PANASONIC NNF653 User Manual

Page 1
For models
Microwave Cookery Book
Mikrowellen Kochbuch
Magnetron Kookboek
Livre de recettes pour micro-ondes
Ricettario per forno a microonde
Recetario para Microondas
Ksiqżka kucharska dla kuchni mikrofalowej
‰ËÁ˜ ª·БВИЪИО‹˜ ªИОЪФО˘Ì¿ÙˆÓ
NN
F623
NN
F663
NN
Q653
NN
Q623
NN
Q653
NN
F653
Page 2
For further information, please also refer to the operating instructions.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der beigelegten Bedienungsanleitung.
Voor meer informatie verwijzen wij U naar de gebruiksaanwijzing.
Pour plus d’informations veuillez vous référer à notre mode d’emploi.
Per ulteriori informazioni, si prega di consultare anche le istruzioni d’uso.
Para más información, consulte el manual de instrucciones.
Para mais informações, consulte o manual de instruções.
Bliższc szczegóły dotyczące danego modelu podane są w fabrycznej instrukcji obsługi.
°È· Û˘ÌÏËڈ̷ÙÈΤ˜ ПЛЪФКФЪ›В˜ Ы˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›ÙÂ Î·È ÙÔ ‚È‚ÏÈ¿ÚÈÔ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜.
© Copyrighted by Matsushita Electric UK, Ltd 2003
Page 3
En-1
English
The items in this book are guidelines only. The total time will vary depending on the starting temperature of the food and the container used. Always check if the food is piping hot before consumption.
Inverter technology is the key
Inverter technology for microwave ovens has been developed by a Panasonic initiative over a period of more than 10 years. It is the key technology for making a very different type of microwave oven which has a number of special qualities:
• It makes possible the first oven in the industry which controls the amount of microwave energy linearly. This new distribution system allows cooking and defrosting food without losing its flavour.
• It provides efficient conversion of electrical energy to microwave energy, resulting in minimizing power requirements without sacrificing microwave output.
• It allows a dramatic enlargement of oven cavity size even in a compact oven body, due to the small size of the inverter circuit, which replaces the currently used bulky transformer.
• Finally, at the end of the product’s useful life, not using bulky transformers made of iron makes the process of recycling discarded ovens environmentally friendly.
Cooking with Microwave Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
General Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Quick Check Guide to Cooking Utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Microwave Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Combination Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accessories to Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Reheating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Reheating by Microwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Microwaving Cooking Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Defrosting Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Defrosting Common Foods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Combination Cooking and Reheating Charts . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Meat & Poultry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Fish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vegetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Eggs & Cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Rice, Pasta, Dried Vegetables & Jacket Potatoes . . . . . . . . . . . . . .18
Common Queries Answered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Contents
Page 4
En-2
General Guidelines
PIERCING
The skin or membrane on some foods will cause steam to build up during cooking. These foods must be pierced or a
strip of skin should be peeled off before cooking to allow the steam to escape. Eggs, potatoes, apples, sausages etc, will all need to be pierced before cooking. DO NOT ATTEMPT TO BOIL EGGS IN THEIR SHELLS.
MOISTURE CONTENT
Many fresh foods e.g. vegetables and fruit, vary in moisture content throughout the season. Jacket
potatoes are a particular example of this. For this reason cooking times may have to be adjusted throughout the year. Dry ingredients e.g. rice, pasta, can dry out further during storage and cooking times may differ from ingredients freshly purchased.
CLING FILM
Cling film helps keep the food moist and the trapped steam assists in speeding up cooking times. However it should be
pierced before cooking, to allow excess steam to escape. Always take care when removing cling film from a dish as the build-up of steam will be very hot. Always purchase cling film that states on the packet “suitable for microwave cooking” and use as a covering only. Do not line dishes with cling film.
VEGETABLES - Boiled potatoes benefit
from standing for 1-2 mins., however most other types of vegetables can be served immediately.
DEFROSTING - It is essential to allow
standing time to complete the process. This can vary from 5 mins. e.g. raspberries, to up to 1 hour for a joint of meat.
If food is not cooked after
STANDING
TIME, return to oven and cook for
additional time.
Dense foods e.g. meat, jacket potatoes and cakes, require a STANDING TIME (inside or outside of the oven) after cooking, to allow heat to finish conducting to cook the centre completely.
STANDING TIME
MEAT JOINTS -
Stand 8 - 10 mins. wrapped in tin foil.
JACKET POTATOES -
Stand 5 mins. wrapped in tin foil.
LIGHT CAKES - Stand 5 mins. before
removing from dish.
RICH DENSE CAKES - Stand 15-20 mins. FISH - Stand 2-5 mins. EGG DISHES - Stand 2-3 mins. PRECOOKED CONVENIENCE
FOODS - Stand for 5 mins. PLATE MEALS - Stand for 2-5 mins.
Microwaves are a form of high frequency electromagnetic waves similar to those used in radios. Electricity is converted into microwave energy by a magnetron tube. The microwaves travel from a magnetron tube to the oven cavity where they are reflected, transmitted or absorbed.
Reflection
Microwaves are reflected by metal similar to the way a ball would bounce off a wall. Most metal cookware and utensils are not recommended for microwave cooking, since they would produce uneven cooking. Also, if a metal dish is placed close to the oven wall (which is also metal), arcing (bluish sparks) could occur. Arcing can damage an oven or cause a fire.
Transmission
Microwaves pass through some materials such as paper, glass and plastic much like sunlight shining through a window. Because these substances do not absorb or reflect the microwave energy, they are ideal materials for microwave cooking containers. However, they will get hot during cooking, because as food cooks, heat is conducted from the food to the dish.
Absorption
Microwaves are absorbed by food. They penetrate to a depth of about 2-4 cm. Microwave energy excites the molecules in the food (especially water, fat and sugar molecules), and causes them to vibrate very quickly. The vibration causes friction and heat is produced. In large foods, the heat which is produced is conducted to the centre to finish cooking the food.
Cooking with Microwave Energy
Page 5
En-3
English
DISH SIZE
Follow the dish sizes given in the recipes, as these affect the cooking and reheating times. A quantity of food spread in a bigger dish cooks and reheats more quickly.
QUANTITY
Small quantities cook faster than large quantities, also small meals will reheat more quickly than large portions.
DENSITY
Porous airy foods heat more quickly than dense heavy foods.
SHAPE
Even shapes cook evenly. Food cooks better by microwave when in a round container rather than square.
ARRANGING
Individual foods e.g. chicken portions or chops, should be placed on a dish so that the thicker parts are to the outside.
SPACING
Foods cook more quickly and evenly if spaced apart. NEVER pile foods on top of each other.
INGREDIENTS
Foods containing fat, sugar or salt heat up very quickly. The filling may be much hotter than the pastry. Take care when eating. Do not overheat even if the pastry does not appear to be very hot.
STARTING TEMPERATURE
The colder the food, the longer it takes to heat up. Food from a fridge takes longer to reheat than food at room temperature.
General Guidelines
COVERING
Cover foods with microwave cling film or a self-fitting lid. Cover fish, vegetables, casseroles, soups. Do not cover cakes, sauces, jacket potatoes, pastry items.
TURNING AND STIRRING
Some foods require stirring during cooking. Meat and poultry should be turned after half the cooking time.
LIQUIDS
All liquids must be stirred before and during heating. Water especially must be stirred before and during heating, to avoid eruption. Do not heat liquids that have previously been boiled. DO NOT OVERHEAT.
CLEANING
As microwaves work on food particles, keep your oven clean at all times. Stubborn spots of food can be removed by using a branded oven cleaner, sprayed onto a soft cloth, always wipe the oven dry after cleaning. Avoid any plastic parts and door area.
Page 6
En-4
Quick Check Guide to Cooking Utensils
Heat resistant china and ceramics
Pottery, Earthenware, Stoneware
Aluminium foil
Cling film
Wicker, Wood, Straw baskets
Foil/Metal containers
Heat resistant glass
Microwave-safe plastic cookware
Cookware For Microwave For Grill For Combination
✔✔
Do not use dishes with a metal rim or pattern; or jugs or mugs with glued handles.
Small amounts of aluminium foil can be used to SHIELD and prevent food from overheating when cooking or defrosting. Take care that the foil does not touch the sides or top of the oven.
Page 7
En-5
English
Grilling
Combination Cooking
Power Level Use
Max. Power: 1000 W Reheating meals and sauces; Cooking fish, vegetables, sauces, and preserves
270 W (*) Defrosting frozen foods 600 W Roasting; Cooking egg sauces and sponge cakes; Heating milk 440 W
(NN-Q543/NN-Q523/NN-Q553) Cooking and reheating chicken casseroles and quiches
250 W Cooking stews, casseroles, rice puddings, rich fruit cakes, and egg custards
Note: (*) CYCLIC DEFROST with automatic standing time (see page 9).
DO NOT ATTEMPT TO PREHEAT THE GRILL. The quartz Grill on your oven gives fast, even cooking for a wide variety of foods. There is 1 Grill setting of 1300 W. Place food to be grilled on the wire rack or in a shallow dish on wire rack. Place this on the turntable. For large weight foods, place the dish directly on the turntable.
The food being grilled should normally be turned over after half the grilling time. Never cover foods when grilling. There is NO MICROWAVE POWER ON THE GRILL ONLY PROGRAM.
First side Second side
Steak (4 pieces, well done) approx. 10 mins. approx. 10 mins. Loin of pork (slices) approx. 12 mins. approx. 10 mins. Porkchops 12-14 mins. approx. 12 mins. Kebabs approx. 12 mins. approx. 12 mins. Sausages 6-7 mins. approx. 6 mins. Chicken legs 15-20 mins. 15-20 mins. Toast 3-4 mins. 3 mins.
Combination cooking is ideal for many foods. The Microwave power cooks them quickly, while the Grill provides traditional browning and crisping; all of this happening simultaneously. The following 3 combination modes are available:
NOTE:
• Never cover foods when cooking on a Combination program.
• For small quantities do not cook by Combination, cook by Grill or Microwave only for best results.
• Do not preheat the oven on Combination.
Microwave Power Levels
Accessories to Use
Approximate Times for Grilling
Microwave Grill Combination
+
_
Combination mode Display Grill power Microwave power Uses
1 G1-600 W 1300 W 600 W White meat, lamb, whole poultry, gratin dishes. Preheating of pizza pan. 2 G1-440 W 1300 W 440 W Sausages, red meat, pieces of poultry, fish. 3 G1-250 W 1300 W 250 W 4/4 style cakes, quiches, pork chops, gratin dishes with eggs.
Page 8
En-6
Many convenience foods are readily available in supermarkets. You may also wish to reheat homecooked food or leftovers. This can all be done safely in your oven, however you must check the food carefully to see if it is piping hot before serving, just as you would in a conventional oven. Chilled foods to be reheated must also be stored correctly.
How do I choose which method to reheat by?
The heat method i.e. Microwave only or Combination, depends on the type of food to be reheated. For foods that do not require browning, reheat by microwave only. For foods that do require browning, reheat by Combination.
How long do I reheat foods for?
There are reheating charts for Microwave and Combination: these charts give timings that are a guideline ONLY, as the exact time will depend on the weight of the food, size of the dish used and start temperature.
What should I do if the food I am reheating does not appear in the charts?
It is not possible to test every food available for the following charts, however we have selected a great variety of foods, and suggest that by following the guidelines given, you can reheat safely and successfully.
Stirring and Turning
Whenever possible, foods should be stirred or turned over during reheating. This helps ensure that the food reheats evenly on the outside and in the centre.
Standing Time
Many foods require a STANDING TIME after reheating. Standing time is a rest time which allows the heat in the food to continue to transfer to the centre, thus eliminating cold spots. If the food has been covered during the reheating time, then leave the covering on during the standing time. Stand time is particularly important for dense foods e.g. Lasagnes, Gratins, etc and those foods that cannot be stirred during reheating.
When is food reheated?
Reheated food should be served “piping hot” i.e. steam should be visibly emitted from all parts. As long as good hygiene practices have been followed during the preparation and storage of the food, then reheating by microwave or Combination present no added safety risks.
Foods that cannot be stirred should be cut with a knife to test that they are well heated through.
Even if manufacturer’s instructions or the times in the reheating charts have been followed, it is still important to check that the food is piping hot. If in doubt, always return the food to your oven for further reheating.
Reheating by Microwave
Reheating
Food Weight/quantity Fresh Frozen
DELICATESSEN STARTERS
- croque monsieur 1 piece (170 g) MAX 1 min MAX 2 mins 30 secs to 3 mins 2 pieces (320 g) MAX 2 mins MAX 5 mins
- shellfish (4) 1 piece (170 g) MAX 2 mins MAX 3 mins 2 pieces (220 g) MAX 6 to 7 mins
- unfilled pancake (2) 1 piece MAX 30 secs
- stuffed pancake (2) (3) 1 piece (150 g) MAX 3 to 4 mins 2 pieces (300 g) MAX 5 mins
- soup (2) 400 g MAX 4 mins
1 litre MAX 6 to 7 mins MAX 11 to 12 mins
- small pizza (1) 1 piece (160 g) MAX 1 min MAX 2 mins 30 secs to 3 mins
- American pizza 1 piece (400 g) MAX 4 to 5 mins MAX 7 to 8 mins
- small quiche (1) 1 piece (130 g) 600 W 1 min 10 secs MAX 3 mins
- large quiche 1 piece (400 g) 600 W 3 mins 600 W 7 to 8 mins
- Nem, Samosa (3) 2 pieces (100 g) MAX 15 to 20 secs
READY-COOKED DISHES
- stuffed tomatoes 1 piece (170 g) MAX 2 mins MAX 6 to 7 mins
- Chilli con Carne (2) (3) 400 g MAX 3 mins 40 secs
- Chicken Korma with rice (2) (3) 350 g MAX 6 mins
- Quenelles (2) (3) 6 pieces (240 g) 600 W 6 mins
- Snails (2) (3) 12 pieces (100 g) 440 W 2 mins 600 W 2 mins - 2 mins 30 secs
- Gratin dishes (starchy with meat) (4) 300 - 400 g MAX 3 mins MAX 8 to 10 mins
600 g MAX 6 to 8 mins MAX 13 to 14 mins
1 kg MAX 10 to 11 mins MAX 16 to 18 mins
Page 9
English
Reheating by Microwave
BABY BOTTLES and FOOD JARS - CAUTION
Milk or formula MUST be stirred or shaken thoroughly before heating and again at the end, and tested carefully before feeding a baby.
For 210-240 ml of milk at fridge temperature, remove top and teat. Heat on 1000 W for 25-30 secs.
CHECK CAREFULLY.
For 90 ml of milk at fridge temperature, remove top and teat. Heat on 1000 W for 10-15 secs. CHECK CAREFULLY.
N.B. Liquid at the top of the bottle will be much hotter than at the bottom of the bottle and must be shaken thoroughly before checking the temperature.
(1) Remove packaging and wrap in absorbent paper. (2) Cover. (3) Stir halfway through cooking time. (4) Remove the aluminium tray and put the gratin in a heat-resistant microwaveable dish.
Food Weight/quantity Fresh Frozen
READY-COOKED DISHES (cont.)
- vegetable gratin (with/without meat) (4) 300 - 400 g MAX 6 mins MAX 11 to 13 mins
1 kg MAX 12 mins MAX 18 mins + 600 W 6 mins
- fish gratin (4) 450 g 600 W 12 to 15 mins
1 kg MAX 18 mins + 250 W 5 mins
- fish in sauce (2) (3) 225 g MAX 6 to 7 mins
FILLINGS
- starchy (2) 300 g MAX 2 to 3 mins MAX 4 to 5 mins
- vegetables (2) 100 g MAX 1 min to 1 min 30 secs
200 g MAX 1 min 30 secs to 2 mins
- purée (2) (3)
of potato 200 g MAX 1 min 30 secs MAX 4 mins 30 secs
of vegetables 200 g MAX 1 to 2 mins MAX 5 mins
400 g MAX 3 mins 30 secs MAX 8 mins
- spaghetti in sauce (2) 210 g MAX 2 mins
450 g MAX 4 mins
- rice (2) 150 g MAX 1 min MAX 2 mins 30 secs
300 g MAX 2 mins 30 secs MAX 4 mins 30 secs
MEAT AND FISH
- hamburger (raw) (2) 1 piece (150 g) MAX 1 min 30 secs
- cocktail sausages (2) (3) 120 g 250 W 2 to 3 mins
- pieces of cooked meat
minced steak (2) 100 g 600 W 40 to 50 secs – pork 2 pieces (2) 130 g 600 W 1 min 30 secs – lamb 2 pieces (2) 160 g 600 W 1 min – beef 2 pieces (2) 120 g 600 W 50 secs – chicken leg (2) 205 g MAX 1 min 40 secs – chicken nuggets 10 pieces (200 g) MAX 2 mins 30 secs cordon bleu 1 piece (100 g) MAX 2 mins
MISCELLANEOUS
- baby food 30 g 600 W 15 secs Test
(small pot at room temperature) 120 g 600 W 25 secs Test
200 g 600 W 40 secs Test
- breakfast pastries (1) 2 x 50 g MAX 30 to 40 secs or 3 mins
- bread (1)
- sliced sandwich bread 800 g 8 mins
- slice 60 g MAX 40 secs
- baguette 150 g MAX 30 to 40 secs
- 1 wholemeal loaf 500 g MAX 2 mins 30 secs + 1/2 hr stand
- rye bread roll 1 piece (85 g) MAX 40 secs
3 x 85 g MAX 1 min 10 secs
En-7
Page 10
En-8
To soften butter for easy spreading on removal from the fridge
Soften for 35-40 seconds on (for 150g). Remove any foil beforehand.
