PANASONIC NNGD368M, NNGD358W User Manual [de]

Page 1
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
NN-GD368M / NN-GD358W
Microwave Oven/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a Microonde e Grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-Ondas/Grelhador
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill
Mikrobølgeovn/Grill
Mikrobølge/Grill Ovn
Mikroaaltouuni/Grilli
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
Mikrovlnná / trouba/ Gril
Grillezös/mikrohullámú sütö
Reţetar pentru cuptor cu microunde
®
Português
Italiano
Español
Românã
Polski
Nederlands
Français
Deutsch
Dansk Norsk
Svenska
Suomi
English
Magyar
Česky
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentive­ment les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare questo forno, leggere per favore con attenzione questo manuale e conservare per referenze future.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras cuestiones.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DE IMPORTANTES. Antes de utilizar este micro-ondas, leia atenta­mente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja talleta myöhempää tarvetta varten
.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs dessa instruktioner noga före användande av ugnen och behåll dem för framtida bruk.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læs brugsanvisningen omhyggeligt inden ovnen tages i brug. Læs brugsanvisningen igen hvis der er noget du er i tvivl om.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Før du bruker ovnen, vennligst les instruksjonene nøye, og behold dem for fremtidig bruk.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
Page 3
D-1
Deutsch
Überprüfung Ihres Mikrowellengerätes
Das Gerät auspacken, Verpackungsmaterial ent­fernen und auf Beschädigungen wie z.B. Stoßstellen, gebrochene Türverriegelungen oder Risse in der Tür überprüfen. Sofort den Händler benachrichtigen, wenn das Gerät beschädigt ist. Kein beschädigtes Mikrowellengerät installieren.
Erdungsvorschriften
WICHTIG: ZUR SICHERHEIT VON PERSONEN MUSS DIESES GERÄT GEERDET SEIN!
Ist die Steckdose nicht geerdet, muß der Kunde die Steckdose durch eine ordnungsgemäße Schutzkontaktsteckdose ersetzen lassen.
Betriebsspannung
Die Netzspannung muß der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entspre­chen. Wird eine höhere Spannung als angegeben verwendet, so kann ein Brand entstehen oder sonst ein Unfall die Folge sein.
Aufstellen des Gerätes
Das Gerät ist ausschließlich als Tischgerät geeig­net, nicht als Einbaugerät oder für die Verwendung in Schränken.
1. Stellen Sie das Mikrowellengerät auf eine feste, ebene Stellfläche, die ca. 85cm hoch ist (gemessen vom Fußboden).
2. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, daß bei Gefahr jederzeit der Stecker gezogen oder die Sicherung am Sicherungskasten aus­geschaltet werden kann.
3. Das Gerät arbeitet ordnungsgemäß, wenn eine ausreichende Luftzirkulation stattfinden kann.
Aufstellen auf der Arbeitsfläche:
a. Sicherheitsrichtlinien empfehlen die
Einhaltung eines Mindestabstands von 15 cm über dem Gerät, 10 cm zur Rückwand sowie 5 cm zur einen und 10 cm zur ande­ren Seite.
b. Sollte das Gerät an einer Seite direkt an der
Wand stehen, müssen die anderen Seiten frei bleiben.
4. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe eines
Gas- oder Elektroherdes aufstellen.
5. Die Stellfüße dürfen nicht entfernt werden.
6. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch kon­zipiert. Nicht im Freien verwenden.
7. Das Mikrowellengerät nicht bei zu hoher Luftfeuchtigkeit benutzen.
8. Das Netzanschlußkabel darf die Gerätegehäuseoberfläche nicht berühren, da diese während des Betriebes heiß wird. Das Kabel auch nicht mit anderen heißen Oberflächen in Berührung bringen. Das Netzanschlußkabel nicht über Tisch- oder Thekenkanten hängen lassen. Das Kabel oder den Netzstecker nicht in Wasser tauchen.
9. Die Lüftungsöffnungen auf der Ober- und Rückseite des Gehäuses nicht verdecken. Sind diese Öffnungen blockiert während das Gerät arbeitet, kann es überhitzen. In diesem Fall wird das Gerät durch den Überhitzungsschutz aus­geschaltet und kann erst wieder in Betrieb gesetzt werden, wenn es abgekühlt ist.
15 cm
10 cm
Frei­stehend
5 cm
Arbeitsfläche
Aufstellen und Anschließen
WARNUNG
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Die Türverriegelungen und die Türdichtungen sollten mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Das Gerät ist vom Benutzer auf mögli­che Beschädigungen an den Türdichtungsflächen zu prüfen, und falls ein sol­cher Schaden aufgetreten ist, darf das Gerät nicht betrieben werden, bevor es vom Panasonic-Kundendienst repariert worden ist.
2. Führen Sie weder eine Manipulation oder Reparatur an der Tür, an den Kontroll­einrichtungen oder Sicherheitsvorrichtungen noch an irgendeinem anderen Teil des Gerätes durch. In keinem Fall das Gehäuse, das den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt, abbauen. Das Gerät darf nur von einem geschulten Panasonic Kundendienst-Techniker geprüft oder repariert werden.
3. Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn das Netzanschlußkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, bzw. wenn es nicht ordnungs­gemäß arbeitet oder eine sichtbare Beschädigung aufweist.
4. Aus Sicherheitsgründen muß ein beschädigtes Anschlußkabel durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine andere gleichwertig qualifizierte Person ersetzt werden.
5. Kindern darf die Benutzung des Gerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden, wenn eine aus-rei­chende Einweisung gegeben wurde, die das Kind in die Lage versetzt, das Gerät in sicherer Weise bedienen und die Gefahr einer falschen Bedienung verstehen zu können.
6. Keine Flüssigkeiten und Nahrungsmittel in ver­siegelten Behältern (z.B. Konserven) erhitzen, da diese platzen können.
Page 4
D-2
Gebrauch und Ausstattung des Gerätes
1. Das Mikrowellengerät nur zur Nahrungs­mittelzubereitung benutzen. Dieses Gerät ist speziell zum Auftauen, Erwärmen und Garen von Lebensmitteln entsprechend der Bedienungs- und Kochanleitung konzipiert. Erhitzen Sie in keinem Fall Chemikalien oder andere Produkte.
2. Prüfen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Geschirrs, ob es für den Gebrauch im Mikrowellengerät geeignet ist.
3. Bitte versuchen Sie nicht, Kleidungsstücke, Zeitungen oder andere Materialien im Mikrowellengerät zu trocknen. Diese Gegenstände können sich entzünden.
