka trouby
5. Kryt vlnovodu
(nedemontujte)
6. Větrací mřížka trouby
7. Ovládací panel
8. Síťový kabel
3
6
2
9. Zapojení
10. Identikační štítek
11. Skleněný talíř
12. Kruhová podložka
13. Grilovací prvky
14. Výstražný štítek (Horké povrchy)
15. Sem umístěte dodaný štítek s nabídkou automatických programů
16. Výstražný štítek
17. Doraz (nedemontovatelný)
Doraz zajišťuje dostatečný prostor za
troubou kvůli řádnému větrání�
18. Poklička
19. Pařák
20. Zapékací mísa
21. Drátěný rošt
15
11
13
12
6
4
5
10
3
14
7
8
9
1
16
17
18
20
19
21
Poznámka
1� Tato ilustrace je pouze orientační� 2�
S touto troubou se jako příslušenství dodává pouze skleněný talíř, rošt, poklička, pařák a zapékací mísa� Ostatní nádobí a kuchyňské potřeby zmiňované v tomto návodu je třeba zakoupit samostatně�
13 CZ
Loading...
+ 33 hidden pages