Panasonic NN-GD38HS, NN-GD36HM Operating Instructions [da]

Operating Instructions Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató
Microwave/Grill Oven Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Kombinationsugn med mikrovågor/grill Mikrobølgeovn/Grill Mikroaalto/Grilliuuni Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Mikrovlnná / trouba/ Gril Grillezős/mikrohullámú sütő
English
Nederlands
Français Italiano Español Svenska Dansk Suomi Polski Česky Magyar
FOR DOMESTIC USE ONLY UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT PER USO DOMESTICO SOLO PARA USO DOMÉSTICO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK KUN TIL BRUG I HJEMMET AINOASTAAN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO URČENO POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTECH KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
Model No. NN-GD38HS NN-GD36HM
NN-GD38HS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare il forno, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras cuestiones.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs dessa instruktioner noga före användande av ugnen och behåll dem för framtida bruk.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug, og opbevar den til fremtidig brug.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja talleta myöhempää tarvetta varten.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro pozdější použití.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor,
vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
Dansk
Tak fordi du har købt en Panasonic mikrobølgeovn.
Indhold
Sikkerhedsinstruktioner ��������������������������� 2-6
Bortskaffelse af brugt udstyr ����������������������� 7
Installation og tilslutning ����������������������������� 8
Opstilling af ovnen �������������������������������������� 8
Vigtige brugerinstruktioner ��������������������� 9-11
Ovntilbehør ����������������������������������������������� 12
Oversigtsdiagram ������������������������������������ 13
Ovnens betjeningspanel ��������������������������� 14
Indstilling af uret ��������������������������������������� 15
Børnesikring ��������������������������������������������� 15
Tilberedningsfunktioner ��������������������������� 16
Tilberedning og optøning med Mikrobølger����������������������������������������������� 17
Optøningsvejledning ��������������������������������� 18
Optøningsoversigt ������������������������������������ 19
Brug af Quick 30 ��������������������������������������� 20
Brug af Add Time �������������������������������������� 21
Kombination med Grill og Mikrobølger ����� 23
Brug af Steam Plus Pot (manuel funktion) �������������������������������������� 24
Brug af Steam Plus Pot ��������������������������� 25
Brug af Timer ������������������������������������������� 26
Tilberedning i flere faser �������������������������� 27
Steam Plus-programmer ��������������������� 28-30
Auto-tilberedning ��������������������������������� 31-32
Turbo-optøning ������������������������������������ 33-34
Opvarmnings- & tilberedningsoversigt���������������������������� 35-36
Tilberedningsskemaer med Steam Plus Pot ���������������������������������������������������� 37
Opskrifter ��������������������������������������������� 38-40
Spørgsmål og svar ����������������������������������� 41
Vedligeholdelse af ovnen�������������������������� 42
Tekniske specikationer���������������������������� 43
Grill ����������������������������������������������������������� 22
1 DK
Sikkerhedsinstruktioner
 Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Læses omhyggeligt,
før du tager ovnen i brug.
 Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og
over og af personer med begrænsede fysiske, sensoriske og mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab, hvis de er under opsyn eller har fået anvisninger af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed vedrørende anvendelsen af apparatet på en sikker måde og forstår de farer, der er involveret. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. Hold apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn under 8 år.
 Når ovnen er installeret, skal stikkontakten være
lettilgængelig, så man nemt kan afbryde ovnen ved at trække stikket ud eller slukke for kontakten.
2 DK
 Betjen ikke ovnen, hvis elkablet eller stikket er
beskadiget, hvis den ikke fungerer korrekt, eller hvis den er beskadiget eller tabt. Det er farligt for alle andre
end en kvaliceret tekniker at udføre reparationer.
 Advarsel! Efterse ovnen for skader på dørtætningslister
og dørkarme. Hvis de er beskadiget, må ovnen ikke
betjenes, før den er repareret af en kvaliceret tekniker.
 Advarsel! Prøv ikke selv at pille eller foretage
justeringer og reparationer på dør, betjeningspanel, kabinet, sikkerhedslås eller nogen anden del på ovnen. Tag ikke yderbeklædningspanelet af ovnen. Det beskytter mod mikrobølgerne.