4. Im Garraum des Mikrowellengerätes dürfen keine Gegenstände aufbewahrt werden, die bei unbeabsichtigtem Einschalten des Gerätes eine Gefahr für die Umgebung darstellen.
5. Nehmen Sie das MIKROWELLENGERÄT NIE OHNE LEBENSMITTEL in Betrieb. Dies kann zu Beschädigungen des Gerätes führen.
6. Kommt es zu einem Brand oder tritt während des Mikrowellenbetriebs Rauch aus dem Gerät, dann halten Sie die Gerätetür geschlos­sen. Schalten Sie das Mikrowellengerät ab, indem Sie auf die STOPPTASTE drücken bzw. ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten Sie die Installationssicherung aus.
Grillbetrieb
1. Während des GRILL- ODER KOMBINATI­ONSBETRIEBS werden Gehäuse­oberfläche, Entlüftungsschlitze und die Tür heiß. Seien Sie beim Öffnen/Schließen der Tür deshalb vorsichtig, ebenso beim Herausnehmen/Hineinstellen von Lebensmitteln.
2. Das Gerät hat zwei Heizelemente im Deckenbereich. Nach dem Gebrauch des GRILL- ODER KOMBINATIONSBETRIEBS sind diese Oberflächen sehr heiß, ebenso das benutzte Zubehör und Geschirr. Achten Sie auch darauf, daß Sie das Heizelement im Garraum nicht berühren.
3. Kinder müssen bei der Benutzung des Grills ferngehalten werden, da die Gehäuseoberflächen sehr heiß werden kön­nen.
Garraumbeleuchtung
Wenn es nötig wird die eingebaute Garraum­beleuchtung zu wechseln, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Zubehör
Das Mikrowellengerät ist mit unterschiedlichem Zubehör ausgestattet. Verwenden Sie dieses bitte laut Anweisung.
Glasdrehteller
1. Das Mikrowellengerät nicht ohne den dazuge­hörigen Glasdrehteller und Rollenring in Betrieb setzen.
2. Benutzen Sie in keinem Fall einen anderen als den speziell für dieses Gerät konzipierten Glasdrehteller.
3. Den evtl. heißen Glasdrehteller abkühlen las­sen, bevor Sie diesen reinigen bzw. mit Wasser abspülen.
4. Der Drehteller kann rechts- oder linksherum laufen. Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
5. Berührt das Lebensmittel bzw. Kochgeschirr die Garraumwände, läuft der Drehteller nicht weiter, sondern stoppt und beginnt, sich in die entgegengesetzte Richtung zu drehen.
6. Das Lebensmittel nicht direkt auf dem Glasdrehteller auftauen, erwärmen oder garen.
Rollenring
1. Der Rollenring und die Vertiefung im Garraumboden müssen regelmäßig gereinigt werden, um zu verhindern, daß Geräusche entstehen und sich Nahrungsmittelreste ansammeln.
2. Den Rollenring immer zusammen mit dem Glasdrehteller benutzen.
Grillrost
1. Der runde Grillrost wird zum Bräunen von klei­neren Portionen benutzt und unterstützt die gleichmäßige Hitzeverteilung.
2. Beim KOMBINATIONSBETRIEB mit Mikrowelle oder beim reinen MIKROWELLEN­BETRIEB weder Alu- oder Metallspieße noch irgendein Metallgeschirr direkt auf den Rost stellen.
3. Den Rost nicht für den reinen MIKRO-WEL­LENBETRIEB benutzen.
Panacrunch - siehe Seite D-16.
Sicherheitshinweise
Page 5
D-3
Wichtige Informationen
1) Kochzeiten
Die Kochzeit ist abhängig von Beschaffenheit, Ausgangstemperatur und Menge des Lebensmittels sowie von der Art des verwen­deten Kochgeschirrs.
Gehen Sie zunächst von einer kürzeren Kochzeit aus, um ein Übergaren der Speisen zu vermeiden. Hat das Lebensmittel noch nicht den gewünschten Auftau-, Erwärmungs­oder Garzustand erreicht, haben Sie immer noch die Möglichkeit, die Garzeit zu verlän­gern.
Wird die empfohlene Kochzeit über­schritten, kann das Lebensmittel leicht ver­brennen und ggf. einen Brand auslösen und somit den Garraum zerstören.
2) Geringe Lebensmittelmengen
Sehr kleine Lebensmittelmengen oder Speisen mit geringem Feuchtigkeitsgehalt können schnell austrocknen und verbrennen, wenn sie zu lange gegart werden. Kommt es zu einem Brand, die Tür des Mikrowellengerätes geschlossen halten, das Gerät abschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
3) Eier
Weder rohe, gekochte Eier mit Schale noch gepellte hartgekochte Eier mit Mikrowellen erhitzen oder kochen. Nach Ende des Mikrowellen-Kochvorgangs kann sich noch weiterhin Druck bilden und die Eier können explodieren.
4) Lebensmittel mit Schale oder Haut
Bei Lebensmitteln wie z.B. Kartoffeln und Würstchen empfiehlt es sich, sie vorher anzustechen, um ein evtl. Platzen zu vermeiden.
5) Speisethermometer
Falls Sie den Garzustand mit einem Speise­thermometer überprüfen wollen, verwenden Sie bitte keine herkömmlichen Thermometer im Mikrowellengerät. Diese können Funken verursachen. Benutzen Sie diese Speise­thermometer nur außerhalb des Mikrowellen­gerätes.
6) Flüssigkeiten
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten im Mikrowellengerät kann durch kurzfristiges Aufkochen (Siedeverzug) die Flüssigkeit im Gerät oder bei der Entnahme schlagartig ver­dampfen und explosionsartig aus dem Gefäß geschleudert werden. Dies kann zu Verbrennungen führen.
Sie vermeiden einen Siedeverzug, indem Sie beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Gläsern oder Tassen immer ein hitzebeständiges Glas­stäbchen mithineinstellen oder größere Gefäße mit einem Deckel bzw. Teller abdek­ken. Zusätzlich sollten Sie folgende Punkte beachten:
a) Vermeiden Sie die Verwendung von
geraden Gefäßen mit engem Ausguß. b) Überhitzen Sie die Flüssigkeit nicht. c) Rühren Sie die Flüssigkeit einmal um, bevor
Sie das Gefäß ins Gerät stellen sowie noch-
mals nach der halben Kochzeit. d) Lassen Sie nach Ablauf der Kochzeit das
Gefäß kurze Zeit im Gerät stehen, bevor Sie
es herausnehmen. Rühren Sie die Flüssigkeit
anschließend noch einmal um.
