Panasonic NN-GD371M User Manual

Models: NN-GD371M
NN-GD391S
Before operating this oven, please read these instructions completely and keep for future reference.
Перед началом эксплуатации данной микроволновой печи, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией
и сохраните ее для использования в дальнейшем.
Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції і збережіть їх для
подальших довідок.
Инструкция по эксплуатации и рецепты приготовления блюд
Інструкція з експлуатації та книга рецептів
Grill Microwave Oven
Микроволновая печь с грилем
Мікрохвильова піч з грилем
Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd.
898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, China 201203
Web Site: http://panasonic.net
Панасоник Хоум Эплаенсиз Майкровейв Овен (Шанхай) Ко., Лтд.
898 Лонг Донг Роуд, Пу Донг, Шанхай, Китай 201203
Веб-cайты: http://panasonic.net
http://www.panasonic.ru/ http://cooking.panasonic.ru/
Панасонік Хоум Еплаєнсіз Майкровейв Овен (Шанхай) Ко., Лтд.
898 Лонг Донг Роуд, Пу Донг, Шанхай, Китай 201203
Веб-cайти: http://panasonic.net
http://service.panasonic.ua/ http://cooking.panasonic.ru/
F0003BB00ZP
IP0811-0
Printed in China
Напечатано в Китае
Надруковано в Китаї
IP3722_3BB00ZP_Cov_04_110726 2011.7.26 2:55 PM Page 1
PУCCKИЙ
Содержание
- Rus-1 -
Перед началом эксплуатации
Установка и подключение.............................................................................................................................2
Меры безопасности .....................................................................................................................................3
Важная информация ....................................................................................................................................4
Принципиальная схема устройства ..............................................................................................................5
Панель управления ......................................................................................................................................6
Основные операции
Установка микроволновой мощности и времени приготовления..................................................................7
Инверторная Турборазморозка....................................................................................................................8
Установка часов ...........................................................................................................................................9
Использование функции блокировки от детей .............................................................................................9
Установка таймера, времени устойки или отсрочки включения ..................................................................10
Функция сохранения рецепта.....................................................................................................................11
Приготовление блюд в режиме Гриль с установкой времени......................................................................12
Приготовление блюд в режиме Комбинации с установкой времени ...........................................................13
Программы автоматического разогрева ....................................................................................................14
Программы автоматического приготовления .............................................................................................15
Краткое руководство пользователя............................................................................................................21
Уход и обслуживание
Перед обращением в сервисный центр......................................................................................................19
Уход и техническое обслуживание микроволновой печи ............................................................................20
Технические характеристики......................................................................................................................20
Кулинарная книга
Введение ...................................................................................................................................................22
Посуда и емкости, пригодные для использования в микроволновой печи..................................................23
Особенности приготовления пищи в микроволновой печи....................................................................24-25
Разогревание пищи с заданием мощности и времени ...............................................................................26
Размораживание/Турборазморозк.............................................................................................................27
Технология размораживания и полезные советы .......................................................................................28
Рекомендации.......................................................................................................................................29-30
Ответы на часто задаваемые вопросы .......................................................................................................31
Блюда на каждый день ...............................................................................................................................32
Рыба и морепродукты ................................................................................................................................33
Птица ....................................................................................................................................................34-35
Основные блюда из мяса ......................................................................................................................36-37
Блюда из овощей ..................................................................................................................................38-40
Рис, макароны и каши ...........................................................................................................................41-42
Десерты .....................................................................................................................................................43
IP3722_3BB00ZP_Rus_07_110726 2011.7.26 11:43 AM Page 2
PУCCKИЙ
Установка и подключение
- Rus-2 -
Проверка микроволновой печи
Распакуйте микроволновую печь и удалите упаковочный материал. Проверьте печь на наличие таких повреждений и дефектов, как вмятины, неисправность запоров дверцы, трещины в дверце. При обнаружении каких-либо неисправностей сразу же обратитесь к Вашему дилеру. Не производите установку печи, имеющей неисправности или повреждения.