Swelling dried fruit
Add 4 tablespoons of water to 200 g of raisins or prunes, (they can be swollen with rum for cakes). Stir and heat on 1000 W for 2 to 3 minutes. Allow to stand for 10 minutes.
Restoring cheese to room temperature
Cheese removed from the refrigerator must be placed in the oven and "warmed" for 30 seconds -1 minute (depending on the size of the cheese) at 250 W.
Blanching almonds or hazelnuts
Cover with hot water and cook for 3-6 minutes on 1000 W (return to boil). Cool, drain and the skin is then easy to remove.
Drying herbs
Place absorbent paper on the turntable. Carefully spread out the finely chopped, fresh herbs on the paper. Repeat several times if necessary. Heat on 1000 W for a few minutes, checking them every 30 seconds until the herbs begin to dry. Extreme care must be taken to ensure that the herbs do not remain in the oven too long; otherwise, they will disintegrate, and possibly catch fire. Leave the herbs on the absorbent paper for a further 2 hours at room temperature, then store in air-tight containers.
Making caramel
Cook 100 g of sugar with 2 tablespoons of water in a bowl for 2­3 minutes on 1000 W, checking halfway-through cooking time. Remove caramel before it becomes darkened since it will continue to cook outside. You can stop the cooking with 2 tablespoons of very hot water (beware of sharp edges).
Liquifying hardened honey
Remove the lid to the pot, place in oven and heat on 250 W for 30­50 seconds, depending on the quantity. Stir and repeat if necessary.
Croutons in minutes
Cut two slices of white bread into small cubes. Spread out these cubes on a plate. Heat on 1000 W for 2 minutes then allow to stand for 5 minutes. You can rub a clove of garlic on the slices of bread before cutting them or drizzle with a few drops of olive oil.
How to obtain more juice from an orange or a lemon
Before squeezing, place orange or lemon in microwave for 30-40 seconds on 1000 W, then squeeze immediately; this will produce more juice.
Melting butter
100g of butter in a ramekin dish covered with a saucer will melt in around 1 minute at 600 W.
Melting chocolate
Break 100 g chocolate into little pieces into a bowl and heat at 600 W for 2-2
1
/2 minutes (the time may vary depending on the cocoa and
sugar content). Stir at least once during cooking.
Leaving dough to prove
Place the covered dough in the oven and heat for around 5 minutes on (for 500 g of dough). Leave the dough in the oven (away
from air currents) until it has doubled in volume.
Making mulled wine
In an ovenproof glass (or mug), mix together 20 CL of red wine, the zest of a lemon, a pinch of cinnamon, one clove and 2-4 teaspoons of sugar according to taste. Heat on 1000 W for 1-1
1
/
2 minutes.
"Deodorise" your oven
To rid your oven of that "fishy" smell, place a bowl of white wine vinegar or water with the juice of a lemon inside the oven. Heat on 1000 W for 5 minutes. Wipe off the steam that collects on the oven walls.
Preparing a hot compress
Heat a clean, damp, folded cloth on a plate for 1-2 minutes on 1000 W. Check temperature before applying the cloth.
Microwave Cooking Tips
Page 11
En-9
English
This feature allows you to enter the weight in grams and the oven will select the correct defrosting time for the foods described. Do not use for porous foods e.g. bread, cakes and convenience foods etc.
See Operating Instructions for selection of the grams. During the defrosting process, the oven will beep to remind you to check the food i.e. turn, shield or break the food apart, as shown above. There are two categories for Auto Weight Defrost:
Defrosting Guidelines
The biggest problem when defrosting food in a microwave is to get the inside defrosted before the outside starts to cook. For this reason Panasonic have made the defrosting on your oven CYCLIC DEFROST, just select the 270 watts DEFROST pad and set the required time. The oven then divides this time into 8 stages. These stages alternate between defrosting (total of 4) and standing (total of 4).
During the standing stages there is no microwave power in the oven, although the light will remain on and the turnatable will turn. The automatic stand times ensure a more even defrost and for small items the usual stand time can be eliminated.
Recommended Weight (Min.- Max.)
1. Small pieces e.g. Fish/Chops, 100 - 1200 g Sausages, Chicken Portions
2. Big pieces e.g. Meat Joints, 400 - 2000 g Whole Chicken
Tips for Defrosting
Auto Weight Defrost
Check the defrosting several times, even if you use the automatic buttons. Observe the standing times.
STANDING TIMES
Individual portions of food may be cooked almost immediately after defrosting (5 minutes standing time for steaks, 15 minutes for fruit and pastry). It is normal for large portions of food to be frozen in the centre. Before cooking, allow
to stand for a minimum of one hour. During this standing time, the temperature becomes evenly distributed and the food is defrosted by conduction. NB If the food is not going to be cooked immediately, store it in the refrigerator. Never refreeze defrosted food without first cooking it.
JOINTS AND POULTRY
It is preferable to place the joints on an upturned plate or plastic rack so that they are not resting in the juices. It is essential to protect delicate or projecting parts of this food with
small pieces of foil to prevent these parts from cooking. It is not dangerous to use small pieces of foil in your oven, provided they do
not come into contact with the oven walls.
MINCED MEAT OR CUBES OF MEAT AND SEAFOOD
Since the outside of these foods quickly defrosts, it is necessary to separate them, break the blocks into pieces frequently while defrosting and remove them when they have defrosted.
SMALL PORTIONS OF FOOD
Chops and chicken pieces must be separated as soon as possible so that they defrost evenly throughout. Fatty parts and the ends defrost more quickly. Place them near the centre of the turntable or protect them.
Page 12
En-10
Defrosting Common Foods
NOTES
# turn this food halfway through defrosting and protect ends and
projecting parts with foil.
* stir, turn or separate several times during defrosting.
Select Defrost Power 270 W then the approximate time given below.
The times given below are guidelines only. Always check the progress of the food by opening the oven door and then re-starting. For larger quantities adjust times accordingly. It is not essential to cover food during defrosting.
Food Weight/quantity Time in minutes Standing times (minimum)
MEAT
- joints with bone# 500 g 18 - 20 60
- roast filleted# 500 g 20 - 22 70
- chops# 500 g 8 - 12 15
- cutlets# 250 g 6 - 7 10
- kidneys* 250 g 7 - 8 10
- lean beef* 430 g (2) 11 - 12 10
- entrecôte* 150 g 4 - 6 10
- minced beef, sausage meat, pork mince* 500 g 10 - 12 10
- hamburger* 200 g (2) 6 - 7 10 400 g (4) 10 - 12 10
- meat for stewing/braising* 500 g 12 - 14 15
- whole poultry# 500 g 12 - 13 60
- poultry pieces# 1 kg (4) 22 - 24 30
- poussin# 400 g 15 30
- rabbit# 500 g 14 - 15 30
- pork sausages* 300 g (2) 10 - 11 15
BUTTER 250 g 2 10 FRUIT COULIS 200 g 3 - 4 10 CHEESE* 450 g 3 10 RED FRUIT* 200 g 5 - 6 10
300 g 9 10 500 g 12 10
CAKES AND PUDDINGS
- Victoria Sandwich Cake 400 g (1) 7 10
- Black Forest 550 g (1) 4 - 5 15
- Bavarois 110 g (1 portion) 8 seconds 15
- raspberry tart 470 g (1) 10 15
CONCENTRATED FRUIT JUICE 200 ml 4 4 PASTRY
- sweet flan or shortcrust* 370 g (block) 4 - 5 5
- puff* 300 g (block) 3 - 4 5
FISH
- whole# 400 g (2) 10 - 12 15
- fillets# 500 g (4) 13 - 14 15
- fish steak with bone* 380 g (2) 10 15
- thick steaks without bone* 200 g (2) (4) 9 15
- shrimps/prawns* 200 g 7 10
Page 13
En-11
Combination Cooking and Reheating Charts (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
(1) Put in a heat-resistant microwaveable dish (or a piece of greaseproof paper) on the wire rack. (2) Remove packaging and place directly on the wire rack. (3) Turn or stir halfway through cooking time.
English
Food Weight/quantity Time required - fresh Time required - frozen
ENTREES
- croque monsieur (2) (3) 1 piece (100 g) 1 min 30 secs Combi 1 + 3 mins grill 3 mins Combi 1 2 pieces (300 g) 5 mins Combi 2 3 mins 30 Combi 1
1 piece (150 g) 3 to 4 mins Combi 1 + 1 min grill 3 to 4 mins Combi 2
- shellfish (1) 1 piece (100 g) 5 mins Combi 2 (remove croissant halfway through) 1 piece (170 g) 2 mins 30 secs Combi 1 + 2 mins grill 5 to 7 mins Combi 2
2 pieces (2 x150 g) 4 to 5 mins Combi 1 7 mins 30 secs Combi 1
- cheese croissant, gnocchi (1) 1 piece (160 g) 3 to 4 mins Combi 1 3 mins 30 secs Combi 2
2 pieces (300 g) 4 to 5 mins Combi 1
- roulé au fromage (1) (3) 1 piece (130 g) 3 mins Combi 1 3 mins Combi 2
- large sausage roll (2) (3) 1 piece (130 g) 1 min 40 secs Combi 3 3 mins Combi 1
- stuffed pancakes (1) (3) 1 piece (150 g) 4 mins 30 secs Combi 1
1 piece (190 g) 3 mins Combi 1
2 pieces (2 x 130g) 3 mins 30 secs to 4 mins Combi 2 7 mins Combi 1
- mini-quiches (1) 12 pieces (180 g) MAX 50 secs + 2 mins grill MAX 2 mins + 3 mins grill
- American pizza (2)
small 1 piece (200 g) 2 mins Combi 3 + 2 mins grill MAX 3 mins + 3 mins grill
big 1 piece (450 g) 5 to 6 mins Combi 1
1 piece (750 g) 8 mins Combi 1 + 2 min grill
- pizza (2) small 1 piece (200 g)
4 mins Combi 2
MAX 2 mins 10 secs + 3 to 4 mins grill
1 piece (300 g) 3 mins Combi 1 + 1 min 30 secs grill
big 1 piece (400 g) 3 mins 30 secs Combi 1 + 1 min 30 secs grill Autopizza***
1 piece (600 g) 5 mins Combi 1 + 1 min 30 secs grill Autopizza***
thin crust 1 piece (500 g) 4 mins Combi 1 + 1 min 30 secs grill
calzone (3) 1 piece (420 g) 3 mins Combi 1 + 2 mins grill
- small quiche (2) 1 piece (130 g) 2 mins Combi 3
1 piece (200 g) 4 mins Combi 2
2 pieces (300 g) 4 mins Combi 3 Autoquiche***
- large quiche 1 piece (400 g) 3 mins 30 secs Combi 1
1 piece (500 g) 4 mins 30 secs Combi 1 + 1 min 30 secs grill Autoquiche*** 1 piece (600 g) 5 mins Combi 1 Autoquiche***
- double crust pastry pie with cheese, 1 piece (300 g) 4 to 5 mins Combi 1
- ham or bacon filling (2) (3) 1 piece (500 g) 6 to 7 mins Combi 1
- double crust mushroom pie 1 piece (450 g) 8 mins Combi 1
COOKED DISHES
- Lasagne Bolognaise (1) 130 g 2 mins Combi 1 + 3 mins grill
300 g 6 to 8 mins Combi 2 AutoGratin***
1 kg Combi 1 10 to 12 mins AutoGratin***
- fish gratin (1) 450 g AutoGratin***
800 g AutoGratin***
- vegetable gratin (1) 450 g 5 - 7 mins Combi 1 AutoGratin***
1 kg 12 - 14 mins Combi 1 AutoGratin***
SIDE DISHES
- Dauphine potato (1) (3) 200 g 4 mins 30 secs Combi 1
- noisettes potato (1) (3) 350 g 4 mins Combi 1 + 3 mins grill
- Duchesse potato (1) 500 g 7 mins Combi 1 + 7 mins grill
- oven chips (1) (3) 400 g 8 to 10 mins Combi 1
MEAT AND FISH
- Confit of duck (1) (3) 2 pieces (400 g)
4 mins Combi 1 + 3 mins grill
- Cordon bleu (1) (3) 1 piece (120 g) 4 mins Combi 1 3 mins 30 secs Combi 1
- Chicken nuggets (1) (3) 10 pieces (200 g) 3 mins Combi 1 + 2 mins
grill
6 mins Combi 2
MISCELLANEOUS
- ready-cooked double crust almond pie (2) (3)
1 piece (400 g) 3 mins to 3 min 30 secs Combi 3 4 to 5 mins Combi 2
- apricot crumble (1) 1 piece (300 g) 5 to 6 mins Combi 1
- croissants & other types of sweet rolls (2) (3)
1 piece (60 g) Grill 2 mins MAX 12 secs + 2 mins grill (or Auto)
Page 14
En-12
Cooking Chart For Your Pizza Pan (NN-F663/NN-F623)
Food Weight/quantity Fresh Frozen
- appetisers - tartlets 12 pieces (160 g) 2 mins 30 secs Combi 1
- appetisers - vol-au-vents (for cooking) 15 pieces (210 g) 7 mins 30 secs Combi 2**
- choux pastry 20 pieces (150 g) 1 min 30 secs Combi 1**
- crique lardons-fromage 1 x 170 g 4 mins Combi 2 3 mins Combi 1 + 2 mins grill
- tarte alsacienne 1 x 120 g 4 mins Combi 3 3 mins 30 secs Combi 1
PIZZA
- standard crust 2 x 140 g 4 mins 30 secs Combi 2 – 200 g 3 mins Combi 1 300 g 6 mins Combi 1 7 mins Combi 1 500 g 5 mins Combi 3 6 mins Combi 1
- thin crust 200 g 4 mins Combi 3 3 mins Combi 1 250 g 2 mins Combi 1 + 2 mins grill** 3 mins Combi 1
- American style 500 g 6 mins Combi 1
- McCain rise and up 500 g 10 mins 30 secs Combi 1
QUICHES & PIES
- quiche lorraine 1 x 100 g 2 mins 30 secs to 3 mins Combi 1
2 x 150 g 3 mins Combi 2
150 g 2 mins 30 secs to 3 mins Combi 1 400 g 5 to 6 mins Combi 1
- leek quiche 2 x 120 g 5 mins Combi 1 400 g 6 mins 30 secs Combi 1**
- Savoie pie 450 g 4 mins 30 secs to 5 mins Combi 1** 10 min Combi 1* + **
- double crust mushroom pie 450 g 6 to 7 mins Combi 1**
- seafood quiche 350 g 4 mins Combi 2**
- quiche with onion and anchovy filling 1 x 150 g 2 mins 40 secs Combi 1
- stuffed crepes 4 pieces (200 g) 3 mins Combi 1
2 pieces (100 g) 1 min 40 secs Combi 1*
- stuffed pancakes 2 pieces (140 g) 3 mins Combi 2 5 mins Combi 1
- roulé au fromage, large sausage roll 130 g 2 mins Combi 3 2 mins 20 secs to 3 mins (roulé) Combi 3
2 x 130 g 2 mins 30 secs Combi 1 3 mins Combi 1**
- chicken vol-au-vents 1 piece (150 g) 2 mins 20 secs Combi 1 4 mins Combi 1 (remove the lid)
2 x 150 g 3 mins Combi 1 6 mins 30 secs to 7 mins Combi 1
(remove the lid)
- gnocchis 2 x 130 g 6 mins Combi 1
- croque-monsieur 1 x 100 g 3 mins Combi 3*
2 x 100 g 4 mins Combi 3 + 1 min grill – 1 x 160 g 3 mins 30 secs to 4 mins Combi 3 3 mins Combi 1 2 x 160 g 5 to 6 mins Combi 3 5 mins Combi 1
- croque-bacon/tomato 1 x 140 g 2 mins 30 secs Combi 2 3 mins 30 secs Combi 1
POTATOES
- oven chips 200 g 5 mins Combi 1 + 3 to 5 mins grill* 400 g 6 mins Combi 1 + 5 to 7 mins grill*
- potato wedges 300 g 4 mins Combi 1 + 5 mins grill*
- Duchesse potato 400 g 9 mins Combi 1 + 4 mins grill
- Dauphine potato 200 g 4 to 5 mins Combi 1*
- roast potatoes 9 pieces (600 g) 10 mins Combi 1*
- noisettes potato 450 g 8 mins Combi 1 + 3 mins grill*
- pieces/quarters (raw) 500 g to 1 kg 15 to 20 min Combi 1*
SAUSAGES 2 pieces (120 g) 2 mins Combi 1* 3 mins 30 secs Combi 1*
3 pieces (180 g) 3 mins Combi 1* 4 mins Combi 1*
- Toulouse sausage 1 piece (150 g) 3 mins 30 secs to 4 mins Combi 2* 4 mins 30 secs Combi 1*
- pork sausages* 1 piece (150 g) 5 mins Combi 2* 7 mins Combi 1*
(*) Turn or stir halfway through cooking. (**) Allow to stand for 5 minutes after heating.
Unless otherwise indicated, the pizza pan is always preheated for 4 minutes on Combination N°1.