7) Papier und Plastik
Wenn Behälter aus Papier, Kunststoff oder
anderen leicht entflammbaren Materialien zum Erwärmen benutzt werden, darf das Mikrowellengerät nicht unbeaufsichtigt betrie­ben werden! Diese Behälter können sich ent­zünden.
Verwenden Sie keine recycelten Papierprodukte (z.B. Küchenrollen), die nicht ausschließlich für die Benutzung im Mikrowellengerät geeignet sind. Im Recycling­papier können Bestandteile sein, die Funken­bildung oder einen Brand verursachen.
Entfernen Sie Metallverschlüsse von Brat­folien, bevor Sie diese ins Gerät stellen.
8) Hilfsmittel und Folien
Erhitzen Sie keine geschlossenen Flaschen oder Konserven im Mikrowellengerät, da diese durch den Druck explodieren können.
Verwenden Sie während des Mikrowellen­betriebes weder Geschirr aus Metall noch Geschirr mit Metallrand.
Bei Benutzung von Alufolie, Metallspießen oder anderen Metallwaren darauf achten, daß sie mindestens 2 cm von der Gerätewand ent­fernt sind, um Funkenbildung zu vermeiden.
9) Babynahrung
Benutzen Sie nur Fläschchen oder Glas­formen aus hochwertigen hitzebeständigen
Materialien und plazieren Sie diese ohne Deckel in der Mitte des Drehtellers.
Nach dem Erhitzen sollte die Babynahrung in
Fläschchen oder Gläsern gut geschüttelt bzw. durchgerührt werden, damit ein Temperatur­ausgleich stattfinden kann.
Überprüfen Sie die Temperatur vor dem Verzehr, um Verbrennungen zu vermeiden.
Deutsch
Page 6
D-4
Schematische Ansicht
[1] Türöffnungstaste
Drücken Sie diese Taste, um die Tür zu öffnen. Durch Öffnen der Tür während des Garvorgangs wird der Betrieb unterbrochen, das Programm bleibt erhalten. Der Garvorgang läuft weiter ab, wenn die Tür geschlossen und die Starttaste gedrückt wird.
[2] Sichtfenster [3] Türsicherheitsverriegelungen [4] Innerer Entlüftungsschlitz [5] Bedienfeld [6] Glasdrehteller [7] Rollenring [8] Äußere Entlüftungsschlitze [9] Grillrost [10] Panacrunch [11] Griff für Panacrunch
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[9]
[6]
[8]
[10]
[11]
Page 7
D-5
Deutsch
(1) Digitalanzeige (2) Taste für die Gewichtsautomatik
Mikrowellenbetrieb
(3) Taste für die Gewichtsautomatik
Grillkombinationsbetrieb
(4) Taste für die Gewichtsautomatik zum
Auftauen
(5) Drehregler für die Zeit oder
Gewichtseingabe (6) Mikrowellen-Leistungswahltaste (7) Grillbetriebtaste (8) Grillkombinationsbetriebtaste (9) Verzögern/Stehen (10) Zeit-Taste (11) Stopp-/Löschtaste:
Eine Betätigung der Stopp-/Löschtaste
vor dem Betrieb löscht alle eingegebenen
Daten. Durch einmaliges Drücken der
Stopp-/Löschtaste während des Garvorgangs
wird der Betrieb des Gerätes unterbrochen.
Durch zweimaliges Drücken während des
Garvorgangs werden alle Eingaben gelöscht
und in der Digitalanzeige erscheint wieder die
Tageszeit.
(12) Starttaste
Akustisches Signal
Bei richtiger Bedienung, d.h. bei Druck auf eine beliebige Funktionstaste, ertönt ein Signal. Wenn dieses Signal nicht ertönt, wurde die Taste nicht richtig gedrückt, bzw. das Gerät konnte die Eingabe nicht annehmen. Nach Beendigung eines Programms ertönt das Signal fünfmal.
Bedienfeld
*Das Bedienfeld Ihres Mikrowellengerätes kann sich von dem hier gezeigten unterscheiden (abhängig
von der Farbe); die Funktion der Tasten ist jedoch gleich.
Anmerkungen: Wird ein Betriebsvorgang
gewählt und die Start-Taste nicht gedrückt, wird der Vorgang nach 6 Minuten automatisch vom Gerät rück­gängig gemacht. Das Display kehrt zurück zum Zeitanzeige-Modus.
NN-GD368M / NN-GD358W*
(5)
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(12)
(11)
Page 8
D-6
Anmerkungen:
1. Um erneut die Tageszeit einzustellen, bitte Schritt 1 bis 3 wiederholen.
2. Die eingestellte Tageszeit bleibt erhalten, solange die Stromzufuhr nicht unterbrochen wird.
3. Dies ist eine 24-Stunden-Uhr, d.h. 2.00 nachmittags = 14.00, nicht 2.00.
Einstellen der Uhr
Die Kindersicherung kann aktiviert werden, wenn ein Doppelpunkt bzw. die Uhrzeit im Anzeigenfeld steht. Nach Aktivieren der Kindersicherung kann keine Eingabe über das Bedienfeld erfolgen. Die Funktionen des Gerätes sind blockiert, die Tür kann jedoch wie gewohnt geöffnet werden.
Aktivieren:
Löschen:
Drücken Sie 3mal die Starttaste.
Die Uhrzeit erscheint nicht mehr im
Anzeigenfeld, ist aber nicht gelöscht.
Im Anzeigenfeld erscheint “_ _ _ _”.
Drücken Sie 3mal die Stopp-/ Löschtaste.
Die Uhrzeit erscheint wieder im Anzeigenfeld.
Kindersicherung
• Drücken Sie einmal auf das Zeit-Taste.
Der Doppelpunkt blinkt.
• Drücken Sie auf das
Zeit-Taste. Der
Doppelpunkt hört auf zu blinken und die Uhrzeit ist eingestellt.
• Stellen Sie durch Drehen des Drehreglers für die Zeit­/Gewichtseingabe die korrekte Uhrzeit/Tageszeit ein. Die Uhrzeit
erscheint im Anzeigenfeld und der Doppelpunkt blinkt.
Beim ersten Anschließen des Gerätes erscheint “88:88” in der Digitalanzeige.