Указания по заземлению
ВНИМАНИЕ: В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНА. Если сетевая розетка не имеет заземления, покупатель должен заменить ее на розетку с системой заземления.
Рабочее напряжение
Напряжение в сети должно соответствовать значению, указанному на фирменной наклейке. При подключении к сети с напряжением выше указанного может произойти возгорание или возникнуть другие неисправности.
Установка микроволновой печи
1. Установите печь на ровную устойчивую поверхность на высоте не ниже 85 см от пола.
2. Проследите, чтобы установленную печь было легко отключить от электросети путем отсоединения вилки шнура питания от розетки или активации прерывателя цепи.
3. Для нормальной работы прибора необходимо обеспечить достаточную циркуляцию воздуха.
При установке на кухонном столе:
Оставьте 15 см свободного пространства над печью, 10 см за печью, 10 см с боковых сторон печи. Если одна сторона печи располагается вплотную к стене, другая сторона или верх не должны блокироваться.
4. Не размещайте микроволновую печь вблизи электрической или газовой плиты.
5. Не допускайте снятие ножек.
6. Данная печь предназначена только для бытового применения. Не используйте ее вне помещения.
7. Не рекомендуется пользоваться микроволновой печью при повышенной влажности воздуха.
8. Шнур питания не должен касаться внешней поверхности корпуса. Не допускайте его соприкосновения с горячей поверхностью. Шнур питания не должен свисать с края стола. Не опускайте саму печь, шнур питания или его вилку в воду.
9. Не загораживайте вентиляционные отверстия микроволновой печи. Если во время работы они окажутся закрытыми, это может привести к перегреву или повреждению устройства. Если Вы хотите положить какую-либо ткань на верхнюю поверхность корпуса, следите, чтобы она не загораживала вентиляционные отверстия печи.
10.Микроволновая печь не может быть встроена в шкаф.
Предупреждение
1. Уплотнители дверцы и места их прилегания необходимо протирать влажной салфеткой.
Прибор необходимо проверять на наличие повреждений уплотнителей дверцы и мест их прилегания. При обнаружении подобных повреждений не допускается эксплуатация прибора до выполнения ремонта специалистом сервисной службы, прошедшим обучение у изготовителя.
2. Не допускается эксплуатация прибора при
повреждении сетевого шнура или штепсельной вилки, а также если произошло падение или
повреждение самого устройства или в его работе имеются неполадки. В случае повреждения сетевого шнура он должен быть заменен таким же шнуром, поставляемым производителем. Замена должна производиться квалифицированным специалистом.
3. Не пытайтесь самостоятельно разбирать или производить регулировку или ремонт дверцы, стойки панели управления, предохранительных блокировочных выключателей или любой другой части печи. Не снимайте наружную панель печи, которая не пропускает микроволны за пределы устройства.
Проведение ремонта неквалифицированными лицами опасно, поэтому он должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим обучение у производителя.
4. Замена осветительной лампы печи должна производится только специалистом сервисной службы, прошедшим обучение у производителя.
Когда возникнет необходимость замены лампы, обратитесь к Вашему дилеру.
5. Жидкости и другие продукты не должны разогреваться в плотно запечатанных или закрытых ёмкостях, так как они могут взорваться.
6. Дети могут пользоваться микроволновой печью только после того, как им будут даны понятные инструкции по эксплуатации печи и они смогут безопасно пользоваться ею, осознавая возможные опасности при ее неправильном использовании.
7. Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами без соответствующих знаний и опыта. Использование прибора такими людьми допускается только под наблюдением лица, отвечающего за их безопасность.
8. Необходимо следить, чтобы дети не играли с прибором.
Внимание!
Данное устройство предназначено для подключения к сетевой розетке, имеющей заземление. Не пренебрегайте данной мерой безопасности, поскольку при отсутствии заземляющего провода в цепи устройство не будет отвечать требованиям защиты от поражения электрическим током. Вы должны обратиться к квалифицированному специалисту для установки розетки с заземлением, показанной на рисунке ниже.
