TÄHTSAD OHUTUSJUHISED: Käesolev juhend tuleb
enne ahju kasutamist hoolikalt läbi lugeda.
Hoidke kasutusjuhend tuleviku tarvis alles.
Tähtsad ohutusjuhised: Käesolev juhend
tuleb enne ahju kasutamist hoolikalt läbi
lugeda. Hoidke kasutusjuhend tuleviku
tarvis alles.
Lapsed alates 8ndast eluaastast ning
füüsilise, sensoorse või vaimupuudega
isikud ning vajalike kogemuste ja teadmisteta isikud tohivad seda seadet kasutada
üksnes nende ohutuse eest vastutava
isiku järelevalve all või pärast sellelt isikult
vajalike juhiste saamist seadme ohutuks
kasutamiseks eeldusel, et nad mõistavad
ahju kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.
Eesti
Puhastus- ja kasutaja tehtavaid hooldustoiminguid ei tohi lapsed ilma järelevalveta
teha. Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla
8-aastastele lastele kättesaamatult.
Pärast ahju paigaldamist peab olema lihtne
seda elektrivõrgust lahutada toitepistikut
pistikupesast lahti ühendades või kaitselülitit välja lülitades.
Kahjustatud toitejuhe tuleb ohtude välti-
miseks lasta asendada tootjal, tootja
EST
1
volitatud hoolduskeskuses või muul
sarnase kvalifikatsiooniga isikul.
Hoiatus! Kontrollige mikrolaineahju ukse-
tihendite ja uksetihendite puutepindade
kahjustuste suhtes. Kahjustuste leidmisel
ei tohi ahju kasutada enne, kui tootja
poolt välja õpetatud hooldustehnik on
seadme remontinud.
Hoiatus! Ahju ust, juhtpaneeli korpust,
ohutust tagavaid lukustuslüliteid ega mis
tahes muud ahju osa ei tohi kahjustada
ega ise muuta, reguleerida või remontida.
Ahjult ei tohi eemaldada välispaneeli,
kuna see kaitseb kokkupuute eest
mikrolainekiirtega. Ahju tohivad
remontida üksnes pädevad hooldustehnikud.
Lõhkemisohu tõttu ei tohi vedelikku ega
muud toitu kuumutada suletud anumas.
Hoiatus! Ahju ei tohi paigutada elektri-
ega gaasipliidi lähedale.
Hoiatus! Lastel tohib lubada ahju ilma
järelevalveta kasutada üksnes pärast
seda, kui neid on õpetatud ahju ohutult
EST
2
kasutama ja kui ollakse kindlad, et lapsed
mõistavad valesti kasutamisega kaasnevaid
ohte.
Tööpinnal kasutamiseks:
Ahju kohale tuleb jätta vaba ruumi 15 cm,
Eesti
taha 10 cm ja ühele küljele 5 cm ning ahju
teine külg peab jääma täiesti vabaks.
Kontrollige ahju sageli toitu plast- või paber-
nõudes kuumutades, kuna sellist tüüpi
anumad süttivad ülekuumenemisel
põlema.
Kui ahjust tuleb suitsu või ahjus süttib miski
põlema, siis vajutage seiskamis- ja tühistamisnuppu. Leekide lämmatamiseks ärge
ahjuust avage! Ühendage toitejuhtme pistik
elektrivõrgu pistikupesast lahti või keerake/
lülitage majapidamise elektrikapis välja
sulavkaitse või kaitselüliti.
Mikrolaineahjus vedelike nagu suppide,
kastmete ja jookide kuumutamisel võib
vedelik kuumeneda üle keemispunkti ilma,
et mullitamine sellest märku annaks.
Seetõttu võib kuum vedelik äkki üle keeda.
EST
3
Lutipudelite ja beebitoidupurkide sisu tuleb
segada või raputada. Põletuste vältimiseks
tuleb enne lapse söötmist kontrollida toidu/
joogi temperatuuri.