Page 9
D-7
Deutsch
• Drücken Sie die Mikrowellen-
Leistungswahltaste. Wählen
Sie die gewünschte Leistungsstufe. Das Mikrowellen-Symbol leuchtet auf und die entsprechende Wattleistung erscheint in der Digitalanzeige.
• Stellen Sie mit dem Drehregler für die Zeit-/ Gewichtseingabe die gewünschte Zeit ein (Maximale Leistung: maximal 30 Minuten, alle anderen Leistungsstufen: maximal 90 Minuten).
• Drücken Sie die
Starttaste. Das
Garprogramm beginnt und die Zeit in der Digitalanzeige wird zurückgezählt.
ACHTUNG: Das Gerät arbeitet automatisch auf der höchsten Mikrowellen­Leistungsstufe (Max/Garen-850 Watt), wenn eine Garzeit eingegeben wurde, ohne daß zuvor eine Leistungsstufe gewählt wurde.
Vor Gebrauch des Gerätes vergewissern, daß der Glasdrehteller richtig eingesetzt ist.
850 Watt
270 Watt
600 Watt
440 Watt
250 Watt
100 Watt
Wattleistung
Max/Garen
Auftauen
Medium/Erwärmen
Niedrig/Fertiggaren
Köcheln
Ausquellen
Garen im Mehr-Phasen-Betrieb
Das Gerät ist mit einer Speicherkapazität für bis zu drei automatisch aufeinanderfolgende Leistungsstufen ausgestattet. Programmieren Sie die gewünschten Phasen und Zeiten ein (wiederho­len Sie hierzu Schritt 1 und 2). Drücken Sie die Starttaste jedoch erst nachdem Sie alle Phasen einge­geben haben.
Anmerkung:
Gewichtsautomatik und Auftautaste können nur als erste Phase programmiert werden.
1mal drücken
2mal drücken
3mal drücken
4mal drücken
5mal drücken
6mal drücken
Mikrowellenbetrieb zum Garen und Auftauen
Page 10
D-8
Gebrauch des Gerätes mit Zeitvorwahl
Das Verzögern/stehen-taste können Sie dazu benutzen, die Standzeit nach Ablauf des Kochvorgangs zu programmieren oder um das Gerät als Minuten-Schaltuhr zu programmieren.
Indem Sie das Verzögern/stehen-taste benutzen, können Sie den verzögerten Beginn des Kochvorgangs programmieren.
HINWEIS:
1. Es können drei Kochstufen programmiert werden, einschließlich verzögertem Kochbeginn.
Zum Beispiel:
2. Beträgt die programmierte Verzögerungszeit mehr als eine Stunde, erfolgt der Countdown in Minuteneinheiten. Beträgt die programmierte Verzögerungszeit weniger als eine Stunde, erfolgt der Countdown in Sekundeneinheiten.
3. Startverzögerung kann nicht vor den automatischen Programmen programmiert werden.
Drücken Sie
das Verzögern/ stehen-taste.
Stellen Sie die
Verzögerungszeit ein, indem Sie den Zeit/Gewicht­Drehregler drehen (bis zu 9 Stunden).
Stellen Sie das gewünschte
Kochprogramm und die Kochzeit ein.
Drücken Sie das
Start-taste.
Beispiel:
Start verzögern: 1 Stunde Hohe Kochleistung: 10 Min.
Kochen auf kleiner Flamme: 20 Min.
Drücken Sie auf das Verzögern/ Stehen- Taste.
Stellen Sie die gewünschte Zeitspanne ein, indem Sie den Zeit/Gewicht-Drehregler drehen (bis zu 9 Stunden).
Drücken Sie das Start-Taste.
HINWEIS:
1. Es können drei Kochstufen programmiert werden, einschließlich den Zeit/Gewicht-Drehregler
2. Wird die Herdtür während der Standzeit oder der Minutenschaltuhr geöffnet, wird der Countdown im Display-Fenster fortgesetzt.
3. Diese Funktion kann auch als Zeit-Schaltuhr benutzt werden. In diesem Fall drücken Sie das Verzögern/stehen-taste, stellen die Zeit ein und drücken das Start-Taste.
Beispiel:
Hohe Kochleistung: 4 Min. Standzeit: 5 Min. Hohe Kochleistung: 2 min.
Standzeit
5-malEinmal
Einmal
Einmal
Stellen Sie das gewünschte Kochprogramm und die Kochzeit ein.
Page 11
D-9
Tips zum Auftauen
Den Auftauvorgang mehrere Male überprüfen, auch wenn Sie die Automatikknöpfe verwenden. Beachten Sie die Standzeiten.
STANDZEIT
Einzelne Nahrungsmittelportionen können fast unverzüglich nach dem Auftauen gegart werden. Es ist normal, daß größere Portionen in der Mitte noch gefroren sind. Vor dem Garen bitte mindes- tens eine Stunde stehenlassen. Während die­ser Standzeit verteilt sich die Temperatur gleichmäßig und das Nahrungsmittel wird durch Wärmeleitung aufgetaut. Falls das Nahrungsmittel nicht sofort weiterverarbeitet wird, sollten Sie es im Kühlschrank aufbewahren. Niemals aufgetaute Lebensmittel wieder einfrie­ren bevor sie nicht gekocht wurden.
BRATEN UND GEFLÜGEL
Vorzugsweise sollten Braten auf einen umgedreh­ten Teller oder ein Kunststoffgestell gelegt wer­den, so daß sie nicht im Saft liegen. Es ist äußert wichtig, daß emfindliche oder herausstehende Teile der Lebensmittel mit kleinen Stücken Alufolie geschützt werden, damit sie nicht garen. Es ist ungefährlich, kleine Stücke Alufolie im Ofen zu verwenden, vorausgesetzt sie kommen mit
den Garraumwänden nicht in Kontakt.
HACKFLEISCH, GEWÜRFELTE FLEISCHSTÜCKE ODER FISCH
Da die Außenseite dieser Lebensmittel schnell auftaut, ist es notwendig die Teile während des Auftauvorgangs regelmäßig auseinander-zubre­chen und aufgetaute Stücke aus der Mikrowelle zu entfernen.
KLEINE PORTIONEN / FLEISCHTEILE
Kleine Fleischteile wie Koteletts und Hühnerteile müssen so schnell wie möglich voneinander gelöst werden, damit sie gleichmäßig auftauen. Fettreiche Stellen und Enden tauen schneller auf. Plazieren Sie diese daher nahe der Mitte des Drehtellers oder decken Sie sie ab.