Dansk
Sikkerhedsinstruktioner
Reparationer må kun udføres af en kvaliceret tekniker.
 Advarsel! Ovnen må ikke placeres op ad et el- eller
gaskomfur.
Væsker eller anden mad må ikke opvarmes i asker
eller lukkede beholdere da de kan eksplodere.
 Advarsel! Børn bør kun bruge ovnen, når de er blevet
omhyggeligt instrueret, så de er i stand til at bruge ovnen sikkert og forstår risikoen ved forkert brug.
 Denne ovn er udelukkende beregnet til fritstående
brug. Den er ikke beregnet til brug som indbygningsovn eller inden i et skab.
Til anvendelse på køkkenbordet:
Ovnen skal placeres på en ad, stabil overade 85
cm over gulvniveau. For korrekt funktion skal der være tilstrækkelig fri luft omkring ovnen. Sørg for et
mellemrum på 15 cm over ovnen, 10 cm på bagsiden, 5 cm på den ene side, og den anden side skal være mere end 40 cm åben.
 Ved opvarmning af mad i plast- eller papirbeholdere
skal der holdes øje med ovnen, da denne type beholdere nemt antændes.
 Hvis der kommer røg ud af apparatet, eller der
opstår brand i ovnen, trykkes der på knappen Stop/ Annuller og døren efterlades lukket for at kunne kvæle
eventuelle ammer. Træk stikket ud af væggen eller
sluk for strømmen ved sikrings- eller relæpanelet.
3 DK
Sikkerhedsinstruktioner
Dette apparat er kun beregnet til brug i husholdningen.
Mikrobølgeopvarmning af drikkevarer kan medføre
forsinket kogning, vær derfor forsigtig.
Indholdet i sutteasker og glas med babymad skal
omrøres eller rystes efter opvarming. Kontroller temperaturen på indersiden af håndleddet før servering for at undgå skoldning og forbrænding.
 Æg i skal eller hele hårdkogte æg må ikke koges eller
opvarmes med mikrobølger. Der kan dannes overtryk i æggene, og æggene kan eksplodere, både under og efter tilberedningen.
 Det er vigtigt, at ovnrum, tætningslister og dørkarme
holdes rene. Madstænk og spildt væske, der sætter sig på ovnvægge, tætningslister og dørkarme, tørres af med en fugtig klud. Et mildt rengøringsmiddel kan anvendes, hvis de er meget snavsede. Stærke rengøringsmidler eller skuremidler frarådes.
4 DK
 Brug ikke kommercielle ovnrensemidler.
 Ved brug af grill eller kombination vil nogle retter
sprøjte fedt op på ovnvæggene. Hvis ovnen ikke er rengjort, kan den begynde at “ose” under brug.
 Hvis du undlader at renholde ovnen, er der risiko for,
at overaderne ødelægges, og apparatets levetid
dermed reduceres, og der opstår farlige situationer.
 Advarsel! De tilgængelige dele kan blive varme ved
brug af kombination og grill. Små børn skal holdes på afstand, og børn bør, på grund af de temperaturer, der opstår, kun benytte ovnen under tilsyn af en voksen.
Dansk
Sikkerhedsinstruktioner
 Brug ikke damprenser til rengøring.
 Brug ikke skuremidler, skuresvampe eller skarpe
metalskrabere til rengøring af ovndørens glas, da der
er risiko for, at overaden ridses, hvilket kan medføre,
at glasset splintrer.
 Ovnens yderside, herunder kabinettets lufthuller og
ovndøren, bliver varme ved kombination og grill. Vær forsigtig ved åbning og lukning af døren og ved indsætning og udtagning af mad og udstyr.
 Dette apparat er ikke beregnet til at blive styret af en
ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem.
 Der må kun bruges køkkenredskaber, der er egnet til
mikrobølgeovne.