Page 15
En-13
English
Cooking Chart For Your Pizza Pan (NN-F663/NN-F623)
Food Weight/quantity Fresh Frozen
- pork chop* 180 g 3 to 4 mins Combi 2* 6 mins Combi 1*
- duck fillet* 1 piece (350 g) 4 mins Combi 3 + 5 mins grill*
- chicken legs 2 pieces (670 g) 10 mins Combi 1 + 4 mins grill* 18 mins Combi 1 + 4 mins grill*
- hamburgers*
standard 1 piece (100 g) 1 min 50 secs to 2 mins Combi 3* 3 mins 30 secs to 4 mins Combi 3*
1 piece (140 g) 2 mins 30 secs to 3 mins Combi 3* – 2 pieces (200 g) 4 mins 20 secs Combi 3* 4 pieces (400 g) 3 mins 30 secs to 4 mins Combi 3
- breaded fish* 2 pieces (200 g) 3 mins 40 secs Combi 2* 5 mins Combi 1*
- fish sticks 5 pieces (150 g) 4 mins Combi 1* 10 pieces (300 g) 5 mins Combi 1*
- cordon bleu 1 piece (100 g) 3 mins 30 secs Combi 3* 3 mins Combi 1*
2 pieces (200 g) 3 mins 30 secs Combi 2* 5 mins Combi 1*
- chicken nuggets 10 pieces (200 g) 4 mins Combi 2* 4 mins Combi 1*
5 pieces (100 g) 3 mins Combi 2* 3 mins Combi 1*
- omelette 4 beaten eggs 1 to 2 mins Combi 1*
8 beaten eggs 2 mins to 2 mins 30 secs Combi 1*
- apple strudel (pre-cooked)* 300 g 4 mins 30 secs to 5 mins Combi 1* and **
- double crust almond pie (pre-cooked) 400 g 2 mins 30 secs Combi 1**
- apple fritters (pre-cooked) 7 pieces (220 g) 6 mins Combi 3*
- waffles (pre-cooked) 1 piece (70 g) 2 mins 30 secs Combi 3*
- croustade aux pommes (pre-cooked) 400 g 5 mins Combi 1**
- kouing aman aux pommes (pre-cooked) 550 g 3 mins Combi 1**
- Tarte Tatin 1 piece (600 g) 7 mins Combi 1** /stand apple side down
1 piece (150 g) 2 mins Combi 2** /stand apple side down
- nut brownies (pre-cooked) 2 pieces (150 g) 1 min 30 secs Combi 3 * and **
Unless otherwise indicated, the pizza pan is always preheated for 4 minutes on Combination N°1.
(*) Turn or stir halfway through cooking. (**) Allow to stand for 5 minutes after heating.
Page 16
En-14
DEFROSTED JOINTS
If the meat has previously been frozen, ensure it is properly thawed before cooking by microwave. Defrosted joints of meat must be allowed to STAND for a minimum of 1 hour before cooking to ensure the centre is fully defrosted.
FAT
Large amounts of fat absorb microwave energy and can cause the meat next to it to overcook. Always choose joints that aren’t excessively fatty.
Cooking with microwave only
Place joints on an upturned plate in a microwaveable dish and on the turntable. It is important that the joint should not soak in its juice. The upturned plate is not needed for pieces of meat or poultry if
fricasseed or cooked with an accompaniment. It is advisable to cover the meat with a lid or cling-film to speed up cooking and prevent splashes.
STANDING TIME
Meat and poultry require a minimum of 15 mins. STANDING TIME wrapped in tin foil after cooking by microwave. Roast meat is always easier to carve after STANDING and the meat will continue to cook during the STAND TIME.
BONE
Bone tips on legs of lamb and crown roasts may need shielding when cooked by microwave, to prevent overcooking.
How to cook small cuts of meat by microwave
Some cuts of meat can be cooked by microwave although due to their short cooking times and no heat source, they will not crisp and brown. They should always be cooked on a microwave rack to lift them out of their juices. Arrange drumsticks so the fleshiest part is towards the outside.
TURNING Joints and poultry should be turned over halfway through cooking.
SHIELDING
Large joints may need shielding with pieces of smooth aluminium foil after half the cooking time to avoid overcooking on the outside edges. Turkeys and large chickens should have their breast meat, legs and wings protected. Secure foil with toothpicks and do not allow foil to touch the walls of the oven.
How to roast a joint by Combination
Place the joint on an upturned saucer on heatproof dish. Joints are best cooked by microwave only then browned and crisped by a final Combination stage. DO NOT cover.
Tips for stews and ragouts BEFORE: the accompanying vegetables must be cut into regular
pieces and pre-cooked, otherwise they may stay crunchy when cooking is completed. Lightly cover the pieces of meat with flour, to ensure the sauce cooks properly.
DURING cooking, it is essential to keep the pieces of meat covered by the liquid using an upturned saucer or plate (to prevent the meat from drying out). Since cooking stews takes a long time and sometimes there is a lot of evaporation, do not hesitate to add liquid while cooking if necessary. Cover the vessel with a lid to restrict evaporation. Bring to the boil on 1000 W for 10 to 12 mins. then continue cooking for the desired length of time at 250 W.
Cooking small cuts of meat by Grill or Combination
Place food on the wire rack. Place the wire rack on the turntable. Use a heatproof dish to catch grease/drips.
For larger pieces or pieces of meat that will not fit without touching the roof or catching on the grill, place in a heatproof dish on turntable. The grilling action will still brown the food, but may take slightly longer.
Meat & Poultry
Guidelines
Page 17
En-15
English
Meat & Poultry
Type of meat Microwave only***
Cooking time
Combination or grill
Cooking time
in minutes in minutes
BEEF
- rib* Grill 25 -30**
- roast* 600 W 5 Combi 3 7 - 8
- stew MAX then 250 W 10 then 60 - 75**
LAMB
- roast on the bone* 600 W 6 - 7 Combi 1 7 - 8
- rolled shoulder* 600 W 8 Combi 1 8 - 9
- stew* MAX then 250 W 10 then 40 - 50**
VEAL
- roast shoulder* 600 W 14 - 15 Combi 1 10 - 11
- stew MAX then 250 W 10 then 50 - 60 **
PORK
- roast fillet* 600 W 15 - 17*** Combi 1 11 - 12
- roast spare rib* 600 W 15 - 17*** Combi 1 12 - 13
- stew MAX then 250 W 10 then 50 - 60**
- ribs* Grill 20
CHICKEN - GUINEA FOWL - TURKEY
- roast whole Combi 1 8 - 9
- pieces* 600 W 7 - 8 Combi 2 12 - 14 or Grill 25**
- turkey drumstick* Combi 1 8 - 9
- turkey pieces 600 W 12 Combi 1 10 - 11
DUCK
- roast whole Combi 1 then grill 9 - 10 then 4**
- pieces* Combi 1 then grill 7 - 8 then 6**
- stew MAX then 250 W 10 then 70**
RABBIT MAX 7 - 8 GAME
- roast* MAX 5 - 6*** Combi 3 9 - 11
- stew MAX then 250 W 10 then 70**
CHIPOLATAS, MERGUEZ* MAX 3 - 4 Grill 12 - 14** PORK SAUSAGE (1 pce)* Combi 2 8** Toulouse Sausage (2 pces)* Combi 2 10
or Grill 15**
Note: For boned or stuffed meat, increase cooking time by at least 5 mins. (depending on weight). * dish placed on the wire rack for grill or combination cooking, if the thickness of the meat allows; otherwise, on the turntable. ** Regardless of the weight. *** with microwave-only cooking, the cooking times of joints (pork, veal, lamb, beef) apply to joints that have previously been browned on all
sides in a pan (for a few minutes).
For 500 g (time in minutes)
Page 18
En-16
Fish cooks very well by microwave as it stays moist and the lingering fish smells left in conventional ovens are avoided.
WHEN IS FISH COOKED?
Fish is cooked when it flakes easily and becomes opaque.
Fish
ARRANGING
Thin fillets of fish i.e. plaice, should be rolled up prior to cooking to avoid overcooking on the thinner outside edge and tail.
COVERING
Always cover fish with either microwave cling film or use a dish with a self-fitting lid.
LIQUID Fresh fish should always be
sprinkled with 30 ml (2 tbsp) of lemon juice or white wine. When cooking Frozen fish, add liquid as above for even cooking.
FISH STEAKS
Fish steaks should be arranged in a circle - thicker part to the outside - to avoid overcooking and disintegration of the tail ends.
WHOLE FISH
If cooking 2 whole fish together, they should be arranged head to tail for even cooking. Large whole fish must have the tail and head shielded halfway through cooking with smooth pieces of tin foil secured with toothpicks.
SALT
DO NOT sprinkle salt onto fish before cooking as this may make the fish dry.
COOKING FISH BY GRILL OR COMBINATION
Brush fish with melted butter or oil to keep fish moist. Place on wire rack. DO NOT add salt, however sprinkle with pepper or herbs if required.
Big fish (more than 400 g)
You are recommended to turn them over halfway through cooking time and to protect the head and tail with a small piece of aluminium foil to avoid overcooking. (Attention: the aluminium must not touch the walls of the oven).
Stand time
Fish should STAND after cooking for 2-3 mins. This can be outside the oven to enable the oven to be used for futher cooking.
Fish en papillote
You can make papillotes of fish by replacing the aluminium foil by microwaveable greaseproof paper (or parchment paper).
Food FRESH FROZEN
Power Time Power Time
Fish in thin fillets 600 W 4 - 5 MAX 10 Fish in thick fillets 600 W 5 - 6 MAX 11 - 12 Fish steaks 600 W 5 - 7 MAX 11 - 13 Whole fish 600 W 5 MAX 12 Shrimp* 600 W 4 - 5 Mussels* 600 W 5 - 6 Scallops* 600 W 6 - 7 Squid* 600 W 5 - 6 MAX 11 Crab* 600 W 5 - 6 Fish croquettes (1 piece=50 g)* MAX 3 min 30
(2 pieces) or 5 min (4 pieces)
*We do not recommend cooking with the Auto menu for these fish.
Cooking Time for 500g in minutes
Page 19
En-17
English
Vegetables
*We do not recommend cooking with the Auto menu for these vegetables.
Fresh/Frozen Vegetables Manual Cooking Charts - Use Max Power (1000 W)
For 500g (time in minutes)
ADDED WATER
Very water-rich vegetables such as tomatoes, courgettes, aubergines, frozen vegetables for ratatouille, mushrooms, spinach, endives, lettuce, onions, most fruits, etc., to which little or no water should be added, since microwave cooking uses the water contained in the foods naturally.
Fairly water-rich vegetables, to which 4 to 5 tablespoons of water should be added for 500g, to create the steam which cooks the vegetables and prevents dehydration: cauliflower, leeks, broccoli, Brussels sprouts, fennel, carrots, celeriac, asparagus, dwarf beans, potatoes, cabbages, turnips, artichokes, etc.
Vegetables containing relatively little water, to which 8 to 10 tablespoons of water should be added per 500 g to encourage hydration: peas, broad beans, runner beans, French beans.
In all cases: vegetables must be cooked on 1000 W power (except for whole cauliflowers) and must not be salted before cooking, but after. This is because the salt absorbs the natural moisture of the vegetable and encourages dehydration.
VEGETABLES FRESH FROZEN
Artichokes:
- whole 11 - 12
- hearts 10 - 12 13 - 16 Asparagus* 10 - 12 14 - 15 Aubergines 9 - 11 – Beetroot* 18 - 20 – Chinese Leaves 8 - 10 14 - 15 Broccoli 8 - 10 13 - 15 Mushrooms 9 - 10 13 - 15 Carrots:
- round slices 10 - 12 13 - 15
- strips 12 - 14 – Cabbage* 12 - 14 – Cauliflower 10 - 12 13 - 15 Brussels sprouts 10 - 12 13 - 15 Boule celery 9 - 11 – Celery* 15 - 17 – Courgettes 8 - 10 13 - 15 Endives 12 - 14 18 - 20 Spinach:
- chopped 12
- leaves 9 - 10 13
VEGETABLES FRESH FROZEN
Broad beans* 16 - 19 18 - 20 Fennel:
- whole cut in half 12 - 14
- thin cut 17 - 20 – Green beans* 12 - 13 12 - 13 Dwarf beans 10 - 13 – Mixed spring vegetables* 15 - 16 Corn on cob (2 cobs)* 12 - 14 14 - 17 Turnips 10 - 12 18 - 20 Onions 9 - 12 15 - 18 Peas* 20 16 - 18 Mange-tout peas 10 - 12 – Thin sliced leeks 12 - 14 15 - 16 Leek stalks 12 - 14 15 - 16 Squash 10 - 12 – Capsicums 12 - 14 14 - 16 Whole potatoes (<220 g) 9 - 12 – Cut potatoes 10 - 12 – Ratatouille 16 - 18 14 - 16 Salsify 12 - 14 14 - 16 Tomatoes* 4 - 5
A whole cauliflower must be cooked head down, on 600 W power, for 12 to 15 mins. (according to size of cauliflower) with 6 tablespoons of water.
Page 20
En-18
Eggs are delicate products which require special attention. This is because if they are placed straight into the oven, they explode because of the pressure created inside the shell. Being broken, the yolk
also explodes if the film covering it is not pierced. So push the tip of a toothpick into the centre of the yolk; if the egg is fresh, it will not spill out. The yolk and the white react differently to the microwaves and unfortunately the yolk cooks more quickly. When eggs are beaten (omelette), the edges should be taken into the centre halfway through cooking time.
Poached eggs
Heat 50 ml of water with salt and a dash of vinegar for 1 min on 1000 W. Break the egg into the boiling water and carefully pierce the yolk and the white with a toothpick; cook on 600 W for 30 to 40
seconds (depending on the size of the egg). Leave to stand for 1 minute, then drain and serve.
Scrambled eggs
Mix 2 raw eggs in a bowl with a little cream or milk, a knob of butter, salt and pepper. Cook for 40 seconds on 1000 W. Remove and beat briskly with a fork. Resume cooking on 1000 W for a further 30 to 40 seconds. The eggs should remain creamy.
Oeufs cocotte
Break the egg into a buttered ramekin, season with salt and pepper, pierce the yolk and the white with a toothpick. Add the desired ingredients (cream, mushrooms, lumpfish roe, etc.). Cook for 1 min 30 sec to 2 min per egg at 250 W, depending on the size of the egg and the quantity of garnish.
Cheeses react differently depending what type they are: the fattier they are the quicker they melt. If they are cooked for too long a time, they harden. When possible, it is preferable to add grated cheese at the last moment (for pasta, gratins, etc.).
The cooking times for dried vegetables in the microwave are much the same as with traditional cooking. On the other hand, these foodstuffs heat up very quickly, without taking on a reheated flavour, so long as they are in a closed vessel, with butter or sauce mixed in.
For the cooking, use a big vessel (to avoid any overspill). Fully cover with water or stock. Leave to stand for at least 5 to 8 minutes after cooking.
Rice
Once the liquid reaches boiling point, cook for approx. 20 minutes at 250 W, regardless of the quantity of rice.
Semolina
Semolina cooks perfectly in a microwave oven, with no risk of burning. Simply add a volume of water equal to that of the semolina, bring to the boil covered on 1000 W for 2 min 30 sec (for 200 g of medium-grain semolina with 0.2 l of water), then cook on 250 W for about 3 min while it swells.
Pasta
Remember to salt the cooking water and stir once during cooking. When the liquid is bubbling, cook for 7 or 8 minutes on 1000 W for 250 g of pasta (for 1 litre of water) and 10 minutes for 250 g of ravioli.
Dried vegetables
Fully cover with water and leave to soak for one night. The next day, rinse and drain. Cover with water. Do not salt before cooking (this hardens the dried vegetables). Cook for 10 minutes on 1000 W then 15 to 30 minutes on 250 W. Monitor the cooking and add water if necessary: the dried vegetables must always be covered with liquid.
Jacket potatoes
Varieties of potatoes vary in their suitability for cooking by microwave. The ideal size of potato to be cooked by microwave or Combination is 200 g -250 g. Microwaving jacket potatoes is quicker than Combination, but will produce a soft result. Combination cooking will produce a drier, crisper texture. If you wish to further enhance the browning at the end of cooking, use the GRILL (see chart below). Before Cooking wash potatoes and prick skins several times. Spread around edge of turntable. After Cooking remove from oven and wrap in tin foil to retain the heat. Leave to stand for 5 mins.
Eggs & Cheese
Rice, Pasta, Dried Vegetables & Jacket Potatoes
Jacket Potatoes - Manual Cooking Chart
Qty
1 2 4
Mins. on 1000 W
4-7
7-10
11-15
Mins. on Grill to crisp
8-10 10-12 11-13
Page 21
En-19
English
Common Queries Answered
Problem Cause Solution
Food cools quickly after being Food not cooked through. Put back in oven for extra time. MICROWAVED. Remember foods at fridge temperature
require more cooking time than food at room temperature.
Rice pudding or casserole boils Container too small. For liquid foods, use container twice over during cooking by MICROWAVE. the volume of food.
Food cooks too slowly when cooked Oven not receiving correct power. Oven should be on an independent by MICROWAVE. outlet.
Food temperature from fridge colder Extra time required for cooking colder than room temperature. foods.