MIKROLAINEID RAKENDAVAL FUNKT-
SIOONIL ei tohi lahti löömata mune
valmistada ega terveid kõvakskeedetud
mune soojendada. Munade sisemine rõhk
võib tõusta ja munad võivad lõhkeda koguni
pärast nende mikrolaineid rakendaval
režiimil kuumutamise lõppu.
Puhastage korrapäraselt ahju sisepindu,
uksetihendeid ja uksetihendite puutepindu.
Pühkige ahjukambri seinad, uksetihendid ja
uksetihendite puutepinnad niiske riidega
toidu- ja joogipritsmetest puhtaks.
Võite kasutada õrnatoimelist detergenti, kui
pinnad on väga määrdunud. Tugevatoimelisi
detergente ega abrasiive ei ole soovitav
kasutada.
ÄRGE KASUTAGE MÜÜGILOLEVAID
TAVAAHJUDE PUHASTUSVAHENDEID!
GRILLI või KOMBINEERITUD režiimi
kasutamisel võib toidust paratamatult rasva
ahjukambri seintele pritsida.
EST
4
Ahi võib hakata kasutamisel “suitsema”,
kui seda aegajalt ei puhastata.
Kui te ei hoia ahju puhtana, siis võivad
seadme pinnad kahjustuda. See võib
mõjutada seadme kasutusiga ning
põhjustada ohuolukordi.
Hoiatus! Ahju juurdepääsetavad osad
võivad kombineeritud kasutusel kuumeneda. Hoidke väikesed lapsed ahjust
eemal. Ahju kõrgete töötemperatuuride
tõttu peaks lapsed ahju kasutama
üksnes täiskasvanu järelevalve all.
Seda ahju tohib kasutada üksnes töö-
pinnal. See ei sobi mööblisse integreeritult
Eesti
ega kapis sees kasutamiseks.
Ahju ei tohi puhastada aurupesuriga. Kriimustamisohu tõttu ei tohi ahjuukse
klaasi puhastamiseks kasutada tugevatoimelisi ega abrasiivseid puhastusvahendeid ega teravaid metallist
kaabitsaid. Kriimustatud klaas võib
kildudeks puruneda.
EST
5
Ahju välispinnad (kaasa arvatud õhuavad
korpuses) ja uks kuumenevad KOMBINEERITUD režiimil ja GRILLIMISEL, mistõttu tuleb olla ettevaatlik ust avades ja
sulgedes ning toitu ja tarvikuid ahju pannes
või ahjust välja võttes.
Mikrolaineahju tööd ei tohi juhtida välise
taimeri ega muu eraldiseisva kaugjuhtimissüsteemiga.
Kasutada tohib üksnes mikrolaineahjus
kasutamiseks sobivaid kööginõusid.
EST
6
Sisukord
Paigaldamine ja ühendamine............................................................................................ 8
Pakkige ahi lahti, eemaldage kogu pakkematerjal ning kontrollige ahju kahjustuste
(nagu mõlgid, purunenud ukselukud ja
mõrad ukses) suhtes. Teatage leitud
kahjustustest viivitamata seadme müüjale.
Kahjustatud mikrolaineahju ei tohi
paigaldada.
Maandamisjuhised
Tähtis!
ISIKLIKU OHUTUSE TAGAMISEKS
TULEB SEE SEADE NÕUETEKOHASELT
MAANDADA.
Kui kasutatav elektrivõrgu pistikupesa ei ole
maandatud, siis on klient kohustatud laskma
selle asendada nõuetekohaselt maandatud
pistikupesaga.
Tööpinge
Toitevõrgu pinge peab vastama ahju andmesildil näidatud tööpingele. Ettenähtust kõrgem
toitepinge põhjustab tule- ja muude
kahjustuste ohtu.
Ahju paigutamine
Seda ahju tohib kasutada üksnes tööpinnal.
See ei sobi mööblisse integreeritult ega
kapis sees kasutamiseks.
Tööpinnal kasutamine:
Paigutage ahi põrandast rohkem kui
1.