 Ovnen har to grillvarmere, der er placeret øverst i
ovnen. Efter brug af funktionerne grill og kombination blive de indvendige sider i ovnen meget varme. Pas på ikke at røre ved varmeelementerne indeni ovnen. For at undgå forbrændinger skal du passe på ikke at røre
ved de indvendige overader i ovnen. For at undgå
forbrændinger skal du passe på ikke at røre ved de
indvendige overader i ovnen.
 Kombinationovnen er kun beregnet til opvarmning af
mad og drikkevarer. Vær forsigtig, når du opvarmer mad med lavt væskeindhold, f.eks. brød, chokolade, kiks og bagværk. De kan let blive brændt, tørre ud eller bryde i brand, hvis de tilberedes for længe. Vi anbefaler ikke at opvarme mad med lavt væskeindhold som popcorn og papadams. Tørring af mad, aviser
5 DK
Sikkerhedsinstruktioner
eller tøj og opvarmning af varmepuder, hjemmesko, rengøringsvampe, våde klude, hvedepuder,
varmtvandsasker og lignende kan medføre risiko for
personskade, antændelse eller brand.
 Undgå at trykke på lågen til mikrobølgeovnen, når den
står åben. Ellers risikerer du, at ovnen vipper forover.
Ovnlampen skal udskiftes af en servicetekniker, som
er uddannet af producenten. Forsøg ikke at fjerne den udvendige beklædning fra ovnen.
Forsigtig! For at undgå fare på grund at utilsigtet
gentilkobling af den termiske afbryder, må dette apparat ikke forsynes med strøm via en ekstern tænd/slukenhed, såsom en timer, eller tilsluttes til et kredsløb, som regelmæssigt kobles til og fra af sådan en enhed.
6 DK
Dansk
Bortskaffelse af brugt udstyr
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger).
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald�
For at sikre en korrekt behandling,
indsamling og genbrug, skal du aevere
disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger� I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt�
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med til at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet� Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du
kan nde det nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området�
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger�
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU�
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler� Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet�
7 DK
Installation og tilslutning
Undersøg mikrobølgeovnen
Pak ovnen ud, fjern alle indpakningsmaterialer og undersøg for skader som f�eks� buler, skadede dørlåse eller revner i døren� I tilfælde af skader kontaktes forhandleren straks� Installer ikke en skadet mikrobølgeovn�
Jordtilslutning
Såfremt ovnen ikke er jordforbundet eller tilsluttet et HFI-relæ, er det ejerens personlige ansvar at få dette ordnet�
Opstilling af ovnen
Denne ovn er udelukkende beregnet til fritstående brug� Den er ikke beregnet til brug som indbygningsovn eller inden i et skab�
Ved brug på køkkenbord:
1. Anbring ovnen på en plan, stabil ade
mindst 85 cm over gulvet�
2� Når ovnen er installeret, skal
stikkontakten være lettilgængelig, så man nemt kan afbryde ovnen ved at trække stikket ud eller slukke for kontakten�
3� For at ovnen kan fungere skal der
sørges for tilstrækkelig luftcirkulation til ovnen�
4� Sørg for et mellemrum på 15 cm over
ovnen, 10 cm på bagsiden, 5 cm på den ene side, og den anden side skal være mere end 40 cm åben�
Vigtigt!
Ovnen skal være forsvarligt tilsluttet af hensyn til den personlige sikkerhed.