Meat is tough when cooked by Power setting too high. Use reduced power level for meats. MICROWAVE or
Combination. Meat salted before cooking. Do not salt before cooking. Add salt
if necessary, after cooking.
Cake remains uncooked in centre Too short a cooking and/or standing Add extra cooking time/standing time. when cooked by MICROWAVE. time.
Scrambled or poached eggs tough Cooking time too long. Take care when cooking small and rubbery when cooked by quantities of eggs, once spoiled they MICROWAVE. cannot be saved.
Quiche/Egg Custards are tough and Power level too high. Use reduced power levels for these rubbery when cooked by MICROWAVE. items.
Quiche/Egg Custards are tough and Cooked too long. Dish size larger than Always check progress of food as it rubbery when cooked by
Combination. stated in recipe. cooks.
Cheese sauce is tough and stringy Cheese cooked with sauce. Add cheese at the end of cooking time. when cooked by MICROWAVE. The heat of the sauce will melt the
cheese.
Vegetables are dry when cooked by Cooked uncovered. Cover with a lid or cling film. MICROWAVE. Low moisture content, e.g. old root Add extra 2-4 tbsp. of water.
vegetables. Salt added before cooking. Salt after cooking if necessary.
Condensation appears in the oven. This is normal and means the food is Wipe off with a soft cloth.
cooking faster then the moisture can be
expelled from the oven. Turntable rotates in both directions. This is normal. Warm air is felt coming from the door The oven door is not an air-tight seal. This is normal and does not indicate
seal area. any microwave leakage. Blue sparks or arcing is seen when Using metal accessories on MICROWAVE Stop the oven IMMEDIATELY. Do not
using the metal accessories. only is incorrect. If using a
Combination use the metal accessories on
program check accessories for any MICROWAVE only. Check minimum
damage. weight of food on Auto Programs. The GRILL periodically turns off during During cooking the GRILL will cycle on This is normal.
GRILLING or Combination. and off so that the food does not burn
before it is cooked through in the centre.
Page 22
Kochen mit Mikrowellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Generelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Kurze Einführung in die Kochutensilien . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mikrowellenleistungsstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kombi-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Zusätzliche Kochutensilien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Erwärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Erwärmen mit Mikrowellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Tips zum Kochen mit Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Auftauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Auftautabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Grillkombinations- und Erwärmtabellen . . . . . . . . . . . . .11-13
Fleisch & Geflügel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Fisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Gemüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Eier und Käse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Reis, Teigwaren, Getrocknetes Gemüse
und Gebackene Kartoffeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fragen - Antworten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Inhalt
Die Angaben in diesem Buch sind Richtwerte und sind jeweils von Ausgangstemperatur des Lebensmittels, seiner Beschaffenheit und dem verwendeten Gefäß abhängig.
Prüfen Sie vor dem Verzehr immer, ob das Lebensmittel auch durch und durch heiß ist.
D-1
Inverter Technologie ist der Schlüssel
Die Inverter-Technologie für Mikrowellengeräte wurde durch eine Panasonic-Initiative über einen Zeitraum von 10 Jahren entwickelt. Sie ist die Schlüsseltechnologie zur Herstellung eines gänzlich anderen Typs von Mikrowellenhgerät, das eine Anzahl von besonderen Qualitäten aufweist:
• Erstmalig wird die Mikrowellenenergie linear geregelt. Dadurch wird ein Geschmacksverlust beim Auftauen und Kochen von
Nahrungsmitteln vermieden.
• Durch die wirkungsvolle Umwandlung von elektrischer Energie in Mikrowellenenergie wird der Leistungsverbrauch
minimiert, ohne dabei Verluste der eigentlichen Mikrowellenleistung in Kauf nehmen zu müssen.
• Durch die geringen Abmaße der Invertereinheit, die den bislang verwendeten sperrigen Transformer ersetzt, wird eine
drastische Vergrößerung des Garraums selbst in einem Kompaktgerät erreicht.
• Am Ende der Laufzeit des Produkts ist einfaches Receycling gewährleistet, da kein Transformator aus Eisen mehr
verwendet wird.
Deutsch
Page 23
Mikrowellen sind elektromagnetische Wellen, ähnlich den Radar-, Radio- oder Fernsehwellen. Elektrischer Strom wird vom Magnetron in Mikrowellen umgewandelt. Die Mikrowellen werden vom Magnetron in den Garraum gesendet, wo sie reflekiert bzw. absorbiert werden oder Gegenstände (Geschirr und Lebensmittel) durchdringen (siehe nachfolgende Erklärungen).
Reflektion
Mikrowellen werden von Metall reflektiert, also zurückgeworfen. Geschirr oder Kochutensilien aus Metall sind für das Kochen mit Mikrowellen nicht empfehlenswert, da sie ein ungleiches Kochresultat ergeben können. Zudem kann es zu Funkenbildung kommen, wenn das Metall-Geschirr nah an die Garraumwand gestellt wird. Dies könnte das Gerät beschädigen oder einen Brand verursachen.
Durchdringen
Mikrowellen durchdringen Materialien wie Papier, Glas und Plastik ähnlich wie Sonnenlicht durch ein Fenster scheint. Da diese Materialen die Mikrowellen weder absorbieren noch reflektieren, eignen sie sich ideal als Kochgeschirr. Sie werden jedoch durch das heiße Kochgut erwärmt.
Absorbation
Mikrowellen werden von Lebensmitteln absorbiert. Sie dringen von außen nach innen ca. 2-3 cm in das Lebensmittel ein, d.h. sie werden vom Lebensmittel aufgenommen bzw. absorbiert. Im Lebensmittel versetzen die Mikrowellen Wasserbestandteile (Moleküle) in Bewegung. Dadurch entsteht Reibung und diese erzeugt Wärme. Über Wärmeleitung (wie beim herkömmlichen Garen) gelangt die enstandene Reibungswärme dann ins Lebensmittelinnere, um die Speisen aufzutauen, zu erhitzen oder zu garen.
Kochen mit Mikrowellen
D-2
Ruhezeit
Fleischstücke: ca. 15 Min. in Folie
eingewickelt
Kartoffeln: ca. 5 Min. Kuchen: ca. 15-20 Min. Fisch: ca. 2-5 Min. ruhen lassen Eierspeisen: ca. 2-3 Min.
Vorgekochte Speisen: ca. 5 Min.
Tellergerichte: ca. 2-5 Min. Gemüse: Kartoffeln ca. 1-2 Min., die
meisten Gemüse können jedoch direkt serviert werden.
Auftauen: Um den Auftauprozeß zu beenden brauchen die Speisen eine Ruhezeit. Diese kann von 5 Min. (Himbeeren) bis zu 1 Stunde (Braten) variieren.
Wenn die Speisen nach der Ruhezeit noch nicht aufgetaut sind, stellen Sie sie nochmals ins Mikrowellengerät und geben noch etwas Auftauzeit hinzu.
Größere, schwerere Lebensmittel benötigen nach dem Garen eine Ruhezeit (im oder außerhalb des Gerätes). Somit kann sich die Wärme gleichmäßig verteilen und das Lebensmittel noch etwas nachgaren.
Generelles
Einstechen
Unter der Haut/Schale einiger Speisen bildet sich so viel Dampf, daß diese platzen kann. Bevor Sie diese Speisen in die
Mikrowelle geben, stechen Sie die Haut/Schale einige Male ein, damit der Dampf austreten kann (Eier, Kartoffeln, Äpfel, Würstchen etc.). KOCHEN SIE NIE EIER IN DER SCHALE.
Flüssigkeits­gehalt
Frische Lebensmittel wie Gemüse und Früchte variieren in ihrem Flüssigkeits­gehalt. Kartoffeln sind
ein gutes Beispiel dafür. Deshalb muß die Kochzeit dementsprechend angepaßt werden. Trockene Lebensmittel wie Reis oder Teigwaren trocknen während der Lagerung aus, somit können die Garzeiten leicht abweichen.
Klarsicht­Folie
Die Klarsicht­Folie bewahrt das Lebens­mittel vor dem Austrocknen und hält den Dampf im Geschirr, was die Garzeit
verkürzt. Jedoch sollte die Folie vor dem Garen leicht eingestochen werden, damit kein Überdruck entsteht. Vorsicht beim Entfernen der Folie, da der entweichende Dampf sehr heiß ist. Verwenden Sie nur Folie die mit “Geeignet für die Mikrowelle” bezeichnet ist (hohe Temperaturen) und dies lediglich, um das Gargut zu bedecken.
Page 24
Generelles
ANORDNEN
Einzelne Stücke (Geflügel, Fleisch etc.) sollten mit der dickeren Seite nach außen auf das Geschirr gelegt werden.
PLATZ
Lebensmittel garen schneller wenn sie gleichmäßig und mit etwas Zwischenraum angeordnet sind.
ZUTATEN
Nahrungsmittel die Fett, Zucker oder Salz enthalten erhitzen sehr schnell. Die Füllung kann erheblich heißer sein als der Teig. Deshalb Vorsicht beim Essen. Überhitzen Sie es nicht, selbst wenn der Teig scheinbar nicht sehr heiß ist.
AUSGANGSTEMPERATUR
Je kälter das Lebensmittel umso länger die Garzeit. Ein Lebensmittel aus dem Kühlschrank braucht länger zum Erwärmen als ein Lebensmittel mit Raumtemperatur.
ZUDECKEN
Bedecken Sie die Speisen mit Klarsichtfolie oder direkt mit dem Deckel des Geschirrs (Fisch, Gemüse, Eintöpfe). Keinen Deckel benötigen Kuchen, Kartoffeln (Gebackene Kartoffeln), Backwaren.
WENDEN UND RÜHREN
Einige Speisen müssen während des Kochens umgerührt werden. Wenden Sie Fleisch- und Geflügelstücke einmal während der Garzeit.
FLÜSSIGKEITEN
Alle Flüssigkeiten müssen vor und während des Kochvorgangs umgerührt werden. Vor allem Wasser muß vor und während des Kochens umgerührt werden, um Siedeverzug zu vermeiden. Erhitzen Sie bitte keine Flüssigkeiten, die zuvor schon einmal zum Kochen gebracht wurden. NICHT ÜBERHITZEN.
REINIGUNG Da die Mikrowellen in die Nahrungsmittel eindringen halten Sie den Ofen bitte immer sauber. Hartnäckige Essensreste können mit einem Marken­Ofenreiniger und einem weichen Tuch entfernt werden. Den Ofen nach dem Reinigen immer trockenwischen. Vermeiden Sie Plastikteile und den Türbereich.
GESCHIRRGRÖSSE
Verwenden Sie die im Rezept empfohlenen Geschirrgrößen, da diese Auswirkungen auf die Gar­bzw. Auftauzeit hat. Speisen verteilt in einem größeren Geschirr erhitzen schneller.
MENGE
Kleinere Mengen kochen schneller als größere.
LEBENSMITTELBESCHAFFENHEIT
Leichte Lebensmittel (z.B. Fisch) erhitzen schneller als schwerere (z.B. Braten).
FORM
Lebensmittel in einem runden Geschirr kochen besser als in einem eckigen.
D-3
Deutsch
Page 25
Kurze Einführung in die Kochutensilien
Hitzebeständiges Porzellan oder Keramik
Töpferware oder Steingut
Aluminiumfolie
Frischhaltefolie
Holz; Korbwaren
Folien/Metall-Behälter
Hitzebeständiges Glas
Mikrowellengeeignete Kunststoffbehälter
D-4
Kochgeschirr Für Mikrowelle Für Grill Für Kombination
✔✔
Kein Geschirr mit Metallring oder -muster, Krüge oder Tassen mit geklebten Henkeln benutzen.
Kleine Mengen Alufolie können während des Kochens oder Auftauens verwendet werden, um die Lebensmittel vor dem Überhitzen zu schützen: bitte beachten, daß die Alufolie nicht mit den Seitenwänden oder der Decke der Mikrowelle in Berührung kommt.
Page 26
Grill
Kombi-Betrieb
Mikrowellenleistung Anwendung
Max. Leistung 1000 W Erwärmen von Mahlzeiten, Saucen, gekochtem Fisch, Gemüse, und Eingemachtem
270 W (*) Auftauen 600 W Rösten; Eiersoßen; Erhitzen von Milch; Backen von Wienerböden
440 W
(NN-Q543/NN-Q523/NN-Q553) Geflügel-Eintöpfe Quiches
250 W Kochen von Eintöpfen und Aufläufen; Milchreis; schwere Früchtekuchen; Puddings
Hinweis: (*) Zyklisches Auftauen mit automatischer Ruhezeit (siehe Seite 9).
GRILL NICHT VORHEIZEN Der Quarz-Grill bräunt die Speisen schnell und gleichmäßig. Das Gerät ist mit einer Grilleistung von 1300 Watt ausge-
stattet.
Legen Sie das Lebensmittel auf den Gitterrost und stellen Sie diesen auf den Drehteller.
Nach der Hälfte der Grillzeit sollten Sie das Lebensmittel wenden.
Bedecken Sie das Lebensmittel NIE während des Grillens. DAS GRILLPROGRAMM ARBEITET OHNE MIKROWELLEN.
Erste Seite Zweite Seite
Steak (4 Stück, durchgebraten) ca. 10 Min. ca. 10 Min. Schweinsplätzli (Nierstück) ca. 12 Min. ca. 10 Min. Schweinskotelett 12 - 14 Min. ca. 12 Min. Spieße ca. 12 Min. ca. 12 Min. Würste 6 - 7 Min. ca. 6 Min. Pouletschenkel 15 - 20 Min. 15 - 20 Min. Toast 3 - 4 Min. 3 Min.
Die Kombination ist ideal für viele Speisen. Die Mikrowellen garen das Lebensmittel schnell, gleichzeitig wird es vom Grill gebräunt.
Es stehen 3 Kombi-Programme “Mikrowelle + Grill” zur Verfügung.
Hinweis:
• Speisen beim Kombi-Betrieb NIE zudecken.
• Kleine Mengen nicht im Kombi-Betrieb kochen. Wählen Sie hierfür entweder Grill oder Mikrowelle um ein gutes Resultat zu erzielen.
• Das Gerät für Kombi-Betrieb nicht vorheizen.
Mikrowellenleistungsstufen
Zusätzliche Kochutensilien
D-5
Ungefähre Grillzeiten
Mikrowelle Grill Kombination
+
_
Kombi-Betrieb
Digitale
Grilleistung Mikrowellenleistung Anwendung
Laufschrift
1 G1-600 W 1300 W 600 W Weißes Fleisch, Lamm, ganzes Gefügel, Gratin-Gerichte. Vorheizen des Pizzatellers. 2 G1-440 W 1300 W 440 W Würstchen, rotes Fleisch, Geflügelteile, Fisch. 3 G1-250 W 1300 W 250 W 4/4 Kuchen, Quiches, Schweinekotelett, Gratin-Gerichte mit Eiern.
Deutsch
Page 27
Verschiedenste Fertiggerichte sind im Handel erhältlich. Zudem möchten Sie vorgekochte Gerichte oder Reste wieder erwärmen. Kein Problem, dies alles können Sie mit Ihrer Mikrowelle machen.
Welche Methode?
Am besten wählen Sie nur Mikrowelle oder nur Kombination, je nach Lebensmittel.
Für Speisen, die nicht gebräunt werden müssen, wählen Sie nur Mikrowelle. Für solche die gebräunt werden sollten, wählen Sie Kombination.
Wie lange erwärmen?
Untenstehend finden Sie Erwärmtabellen für Mikrowelle und Kombination. Diese Tabellen enthalten Richtzeiten, die jeweils abhängig sind von Ausgangstemperatur und Beschaffenheit des Lebensmittels.
Tiefgekühlte Backwaren, Quiches etc. (auf Teigbasis) benötigen Erwärm-und Garzeit. Werden diese Lebensmittel mit Mikrowelle oder Kombination gegart, so wird der Teig weich. Für diese Gerichte wählen Sie am besten eine andere Garmethode (z.B. Backofen).
Was, wenn mein Lebensmittel nicht in der Tabelle aufgeführt ist?
Leider konnten wir nicht jedes Lebensmittel für die Tabelle testen. Bei Beachtung der folgenden Punkte können Sie jedoch alle anderen Lebensmittel erfolgreich in der Mikrowelle erwärmen.
Umrühren und Wenden
Wenn immer möglich sollten Sie die Speisen während des Erwärmens umrühren oder wenden. Dies sichert Ihnen gleichmäßiges Erwärmen.
Ruhezeit
Manche Lebensmittel benötigen nach dem Erwärmen eine Ruhezeit, damit sich die Wärme gleichmäßig verteilen kann und das Lebensmittel durch und durch erwärmt wird. Lassen Sie das Lebensmittel während der Ruhezeit zugedeckt. Eine Ruhezeit ist vor allem wichtig für Speisen, die während des Erwärmens weder umgerührt noch gewendet werden können (Lasagne etc.).
Vollständig erwärmt?
Erwärmte Lebensmittel müssen heiß serviert werden, d.h. Dampf sollte von allen Seiten austreten. Solange sämtliche Hygienevorschriften beim Zubereiten und Aufbewahren des Lebensmittels beachtet wurden, besteht keine Gefahr, dieses mit Mikrowellen oder Kombination aufzuwärmen.
Lebensmittel, die nicht umgerührt oder gewendet werden können, sollten vor dem Verzehr mit einem Messer durchgeschnitten werden, um zu prüfen, ob sie vollständig erwärmt sind.