85 cm kõrgusel paiknevale tasasele
kindlale pinnale.
2. Pärast ahju paigaldamist peab olema
lihtne seda elektrivõrgust lahutada
toitepistikut pistikupesast lahti
ühendades või kaitselülitit välja
lülitades.
3. Nõuetekohase talitluse kindlustamiseks peab ahju ümber olema
tagatud piisav õhuringlus.
4. Ahju kohale peab vaba ruumi jääma
15 cm, taha 10 cm, ühele küljele
5 cm ja teisele küljele rohkem
kui 40 cm.
5 cm
Tööpind
15 cm
10 cm
Vaba
ruum
5. Ahju ei tohi paigutada elektri- ega
gaasipliidi lähedale.
6. Ahju jalgu ei tohi eemaldada.
7. Seda ahju tohib kasutada üksnes
kodumajapidamises.
Seda ahju ei tohi kasutada väljas.
8. Vältige mikrolaineahju kasutamist
niiskes keskkonnas.
9. Toitejuhe ei tohi puutuda vastu ahju
välispindu. Hoidke juhe eemal
kuumadest pindadest. Juhe ei tohi
rippuda üle laua või tööpinna serva.
Toitejuhet, toitepistikut ja ahju ei
tohi vette kasta.
10. Ahju külgedel ja taga paiknevaid
õhuavasid ei tohi kinni katta.
Ahi võib üle kuumeneda, kui need
avad on talitluse ajal kinni kaetud.
Ülekuumenemise korral lülitab
termiline kaitselüliti ahju välja.
Ahju talitlus jätkub alles pärast
maha jahtumist.
11. Mikrolaineahju tööd ei tohi juhtida
välise taimeri ega muu eraldiseisva
kaugjuhtimissüsteemiga.
EST
8
Tähtsad ohutusjuhised
HOIATUS!
Tähtsad ohutusjuhised
1. Uksetihendeid ja uksetihendite puutepindu tuleb puhastada niiske riidega.
Kontrollige mikrolaineahju uksetihendite ja uksetihendite puutepindade kahjustuste suhtes.
Kahjustuste leidmisel ei tohi ahju
kasutada enne, kui tootja poolt
välja õpetatud hooldustehnik on
seadme remontinud.
2. Ahju ust, juhtpaneeli korpust, ohutust
tagavaid lukustuslüliteid ega mis
tahes muud ahju osa ei tohi
kahjustada ega ise muuta, reguleerida
või remontida. Ahjult ei tohi eemaldada välispaneeli, kuna see kaitseb
kokkupuute eest mikrolainekiirtega.
Ahju tohivad remontida üksnes
pädevad hooldustehnikud.
3. Ahju ei tohi kasutada, kui selle
TOITEJUHE VÕI -PISTIK on kahjustatud, kui ahi ei tööta nõuetekohaselt
või kui ahi on kahjustunud või maha
kukkunud. Igaühel peale tootja poolt
välja õpetatud hooldustehniku on
ohtlik remonttöid teha.
5. Lastel tohib lubada ahju ilma järelevalveta kasutada üksnes pärast seda,
kui neid on õpetatud ahju ohutult
kasutama ja kui ollakse kindlad, et
lapsed mõistavad valesti kasutamisega
kaasnevaid ohte.
6. Lõhkemisohu tõttu ei tohi vedelikku
ega muud toitu kuumutada suletud
anumas.
7. Kasutajal on soovitav mitte vajutada
allapoole lahtist mikrolaineahju ust.
Sellega kaasneks ahju ettepoole
kaldu vajumise oht.
8. Lapsed alates 8ndast eluaastast ning
füüsilise, sensoorse või vaimupuudega
isikud ning vajalike kogemuste ja
teadmisteta isikud tohivad seda seadet
kasutada üksnes nende ohutuse eest
vastutava isiku järelevalve all või pärast
sellelt isikult vajalike juhiste saamist
seadme ohutuks kasutamiseks eeldusel,
et nad mõistavad ahju kasutamisega
kaasnevaid ohte.