BROT
Ganze Brote benötigen eine Standzeit, damit der Kern auftauen kann. Sie können die Standzeit verringern, indem Sie Scheiben voneinander trennen und Brötchen und ganze Brote in Hälften schneiden.
Hinweise zum Auftauen
Deutsch
Page 12
D-10
Grillbetrieb
Anmerkungen:
1. Stellen Sie den Grillrost mit der Speise auf den Glasdrehteller. Plazieren Sie zuvor einen hitzebe­ständigen Unterteller (Pyrex®) unter dem Grillrost, um Fett- und Essensspritzer aufzufangen.
2. Decken Sie die zu grillende Speise niemals ab.
3. Heizen Sie den Grill NICHT vor.
4. Der Grill funktioniert nur bei geschlossener Gerätetür. Es ist nicht möglich, den Grill bei geöffneter Gerätetür zu benutzen.
5. Während des reinen GRILLBETRIEBS werden keine Mikrowellen freigesetzt.
6. Die meisten Speisen müssen nach der halben Grillzeit umgedreht werden. Hierzu öffnen Sie die Gerätetür und entnehmen mit Hilfe von Topflappen VORSICHTIG den Grillrost.
7. Wenn Sie die Speise umgedreht haben, stellen Sie sie wieder in das Gerät und schließen die Tür. Bei Gerät drücken Sie die Starttaste. Die im Anzeigenfeld verbliebene Grillzeit wird weiter zurückge­zählt. Sie können während des Grillvorgangs jederzeit die Gerätetür öffnen, um den Garzustand der Speise zu überprüfen.
8. Es ist völlig normal, daß der Grill während des Betriebs mal stärker, mal weniger stark glüht. Reinigen Sie immer den Geräteinnenraum bevor Sie den Mikrowellenbetrieb oder die Grillkombination benutzen.
Drücken Sie die Grillbetriebtaste um
die gewünschte Grillstufe zu wählen. 1mal drücken Grillstufe 1 (stark) 2mal drücken Grillstufe 2 (mittel) 3mal drücken Grillstufe 3 (niedrig) Der Grillanzeiger und die gewählte Grillstufe (1, 2 oder 3) leuchten in der Digitalanzeige auf.
Drücken Sie die
Starttaste. Die Zeit in der Digitalanzeige wird zurückgezählt.
Stellen Sie mit dem
Drehregler für die Zeit­/Gewichtseingabe die gewünschte Zeit ein (maximal 90 Minuten).
ACHTUNG: Der Grillrost darf nur auf dem Glasdrehteller benutzt werden. Nehmen Sie den Grillrost aus dem Geräteinnenraum, indem Sie den Rost und den hitzebe­ständigen Unterteller feste greifen. Benutzen Sie Topflappen wenn Sie Zubehör entnehmen. Der Geräteinnenraum kann sehr heiß sein. Achten Sie deshalb bitte auch darauf, weder die Außenseite des Sichtfensters noch Metallteile an der Innenseite der Tür oder im Garraum selber zu berühren.
Page 13
D-11
Deutsch
Grillkombinationsbetrieb
Drücken Sie die Grillkombi-
nationstaste, um das gewünschte Kombinationsprogramm zu wählen. Der Grillkombinationsanzeiger leuch­tet auf und die Kombi-Stufe (1, 2 oder 3) erscheint in der Anzeige.
Stellen Sie mit dem
Drehregler für die Zeit­/Gewichtseingabe die
gewünschte Zeit ein (maximal 90 Minuten).
Beim Grillkombinationsbetrieb wird die Speise per Mikrowellen schnell gegart, während der Grill sie bräunt und knusprig werden läßt.
Anmerkungen:
1. Der Grillrost kann sowohl für den reinen Grillbetrieb als auch für den Grillkombinationsbetrieb verwendet werden. Benutzen Sie niemals Metallzubehör, das nicht mit dem Mikrowellengerät gelie­fert wurde. Plazieren Sie einen hitzebeständigen Unterteller unter dem Grillrost, um Fett- und Essensspritzer aufzufangen.
2. Verwenden Sie den Grillrost nur laut Betriebsanweisungen. Verwenden Sie ihn nicht in einem manuellen Programm zur Bereitung einer Speise mit einem Gewicht unter 200g. Bei geringeren Mengen bereiten Sie die Speise nur im REINEN MIKROWELLENPROGRAMM und GRILLBE­TRIEB zu, um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen.
3. Decken Sie die zu garende Speise im Grillkombinationsbetrieb niemals ab.
4. Heizen Sie den Grill im Kombinationsbetrieb NICHT vor.
5. Funken können auftreten, wenn das Gewicht der Speise zu gering, der Grillrost beschädigt ist oder versehentlich ein Metallbehälter verwendet wurde. Kommt es zur Funkenbildung, brechen Sie den Garvorgang sofort ab.
6. Einige Speisen werden im Grillkombinationsbetrieb ohne die Verwendung des Grillrosts zuberei­tet. Diese Speisen sind z.B. Braten, Gratins, Aufläufe und gratinierte Süßspeisen und sollten in einem hitzebeständigen, nicht-metallischen Behälter unmittelbar auf dem Glasdrehteller plaziert werden.
7. Benutzen Sie in KEINEM FALL Mikrowellen-Plastikbehälter im Grillkombinationsbetrieb (es sei denn, sie sind ausdrücklich hierfür geeignet). Verwendetes Geschirr muß der Hitze des Obergrills bestehen können - ideal ist hitzebeständiges Glasgeschirr, z.B. Pyrex, oder Keramikbehälter.
8. Verwenden Sie nicht Ihr eigenes Metallgeschirr oder Blechkonserven, da die Mikrowellen die Speise nicht gleichmäßig durchdringen können.
ACHTUNG: Der Grillrost darf nur auf dem Glasdrehteller benutzt werden. Nehmen Sie den Grillrost aus dem Geräteinnenraum, indem Sie den Rost und den hitzebeständigen Unterteller feste greifen. Benutzen Sie Topflappen wenn Sie Zubehör entnehmen. Der Geräteinnenraum kann sehr heiß sein. Achten Sie deshalb bitte auch darauf, weder die Außenseite des Sichtfensters noch Metallteile an der Innenseite der Tür oder im Garraum selber zu berühren.
Drücken Sie die
Starttaste.