Die untenstehenden Zeiten sind nur Richtwerte und sind abhängig von der Ausgangstemperatur sowie dem verwendeten Geschirr. Vor dem Verzehr immer prüfen, ob das Lebensmittel ganz heiß ist.
Erwärmen mit Mikrowellen
Erwärmen
D-6
Nahrungsmittel Gewicht/Menge Frisch Tiefgefroren
DELIKATESSEN / VORSPEISEN
- Schinken und Käse Sandwich 1 Stück (170 g) MAX 1 Min. MAX 2 Min.. 30 sek - 3 Min. 2 Stück (320 g) MAX 2 Min. MAX 5 Min.
- Meeresfrüchte (4) 1 Stück (170 g) MAX 2 Min. MAX 3 Min. 2 Stück (220 g) MAX 6 - 7 Min.
- Ungefüllter Pfannkuchen (2) 1 Stück MAX 30 sek
- Gefüllter Pfannkuchen (2) (3) 1 Stück (150 g) MAX 3 - 4 Min. 2 Stück (300 g) MAX 5 Min.
- Suppe (2) 400 g MAX 4 Min.
1 litre MAX 6 - 7 Min. MAX 11 - 12 Min.
- Kleine Pizza (1) 1 Stück (160 g) MAX 1 Min. MAX 2 Min. 30 sek - 3 Min.
- Amerikanische Pizza 1 Stück (400 g) MAX 4 - 5 Min. MAX 7 - 8 Min.
- Kleine Quiche (1) 1 Stück (130 g) 600 W 1 Min. 10 sek MAX 3 Min.
- Grosse Quiche 1 Stück (400 g) 600 W 3 Min. 600 W 7 - 8 Min.
- Samosa (3) 2 Stück (100 g) MAX 15 - 20 sek
VORGEKOCHTE SPEISEN
- Gefüllte Tomaten 1 Stück (170 g) MAX 2 Min. MAX 6 - 7 Min.
- Chilli con Carne (2) (3) 400 g MAX 3 Min. 40 sek
- Hühnchen Korma mit Reis (2) (3) 350 g MAX 6 Min.
- Quenelles (2) (3) 6 Stück (240 g) 600 W 6 Min.
- Schnecken (2) (3) 12 Stück (100 g) 440 W 2 Min. 600 W 2 Min. - 2 Min. 30 sek
- Gratin-Gerichte (fest, mit Fleisch) (4) 300 - 400 g MAX 3 Min. MAX 8 - 10 Min.
600 g MAX 6 - 8 Min. MAX 13 - 14 Min.
1 kg MAX 10 - 11 Min. MAX 16 - 18 Min.
Page 28
Erwärmen mit Mikrowellen
Baby-Fläschchen - VORSICHT
Milch oder Brei müssen vor und nach dem Erwärmen gut geschüttelt werden. Prüfen Sie vor dem Füttern die Temperatur.
Für 210-240 ml Milch aus dem Kühlschrank benötigen Sie ca. 25-30 Sek. bei voller Leistung. SORGFÄLTIG PRÜFEN.
Für 90 ml Milch aus dem Kühlschrank benötigen Sie ca. 10-20 Sek. bei voller Leistung. SORGFÄLTIG PRÜFEN.
GUT SCHÜTTELN - TEMPERATURAUSGLEICH.
D-7
(1) Verpackung entfernen und in absorbierendes Papier wickeln. (2) Abdecken. (3) Nach Hälfte der Kochzeit umrühren. (4) Aluminiumform entfernen und Gratin in eine hitzebeständige Mikrowellenform geben.
Deutsch
Nahrungsmittel Gewicht/Menge Frisch Tiefgefroren
VORGEKOCHTE SPEISEN
(FORTGESETZT)
- Gemüsegratin (mit/ohne Fleisch) (4) 300 - 400 g MAX 6 Min. MAX 11 - 13 Min.
1 kg MAX 12 Min. MAX 18 Min. + 600 W 6 Min.
- Fischgratin (4) 450 g 600 W 12 - 15 Min.
1 kg MAX 18 Min. + 250 W 5 Min.
- Fisch mit Sauce (2) (3) 225 g MAX 6 - 7 Min.
FÜLLUNGEN
- stärkehaltig (2) 300 g MAX 2 - 3 Min. MAX 4 - 5 Min.
- Gemüse (2) 100 g MAX 1 Min. - 1 Min. 30 Sek.
200 g MAX 1 Min. 30 Sek. - 2 Min.
- Püree (2) (3)
Kartoffelpüree 200 g MAX 1 Min. 30 Sek. MAX 4 Min. 30 Sek. Gemüsepüree 200 g MAX 1 - 2 Min. MAX 5 Min.
400 g MAX 3 Min. 30 Sek. MAX 8 Min.
- Spaghetti mit Sauce (2) 210 g MAX 2 Min.
450 g MAX 4 Min.
- Reis (2) 150 g MAX 1 Min. MAX 2 Min. 30 Sek.
300 g MAX 2 Min. 30 Sek. MAX 4 Min. 30 Sek.
FLEISCH UND FISCH
- Hamburger (roh) (2) 1 Stück (150 g) MAX 1 Min. 30 Sek.
- Cocktailwürstchen (2) (3) 120 g 250 W 2 - 3 Min.
- Gekochte Fleischstücke
Hackfleisch (2) 100 g 600 W 40 - 50 Sek. – Schwein, 2 Stück (2) 130 g 600 W 1 Min. 30 Sek. – Lamm, 2 Stück (2) 160 g 600 W 1 Min. – Rind, 2 Stück (2) 120 g 600 W 50 Sek. – Hühnchenkeule (2) 205 g MAX 1 Min. 40 Sek. – Hühnchen-Nuggets 10 Stück (200 g) MAX 2 Min. 30 Sek. Cordon Bleu 1 Stück (100 g) MAX 2 Min.
VERSCHIEDENES
- Babynahrung 30 g 600 W 15 Sek. Prüfen
(kleiner Behälter bei Zimmertemperatur) 120 g 600 W 25 Sek. Prüfen
200 g 600 W 40 Sek. Prüfen
- Frühstücksgebäck (1) 2 x 50 g MAX 30 - 40 Sek. oder 3 Min.
- Brot (1)
- Scheibe Toastbrot 800 g 8 Min.
- Scheibenbrot 60 g MAX 40 Sek.
- Baguette 150 g MAX 30 - 40 Sek.
- 1 Laib Vollkornbrot 500 g MAX 2 Min. 30 Sek. + 1/2 Stunde Standzeit
- Roggenbrotsemmel 1 Stück (85 g) MAX 40 Sek.
3 x 85 g MAX 1 Min. 10 Sek.
Page 29
D-8
Aufweichen von Butter direkt aus dem Kühlschrank
Aufweichen für 35-40 Sekunden auf (für 150g). Vorhandene Folie zuvor entfernen.
Aufqellen von getrockneten Früchten
200g Rosinen oder Pflaumen vier Eßlöffel Wasser zugeben (zur Verwendung in Kuchen kann auch Rum zugegeben werden). Umrühren und bei 1000 W 2 bis 3 Minuten erhitzen. 10 Minuten stehen lassen.
Käse auf Zimmertemperatur erwärmen
Käse aus dem Kühlschrank in die Mikrowelle geben und in 30 Sekunden bis 1 Minute (abhängig von der Größe des Käses) bei 250 W erwärmen.
Blanchieren von Mandeln und Haselnüssen
Mit heißem Wasser bedecken und in 3-6 Minuten bei 1000 W aufkochen (zum Kochen bringen). Abkühlen und abgießen; die Haut kann einfach entfernt werden.
Trocknen von Kräutern
Absorbierendes Papier auf den Drehteller legen. Die feingehackten, frischen Kräuter vorsichtig auf dem Papier verteilen. Falls nötig, mehrmals wiederholen. Bei 1000 W ein paar Minuten erwärmen, wobei alle 30 Sekunden überprüft werden sollte ob die Kräuter zu trocknen beginnen. Äußerste Vorsicht ist geboten, daß die Kräuter nicht zu lange im Gerät bleiben; ansonsten können sie sich auflösen oder zu brennen beginnen. Die Kräuter für weitere 2 Stunden bei Raumtemperatur auf dem absorbierenden Papier liegen lassen und dann in einem luftdichten Behälter aufbewahren.
Karamell herstellen
100 g Zucker mit 2 Eßlöffel Wasser in einer Schüssel in 2-3 Minuten bei 1000 W kochen; nach Hälfte der Kochzeit überprüfen. Karamell entnehmen bevor es dunkel wird, da es außerhalb des Gerätes weiterkocht. Der Kochvorgang kann mittels 2 Eßlöffel sehr heißem Wassers gestoppt werden.
Harten Honig verflüssigen
Den Behälterdeckel entfernen, Behälter in den Ofen stellen und bei 250W in 30-50 Sekunden (abhängig von der Menge) erhitzen. Umrühren und gegebenenfalls wiederholen.
Croutons in Minuten
Zwei Scheiben Weißbrot in Würfel schneiden und diese auf einem Teller verteilen. Bei 1000 W in 2 Minuten erhitzen und dann für 5 Minuten stehen lassen. Die Brotscheiben können mit einer Zehe Knoblauch eingerieben oder mit etwas Olivenöl beträufelt werden, bevor sie kleingeschnitten werden.
Wie von einer Orange oder Zitrone mehr Saft gewonnen werden kann
Vor dem Auspressen die Orange oder Zitrone für 30-40 Sekunden bei 1000 W in die Mikrowelle geben und dann sofort auspressen; dies erzeugt mehr Saft.
Butter schmelzen
100g Butter in einem zugedeckten Porzellantöpfchen schmilzt in etwa 1 Minute bei 600W.
Schokolade schmelzen
100g Schokolade in kleine Stücke brechen und bei 600W in 2 bis
2.5 Minuten in einer Schüssel erwärmen (die Zeit hängt vom Kakao­und Zuckergehalt ab). Mindestens einmal während des Kochvorgangs umrühren.
Teig gehen lassen
Den zugedeckten Teig in den Ofen stellen und in etwa 5 Minuten bei
(für 500g Teig) erwärmen. Den Teig im Ofen lassen (weg vom
Luftstrom) bis er sein Volumen verdoppelt hat.
Glühwein zubereiten
20cl Rotwein, geriebene Zitronenschale, eine Prise Zimt, eine Gewürznelke und 2-4 Eßlöffel Zucker nach Geschmack in einem ofenfesten Glass (oder einer Tasse) vermischen. Bei 1000 W für 1-
1.5 Minuten erhitzen.
Geruchsneutralisierung des Ofens
Um Fischgeruch des Ofens zu beseitigen, eine Schüssel weißen Weinessig oder Wasser mit dem Saft einer Zitrone in den Ofen stellen. Bei 1000 W für 5 Minuten erhitzen. Den Dampf, der sich auf den Wänden des Garraumes gesammelt hat, abwischen.
Heiße Kompressen vorbereiten
Ein sauberes, gefaltetes Tuch auf einem Teller für 1-2 Minuten bei 1000 W erhitzen. Temperatur überprüfen bevor das Tuch aufgelegt wird.
Tips zum Kochen mit der Mikrowelle
Page 30
D-9
Beim Gewichtsauftauen geben Sie dem Gerät das Gewicht des aufzutauenden Lebensmittels an (siehe Bedienungsanleitung). Aufgrund dieser Angaben errechnet das Gerät die erforderliche Auftauzeit selbst. Diese Anwendung ist ungeeignet für Lebensmittel wie Brot, Kuchen,
Fertiggerichte etc. Das Auftauen sollte überwacht werden und die Lebensmittel eventuell gewendet, umgerührt oder auseinandergebröselt werden (siehe oben). Es gibt zwei Kategorien für das Gewichtsauftauen:
Auftau-Hinweise
Das größte Problem beim Auftauen im Mikrowellengerät ist, daß die Innenseite des Lebensmittels häufig noch gefroren ist, während die Außenseite bereits zu kochen beginnt. Aus diesem Grunde beinhaltet Ihr Panasonic-Gerät das “zyklische Auftauen”. Das heißt, Sie wählen 270 W Auftauen
und geben die erforderliche Zeit ein (siehe Tabelle). Das
Gerät teilt diese Zeit nun in 8 Stufen ein, die abwechselnd
zwischen Auftauen und Ruhen arbeiten. Während den Ruhephasen wirken keine Mikrowellen auf das Lebensmittel ein, obwohl das Licht an ist und der Drehteller sich dreht. Die automatischen Ruhezeiten erlauben, daß das Lebensmittel gleichmäßig auftaut und somit eine Ruhezeit für kleine Mengen nicht mehr nötig ist.
Gewichtsauftauen
Empfohlenes Gewicht (Min..-Max.)
1. Kleine Stücke z.B. Fisch/Kotelett
100-1200 g
Würstchen Geflügel-Teile
2. Große Stücke z.B. Braten, 400-2000 g Huhn ganz
Tips für das Auftauen
Den Auftauvorgang mehrmals überprüfen, auch wenn Sie die Automatikprogramme verwenden. Beachten Sie die Standzeiten.
STANDZEIT
Einzelne Nahrungsmittel­portionen können fast unverzüglich nach dem Auftauen (5 Minuten Standzeit für Steaks, 15 Minuten für Früchte und Backwaren) gekockt werden. Es ist normal das größere Portionen in der Mitte gefroren
sind. Vor dem Kochen bitte mindestens eine Stunde stehen lassen. Während dieser Standzeit verteilt sich die Temperatur gleichmäßig und das Nahrungsmittel wird durch Wärmeleitung aufgetaut. Falls das Nahrungsmittel nicht sofort gekocht wird, sollten Sie es im Kühlschrank aufbewahren. Niemals aufgetaute Lebensmittel wieder einfrieren bevor sie nicht gekocht wurden.
BRATEN UND GEFLÜGEL
Vorzugsweise sollte
Braten auf einen
umgedrehten Teller
oder ein Kunststoff-
gestell gelegt werden,
so daß er nicht im
Saft liegt. Es ist
äußerst wichtig, daß
empfindliche oder
herausstehende Teile der Lebensmittel mit kleinen Stücken Alufolie geschützt werden damit sie nicht kochen. Es ist ungerfährlich, kleine Stücke Alufolie in Ofen zu verwenden, vorausgesetzt sie kommen nicht mit den Garraumwänden in Kontakt.
HACKFLEISCH ODER GEWÜRFELTE STÜCKE FLEISCH ODER FISCH
Da die Außenseiten dieser Lebensmittel schnell auftauen, ist es notwendig, die Teile während des Auftauvorgangs regelmäßig auseinan­derzubrechen und aufgetaute Stücke aus der Mikrowelle zu entfernen.
KLEINE LEBENSMITTELPORTIONEN
Koteletts und Hühnchenteile müssen sobald wie möglich getrennt werden damit sie gleichmäßig und komplett auftauen. Fettige Stücke und Enden tauen schneller auf. Legen sie diese in die Mitte des Drehtellers oder schützen Sie sie.
Deutsch
Page 31
D-10
Wählen Sie die Taste für Auftauen 270 W und geben Sie die unten angegebene Zeit ein.
Die unten stehenden Zeiten sind nur Richtwerte. Prüfen Sie jeweils während des Auftauens, um ein optimales Resultat zu erhalten. Die Lebensmittel müssen nicht zugedeckt werden.
Hinweis
# Diese Nahrungsmittel sollten während des Auftauens baldmöglichst umgerührt oder auseinandergenommen werden. * Schützen Sie diese Nahrungsmittel an empfindlichen Stellen (Knochen, dünne Partien) mit etwas Folie.
Auftautabelle
Lebensmittel Gewicht/Menge Zeit in Minuten Standzeit (Minimum)
FLEISCH
- Braten mit Knochen# 500 g 18 - 20 60
- Filetierter Braten# 500 g 20 - 22 70
- Koteletts# 500 g 8 - 12 15
- Schnitzel# 250 g 6 - 7 10
- Nieren* 250 g 7 - 8 10
- Mageres Rindfleisch* 430 g (2) 11 - 12 10
- Entrecote* 150 g 4 - 6 10
- Hackfleisch, Wurstfleisch* 500 g 10 - 12 10
- Frikadelle* 200 g (2) 6 - 7 10 400 g (4) 10 - 12 10
- Fleisch für Eintöpfe/zum Schmoren* 500 g 12 - 14 15
- Geflügel (ganz)# 500 g 12 - 13 60
- Geflügel (Teile)# 1 kg (4) 22 - 24 30
- Hase# 500 g 14 - 15 30
- Würste vom Schwein* 300 g (2) 10 - 11 15
BUTTER 250 g 2 10 FRUCHTPÜREE 200 g 3 - 4 10 KÄSE* 450 g 3 10 ROTE FRÜCHTE* 200 g 5 - 6 10
300 g 9 10 500 g 12 10
KUCHEN UND NACHSPEISEN
- Victoria Sandwich Kuchen 400 g (1) 7 10
- Schwarzwälderkirschtorte 550 g (1) 4 - 5 15
- Bavarois 110 g (1 Portion) 8 Sek. 15
- Himbeertorte 470 g (1) 10 15
KONZENTRIERTER FRUCHTSAFT 200 ml 4 4 TEIGWAREN
- Süßer oder Mürbeteigkuchen* 370 g (Block) 4 - 5 5
- Blätterteig* 300 g (Block) 3 - 4 5
FISCH
- ganz# 400 g (2) 10 - 12 15
- Filet# 500 g (4) 13 - 14 15
- Fischsteak mit Gräten* 380 g (2) 10 15
- Dicke Steaks ohne Gräten* 200 g (2) (4) 9 15
- Garnelen/Krabben* 200 g 7 10
Page 32
Grillkombinations - und Erwärmtabellen (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
(1) In eine hitzefeste, mikrowellengeeignete Form (oder auf ein Stück Butterbrotpapier) legen und auf den Rost stellen. (2) Verpackung entfernen und direkt auf den Rost legen. (3) Nach Hälfte der Kochzeit umdrehen oder umrühren.