15 см
10 см
Открыть
10 см
Верхняя поверхность
Земля
Ноль
Фаза
Земля
Земля
Ноль
Фаза
IP3722_3BB00ZP_Rus_07_110726 2011.7.26 11:43 AM Page 3
PУCCKИЙ
Меры безопасности
- Rus-3 -
Назначение микроволновой печи
1. Не используйте печь ни для каких иных целей, кроме приготовления пищи. Эта печь разработана
специально для разогрева и приготовления пищи. Не используйте печь для разогрева каких-либо химических веществ или непищевых продуктов.
2. Удостоверьтесь, что посуда/емкость подходит для использования в микроволновой печи.
3. Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги, газет, белья и других материалов. Это может вызвать возгорание.
4. Когда Вы не пользуетесь печью, не кладите внутрь посторонние предметы на тот случай, если она будет случайно включена.
5. Не допускается включение микроволнового режима, если внутри печи нет продуктов. Это может вызвать повреждение устройства.
6. В случае задымления нажмите кнопку Стоп/Сброс и, оставив дверцу закрытой, отсоедините сетевой кабель или отключите электричество во всей квартире.
Использование нагревательного элемента
1. Внешние поверхности печи, включая вентиляционные отверстия на корпусе и дверце, нагреваются в режимах Гриль и Комбинация. Соблюдайте осторожность, открывая и закрывая дверцу печи при размещении в ней продуктов или установке аксессуаров.
2. В верхней части печи находится нагревательный элемент. Поэтому после работы в режимах Гриль и Комбинация верхняя панель корпуса будет очень горячей.
Примечание:
При работе в комбинированном режиме и в режиме гриля аксессуары, установленные внутри печи, также сильно нагреваются.
3. При эксплуатации микроволновой печи в комбинированном режиме и в режиме гриля ее внешние поверхности также нагреваются. Не позволяйте детям дотрагиваться до них.
В соответствии с п.2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» производителем установлен минимальный срок службы для данного изделия, который составляет 7 лет с даты производства при условии, что эксплуатация изделия производится в строгом соответствии с настоящей инструкцией и предъявляемыми техническими требованиями.
Дополнительные принадлежности
В комплект поставки данной печи входит набор аксессуаров. Всегда следуйте указаниям по их использованию.
Поворотный стол
1. Не допускается включение печи без роликового кольца и поворотного стола.
2. Используйте только специально предназначенный для данной печи поворотный стол.
3. Если поворотный стол горячий, прежде чем его мыть или чистить, дайте ему остыть.
4. Поворотный стол может поворачиваться в разных направлениях.
5. Если пища или посуда на поворотном столе касается стенок печи и препятствует вращению, поворотный стол будет автоматически вращаться в противоположном направлении. Это нормально.
6. Не кладите пищу непосредственно на поворотный стол.
Роликовое кольцо
1. Для обеспечения бесшумной работы и предотвращения образования нагара необходимо регулярно очищать роликовое кольцо и дно печи.
2. Во время приготовления пищи роликовое кольцо всегда используется вместе с поворотным столом.
Решетка
1. В комплект входит решетка, благодаря которой на поверхности небольших по объему порционных блюд быстрее образуется румяная корочка.
2. Решетку необходимо регулярно чистить.
3. При использовании решетки в режиме Гриль с ручным управлением или в комбинированном режиме Комбинации выбирайте только жаропрочные контейнеры для пищи. Контейнеры, выполненные из пластмассы или бумаги, могут расплавиться или загореться под воздействием тепла, излучаемого нагревательным элементом.
4. При эксплуатации печи в режиме Комбинации не ставьте алюминиевые или металлические контейнеры непосредственно на решетку - между ними всегда должно находиться стеклянное блюдо. Это предотвратит искрение, способное повредить печь.
5. При приготовлении пищи в режиме Микроволны решеткой пользоваться не рекомендуется.