1mal drücken Kombi-Stufe 1 440W 1100W 2mal drücken Kombi-Stufe 2 250W 1100W 3mal drücken Kombi-Stufe 3 440W 950W
Tastendruck Stufe Mikrowelle Grill
Page 14
D-12
Drücken Sie die Starttaste.
Gewichtsautomatik zum Erwärmen/Garen
Wählen Sie das gewünschte Gewichtsautomatikprogramm.
Der Anzeiger für Automatik leuchtet auf, und die Programmnummer erscheint in der Digitalanzeige.
Gewichtsautomatik zum Auftauen
Mit dieser Ausstattung können Sie Lebensmittel nach dem Gewicht auftauen.
Geben Sie mit dem Drehregler für die Gewichtseingabe das Gewicht des Lebensmittels ein. Langsames
Drehen des Drehschalters wird in Schritten von 10g gerechnet. Schnelles Drehen des Drehschalters wird in Schritten von 100g gerechnet.
Drücken Sie die Starttaste. Vergessen Sie nicht, das Lebensmittel während des Auftauprozesses umzurüh­ren bzw. umzudrehen.
Wählen Sie das gewünschte Gewichtsautomatikprogramm zum Auftauen. 1mal drücken für kleine Teile 2mal drücken für große Stücke
Die Nummer des gewählten Gewichtsautomatikprogramms erscheint in der Digitalanzeige. Die Anzeiger für Automatik und Auftauen leuchten auf.
Geben Sie mit dem Drehregler für die Zeit­und Gewichtseingabe das Gewicht des Lebensmittels ein. Langsames Drehen des
Drehreglers wird in Schritten von 10g gerechnet. Schnelles Drehen des Drehschalters wird in Schritten von 100g gerechnet.
Mit dieser Ausstattung können Lebensmittel nach dem Gewicht gegart werden. Das Gewicht wird in Gramm eingegeben.
z.B.
Programm
Mindest-/
Höchstgewicht
Lebensmittelhinweise
200 - 1000g
Kleine Fleischstücke, Schnitzel, Würstchen, Gehacktes, Fischfilets, Steaks, Koteletts (jeweils 100g bis 400g). Bei Signalton umrühren / umdrehen.
1 Kleine Teile
400 - 2000g
Große Fleischstücke, Braten, ganzes Hähnchen, große Fischstücke. Bei Signalton umdrehen.
2 Große Stücke
WICHTIG! Beachten Sie die Hinweise zum Auftauen auf Seite D-9.
Page 15
D-13
Deutsch
Gewichtsautomatik zum Erwärmen/Garen
Programm
Empfohlenes
Gewicht
Zubehör
Hinweise/Tips
150 - 1200g
200 - 1100g
Zum Aufwärmen eines frischen Teller- oder Eintopfgerichts. Alle
Gerichte müssen bereits gar sein und möglichst Kühlschranktemperatur von ca. +5°C haben. Programm für frische Speisen wählen (Mikrowellen­Programmtaste einmal drücken). Bei Pieptönen Speise durchrühren. Anschließend einige Minuten stehen lassen. Vor dem Verzehr sicherstellen, dass Speise kochend heiß ist. Große Stücken Fisch / Fleisch in dünner Soße brauchen eventuell etwas länger.
Zum Garen von frischem Gemüse.
Das vorbereitete Gemüse in einen geeigneten Behälter geben. Pro 100 g Gemüse 1 EL Wasser darü­ber gießen. Mit perforierter Klarsichtfolie oder einem Deckel abdecken. Programm für frisches Gemüse wählen (Mikrowellen­Programmtaste drei Mal drücken). Bei Pieptönen wenden bzw. umrüh­ren.
200 - 900g
Zum Garen von frischem Fisch.
Fisch in einen geeigneten Behälter legen und 2 EL (30 ml) Wasser dazugeben. Mit perforierter Klarsichtfolie oder einem Deckel abdecken. Programm für frischen Fisch wählen (Mikrowellen­Programmtaste vier Mal drücken).
1mal drücken
2mal drücken
3mal drücken
FERTIGE
TELLERGERICHTE
FRISCHES
GEMÜSE
FRISCHER FISCH
ERWÄRMEN
TASSE/SCHÜSSEL
Zum Aufwärmen von einer Tasse (150 g), 1 Schüssel (300 g) oder 2 Schüsseln (600 g) heißer Getränke (Tee, Kaffee, Milch oder Suppe).
Programm für Tasse/Schüssel wählen (Mikrowellen­Programmtaste zwei Mal drücken). Gewicht eingeben (150 g, 300 g oder 600 g) und Starttaste drücken.
1 Tasse - 150g
1 Schüssel - 300g
2 Schüsseln - 600g
4mal drücken
Page 16
1. Wählen Sie das gewünschte Programm und stellen Sie den Panacrunch direkt auf den Glasdrehteller.
2. Drücken Sie die Starttaste, um den Panacrunch vorzuhei­zen.
3. Ist das Vorheizen beendet, ertönt ein Signal. Legen Sie anschließend das Lebensmittel in den Panacrunch und geben Sie das Gewicht ein.
4. Drücken Sie die Starttaste.
D-14
Gewichtsautomatik zum Erwärmen/Garen
Programm
Empfohlenes
Gewicht
Zubehör
Hinweise/Tips
150 - 480g
150 - 480g
130 - 500g
Zum Erhitzen und Bräunen von tiefgekühlter Pizza, industriell vorgefertigt.
Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie die Pizza in den vorgeheizten Panacrunch .
1mal drücken
2mal drücken
3mal drücken
TIEFGEFRORENE
PIZZA
TK-PIZZA
FRISCH-QUICHE
TK-POMMES
4mal drücken
150 - 400g
Zum Erhitzen und Bräunen von frischer Pizza, industriell vorgefertigt.
Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie die Pizza in den vorgeheizten Panacrunch .
Zum Erhitzen und Bräunen von frischer Quiche, industriell vorgefertigt.
Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie die Quiche in den vorgeheizten Panacrunch .
Zum Erhitzen und Bräunen von tiefgekühlten Kartoffelprodukten, industriell vorgefertigt. Entfernen Sie die
Verpackung und verteilen Sie die Kartoffelprodukte gleichmäßig auf dem vorgeheizten Panacrunch . Wenden Sie die Lebensmittel während der Garzeit beim Ertönen des Signals.