D-11
Deutsch
Lebensmittel Gewicht/Menge Benötigte Zeit - Frisch Benötigte Zeit - Gefroren
VORSPEISEN
- Schinken und Käse Sandwich (2) (3) 1 Stück (100 g) 1 min 30 Sek. Kombi 1 + 3 Min. Grill 3 Min. Kombi 1
2 Stück (300 g) 5 Min. Kombi 2 3 Min. 30 Kombi 1 1 Stück (150 g) 3 - 4 Min. Kombi 1 + 1 Min Grill 3 - 4 Min. Kombi 2
- Meeresfrüchte (1) 1 Stück (100 g) 5 Min. Kombi 2
(Nach der Hälfte der Garzeit das 1 Stück (170 g) 2 Min. 30 Sek. Kombi 1 + 2 Min. Grill 5 - 7 Min. Kombi 2
Croissant herausnehmen) 2 Stück (2 x150 g) 4 - 5 Min. Kombi 1 7 Min. 30 Sek. Kombi 1
- Käsecroissant, Gnocchi (1) 1 Stück (160 g) 3 - 4 Min. Kombi 1 3 Min. 30 Sek. Kombi 2
2 Stück (300 g) 4 - 5 Min. Kombi 1
- Käserolle (1) (3) 1 Stück (130 g) 3 Min. Kombi 1 3 Min. Kombi 2
- große Wurstrolle (2) (3) 1 Stück (130 g) 1 min 40 Sek. Kombi 3 3 Min. Kombi 1
- gefüllte Pfannkuchen (1) (3) 1 Stück (150 g) 4 Min. 30 Sek. Kombi 1
1 Stück (190 g) 3 Min. Kombi 1
2 Stück (2 x 130 g) 3 Min. 30 Sek. - 4 Min. Kombi 2 7 Min. Kombi 1
- Mini-Quiches (1) 12 Stück (180 g) MAX 50 Sek. + 2 Min. Grill MAX 2 Min. + 3 Min. Grill
- amerikanische Pizza (2)
klein 1 Stück (200 g) 2 Min. Kombi 3 + 2 Min. Grill MAX 3 Min. + 3 Min. Grill groß 1 Stück (450 g) 5 - 6 Min. Kombi 1
1 Stück (750 g) 8 Min. Kombi 1 + 2 Min. Grill
- Pizza (2)
klein 1 Stück (200 g)
4 Min. Kombi 2
MAX 2 Min. 10 Sek. + 3 - 4 Min. Grill
1 Stück (300 g) 3 Min. Kombi 1 + 1 Min 30 Sek. Grill
groß 1 Stück (400 g) 3 Min. 30 Sek. Kombi 1 + 1 Min 30 Sek. Grill Autopizza***
1 Stück (600 g) 5 Min. Kombi 1 + 1 Min 30 Sek. Grill Autopizza*** dünne Kruste 1 Stück (500 g) 4 Min. Kombi 1 + 1 Min 30 Sek. Grill – kalorienarm (3) 1 Stück (420 g) 3 Min. Kombi 1 + 2 Min. Grill
- kleine Quiche (2) 1 Stück (130 g) 2 Min. Kombi 3 – 1 Stück (200 g) 4 Min. Kombi 2 – 2 Stück (300 g) 4 Min. Kombi 3 Autoquiche***
- große Quiche 1 Stück (400 g) 3 Min. 30 Sek. Kombi 1
1 Stück (500 g) 4 Min. 30 Sek. Kombi 1 + 1 Min 30 Sek. Grill Autoquiche*** 1 Stück (600 g) 5 Min. Kombi 1 Autoquiche***
- Blätterteiggebäck mit Käse-, 1 Stück (300 g) 4 - 5 Min. Kombi 1
Schinken- oder Speckfüllung (2) (3) 1 Stück (500 g) 6 - 7 Min. Kombi 1
- Blätterteiggebäck mit Pilzen 1 Stück (450 g) 8 Min. Kombi 1
GEKOCHTE GERICHTE
- Lasagne Bolognaise (1) 130 g 2 Min. Kombi 1 + 3 Min. Grill
300 g 6 - 8 Min. Kombi 2 AutoGratin***
1 kg Kombi 1 10 - 12 Min. AutoGratin***
- Fischgratin (1) 450 g AutoGratin***
800 g AutoGratin***
- Gemüsegratin (1) 450 g 5 - 7 Min. Kombi 1 AutoGratin***
1 kg 12 - 14 Min. Kombi 1 AutoGratin***
BEILAGEN
- Pommes Dauphine (1) (3) 200 g 4 Min. 30 Sek. Kombi 1
- Pommes Noisettes (1) (3) 350 g 4 Min. Kombi 1 + 3 Min. Grill
- Pommes Duchesse (1) 500 g 7 Min. Kombi 1 + 7 Min. Grill
- Ofen-Pommes frites (1) (3) 400 g 8 - 10 Min. Kombi 1
FLEISCH UND FISCH
- Entenconfit (1) (3) 2 Stück (400 g)
4 Min. Kombi 1 + 3 Min. Grill
- Cordon bleu (1) (3) 1 Stück (120 g) 4 Min. Kombi 1 3 Min. 30 Sek. Kombi 1
- Hühnchen Nuggets (1) (3) 10 Stück (200 g) 3 Min. Kombi 1 + 2 Min.
Grill
6 Min. Kombi 2
VERSCHIEDENES
- vorgebackenes Mandelblätterteiggebäck (2) (3)
1 Stück (400 g) 3 Min. - 3 Min 30 Sek. Kombi 3 4 - 5 Min. Kombi 2
- Aprikosenstreuselkuchen (1) 1 Stück (300 g) 5 - 6 Min. Kombi 1
- Croissants und andere Süßspeisen (2) (3)
1 Stück (60 g) Grill 2 Min. MAX 12 Sek. + 2 Min. Grill (oder Auto)
Page 33
D-12
Tabelle für die Zubereitung von Lebensmitteln mit den Bräunungsteller (NN-F663/NN-F623)
(*) Nach Hälfte der Kochzeit umdrehen oder durchmischen. (**) Nach dem Erhitzen 5 Minuten stehen lassen.
Lebensmittel Gewicht/Menge Frisch Gefroren
- Appetitanreger - Törtchen 12 Stück (160 g) 2 Min. 30 Sek Kombi 1
- Schokoladengebäck 20 Stück (150 g) 1 Min 30 Sek Kombi 1**
- Elsaßtorte 1 x 120 g 4 Min. Kombi 3 3 Min. 30 Sek Kombi 1
PIZZA
- normale Kruste 2 x 140 g 4 Min. 30 Sek Kombi 2
200 g 3 Min. Kombi 1 300 g 6 Min. Kombi 1 7 Min. Kombi 1 500 g 5 Min. Kombi 3 6 Min. Kombi 1
- dünne Kruste 200 g 4 Min. Kombi 3 3 Min. Kombi 1
250 g 2 Min. Kombi 1 + 2 Min. Grill** 3 Min. Kombi 1
- amerikanische Art 500 g 6 Min. Kombi 1
- McCain rise and up 500 g 10 Min. 30 Sek Kombi 1
QUICHES & GEBÄCK
- Quiche Lorraine 1 x 100 g 2 Min. 30 Sek - 3 Min. Kombi 1
2 x 150 g 3 Min. Kombi 2
150 g 2 Min. 30 Sek - 3 Min. Kombi 1 400 g 5 - 6 Min. Kombi 1
- Quiche mit Lauch 2 x 120 g 5 Min. Kombi 1
400 g 6 Min. 30 Sek Kombi 1**
- pikantes Gebäck 450 g 4 Min. 30 Sek - 5 Min. Kombi 1** 10 Min. Kombi 1* und **
- Blätterteiggebäck mit Pilzen 450 g 6 - 7 Min. Kombi 1**
- Quiches mit Meeresfrüchten 350 g 4 Min. Kombi 2**
- Quiche mit Zwiebel- und Anchovisfüllung 1 x 150 g 2 Min. 40 Sek Kombi 1
- gefüllte Crepes 4 Stück (200 g) 3 Min. Kombi 1
2 Stück (100 g) 1 Min. 40 Sek Kombi 1*
- gefüllte Pfannkuchen 2 Stück (140 g) 3 Min. Kombi 2 5 Min. Kombi 1
- Käserolle, große Wurstrolle 130 g 2 Min. Kombi 3 2 Min. 20 Sek - 3 Min. (Roule) Kombi 3
2 x 130 g 2 Min. 30 Sek Kombi 1 3 Min. Kombi 1**
- Gnocchis 2 x 130 g 6 Min. Kombi 1
- Schinken und Käse Sandwich 1 x 100 g 3 Min. Kombi 3*
2 x 100 g 4 Min. Kombi 3 + 1 Min Grill – 1 x 160 g 3 Min. 30 Sek - 4 Min. Kombi 3 3 Min. Kombi 1 2 x 160 g 5 - 6 Min. Kombi 3 5 Min. Kombi 1
- Croque mit Speck/Tomaten 1 x 140 g 2 Min. 30 Sek Kombi 2 3 Min. 30 Sek Kombi 1
KARTOFFELN
- Ofen-Pommes frites 200 g 5 Min. Kombi 1 + 3 - 5 Min. Grill*
400 g 6 Min. Kombi 1 + 5 - 7 Min. Grill*
- Kartoffelecken 300 g 4 Min. Kombi 1 + 5 Min. Grill*
- Pommes Duchesse 400 g 9 Min. Kombi 1 + 4 Min. Grill
- Pommes Dauphine 200 g 4 - 5 Min. Kombi 1*
- Bratkartoffeln 9 Stück (600 g) 10 Min. Kombi 1*
- Pommes Noisettes 450 g 8 Min. Kombi 1 + 3 Min. Grill*
- Stücke/Viertel (roh) 500 g - 1 kg 15 - 20 Min. Kombi 1*
WÜRSTE 2 Stück (120 g) 2 Min. Kombi 1* 3 Min. 30 Sek Kombi 1*
3 Stück (180 g) 3 Min. Kombi 1* 4 Min. Kombi 1*
- Toulouser Wurst 1 Stück (150 g) 3 Min. 30 Sek - 4 Min. Kombi 2* 4 Min. 30 Sek Kombi 1*
- Schweinewürste* 1 Stück (150 g) 5 Min. Kombi 2* 7 Min. Kombi 1*
Page 34
D-13
Tabelle für die Zubereitung von Lebensmitteln mit den Bräunungsteller (NN-F663/NN-F623)
Falls nicht anders angegeben, wird die Form stets 4 Minuten auf Stufe Kombi 1 vorgeheizt.
(*) Nach Hälfte der Kochzeit umdrehen oder durchmischen (**) Nach dem Kochen 5 Minuten stehen lassen.
Deutsch
Lebensmittel Gewicht/Menge Frisch Gefroren
- Schweineschnitzel* 180 g 3 - 4 Min. Combi 2* 6 Min. Combi 1*
- Entenfilet* 1 Stück (350 g) 4 Min. Kombi 3 + 5 Min. Grill*
- Hühnchenbein 2 Stück (670 g) 10 Min. Kombi 1 + 4 Min. Grill* 18 Min. Kombi 1 + 4 Min. Grill*
- Frikadellen*
Standard 1 Stück (100 g) 1 Min. 50 Sek. - 2 Min. Kombi 3* 3 Min. 30 Sek. - 4 Min. Kombi 3*
1 Stück (140 g) 2 Min. 30 Sek. - 3 Min. Kombi 3* – 2 Stück (200 g) 4 Min. 20 Sek. Kombi 3* 4 Stück (400 g) 3 Min. 30 Sek. - 4 Min. Kombi 3
- panierter Fisch* 2 Stück (200 g) 3 Min. 40 Sek. Kombi 2* 5 Min. Kombi 1*
- Fischstäbchen 5 Stück (150 g) 4 Min. Kombi 1*
10 Stück (300 g) 5 Min. Kombi 1*
- Cordon Bleu 1 Stück (100 g) 3 Min. 30 Sek. Kombi 3* 3 Min. Kombi 1*
2 Stück (200 g) 3 Min. 30 Sek. Kombi 2* 5 Min. Kombi 1*
- Hühnchen Nuggets 10 Stück (200 g) 4 Min. Kombi 2* 4 Min. Kombi 1*
5 Stück (100 g) 3 Min. Kombi 2* 3 Min. Kombi 1*
- Omelett 4 geschlagene Eier 1 - 2 Min. Kombi 1*
8 geschlagene Eier 2 Min. - 2 Min. 30 Sek. Kombi 1*
- Apfelstrudel (vorgekocht)* 300 g 4 Min. 30 Sek. - 5 Min. Kombi 1* und **
- Mandelblätterteiggebäck (vorgebacken) 400 g 2 Min. 30 Sek. Kombi 1**
- Schmalzgebäck mit Apfelfüllung (gekocht) 7 Stück (220 g) 6 Min. Kombi 3*
- Waffeln (gekocht) 1 Stück (70 g) 2 Min. 30 Sek. Kombi 3*
- Tarte Tatin 1 Stück (600 g) 7 Min. Kombi 1** /Apfelseite unten
1 Stück (150 g) 2 Min. Kombi 2** /Apfelseite unten
- kleiner Nuß- und Schokoladenkuchen 2 Stück (150 g) 1 Min. 30 Sek. Kombi 3 * und **
Page 35
D-14
Fleisch & Geflügel
Aufgetaute Stücke
Tiefgefrorenes Fleisch ganz auftauen lassen, bevor Sie es in der Mikrowelle garen. Stücke mind. 30 Min. ruhen lassen, um sicher zu sein, daß das Innere vollständig aufgetaut ist.
Fett
Fett absorbiert Mikrowellen, die das Fleisch zu stark garen. Wählen Sie jeweils magere Stücke.
Kochen mit Mikrowellenbetrieb
Den Braten auf einen umgedrehten Teller in eine Mikrowellen­geeignete Form legen und dann auf den Glasdrehteller stellen. Es ist wichtig das der Braten nicht im eigenen Saft liegt. Der umgedrehte
Teller ist für einzelne Fleisch- oder Geflügelstücke nicht notwendig, falls dieses frikassiert oder mit einer Beilage zubereitet wurde. Es ist ratsam, das Fleisch mit einem Deckel oder Folie abzudecken, um den Kochvorgang zu beschleuigen und um Spritzen zu vermeiden.
Ausgleichszeit
Fleisch und Geflügel benötigen eine minimale Ausgleichszeit von 15 Min. Nach dem Garen in Folie einpacken.
Knochen
Knochen wie Lammkeule, Geflügelbeine etc. in Folie einwickeln.
Zubereitung von kleinen Fleischstücken mit Mikrowellen
Obwohl kleine Fleischstücke sehr gut mit Mikrowellen gegart werden können (kurze Garzeit), werden sie nicht braun und knusprig. Legen Sie die Stücke auf einen umgedrehten, tiefen Teller, damit sie nicht im Saft liegen.
Wenden
Fleischstücke und Geflügel sollten nach der Hälfte der Kochzeit gewendet werden.
Schützen
Große Stücke müssen eventuell nach halber Garzeit mit etwas Folie bedeckt werden, um ein Übergaren (Austrocknen) zu vermeiden. Einem Truthahn oder einem großes Huhn sollten Sie Brust, Beine und Flügel mit Folie bedecken. Die Folie können Sie mit Zahnstochern fixieren. Die Folie darf nicht die Garraumwand berühren.
Zubereitung eines Bratens mit Kombination
Legen Sie das Fleischstück auf einen umgedrehten tiefen Teller, der auf einem hitzebeständigen Geschirr steht. Fleischstücke werden zuerst mit Mikrowelle gegart
und danach mit Kombination noch gebräunt und knusprig gebraten. NICHT ZUDECKEN.
Tips für Eintöpfe und Ragouts Vor dem Kochen muß das Gemüse in gleichgroße Stücke
geschnitten und vorgekocht werden, ansonsten ist es am Ende des Kochvorganges zu hart. Die Fleischstücke mit Mehl bestreuen um sicherzustellen, daß die Sauce richtig kocht.
Während des Kochens ist es wichtig, daß das Fleisch mit Flüssigkeit bedeckt bleibt; dazu die Lebensmittel mit einer umgedrehten Untertasse oder einem Teller abdecken (um das Fleisch vor dem Austrocknen zu schützen). Da das Zubereiten von Eintöpfen eine lange Zeit benötigt und manchmal viel Flüssigkeit verdampfen kann, bitte wenn nötig Flüssigkeit zufügen. Das Gefäß mit einem Deckel zudecken, um Verdampfen zu verhindern. Auf maximaler Leistung in 10 bis 12 Minuten zum Kochen bringen und dann für den gewünschten Zeitraum auf 250 W fertigkochen.