Обслуживание микроволновой печи
1. Ремонт и техобслуживание
ЕСЛИ ВАША ПЕЧЬ ТРЕБУЕТ РЕМОНТА, обратитесь в ближайшую службу технической поддержки Panasonic. Любые операции по ремонту и техобслуживанию микроволновой печи, требующие снятия крышки корпуса, должны выполняться только квалифицированным персоналом сервисного центра, так как при этом возникает опасность микроволнового облучения.
2. Уплотнители дверцы
Не пытайтесь самостоятельно модернизировать, регулировать или ремонтировать дверцу, панель управления, предохранительную систему замка дверцы или любую другую деталь микроволновой печи. Не снимайте переднюю панель корпуса. Необходимо поддерживать чистоту уплотнителей дверцы и мест их прилегания. Периодически протирайте их влажной тканью. Запомните: Следует время от времени проверять целость уплотнителей дверцы и прилегающих участков корпуса. Если они повреждены, устройством нельзя пользоваться до тех пор, пока все повреждения не будут устранены техническим специалистом, обученным производителем.
3. Внутреннее освещение камеры
Лампа внутреннего освещения должна заменяться только техническим специалистом, обученным производителем. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ самостоятельно разбирать корпус устройства.
IP3722_3BB00ZP_Rus_07_110726 2011.7.26 11:43 AM Page 4
PУCCKИЙ
Важная информация
- Rus-4 -
1) Время приготовления
• Время приготовления блюд в сборнике рецептов указано приблизительно.
• Время приготовления зависит от состояния продуктов, их температуры, а также от типа используемой посуды. Во избежание переваривания пищи следует сначала устанавливать минимальное время приготовления. Если блюдо не совсем готово, можно установить дополнительное время приготовления.
Внимание! При превышении рекомендуемого времени приготовления блюд пища портится, кроме того, возможно возгорание и повреждение внутренней поверхности печи.
2) Небольшие порции продуктов
При длительном приготовлении небольшие порции или блюда с низким содержанием влаги могут пересохнуть или даже сгореть. Если произошло возгорание продукта, необходимо отключить печь, не открывая дверцу, и отсоединить сетевой шнур от розетки.
3) Яйца
Не допускается варить яйца в скорлупе или подогре­вать сваренные вкрутую яйца в МИКРОВОЛНОВОМ режиме, так как они лопнут из-за повышения внутреннего давления.
4) Прокалывание
При приготовлении в МИКРОВОЛНОВОМ режиме, продукты с непористой кожурой, такие как картофель, яичный желток или сосиски, рекомендуется предварительно прокалывать, чтобы они не лопнули.
5) Термометр для мяса
Для определения степени готовности мяса или птицы Вы можете использовать термометр для мяса. Для этого необходимо предварительно вынуть блюдо из печи. Не используйте обычный термометр для мяса внутри печи во время приготовления в МИКРОВОЛНОВОМ печи, так как он может вызвать искрение.
6) Жидкости
При разогревании жидкостей в микроволновой печи, например супа, соусов или напитков, их закипание может произойти без видимых пузырьков. В результате кипящая жидкость может выплеснуться из посуды. Во избежание этого соблюдайте следующие правила: а) Не пользуйтесь ёмкостями с прямыми сторонами и
узким горлышком. б) Не допускайте перегрева жидкостей. в) Перемешайте жидкость дважды: один раз перед тем,
как поместить ёмкость с жидкостью в печь, и второй раз - по истечении половины срока, отведенного для приготовления.
г) После разогрева оставьте жидкость в печи на
некоторое время, а затем помешайте и аккуратно выньте ёмкость из печи.
е) При разогреве жидкостей в микроволновой печи
может происходить их бурное кипение уже после воздействия волн, поэтому соблюдайте осторожность, когда вынимаете контейнер с жидкостью из печи.
7) Бумага/ Пластик
• При разогревании продуктов в пластиковых или бу­мажных упаковках нужно следить за процессом, так как при перегреве пластик или бумага могут загореться.