Panacrunch-Programme
Page 17
D-15
Deutsch
Gewichtsautomatik zum Erwärmen/Garen
Programm
Empfohlenes
Gewicht
Zubehör
Hinweise/Tips
300 - 1000g
150 - 1000g
Zum Aufwärmen, Bräunen und Knusprigbraten fertiger Tiefkühl­Gratins. Dieses Programm eignet
sich für tiefgekühlte Lasagne, Cannelloni, Kartoffelgratins und Nudelaufläufe. Sämtliche Verpackung entfernen und Tiefkühl­Gratin in ofenfeste Form auf Glasteller legen. Programm für Tiefkühl-Gratin wählen. (Kombi­Programmtaste 5 Mal drücken).
Zum Garen von frischen Hähnchenteilen (Brust, Keulen,
Schenkel und Viertel). Teile in ofenfeste Form auf Gitterrost auf Glasteller legen. Programm für frische Hähnchenteile wählen (Kombi-Programmtaste 6 Mal drücken). Bei Pieptönen Teile umdrehen.
5mal drücken
6mal drücken
TIEFGEFRORENE
GRATINS
FRISCHE
HÜHNERTEILE
BROT/
CROISSANTS
7mal drücken
Zum Aufwärmen von tiefgekühlten Broten, Brötchen und Croissants.
Sämtliche Verpackung entfernen und Brot auf Gitterrost auf Glasteller legen. Programm für Brot/Croissants wählen (Kombi­Programmtaste 7 Mal drücken). Bei Pieptönen Teile umdrehen.
70 - 400g
Page 18
D-16
Wichtige Hinweise
1. Heizen Sie den Panacrunch maximal 8 Minuten vor.
2. Plazieren Sie den Panacrunch in der Mitte des Glasdrehtellers. Versichern Sie sich, daß der Panacrunch die Garraumwände nicht berührt. Fehlerhaftes Plazieren könnte Funkenbildung und damit eine Beschädigung des Garraums verursachen.
3. Setzen Sie den Panacrunch immer direkt auf den Glasdrehteller. Benutzen Sie in keinem Fall zusätzlich das Rost.
4. Wenn Sie mit dem heißen Panacrunch arbeiten, benutzen Sie bitte immer den dazugehörigen Griff oder Topfhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
5. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial des Lebensmittels, bevor Sie dieses zubereiten.
6. Plazieren Sie niemals hitzeempfindliches Material auf dem heißen Panacrunch . Diese könnten sich entzünden.
7. Der Panacrunch kann auch im Backofen benutzt werden.
8. Benutzen Sie den Panacrunch in Kombination mit Mikrowelle und Grill, um beste Ergebnisse zu erzielen.
Das Konzept
Werden bestimmte Lebensmittel wie z.B. Pizza oder Quiche im Mikrowellengerät zubereitet, ist das Ergebnis oft nicht mit dem Backofen zu ver­gleichen: Der Teig ist meistens weicher und der Boden nicht so knusprig. Mit dem Panasonic Panacrunch als Zubehör ist das kein Problem mehr. Pizza, Quiches oder
auch andere Produkte können knusprig
gebräunt werden. Das Prinzip ist fol-
gendermaßen: Der Boden des
Panacrunch s absorbiert
Mikrowellen und wandelt diese in
Hitze um. Diese Hitze wird von
unten an das Lebensmittel
abgegeben. Eine
Bräunung der
Lebensmittel-Oberfläche
wird durch den Grill
erreicht. Außerdem unterstützt
die Anti-Haft-Beschichtung des
Panacrunch s den Hitze-Effekt.
Anwendung des Panacrunch
Um die besten Ergebnisse zu erzielen, ist es notwendig, dieses Zubehör vorzuheizen: Setzen Sie den Panacrunch direkt auf den Glasdrehteller und heizen ihn 3 Minuten mit der Grillkombination 1 vor. Sollen Lebensmittel wie z.B. Würstchen oder Frikadellen zubereitet werden, dann fetten Sie den Panacrunch vor dem Vorheizen ein, um die Bräunung zu opti mieren.
Nehmen Sie nach dem Vorheizen den Panacrunch mit dem dazugehörigen Griff oder Topfhandschuhen aus dem Gerät. Legen Sie das Lebensmittel unverzüglich auf den Panacrunch und stellen Sie den Teller sofort wieder in das Mikrowellengerät. Jede Zeitverzögerung kann das Garergebnis beeinflussen.
Pflege des Panacrunch
Benutzen Sie auf dem Panacrunch
keine scharfkantigen Gegenstände bzw. Messer, da sonst die Beschichtung beschädigt wird.
Reinigen Sie den benutzten Panacrunch
in heißem Seifenwasser und spülen Sie mit klarem, heißen Wasser nach. Verwenden Sie weder Scheuermittel noch Kratz­schwämme, da die Oberfläche sonst beschädigt werden könnte.
Der Panacrunch ist für die
Geschirrspülmaschine geeignet.
Panacrunch
Page 19
D-17
Deutsch
F: Warum sind während des
Kombinationsgarens brum­mende und klickende Geräusche zu hören?
F: Warum läßt sich das
Mikrowellengerät nicht einschalten?
A: Läßt sich das Mikrowellengerät nicht einschalten, dann überprü-
fen Sie bitte folgendes:
1. Steckt der Netzstecker fest in der Steckdose? Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie diesen wieder hineinstecken.
2. Überprüfen Sie die Netzsicherung und ersetzen Sie diese gegebenenfalls.
3. Ist die Netzsicherung in Ordnung, schließen Sie ein anderes Elektrogerät an die Steckdose an. Arbeitet dieses Gerät auch nicht, ist die Steckdose defekt, Arbeitet das Gerät jedoch ordnungsgemäß, ist wahrscheinlich Ihr Mikrowellengerät defekt. Wenden Sie sich in diesem Fall unbedingt an einen Panasonic- Kundendienst.
A: Beim Betrieb des Mikrowellengerätes können Fernseh- und
Radiostörungen auftreten. Es handelt sich um ähnliche Störungen, wie sie durch kleine Elektrogeräte wie Mixer, Staubsauger, Haartrockner usw. verursacht werden können. Dies bedeutet nicht, daß Ihr Mikrowellengerät defekt ist.
A: Das Gerät akzeptiert keine falschen Programme. Eine vierte
Phase wird z.B. nicht akzeptiert.
A: Die erhitzten Lebensmittel erwärmen den Garraum. Diese warme
Luft wird durch die zirkulierende Luftströmung aus dem Gerät heraus befördert. In dieser erwärmten Luft sind keine Mikrowellen enthalten. Die Lüftungsöffnungen dürfen während des Garens in keinem Fall abgedeckt werden.