Netspænding
Den anvendte netspænding skal være
den, der er speciceret for denne ovn. En højere spænding end den specicerede kan
forårsage brand eller andre skader�
5� Ovnen må ikke placeres op ad et el-
eller gaskomfur�
6� Fødderne må ikke fjernes�
7� Ovnen er kun beregnet til
husholdningsbrug� Den må ikke anvendes udendørs�
8� Undgå at bruge mikrobølgeovnen ved
høj luftfugtighed�
9� Elkablet må ikke røre ovnens yderside�
Hold kablet fri af varme overader. Lad
ikke kablet hænge over en bordkant eller hen over en bordplade� Kablet, stikket eller ovnen må ikke ligge i vand�
10. Luftkanalerne på siden og bagsiden
af ovnen må ikke blokeres� Hvis disse åbninger blokeres under brugen, er der risiko for, at ovnen overophedes� Hvis dette sker, er ovnen beskyttet af en varmesikkerhedsanordning og kan først benyttes igen, efter at den er kølet af�
8 DK
5 cm
15 cm
Bordplade
10 cm
Åben
Dansk
Vigtige brugerinstruktioner
Sådan bruges ovnen
1� Brug ikke ovnen til andet end at
tilberede mad� Denne ovn er beregnet til tilberedning af mad� Den må derfor ikke bruges til opvarmning af kemikalier eller andre nonfood-produkter�
2� Når ovnen ikke anvendes, må der ikke
opbevares genstande i ovnen, hvis den utilsigtet skulle blive tændt�
3� Ovnen må ikke køres på mikrobølger
eller kombination, uden at der er mad i ovnen� En sådan betjening kan skade ovnen�
4� Kontroller før brug, at skåle, fade og
andet er egnet til brug i mikrobølgeovn�
5� Mikroovnen er kun beregnet til
opvarmning af mad og drikkevarer� Vær forsigtig når du opvarmer mad med lavt væskeindhold, f�eks� brød, chokolade, kiks og bagværk� De kan let blive brændt, tørre ud eller bryde i brand, hvis de tilberedes for længe� Vi anbefaler ikke at opvarme mad med lavt væskeindhold som popcorn og papadams� Tørring af mad, aviser eller tøj og opvarmning af varmepuder, hjemmesko, rengøringsvampe, våde
klude, hvedepuder, varmtvandsasker
og lignende kan medføre risiko for personskade, antændelse eller brand�
6� Hvis der kommer røg ud af apparatet,
eller der opstår brand i ovnen, trykkes der på Stop/Annuller og døren efterlades lukket for at kunne kvæle
eventuelle ammer. Træk stikket ud af
væggen eller sluk for strømmen ved sikringen eller hovedafbryderen�
Varmefunktion
1� Før du bruger funktionerne Kombination
eller Grill for første gang, skal du lade ovnen køre uden mad og tilbehør (inklusiv glasdrejeskive og rullering) på Grill 1 i 5 minutter� Det gør, at den olie, der er brugt til rustbeskyttelse, kan blive brændt af� Det er den eneste gang, ovnen må bruges tom�
Forsigtig! Varme overader
Alle ovnens indvendige sider bliver meget varme�
2� Ovnens yderside, herunder kabinettets
lufthuller og ovndøren, bliver varme ved kombination og grill. Vær forsigtig ved åbning og lukning af døren og ved indsætning og udtagning af mad og udstyr�
3� Ovnen har to varmeelementer, der er
anbragt øverst i ovnen�
Forsigtig!
Efter at du har brugt funktionerne kombination og grill, bliver de indvendige sider i ovnen meget varme� Undgå at berøre varmeelementerne i ovnen�
4� De tilgængelige dele kan blive varme
ved brug af grill og kombination� Mindre børn, der er yngre end 8 år, skal holdes væk, og børn bør kun bruge ovnen under opsyn af voksne på grund af de temperaturer, der opstår�
Forsigtig! Varme overader
Når der har været tilberedt mad med disse funktioner, er ovnudstyret meget varmt.
9 DK
Vigtige brugerinstruktioner
Ovnlys
Når ovnlysets pære skal udskiftes, skal det
gøres af en kvaliceret tekniker.
Tilberedningstid
De tilberedningstider, der er angivet i kogebogen, er ca� tider� Tilberedelsestiden afhænger af tilstand, temperatur, mængden af mad og på typen af kogegrej�
Begynd med den korteste tilberedelsestid for at undgå at tilberede for meget� Hvis maden ikke er tilstrækkelig tilberedt, kan du altid give den lidt længere�
Vigtigt!
Hvis den anbefalede tilberedelsestid overskrides, ødelægges maden, og i ekstreme tilfælde kan den bryde i brand og evt. ødelægge ovnens indre.