Lastel ei tohi lubada seadmega
mängida. Puhastus- ja kasutaja
tehtavaid hooldustoiminguid ei tohi
lapsed ilma järelevalveta teha.
Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla
8-aastastele lastele kättesaamatult.
Eesti
4. Kahjustatud toitejuhe tuleb ohtude
vältimiseks lasta asendada tootjal,
tootja volitatud hoolduskeskuses või
muul sarnase kvalifikatsiooniga isikul.
EST
9
Tähtsad ohutusjuhised
Ahju kasutamine
1. Ahju ei tohi kasutada mingil muul
eesmärgil peale toidu valmistamise.
See ahi on spetsiaalselt konstrueeritud toidu kuumutamiseks ja küpsetamiseks. Seda ahju ei tohi kasutada
kemikaalide ega muude toiduks
mittekasutatavate toodete
kuumutamiseks.
2. Kontrollige enne köögiriistade/-nõude
kasutamist nende sobivust mikrolaineahjus kasutamiseks.
3. Ärge püüdke kasutada seda mikrolaineahju ajalehtede, riiete ega mis
tahes muude materjalide kuivatamiseks. Need võivad süttida.
4. Kaitseks seadme kogemata sisselülitamise põhjustatud kahjustuste
eest ei tohi ahjus hoida mingeid
esemeid, kui ahju ei kasutata.
5. TÜHJA AHJU (st ilma toiduta ahju)
ei tohi MIKROLAINEFUNKTSIOONIL
ega KOMBINEERITUD REŽIIMIL
sisse lülitada.
Tühja ahju tööle lülitamine kahjustaks
seadet. See nõue ei kehti
Panacrunch-panni eelsoojendamisel.
6.
Kui ahjust tuleb suitsu või ahjus süttib
miski põlema, siis vajutage seiskamisja tühistamisnuppu. Leekide lämmatamiseks ärge ahjuust avage!
Ühendage toitejuhtme pistik elektrivõrgu pistikupesast lahti või keerake/
lülitage majapidamise elektrikapis
välja sulavkaitse või kaitselüliti.
Kuumutuselemendi talitlus
1. Ahju välispinnad (kaasa arvatud õhuavad korpuses) ja uks kuumenevad
KOMBINEERITUD režiimil ja
GRILLIMISEL, mistõttu tuleb olla
ettevaatlik ust avades ja sulgedes
ning toitu ja tarvikuid ahju pannes
või ahjust välja võttes.
2. Ahjul on kaks küpsetuskambri laes
paiknevat kuumutuselementi.
Pärast ahju KOMBINEERITUD
REŽIIMIL või GRILLIMISEKS
kasutamist on need pinnad väga
kuumad. Olge ettevaatlik, et mitte
puudutada kuumutuselemente
ahjus!
Ettevaatust! Kuumad pinnad!
Pärast nendel režiimidel toidu valmistamist on ahjutarvikud väga kuumad.
3. Ahju juurdepääsetavad osad võivad
kombineeritud kasutusel kuumeneda.
Hoidke väikesed lapsed ahjust eemal.
Ahju kõrgete töötemperatuuride tõttu
peaks lapsed ahju kasutama üksnes
täiskasvanu järelevalve all.
Ahju valgusti
Konsulteerige seadme müüjaga, kui ahju
lamp vajab asendamist.
Tarvikud
Ahju komplekti kuuluvad mitmed erinevad
tarvikud. Järgige alati tarvikute kasutamise
juhiseid.
Klaasalus
1. Ahju ei tohi kasutada ilma eelnevalt
seadmesse oma kohale paigaldamata
pöördrõnga ja klaasaluseta.
2. Kasutada ei tohi mingit muud tüüpi
klaasalust peale spetsiaalselt selle
ahju jaoks disainitu.
3. Kui klaasalus on kuum, siis laske sellel
enne puhastamist või vettepanekut
maha jahtuda.
4. Klaasalus võib pöörelda mõlemas
suunas.
10
EST
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.