• Не помещайте в печь продукты, упакованные в бумагу повторного цикла из вторсырья (например, обёрточную бумагу или бумажные полотенца), за исключением тех случаев, когда на бумаге есть специальная наклейка <Безопасно при использовании в микроволновых печах>, так как упаковка может содержать примеси, вызывающие искрение и/или возгорание при работе печи.
• Перед загрузкой продуктов в печь удалите все металлические проволочные скрепки, которые могут содержаться в упаковке.
8) Посуда/ Фольга
• Не допускается разогрев продуктов в закрытых консервных банках или закупоренных бутылках, т.к. они могут взорваться.
• Нельзя пользоваться металлической посудой или посудой с металлическим ободком при использовании микроволнового, т.к. это вызывает искрение.
• Если Вы используете алюминиевую фольгу, шампуры или металлическую посуду, обеспечьте расстояние не менее 2 см до стенок и дверцы печи во избежание искрения.
9) Бутылочки для кормления/
Консервы для детского питания
• Бутылочки для кормления и банки с детским питанием следует помещать в печь без крышек и сосок.
• Содержимое нужно помешивать или периодически встряхивать.
• Перед кормлением необходимо проверить температуру содержимого, чтобы не допустить ожогов.
IP3722_3BB00ZP_Rus_07_110726 2011.7.26 11:43 AM Page 5
PУCCKИЙ
Принципиальная схема устройства
- Rus-5 -
11
Смотровое окно печи
22
Система блокировки дверцы
33
Кнопка открывания двери
Нажмите на клавишу, чтобы открыть дверь. Если открыть дверцу во время приготовления пищи, процесс приготовления временно остановится, но ранее сделанные установки не отменятся. Процесс приготовления возобновится, как только Вы закроете дверцу и нажмете кнопку Старт. Вы можете открыть дверцу в любой момент приготовления пищи - это совершенно безопасно в плане воздействия микроволн.
44
Панель управления
55
Стеклянный поворотный стол
а. Не включайте печь, если внутри не установлено
роликовое кольцо и поворотный стол.
б. Используйте только специально
предназначенный для данной печи поворотный стол.
в. Прежде чем мыть или чистить поворотный стол,
дайте ему остынуть.
г. Не помещайте продукты непосредственно на
поворотный стол. Пища должна готовиться в специальной посуде, предназначенной для микроволновой печи, или на решетке, которая установлена на поворотный стол.
д. Если пища или посуда на поворотном столе
касается стенок печи и препятствует вращению, поворотный стол будет автоматически вращаться в противоположном направлении. Это нормально.
е. Поворотный стол может поворачиваться в
разных направлениях.
66
Роликовое кольцо
а. Роликовое кольцо нужно регулярно чистить во
избежание дополнительных шумов во время работы.
б. Роликовое кольцо и поворотный стол
используются только вместе.
77
Наклейка с идентификационным номером модели
88
Вентиляционные отверстия
99
Крышка (не снимается)
00
Сетевой шнур
--
Сетевая вилка
==
Наклейка-предупреждение
~~
Перечень автоматических программ
!!
Pешетка
Примечание:
Приведенная выше иллюстрация приведена только для справки.
2
IP3722_3BB00ZP_Rus_07_110726 2011.7.26 11:43 AM Page 6
-
57 = ~82
1
69
=
0
4
3
!
PУCCKИЙ
Панель управления
- Rus-6 -
(1) Окошко дисплея (2) Кнопка Авторазогрев (3) Кнопка Авто Меню (4) Кнопка Инверторная Турборазморозка (5) Кнопка установки мощности микроволнового
режима (6) Кнопка Гриль (7) Кнопка Комбинация (8) Поворотный переключатель для установки
Время/Вес (9) Кнопка Сохранение рецепта (10)Кнопка Таймер (11)Кнопка Часы (12)Кнопка остановки/сброса программы
Стоп/Сброс
Перед приготовлением: Одно нажатие сбрасыва-
ет предыдущие команды.