Små portioner mad
Små portioner mad eller mad med kun lidt væde og fugt i sig kan brænde, tørre ud eller bryde i brand, hvis de/den tilberedes for længe� Hvis materialer i ovnen skulle antænde, holdes ovndøren lukket, ovnen slukkes, og stikket tages ud af kontakten�
Prik overaden
Mad med ikke-porøst skind, f�eks�
kartoer, æggeblommer og pølser, skal
have prikket hul, før de tilberedes med mikrobølger for at forhindre sprængning�
Stegetermometer
Anvend ikke et stegetermometer til at kontrollere, hvor gennemstegt en steg eller et fjerkræ er, før kødet er taget ud af ovnen� Anvend ikke et almindeligt stegetermometer i metal i ovnen, da det kan danne gnister�
Æg
Æg i skal eller hele hårdkogte æg må ikke koges eller opvarmes med mikrobølger� Der kan dannes overtryk i æggene, og æggene kan eksplodere, båder under og efter tilberedningen
10 DK
Dansk
Vigtige brugerinstruktioner
Væsker
Ved opvarmning af væsker, f�eks� supper, saucer og varme drikke, i mikrobølgeovnen kan væsken overhedes op over kogepunktet, uden at der dannes bobler� Det kan resultere i, at den varme væske pludseligt stødkoger�
For at forebygge denne risiko skal følgende forholdsregler tages: a Undgå beholdere med lodrette sider og
smalle åbninger� b Undgå overopvarmning� c Rør i væsken, før beholderen sættes
i ovnen� Rør igen efter halvdelen af
kogetiden� d Efter opvarmningen skal væsken
stå i ovnen et øjeblik� Rør igen, før
beholderen forsigtigt tages ud�
Papir/Plast
Ved opvarmning af mad i plast- eller papirbeholdere skal der holdes øje med ovnen, da denne type beholdere nemt antændes�
Anvend ikke genbrugspapirprodukter (f�eks� køkkenrulle), medmindre papirproduktet er mærket som sikkert til brug i mikrobølgeovn� Genbrugspapir kan indeholde urenheder, der kan danne gnister og/eller antænde�
Fjern metalvridebånd og metalclips fra stegeposer, før de sættes i ovnen�
Køkkengrej/folie
Opvarm ikke uåbnede dåser eller asker.
De kan eksplodere�
Metalbeholdere eller tallerkener og skåle med metalkanter må ikke anvendes med mikrobølger� De kan danne gnister�
Aluminiumsfolie, kødnåle eller andre metaldele skal placeres, så afstanden til ovnvæggene er mindst 2 cm for at hindre gnistdannelse�
Sutteasker/glas med babymad
Toppen og sutten eller låget skal fjernes fra
sutteasker eller babymadsbeholdere, før
de stilles i ovnen�
Indholdet i sutteasker og glas med
babymad skal omrøres eller rystes efter opvarming�
Kontroller temperaturen på indersiden af håndleddet før servering for at undgå skoldning og forbrænding�
Ventilatorfunktion
Efter brug af ovnen kan ventilatoren køre i nogle få minutter for at nedkøle de elektroniske komponenter� Dette er normalt, og du kan tage maden ud, selvom ventilatoren kører� Du kan fortsætte med at bruge ovnen i løbet af denne tid�
11 DK
Ovntilbehør
Tilbehør
Ovnen leveres med en række tilbehør� Følg altid anvisningerne til brug af tilbehøret
Glastallerken
1� Glastallerken og rullering skal altid være
på plads, når ovnen er i brug�
2� Brug aldrig andre typer glastallerken end
den, der er specielt beregnet til denne
ovn�
3� Hvis glastallerkenen er varm, skal den
afkøle, før den rengøres eller lægges i
vand�
4� Glastallerkenen kan rotere i begge
retninger�
5� Hvis maden eller beholderen på
glastallerkenen rører ovnvæggen
og hindrer tallerkenen i at rotere, vil
tallerkenen automatisk rotere i modsat
retning� Dette er normalt�
6� Tilbered ikke mad direkte på
glastallerkenen�
Rullering
1� Rulleringen og ovnens bund skal
rengøres med jævne mellemrum for at
undgå støj og aejring af madrester.