Kleine Fleischstücke mit Grill oder Kombination zubereiten
Legen Sie das Fleisch auf den Gitterrost und stellen Sie diesen auf den Drehteller. Benützen Sie hitzebeständiges Geschirr, um das Fett aufzufangen.
Für grössere Stücke, die die Garraumdecke berühren würden, verwenden Sie ein hitzebeständiges Geschirr und stellen dieses auf den Drehteller. Die Grillzeit wird durch den größeren Abstand zum Grill eventuell etwas verlängert.
Wissenswertes
Page 36
D-15
Fleisch & Geflügel
Fleischart Reine Mikrowelle***
Kochzeit
Kombination oder Grill
Kochzeit
in Minuten in Minuten
RIND
- Rippchen* Grill 25 - 30**
- Braten* 600 W 5 Kombi 3 7 - 8
- für Eintöpfe MAX dann 250 W 10 dann 60 - 75**
LAMM
- Braten mit Knochen* 600 W 6 - 7 Kombi 1 7 - 8
- Schulter* 600 W 8 Kombi 1 8 - 9
- für Eintöpfe* MAX dann 250 W 10 dann 40 - 50**
KALB
- Schulterbraten* 600 W 14 - 15 Kombi 1 10 - 11
- für Eintöpfe MAX dann 250 W 10 dann 50 - 60 **
SCHWEIN
- Filetbraten* 600 W 15 - 17*** Kombi 1 11 - 12
- Spare rib* 600 W 15 - 17*** Kombi 1 12 - 13
- für Eintöpfe MAX dann 250 W 10 dann 50 - 60**
- Rippchen* Grill 20
HÜHNCHEN - TRUTHAHN - PERLHUHN
- ganzer Braten Kombi 1 8 - 9
- Stücke* 600 W 7 - 8 Kombi 2 12 - 14 oder Grill 25**
- Truthahnkeule* Kombi 1 8 - 9
- Truthahnteile 600 W 12 Kombi 1 10 - 11
ENTE
- ganzer Braten Kombi 1 dann Grill 9 - 10 + 4**
- Teile* Kombi 1 dann Grill 7 - 8 + 6**
- für Eintopf MAX dann 250 W 10 dann 70**
HASE MAX 7 - 8 WILD
- Braten* MAX 5 - 6*** Kombi 3 9 - 11
- für Eintöpfe MAX dann 250 W 10 dann 70**
CHIPOLATAS* MAX 3 - 4 Grill 12 - 14** Schweinewurst (1 Stück)* Kombi 2 8** Toulouser Wurst (2 Stücke)* Kombi 2 10
oder Grill 15**
Anmerkung: Für Fleisch am Knochen oder gefülltes Fleisch sollte die Kochzeit um mindestens 5 Minuten verlängert werden (abhängig vom Gewicht). * Für den Grill- oder Kombinationsbetrieb das Geschir auf den Rost legen, falls es die Fleischdicke zuläßt; ansonsten auf den
Glasdrehteller stellen. ** Unabhängig vom Gewicht. *** Für den reinen Mikrowellenbetrieb sind die Kochzeiten für Braten (Schwein, Kalb, Lamm, Rind) zutreffend, der vorher in der Pfanne (für
ein paar Minuten) angebraten wurde.
Für 500g (Zeit in Minuten)
Deutsch
Page 37
D-16
Fisch eignet sich hervorragend für die Mikrowelle und bleibt schön saftig.
Wann ist der Fisch gar?
Der Fisch läßt sich gut teilen und seine Farbe ist weiß oder rosa (je nach Sorte).
Fisch
VORBEREITEN
Dünne Filets sollten gerollt werden, um ein Übergaren der feineren Partien zu vermeiden.
Zudecken
Decken Sie den Fisch immer mit Klarsichtfolie oder dem Geschirrdeckel zu.
FLÜSSIGKEIT
Frischer Fisch sollte immer mit ca. 2 Eßlöffeln Zitronensaft oder weißem Wein beträufelt werden. Bei gefrorenem Fisch empfiehlt es sich, die gleiche Menge Flüssigkeit beizugeben, um ein gleichmäßiges Garresultat zu erhalten.
FISCHSTEAKS
Fischsteaks sollten im Kreis angeordnet werden - dickere Seite nach außen - um ein Übergaren zu vermeiden.
GANZER FISCH
Wenn Sie 2 ganze Fische miteinander garen, legen Sie sie gleichmäßig auf den Teller. Bei großen Fischen sollte nach der Hälfte der Garzeit der Kopf sowie der Schwanz mit Alufolie geschützt werden.
SALZ
Den Fisch vor dem Garen nicht salzen. Dies könnte ihn austrocknen.
FISCH MIT GRILL ODER KOMBINATION GAREN
Bepinseln Sie den Fisch mit Öl oder geschmolzener Butter, um ihn saftig zu halten. Legen Sie ihn auf den Gitterrost. NICHT SALZEN. Würzen Sie ihn lediglich mit Pfeffer und Kräutern, falls erwünscht.
Ruhezeit
Fisch sollte nach dem Garen ca. 2-3 Min. ruhen.
Großer Fisch (mehr als 400g)
Es ist empfehlendswert, größere Fische nach Hälfte der Kochzeit umzudrehen und den Kopf und Schwanz mit kleinen Stücken Alufolie abzudecken um ein
Überkochen zu vermeiden. (Achtung: die Folie darf auf keinen Fall die Wände des Garraums berühren.)
Fisch en papillote
Sie können Fischpapillotes herstellen indem Sie die Alufolie mit Butterbrotpapier ersetzen.
Lebensmittel
FRISCH GEFROREN Power Zeit Power Zeit
Dünne Fischfilets
600 W 4 - 5 MAX 10
Dicke Fischfilets
600 W 5 - 6 MAX 11 - 12
Fischsteaks
600 W 5 - 7 MAX 11 - 13
Ganzer Fisch
600 W 5 MAX 12
Garnelen
* 600 W 4 - 5
Muscheln
* 600 W 5 - 6
Kammuscheln
* 600 W 6 - 7
Tintenfisch
* 600 W 5 - 6 MAX 11
Krabben
* 600 W 5 - 6
Fischcroquetten (1 Stück=50 g)* MAX 3 Min. 30
(2 Stück) oder 5 Min. (4 Stück)
* Für diese Fische empfehlen wir, nicht die Automenüs zu verwenden.
Kochzeit für 500g in Minuten
Page 38
D-17
Gemüse
* Für dieses Gemüse empfehlen wir, nicht die Automenüs zu verwenden.
ZUGABE VON WASSER
Sehr wasserreichem Gemüse wie Tomaten, Zucchini, Auberginen, gefrorenem Gemüse für Ratatouille, Pilzen, Spinat, Endiviensalat, Salat, Zwiebeln, fast allen Früchten usw. sollte kein Wasser zugefügt werden, da beim Mikrowellenkochen das vorhandene Wasser verwendet wird.
Relativ wasserhaltigem Gemüse sollten 4 bis 5 Eßlöffel Wasser für jeweils 500g zugefügt werden, um den Dampf zu entwickeln der das Gemüse kocht und Austrocknen vermeidet: Blumenkohl, Lauch, Brokkoli, Karotten, Sellerie, Spargel, Kartoffeln, Artischoken, Rosenkohl, Fenchel, Weißkohl, Rüben usw.
Gemüse mit geringem Wassergehalt sollten etwa 8 bis 10 Eßlöffel Wasser pro 500g zugefügt werden: Erbsen, Französischen Bohnen, Saubohnen, Stangenbohnen usw.
In jedem Fall: Gemüse muß bei 1000 W gekocht werden (mit Ausnahme von ganzem Blumenkohl) und darf vor dem Kochen nicht gesalzen werden, sondern erst danach. Dies ist erforderlich da das Salz die natürliche Feuchtigkeit des Gemüses aufnimmt und damit das Austrocknen fördert.
GEMÜSE FRISCH GEFROREN
Artischoken:
- ganz 11 - 12
- Herz 10 - 12 13 - 16 Spargel* 10 - 12 14 - 15 Auberginen 9 - 11 – Rote Rüben* 18 - 20 – Chinakohl 8 - 10 14 - 15 Brokkoli 8 - 10 13 - 15 Pilze 9 - 10 13 - 15 Karotten:
- runde Scheiben 10 - 12 13 - 15
- Streifen 12 - 14 – Weißkohl* 12 - 14 – Blumenkohl 10 - 12 13 - 15 Rosenkohl 10 - 12 13 - 15 Sellerie 9 - 11 – Stangensellerie* 15 - 17 – Zucchini 8 - 10 13 - 15 Endiviensalat 12 - 14 18 - 20 Spinat:
- gehackt 12
GEMÜSE FRISCH GEFROREN
- Blätter 9 - 10 13 Saubohnen* 16 - 19 18 - 20 Fenchel:
- halbiert 12 - 14
- dünn hergeschnitten 17 - 20 – Grüne Bohnen* 12 - 13 12 - 13 Zwergbohnen 10 - 13 – gemischtes Frühlingsgemüse* 15 - 16 Maiskolben (2 Kolben)* 12 - 14 14 - 17 Rüben 10 - 12 18 - 20 Zwiebel 9 - 12 15 - 18 Erbsen* 20 16 - 18 dünn geschnittener Lauch 12 - 14 15 - 16 Lauch 12 - 14 15 - 16 Kürbis 10 - 12 – ganze Kartoffeln (<220g) 9 - 12 – kleingeschnittene Kartoffeln 10 - 12 – Ratatouille 16 - 18 14 - 16 Tomaten* 4 - 5
Kochtabelle für frische/tiefgefrorene Gemüse - Volle Leistung (1000 W)
Kochzeit für 500g in Minuten
Ein ganzer Blumenkohl muß mit dem Kopf nach unten bei 600 W in 12 bis 15 Minuten mit 6 Eßlöffeln Wasser gekocht werden (abhängig von der Größe des Blumenkohls).
Deutsch
Page 39
D-18
Eier sind empfindliche Lebensmittel die genaue Aufmerksamkeit erfordern. Werden sie nämlich direkt in den Ofen gelegt, explodieren sie aufgrund des Drucks, der innerhalb der Schale entsteht. Bei gebrochener
Eierschale explodiert das herauslaufende Eigelb, falls die zur Abdeckung verwendete Folie nicht eingestochen wurde. Deshalb das Eigelb mit der Spitze eines Zahnstochers einstechen; frische Eier sollten dabei nicht auslaufen. Eigelb und Eiweiß reagieren unterschiedlich auf Mikrowellen; leider kocht das Eigelb schneller. Beim Kochen von geschlagenen Eiern (Omelette) sollten die Eier am Rand nach Hälfte der Kochzeit in die Mitte gebracht werden.
Verlorene Eier
50ml Wasser mit Salz und einem Spritzer Essig für 1 Minute bei 1000 W erhitzen. Das Ei in das kochende Wasser schlagen und vorsichtig das Eigelb mit einem Zahnstocher einstechen; bei 600W 30 bis 40 Sekunden kochen (abhängig von der Eiergröße). Für 1 Minute stehen lassen, dann abtropfen und servieren.
Rühreier
Zwei rohe Eier in einer Schüssel mit etwas Milch, Salz, Pfeffer und einem Stück Butter vermischen. In 40 Sekunden bei 1000 W kochen. Aus dem Ofen nehmen und mit einer Gabel kräftig durchrühren. Bei 1000 W für 30 bis 40 Sekunden weiterkochen. Die Eier sollten cremig bleiben.
Eierauflauf
Die Eier in eine mit Butter eingeriebene Schale geben, mit Salz und Pfeffer würzen und das Eigelb und Eiweiß mit einem Zahnstocher einstechen. Die gewünschte Füllung (Pilze, Sahne, etc.) dazugeben. Für 1 Minute 30 Sekunden bis 2 Minuten bei 250 W kochen, abhängig von der Größe der Eier und der Menge der Garnierung.
Käse reagiert unterschiedlich, abhängig von der Art des Käses: je fetter, desto schneller schmilzt der Käse. Wird er zu lange gekocht, wird er hart. Wenn möglich ist es vorzuziehen, geriebenen Käse im letzten Augenblick zuzufügen (für Nudelgericht, Aufläufe, etc).
Die Kochzeit für getrocknetes Gemüse in der Mikrowelle ist ziemlich die gleiche wie beim herkömmlichen Kochen. Auf der anderen Seite jedoch erhitzen sich diese Lebensmittel sehr schnell ohne einen “Wiedererwärmungsgeschmack” anzunehmen - vorausgesetzt sie befinden sich in einem geschlossenen Gefäß und sind mit Sauce oder Butter vermischt.
Zum Kochen ein großes Gefäß verwenden (um Überlaufen zu vermeiden). Komplett mit Wasser oder Brühe bedecken. Nach dem Kochen für mindestens 5 bis 8 Minuten stehen lassen.
Reis
Wenn die Flüssigkeit den Siedepunkt erreicht für etwa 20 Minuten bei 250 W kochen, unabhängig von der Reismenge.
Gries
Gries kocht hervorragend in der Mikrowelle, ohne Gefahr anzubrennen. Einfach Wasser in der gleichen Menge wie Gries zugeben, zugedeckt bei 1000 W in 2 Minuten 30 Sekunden (für 200 g Gries mittlerer Größe mit 0.2l Wasser) kochen und dann bei 250 W für etwa 3 Minuten weiterkochen während der Gries aufquillt.
Nudeln
Das Kochwasser salzen und und während des Kochens einmal umrühren. Wenn sich Blasen in der Flüssigkeit bilden 250 g Nudeln in 7 oder 8 Minuten bei 1000 W und 10 Minuten für 250 g Ravioli kochen (1 Liter Wasser).
Getrocknetes Gemüse
Komplett mit Wasser bedecken und über Nacht einweichen. Am nächsten Tag abtropfen und wieder mit Wasser abdecken. Nicht vor dem Kochen salzen (dies macht das Gemüse hart). In 10 Minuten bei 1000 W kochen, dann für 15 bis 30 Minuten bei 250 W köcheln lassen. Den Kochvorgang ständig beobachten und wenn nötig Wasser zufügen: Das getrocknete Gemüse muß ständig mit Wasser bedeckt sein.
Vor dem Kochen die Kartoffeln waschen und mehrere Male einstechen. Auf die äußere Seite des Drehtellers legen. Die Garzeiten können je nach Sorte variieren. Die unten angegebenen Kochzeiten sind nur Richtwerte. Die Idealgröße für Gebackene Kartoffeln, mit Mikrowelle oder Kombination gegart, liegt zwischen 200 - 250 g. Die mit Mikrowellen gegarten Kartoffeln sind schneller fertig als mit Kombination, allerdings auch weicher. Mit der Kombination werden sie knuspriger, eventuell etwas trockener. Für eine stärkere Bräunung der Kartoffeln verwenden Sie die Grillstufe 1 (siehe Tabelle unten). Nach dem Kochen nehmen Sie die Kartoffeln aus der Mikrowelle und wickeln Sie sie in Folie. Ca. 5 Min. ruhen lassen.
Eier und Käse
Reis, Nudelgerichte, Getrocknetes Gemüse und Kartoffeln
Kartoffeln
Menge
1 2 4
Min. volle Leistung (1000 W)
4-7
7-10
11-15
Min. Grillstufe 1 (Bräunung)
8-10 10-12 11-13
Page 40
D-19
Fragen - Antworten
Problem Ursache Lösung
Das Nahrungsmittel kühlt schnell ab. Das Nahrungsmittel ist nicht Stellen Sie das Nahrungsmittel zurück
vollständig gegart. ins Gerät und geben Sie etwas Garzeit
hinzu. Beachten Sie, daß Lebensmittel direkt aus dem Kühlschrank mehr Zeit benötigen als solche mit Zimmertemperatur.
Milchreis oder Eintöpfe kochen Geschirr ist zu klein. Für flüssigere Nahrungsmittel empfiehlt während des Garens mit Mikrowellen es sich, ein doppelt so großes Geschirr über. (als Menge) zu wählen.
Das Nahrungsmittel gart mit Mikrowellen Das Gerät sollte an einer mit 16A/230V zu langsam. Das Gerät bekommt zu wenig Strom. abgesicherten Steckdose
angeschlossen sein.
Nahrungsmittel-Temperatur aus Garzeit hinzufügen. Kühlschrank kälter als Raumtemperatur.
Das Fleisch ist nach dem Garen mit Mit zu hoher Leistung gegart. Wählen Sie eine reduzierte Leistung, Mikrowelle oder Kombination zäh. z.B. halbe Leistung.
Das Fleisch wurde vor dem Garen Salzen Sie das Fleisch erst nach dem
gesalzen. Garen, falls erwünscht. Kuchen ist im Innern nicht gar. Koch- oder Ruhezeit zu kurz. Geben Sie Koch- oder Ruhezeit hinzu. Rühreier und gekochte Eier sind nach Kochzeit zu lang. Vorsicht beim Garen von kleinen
Garen mit Mikrowelle zäh und Mengen von Eiern. gummiartig
Quiche/Eierkuchen sind nach Garen mit Leistung zu hoch. Wählen Sie für diese Nahrungsmittel Mikrowelle zäh und gummiartig. eine reduzierte Leistung.
Quiche/Eierkuchen sind nach Garen mit Kochzeit zu lang. Geschirr größer Überwachen Sie den Kochvorgang Kombination zäh und gummiartig. als im Rezept angegeben. jeweils genau.