Во время приготовления: Одно нажатие
останавливает процесс приготовления. Второе
нажатие сбрасывает все команды, и на дисплее
появляется знак двоеточия.
(13)Кнопка включения Старт
Одно нажатие кнопки запускает введенную программу приготовления. Если дверца открыта, или во время работы печи нажата кнопка Стоп/Сброс, для возобновления процесса приготовления нужно нажать кнопка Старт ещё раз.
Звуковой сигнал:
При нажатии кнопок раздается звуковой сигнал. Если сигнал отсутствует, значит установка произведена неправильно. При переходе от одного этапа програм­мы к другой раздается двойной сигнал. По окончании процесса приготовления прозвучит 5 звуковых сигна­лов.
Примечание:
Если в течение 6 минут после ввода программы приготовления она не будет запущена, все назначения будут автоматичкески отменены. На дисплее появится двоеточие или текущее время.
(1)
(2)
(5)
(3)
(9)
(4)
(7)
(11)
(12)
(13)
(8)
(6)
(10)
IP3722_3BB00ZP_Rus_07_110726 2011.7.26 11:43 AM Page 7
PУCCKИЙ
Основные операции
- Rus-7 -
Установка микроволновой мощности и времени приготовления
Примечания:
1. Для 2-й и 3-й стадий приготовления повторите шаги 2 и 3 перед нажатием кнопку Старт.
2. При выборе максимального режима на первой стадии шаг 2 можно опустить.
3. В процессе приготовления можно менять время приготовления с помощью утапливаемого поворотного переключателя (диапазон изменения - 10 мин. с шагом 1 мин.). При установке времени приготовления на 0, приготовление автоматически прекращается.
Количество нажатий Уровень мощности Примеры использования
1 Высокая
Кипячение жидкостей, приготовление овощей, фруктов, крупы, макарон, вермишели и десертов.
2 Средне-высокая
Приготовление птицы, мяса, выпечки, десертов, подогрев молока.
3 Средняя
Запекание пищи в горшочках, мясные запеканки, омлетов и блюд из яиц и сыра, рыбы.
Для приготовления кусочков мяса, супов, размягчения масла и
4 Средне - низкая сливочного сыра, приготовление шоколадного крема, а так же
приготовление тушеных блюд.
5 Разморозка Оттаивание замороженных продуктов.
6 Низкая
Сохранение температуры горячих блюд, приготовление на медленном огне.
1. Поместите пищу в печь
2. Нажмите кнопку выбора мощности
(См. прилагаемую ниже таблицу).
3. Установите время приготовления поворотным переключателем Время
(Максимальная мощность Высокая - не более 30 минут. Другие значения мощности - до 90 минут.)
4. Нажмите
На дисплее начнется обратный отсчет времени.
IP3722_3BB00ZP_Rus_07_110726 2011.7.26 11:43 AM Page 8
PУCCKИЙ
Основные операции
- Rus-8 -
Инверторная Турборазморозка (0,1 - 2,0 кг)
Продукт Максимальный вес
Рубленое мясо, порционные
2 кг
кусочки курицы, котлеты
Вырезка говядины, баранины,
2 кг
свинины, целая курица
Целая рыба, эскалопы,
1 кг
креветки, рыбное филе
Примечания:
1. Инверторная Турборазморозка может быть использована для разморозки различных по весу кусков мяса, птицы или рыбы. Выберите программу Инверторная Турборазморозка и укажите вес продукта с помощью утапливаемого поворотного переключателя. Печь автоматически определит время разморозки и уровень мощности. После ввода программы на дисплее отобразится время разморозки. Для получения наилучших результатов вес продукта не должен быть меньше 0,2 кг.
2. Мясо на кости (например, реберная часть говядины или свиной окорок) содержит меньше мышечной ткани, чем бескостная часть того же веса. Следовательно, из веса мяса на кости, превышающего 2 кг, можно вычесть 0,5 кг. Если вес мяса на кости менее 2 кг, из него следует вычесть 0,25 кг.