2� Rulleringen skal altid anvendes til
tilberedelse af mad i forbindelse med
glastallerkenen�
Metalrist
1� Metalristen bruges som hjælp til at brune små retter og fremme en god
varmecirkulation�
2� Anvend ikke metalbeholdere direkte
på metalristen ved kombination med
mikrobølger.
3� Metalristen må ikke bruges, når ovnen
bruger mikrobølger alene�
Steam Plus Pot
1� Steam Plus Pot er specielt designet til
denne ovn. Låget er lavet af rustfrit stål og
den medfølgende Crispy Pot af aluminium� Selvom låg og Crispy Pot er lavet af metal, kan de anvendes sikkert, så længe de placeres på midten af glastallerkenen� Brug ikke Steam Plus Pot i andre typer mikroovne eller almindelige ovne�
2� Når du bruger Steam Plus Pot, anvendes
Crispy Pot, dampbakken og låget sammen� (side 24)
3� Dampbakken placeres indeni din Crispy
Pot med låget ovenpå� Maden placeres på dampbakken� Dampbakken skal altid bruges sammen med Crispy Pot og låg�
4� Tilføj altid 150 ml vand i bunden af din
Crispy Pot, før du anvender Steam Plus�
5� Steam Plus Pot må kun anvendes ved
tilberedning med Mikrobølger� Når du anvender din Crispy Pot alene som Crispy Grill, kan den bruges i funktionerne Grill eller Kombination�
6� Den medfølgende Crispy Pot og det
dertilhørende låg kan bruges sammen (uden dampbakken) til stegning eller simremad�
7� Brug altid den medfølgende Crispy Pot på
glastallerkenen� Brug den ikke sammen med metalristen�
8� Brug altid ovnhandsker ved håndtering
af tilbehøret� Efter brug kan låget være varmt� Vær forsigtig, når du tager låget af�
9� Sørg for, at alt indpakningsmateriale er
fjernet inden tilberedning�
10. Løft ikke låget, når dit ansigt er meget
tæt på mikrobølgeovnens Steam Plus Pot� Vær forsigtig, da damp kan medføre
personskade. Låget skal altid bruges
sammen med Crispy Pot og dampbakke�
11� Den røde silikonepakning kan fjernes� Sæt
den altid på igen før brug�
12 DK
12� Følg altid instruktioner for brug af Steam
Plus Pot� I modsat fald kan det føre til personskader eller beskadigelse af ovnen�
Dansk
Oversigtsdiagram
1. Knap til åbning af dør
Tryk på knappen for at åbne døren� Når du åbner døren, mens ovnen
er i gang, standser den midlertidigt
uden dog at slette tidligere foretagne
indstillinger� Genoptager tilberedning,
så snart døren lukkes, og der trykkes på
startknappen�
2. Ovnvindue
3. Sikkerhedslåsesystem
4. Ventilationsåbning
5. Bølgeleder-dæksel
(må ikke fjernes)
6. Udvendige ventilationsåbninger
7. Betjeningspanel
8. Strømledning
3
6
2
9. Stik
10. Typemærkat
11. Glastallerken
12. Rullering
13. Grill-elementer
14. Advarselsmærkat (varm overade)
15. Anbring den vedlagte mærkat til autoprogrammenuen her
16. Advarselsmærkat
17. Stopper (kan ikke fjernes)
Stopperen sørger for, at der er
tilstrækkelig plads på bagsiden af ovnen for passende ventilation�
18. Låg
19. Dampbakke
20. Crispy pot
21. Metalrist
15
11
13
12
6
4
5
10
3
14
7
8
9
1
16
17
18
20
19
21
Bemærk
1� Denne illustration er kun vejledende� 2�
Låget, dampbakken og den dertilhørende Crispy Pot samt glastallerkenen og
metalristen er det eneste tilbehør, der følger med denne ovn� Alle andre madlavningsredskaber, der nævnes i denne manual, skal købes separat�
13 DK
Loading...
+ 33 hidden pages