A: Nur für den reinen GRILLBETRIEB können Sie ein
Fleischthermometer verwenden. Benutzen Sie für den MIKRO­WELLENBETRIEB bzw. für den KOMBINATIONSBETRIEB nie­mals ein herkömmliches Fleischthermometer, denn das Metall des Thermometers kann Funkenbildung verursachen.
A: Diese Geräusche sind bedingt durch das automatische
Umschalten von MIKROWELLENLEISTUNG auf GRILLEIS­TUNG während des Kombinationsbetriebes. Dies ist normal.
F: Das Mikrowellengerät ver-
ursacht Fernsehstörungen. Ist das normal?
F: Warum nimmt das
Mikrowellengerät das gewünschte Programm nicht an?
F: Warum strömt manchmal
warme Luft aus dem Mikrowellengerät?
F: Kann im Mikrowellengerät
ein herkömmliches Fleischthermometer verwendet werden?
Fragen und Antworten
F: Das Gerät stoppt den
Mikrowellen-Garvorgang und die Meldung ‚H97' oder ‚H98' erscheint im Display. Warum?
A: Diese Fehlermeldung weist auf ein Problem bei der
Mikrowellenerzeugung hin. Bitte wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienstvertreter.
Page 20
D-18
Pflege des Mikrowellengerätes
7. Den Glasdrehteller herausnehmen und abküh­len lassen, bevor Sie diesen in warmem Seifenwasser oder in der Spülmaschine reini­gen.
8. Der Rollenring und die Vertiefung im Geräteboden sollten regelmäßig gereinigt wer­den. Damit werden unnötige Betriebsgeräusche vermieden und die Ansammlung von Lebensmittelresten verhin­dert. Einfach den Boden mit einem feuchten Tuch auswischen und anschließend trocknen. Der Rollenring kann mit mildem Seifenwasser gereinigt werden. Achten Sie darauf, daß Sie den Rollenring und Drehteller nach dem Reinigen wieder richtig einsetzen.
9. Während des GRILL- und KOMBINATIONS­BETRIEBS können Spritzer von Speisen und Getränken an den Garraumwänden haften bleiben. Wird das Gerät nicht regelmäßig gereinigt, kann es zur Rauchentwicklung wäh­rend des Betriebs kommen.
10. Das Mikrowellengerät darf ausschließlich vom qualifizierten Panasonic-Kundendienst geprüft oder repariert werden.
11. Ein Dampfreiniger darf nicht zur Reinigung verwendet werden.
12. Wird das Miikrowellengerät nicht in einem sauberen Zustand gehalten, kann dies zu einer Güteminderung der Oberflächen führen, was wiederum eine Beeinträchtigung der Lebensdauer des Geräts mit sich bringen und eventuell eine Gefahr für den Benutzer dar­stellen kann.
13. Die Luftabzüge immer freihalten. Überprüfen Sie, dass die Luftabzüge an der Ober-, Unter­und Rückseite des Geräts nicht durch Staub oder anderes Material verstopft werden. Wenn die Luftabzüge verstopft sind, kann dies zu Überhitzung führen und die Funktionsfähigkeit des Geräts beeinträchtigen eine Gefahr für den Benutzer darstellen kann.
1. Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
2. Halten Sie stets den Garraum, die Tür und den Türrahmen sauber. Entfernen Sie Spritzer von Speisen und Flüssigkeiten, die an den Garraumwänden und der Tür haften, mit einem feuchten Tuch und ggf. mildem Reinigungsmittel. Scharfe Reinigungs- und Scheuermittel sind nicht empfehlenswert. VERWENDEN SIE IN KEINEM FALL BACK­OFENREINIGUNGSMITTEL.
3. Verwenden Sie zur Reinigung der gläsernen Mikrowellentür keine Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da dies eine Beschädigung der Oberfläche zur Folge haben und zum Zerspringen des Glases füh­ren könnte.
4. Das Gehäuse des Gerätes sollte mit einem weichen Tuch abgewischt werden. Achten Sie darauf, daß kein Wasser durch die Entlüftungsschlitze ins Geräteinnere gelangt, da das Gerät sonst Schaden nehmen könnte.
5. Ist das Bedienungsfeld verschmutzt, säubern Sie dieses mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall scharfe Reinigungs- bzw. Scheuermittel. Damit es nicht zu einem unvorhergesehenen Betrieb des Gerätes kommt, lassen Sie die Tür des Gerätes beim Säubern geöffnet. Drücken Sie nach dem Säubern die STOPP­/LÖCHTASTE.
6. Während des Betriebes kann sich durch Verdampfen von Feuchtigkeit innen oder außen auf dem Sichtfenster des Gerätes Kondenswasser niederschlagen und evtl. unter der Tür abtropfen. Dieser Vorgang ist normal und kann verstärkt bei niedrigen Raumtemperaturen und hoher Luft-feuchtig­keit auftreten. Die Sicherheit des Gerätes ist dadurch nicht beeinträchtigt. Nach dem Betrieb das Kondenswasser mit einem wei­chen Tuch abwischen.
Page 21
D-19
Deutsch
Technische Daten
Netzspannung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: Maximum; 1800W
Mikrowelle; 1125W Grill; 1100W
Ausgangsleistung: Mikrowelle; 850 W (IEC-60705)
Grill; 1100 W Äußere Abmessungen: 482 (B) x 368 (T) x 284 (H) mm Garraumabmessungen: 325 (B) x 330 (T) x 191 (H) mm Gewicht: 9.5 kg Geräuschpegel: 58.8 dB (EN60704)
Die Angaben sind Annäherungswerte; Änderungen ohne Vorankündigung sind vorbehalten.
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät, das die europäische Norm für EMV-Funkstörungen (EMV = Elektromagnetische Verträglichkeit), EN 55011, erfüllt. Gemäß dieser Norm ist dieses Produkt ein Gerät der Gruppe 2, Klasse B und hält alle Grenzwerte ein. Gruppe 2 bedeutet, dass in diesem Gerät Hochfrequenz-Energie für das Erwärmen oder Garen von Lebensmitteln absichtlich als elektro­magnetische Strahlung erzeugt wird. Klasse B sagt aus, dass dieses Produkt in einem normalen Wohnbereich betrieben werden darf.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elek­trische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw.
Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Hergestellt von Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai, 201203, China. Vertrieb innerhalb der Europäischen Gemeinschaft über Panasonic Manufacturing U.K. Ltd., Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, CF23 7XB, United Kingdom.
Loading...