3. Если в процессе приготовления пищи зазвучит сигнал, переверните продукт или выньте его из печи (или накройте его).
1. Поместите пищу в печь
3. Выберите необходимый вес продукта поворотным переключателем Вес
4. Нажмите
На дисплее появится время размораживания и начнется обратный отсчет времени.
2. Нажмите кнопку Инверторная Турборазморозка
Нажмите один раз.
IP3722_3BB00ZP_Rus_07_110726 2011.7.26 11:43 AM Page 9
PУCCKИЙ
Основные операции
- Rus-9 -
Использование функции блокировки от детей
Установка часов
Примечания:
1. Для повторной установки времени дня снова выполните операции 1-3.
2. Время будет отображаться на дисплее, пока печь подключена к сети.
3. Часы имеют 24-часовую индикацию времени.
4. Печь не работает, пока мигает двоеточие.
Для установки часов: Например: Чтобы установить 11:25 утра.
Для установки:
Примечания:
1. Функция блокировки от детей CHILD SAFETY LOCK может быть активирована, только если на дисплее отображается двоеточие или текущее время.
2. Эта функция предотвращает включение печи маленькими детьми, однако дверца при этом не блокируется и может быть открыта.
3. Для установки или отмены Блокировки от детей, кнопка Старт или Стоп/Сброс должна быть нажата 3 раза в течение 10 секунд.
Отображается двоеточие
или текущее время
Нажмите 3 раза Надпись на дисплее
Для отмены:
Надпись на дисплее Нажмите 3 раза Отображается двоеточие
или текущее время
или
или
1. Нажмите. В окне дисплея начнёт мигать двоеточие.
3. Нажмите. Двоеточие перестаёт мигать; время дня введено и сохранено на экране дисплея.
2. Установите время, используя поворотный переключатель. На дисплее будет отображаться установленное время, и мигать двоеточие.
IP3722_3BB00ZP_Rus_07_110726 2011.7.26 11:43 AM Page 10
PУCCKИЙ
Основные операции
- Rus-10 -
Возможность запрограммировать время устойки блюда после его приготовления, использовать печь как минутный или секундный таймер, а также установить задержку запуска программы.
Для использования в качестве минутного таймера: Например: Чтобы отсчитать 5 минут
1. Нажмите. 3. Нажмите. Таймер начнет обратный отсчёт времени без работы печи.
2. Установите необходимое количество времени. (до 90 минут.)
Установка таймера, времени устойки или отсрочки включения
Для программирования времени устойки: Например: Чтобы установить 5 минут устойки после
приготовления (3 мин. при Средней Мощности.)
1. Нажмите 3 раза. Установите желаемую мощность приготовления. (Смотрите страницу 7.)
5. Нажмите. Начнётся приготовление. После приготовления, начнётся обратный отсчёт времени устойки без работы печи.
2. Установите желаемое время приготовления, используя поворотный переключатель Время.
3. Нажмите.
4. Установите желаемое время паузы, используя поворотный переключатель Время. (До 90 минут.)
Для программирования задержки включения: Например: Чтобы начать готовить на 5 минут
позже (3 мин. при Средней Мощности.)
1. Нажмите. 5. Нажмите. Начнётся отсчёт времени задержки включения. Затем начнётся приготовление.
2. Установите желаемое время задержки включения, используя поворотный переключатель Время. (До 90 минут.)
3. Нажмите 3 раза. Установите необходимый уровень мощности. (Смотрите страницу 7.)
4. Установите желаемое время приготовления, используя поворотный переключатель Время.
Примечания:
1. Отсчёт времени таймера/задержки включения/устойки на дисплее будет продолжаться даже при открытии дверцы печи.
2. При программировании последовательности действий задержка включения и время устойки не могут быть поставлены ни перед одной программой автоматического приготовления. Это не позволяет продукту нагреться перед началом приготовления или размораживания. Изменение начальной температуры пищи может повлиять на результат приготовления.
3. При использовании таймера, задания времени устойки и задержки включения допускается программирование до двух этапов установки разных мощностей.
IP3722_3BB00ZP_Rus_07_110726 2011.7.26 11:43 AM Page 11
PУCCKИЙ
Основные операции
- Rus-11 -
Примечания:
1. Автоматические программы приготовления не могут быть занесены в память.
2. При программировании новых рецептов приготовления, ранее запрограммированные рецепты будут автоматически стерты.
3. При прерывании питания или отключения печи от сети рецепт, занесенный в память, не сохранится.
Функция сохранения рецепта
Данная функция позволит сохранить одну программу рецепта.
Установка программы Например: Чтобы установить 1 минуту 30 секунд на Средней мощности запоминания рецепта:
Использование программы запоминания рецепта:
1. Нажмите. 4. Для сохранения рецепта
нажмите на кнопку Сохранение рецепта. На дисплее отобразится время или двоеточие. Для запуска программы нажмите на кнопку Старт, начнётся приготовление, а программа запишется в память.
2. Нажмите 3 раза. Установите желаемую мощность приготовления. (Смотрите страницу 7.)
3. Установите желаемое время приготовления, используя поворотный переключатель Время.
1. Нажмите. Данная программа отображается на дисплее.
2. Нажмите. На дисплее начнется обратный отсчет времени.
или
IP3722_3BB00ZP_Rus_07_110726 2011.7.26 11:43 AM Page 12
PУCCKИЙ
Основные операции
- Rus-12 -
Приготовление блюд в режиме Гриль с установкой времени
1. Поместите пищу в печь
3. Установите время приготовления
(до 90 мин )
4. Нажмите
На дисплее начнется обратный отсчет времени.
2. Выберите программу Гриль
Рекомендации по приготовлению блюд в режиме Гриль
При работе печи в режиме гриля тепло излучается двумя нагревательными элементами, находящимися в верхней части печной камеры. Во время приготовления дверь печи должна быть закрыта, чтобы предотвратить рапространение запахов на кухне и дополнительный расход электроэнергии. Особенно хорош этот режим для поджаривания тонких ломтиков мяса, бифштексов, люля-кебаб, сосисок или кусочков курицы. Кроме того, он подходит для приготовления горячих сэндвичей и всех блюд, запекаемых на решетке. Установите решетку на поворотный стол. Выберите режим Гриль, установите время приготовления и включите печь. По истечении примерно половины установленного времени продукты следует перевернуть. При открывании дверцы печи программа прерывается. Откройте дверцу, переверните продукт, поместите его опять на решетку и снова нажмите кнопку Старт. В режиме Гриль дверцу печи можно неоднократно открывать для проверки степени готовности продукта. Существует две установки режима Гриль (нажатие кнопки Гриль 1 или 2 раза).
№ режима Тип продукта
GRILL 1
Мясо, курица,
порционные кусочки
GRILL 2
Морепродукты, чесночные
бутерброды, тосты
IP3722_3BB00ZP_Rus_07_110726 2011.7.26 11:43 AM Page 13
PУCCKИЙ
Основные операции
- Rus-13 -
Приготовление блюд в режиме Комбинации с установкой времени
1. Поместите пищу в печь
3. Установите время приготовления
(до 90 мин )
4. Нажмите
На дисплее начнется обратный отсчет времени.
2. Выберите режим Комбинации
Рекомендации по приготовлению блюд в режиме Комбинации
Название Комбинация означает, что Вы можете воспользоваться комбинацией микроволнового режима и гриля для оттаивания, приготовления и разогревания пищи. Размещайте продукты на решетке, установленной на стеклянный поворотный круг. Существует три установки комбинированного режима (нажатие кнопки Комбинация 1, 2 или 3 раза).
№ режима Типы продуктов
COMBI 1 Целая курица
COMBI 2
Говядина, баранина,
свинина, морепродукты
COMBI 3 Печеный картофель, пудинги
IP3722_3BB00ZP_Rus_07_110726 2011.7.26 11:43 AM Page 14
Loading...
+ 30 hidden pages