Käsesauce ist nach Garen Käse mit Sauce gekocht. Geben Sie den Käse am Ende des mit Mikrowelle zähflüssig. Garvorgangs bei. Die Hitze der Sauce
wird den Käse schmelzen lassen.
Gemüse ist nach Garen mit Nicht zugedeckt gegart. Mit Deckel oder Klarsichtfolie zudecken. Mikrowelle trocken.
Zu geringer Flüssigkeitsgehalt, z.B. 2-4 EL Wasser beigeben.
Wurzelgemüse.
Gemüse vor dem Garen gesalzen. Erst nach dem Garen salzen. Kondensation im Gerät. Dies ist normal. Einige Nahrungsmittel Wischen Sie den Ofen mit einem
produzieren beim Garen viel Dampf. weichen Tuch aus. Der Drehteller dreht sich in beide Dies ist normal.
Richtungen. Warme Luft steigt um die Türdichtung Das Gerät ist nicht luftdicht. Dies ist normal und bedeutet kein
herum aus. Mikrowellenleck. Funken sind zu sehen, wenn das Wenn Sie nur mit Mikrowellen garen, Schalten Sie das Gerät unverzüglich
Metallzubehör benutzt wird. dürfen Sie kein Metallzubehör benutzen. aus. Verwenden Sie keine
Bei der Kombination sollten Sie das Metallgegenstände beim reinen
Zubehör auf mögliche Defekte hin prüfen. Mikrowellenbetrieb. Prüfen Sie das
Minimalgewicht bei den Automatikprogrammen.
Der Grill schaltet während Grillbetrieb Während des Garens schaltet sich der Dies ist normal. oder Kombination zeitweise ab. Grill automatisch ein und aus, um ein
Verbrennen des Nahrungsmittels vor dem
Garen zu vermeiden.
Deutsch
Page 41
Wat zijn microgolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Algemene richtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Aanbevolen Kookgerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Magnetron vermogensstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Combinatie koken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Te Gebruiken Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opwarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opwarmen met de magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Tips Voor Magnetronbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ontdooien met de magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Vlees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Groenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Eieren & Kaas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rijst, Pasta, Gedroogde groenten & Aardappelen-in-de-schil . . . . 18
Vraag en antwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Inhoudsopgave
De vermelde tijden in dit kookboek zijn slechts een richtlijn. De werkelijke bereidingstijd is afhankelijk van de begintemperatuur van het voedsel en de schalen die u gebruikt.
Controleer altijd of het voedsel voldoende warm is, voordat u het serveert.
Nl-1
Inverter-technologie is de sleutel
Inverter-technologie voor magnetron-ovens is gedurende een periode van meer dan 10 jaar ontwikkeld als resultaat van een initiatief van National/Panasonic. Dit is de belangrijkste technologie voor het maken van een geheel ander type magnetron, die beschikt over een aantal speciale kwaliteiten.
• Inverter-technologie maakt het mogelijk om voor het eerst een magnetron te vervaardigen waarbij de hoeveelheid magnetronenergie lineair
geregeld kan worden. Met dit nieuwe distributiesysteem kan voedsel ontdooid en bereid worden zonder dat het zijn smaak verliest.
• Inverter-technologie zorgt voor een efficiënte omzetting van elektrische energie in magnetron-energie, met als gevolg dat minder stroom
nodig is om hetzelfde magnetronvermogen te realiseren.
• Inverter-technologie maakt aanzienlijk meer nuttige magnetronruimte mogelijk, zelfs bij compacte modellen. Dit komt doordat het inverter-
circuit, dat de momenteel in gebruik zijnde omvangrijke transformator vervangt, klein van omvang is.
• Tenslotte zorgt Inverter-technologie er voor dat magnetrons, wanneer ze versleten zijn, door de afwezigheid van grote, met metaal
vervaardigde transformatoren, millieuvriendelijk voor hergebruik gedemonteerd en verwerkt kunnen worden.
Nederlands
Page 42
SCHIL
Aardappelen, appels, eierdooiers, worstjes e.d. hebben een niet poreuze schil. Die moet eerst worden ingeprikt met bijvoorbeeld
een vork voordat u ze gaat koken om eventueel uit elkaar spatten te voorkomen. Kook geen ongepelde eieren. Er kan een te hoge druk ontstaan binnen de eierschaal, waardoor ze uiteen kunnen spatten.
VOCHTIGHEID
In de verschillende jaarseizoenen kan de bereidingstijd variëren als gevolg van een veranderde vochtigheid in het voedsel, bijvoorbeeld bij aardappelen en verse groenten.
MAGNETRONFOLIE
Gerechten dienen zoveel mogelijk afgedekt te worden, bv. met behulp van een deksel, magnetronfolie of een bord. Hierdoor wordt de warmte ‘vastgehouden’ waardoor de bereidingstijd wat korter wordt en het resultaat verbeterd.
Microgolven zijn elektromagnetische golven, zoals radio of televisiegolven. Ze verschillen alleen maar in hun frequentie, dat wil zeggen in het aantal trillingen per seconde. De trilling van microgolven is 2.45 miljard maal per seconde. In de magnetron worden microgolven voor ontdooien, garen (koken) en verwarmen van levensmiddelen gebruikt. Terwijl bij traditioneel garen eerst de kookplaat, de oven of grill moet worden verwarmd en daarna het kookmateriaal, voordat de warmte bij het levensmiddel komt, werken microgolven direct en zonder omweg op het levensmiddel in. De microgolven dringen van buiten naar binnen ca 2-3 cm diep in het levensmiddel, dat wil zeggen ze worden door het levensmiddel geabsorbeerd. In het levensmiddel zetten de microgolven de bestandsdselen (positieve en negatieve moleculen) in beweging. Hierdoor ontstaat wrijving en daardoor warmte. Door de warmtegeleiding (zoals bij het gebruikelijke garen) komt de ontstane wrijvingswarmte in het binnenste van het voedsel, om de gerechten te ontdooien, op te warmen of te garen.
Na het garen of opwarmen moeten de gerechten nog enkele minuten voor het opdienen buiten de magnetron rusten. In deze tijd vermindert de temperatuur en het levensmiddel gaart nog wat na, omdat de door de microgolven opgewekte molecuulbewegingen beetje bij beetje stoppen. Dit wordt nagaartijd genoemd. Magnetronbestendig servies neemt maar zeer weinig energie op en blijft koel. Microgolven gaan dus door materialen als glas, porcelein, kunststof en keramiek heen. Microgolven kunnen niet in metaal doordringen, dat wil zeggen ze worden weerkaatst.
* Microgolven worden door metaal gereflecteerd. * Microgolven dringen door glas, porcelein en keramiek heen. * Microgolven worden door levensmiddelen en water
geabsorbeerd.
Gaartijd
Na het opwarmen dient het gerecht nog enkele minuten in of buiten de magnetron te blijven staan, voordat u het gaat opdienen. (nagaartijd)
Nagaartijden: Groenten ongeveer 3-5 minuten
Vlees ongeveer 5-10 minuten Aardappelen ongeveer 3-5 minuten Vis ongeveer 1-2 minuten Opwarmen ongeveer 2-4 minuten
Wat Zijn Microgolven?
Nl-2
Algemene Richtlijnen
Page 43
Algemene Richtlijnen
MATERIAAL
Als u een grotere schaal gebruikt en het gerecht beter kan verspreiden; wordt het gerecht sneller verwarmd.
HOEVEELHEID
Kleinere hoeveelheden worden, sneller verwarmd dan grotere hoeveelheden.
DICHTHEID
Naarmate de dichtheid (moleculen­homogeniteit) van voedsel hoger is zal de bereidingstijd langer worden.
VORM
Voedsel met ronde vormen zal altijd beter te verwarmen zijn in de magnetron dan voedsel met hoekige vormen.
RANGSCHIKKEN
Het voedsel dient als volgt te worden gerangschikt voor het beste resultaat: de grotere delen van het voedsel aan de buitenkant van de schaal of het bord en de kleinere delen van het voedsel aan de binnenkant van de schaal of het bord.
RUIMTE
Het is aan te raden om het voedsel niet op elkaar te leggen. Het is beter om het voedsel naast elkaar te leggen.
INGREDIËNTEN
Voedsel dat vet, suiker of zout bevat wordt zeer snel warm. De vulling kan veel heter worden dan het deeg. Oppassen bij het eten. Niet overver­hitten, zelfs niet indien het korstdeeg niet zeer heet lijkt te zijn.
BEGIN TEMPERATUUR
Hoe kouder het voedsel hoe langer de bereidingstijd. Voedsel dat uit de koelkast komt heeft meer tijd nodig om te verwarmen dan voedsel dat op kamertemperatuur is.
BEDEKKEN
Sausjes en dergelijke behoeven niet afgedekt te worden.
ROEREN EN OMDRAAIEN
Halverwege de bereidingstijd dient u het gerecht door te roeren of om te draaien (bijv. bij het bereiden van vlees).
VLOEISTOFFEN
Alle vloeistoffen moeten voor en tijdens het opwarmen geroerd worden. Met name water moet voor en tijdens het opwarmen geroerd worden, dit om te voorkomen dat het plotsklaps omhoog bruist. Geen vloeistoffen verhitten die eerder gekookt zijn. NIET OVERVER­HITTEN.
SCHOONMAKEN Omdat microgolven op voedseldeeltjes inwerken moet u uw magnetron ten allen tijde schoon houden. Moeilijk te verwijderen voedselresten kunnen met behulp van een oven-reinig­ingsmiddel, dat op een schone doek gespoten wordt; veeg de magnetron altijd droog na het schoonmaken. Plastic delen en het gedeelte rond de deur mogen hiermee niet behandeld worden.
Nl-3
Nederlands
Page 44
Aanbevolen Kookgerei
Hittebestendig porselein en keramiek
Aardewerk
Aluminium folie
Plastic huisfolie
Houten, stro en rietmandjes
Folie/metalen pannen
Hitte bestendig glasservies
Plastic schalen geschikt voor microgolven
Nl-4
Kookgerei Magnetron Grill Combi
✔✔
Gebruik geen borden met een metaalring; noch kopjes waarop de handvaten gelijmd zijn.
Aluminium folie kan gebruikt worden om uitdroging te voorkomen. Zorg dat de aluminium folie de ovenwanden niet raakt.
Page 45
Vermogensstanden Te gebruiken bij
Max. Vermogen 1000 W Opwarmen van maaltijden en sauzen: bereiden van vis, groenten, sauzen en conserven.
270 W (*) Ontdooien van voedsel. 600 W Braden en opwarmen van kip, stoofvlees en quiche. 440 W Gerechten verder gaar laten worden, babyvoedsel opwarmen, chocolade smelten.
(NN-Q543/NN-Q523/NN-Q553)
250 W Bereiden van hutspot, stoofvlees, rijstpudding, vruchtenvla en eiervla.
Grill
Combinatie Koken
Te Gebruiken Accessories
(*) Bij het ontdooien wisselt de magnetron automatisch met rustpauzes af om het gerecht optimaal te ontdooien.
Het is niet nodig de grill voor te verwarmen. De Grill heeft een continu vermogen van 1300 W. Plaats het voedsel altijd op het rooster, dit rooster plaatst u
op het draaiplateau.
Het voedsel halverwege de bereidingstijd even omdraaien. Tijdens het grillen moet u nooit het voedsel afdekken.
Levensmiddel
Tijd in minuten
Kant 1 Kant 2
Steak ongeveer 10 ongeveer 10 Schouderkarbonade ongeveer 12 ongeveer 10 Brochette 12 - 14 ongeveer 12 Frikandel ongeveer 12 ongeveer 12 Worstjes 6 - 7 ongeveer 6 Kippebouten 15 - 20 15 - 20 Halve kip 3 - 4 3
Het combinatie koken is voor vele soorten voedsel uitermate geschikt. Het koken van voedsel gaat snel; tegelijkertijd zorgt de grill voor een bruin en knapperig korstje. Combineren is mogelijk. De volgende 3 combinatie-modi zijn beschikbaar:
Opmerkingen:
• Bij combinatie koken hoeft u het voedsel nooit af te dekken.
• Voor het beste resultaat bij kleine hoeveelheden kunt u beter niet combinatie koken maar gebruik maken van ofwel magnetron ofwel grill.
• Bij combinatie koken hoeft u de magnetron niet voor te verwarmen.
Magnetron Vermogensstanden
+
GRILL TABEL
-
Magnetron Grill Combinatie
Nl-5
Programma Stap-voor-stap Grill-niveau Magnetronvermogen Te gebruiken bij
1 G1-600 W 1300 W 600 W
Wit vlees, lam, gevogelte (heel), gegratineerde gerechten. Voorverwarmen van pizza pan.
2 G1-440 W 1300 W 440 W
Worstjes, rood vlees, stukken gevogelte, vis.
3 G1-250 W 1300 W 250 W
4/4 gebak, quiches, varkenskoteletten, gegratineerde gerechten met eieren.
Nederlands
Page 46
Bij vele supermarkten zijn Kant-en-Klaar maaltijden te koop, die u alleen hoeft op te warmen in de magnetron. Ook restjes van de vorige dag (al dan niet ingevroren) kunt u prima in de magnetron bereiden.
Welke kookmethode gebruikt u hiervoor?
Meestal zult u hiervoor alleen de magnetron instellen. Als u ook een bruine of gebruinde bovenkant wil bereiken kunt u beter combinatie koken instellen.
Wat is de bereidingstijd?
Onderstaand vindt u enkele tijdsindicaties voor het opwarmen van voedsel. Deze tijden zijn slechts richtlijnen omdat vele faktoren een rol spelen bij het bepalen van de bereidingstijd (zoals eerder besproken).
Wat te doen als de bereidingstijd niet staat aangegeven voor het voedsel dat ik wil opwarmen?
Het is natuurlijk niet mogelijk alle levensmiddelen in de onderstaande tabellen weer te geven. Wij denken dat wij U met deze indicaties in staat zullen stellen zelf een tijdsindicatie in te schatten voor levensmiddelen die niet in de tabellen voorkomen.
Doorroeren en omdraaien
Om ervoor te zorgen dat het voedsel gelijkmatig wordt verwarmd, adviseren wij u het voedsel minimaal 1 keer door te roeren of 1 keer om te draaien tijdens het programma.
Nagaren
Nadat het programma is afgelopen, dient u het voedsel in of buiten de magnetron te laten staan. In het voedsel gaat op dat moment het verwarmingsproces nog even door. Is het voedsel tijdens het bereiden bedekt met magnetronfolie of een bord of deksel, dan dient tijdens het nagaren het voedsel ook bedekt te zijn. Het nagaren is extra belangrijk bij voedsel dat u niet heeft kunnen doorroeren of omdraaien, zoals bijvoorbeeld bij lasagne.
Wanneer is het voedsel warm?
Bij bijvoorbeeld lasagne zult u even met een mes moeten controleren of het gerecht warm genoeg is.
Opmerking
De nu volgende tabellen zijn slechts een indicatie voor de totale bereidingstijd. Zoals eerder opgemerkt, is de totale bereidingstijd afhankelijk van vele faktoren, waaronder de begintemperatuur van het voedsel en de bereidingsschaal die wordt gebruikt.
Opwarmen
Opwarmen met de magnetron
Nl-6
Voedsel Gewicht/hoeveelheid Vers Diepvries
VOORGERECHTEN
- tosti 1 stuk (170 g) MAX 1 min. MAX 2 min. 30 sec. - 3 min. 2 stuks (320 g) MAX 2 min. MAX 5 min.
- schaaldieren (4) 1 stuk (170 g) MAX 2 min. MAX 3 min. 2 stuks (220 g) MAX 6 - 7 min.
- pannenkoek (ongevuld) (2) 1 stuk MAX 30 sec.
- pannenkoek (gevuld) (2) (3) 1 stuk (150 g) MAX 3 - 4 min. 2 stuks (300 g) MAX 5 min.
- soep (2) 400 g MAX 4 min.
1 litre MAX 6 - 7 min. MAX 11 - 12 min.
- kleine pizza (1) 1 stuk (160 g) MAX 1 min. MAX 2 min. 30 sec. - 3 min
- American pizza 1 stuk (400 g) MAX 4 - 5 min. MAX 7 - 8 min.
- kleine quiche (1) 1 stuk (130 g) 600 W 1 min. 10 sec. MAX 3 min.
- grote quiche 1 stuk (400 g) 600 W 3 min. 600 W 7 - 8 min.
- samosa (3) 2 stuks (100 g) MAX 15 - 20 sec.
KANT-EN-KLAAR MAALTIJDEN
- gevulde tomaten 1 stuk (170 g) MAX 2 min. MAX 6 - 7 min.
- Chili con carne (2) (3) 400 g MAX 3 min. 40 sec.
- kip korma met rijst (2) (3) 350 g MAX 6 min.
- Quenelles (2) (3) 6 stuks (240 g) 600 W 6 min.
- slakken (2) (3) 12 stuks (100 g) 440 W 2 min 600 W 2 min. - 2 min. 30 sec.
- gegratineerde gerechten 300 - 400 g MAX 3 min. MAX 8 -10 min.
(meelkost met vlees) (4) 600 g MAX 6 - 8 min. MAX 13 - 14 min.
1 kg MAX 10 - 11 min. MAX 16 - 18 min.
Page 47
Opwarmen met de magnetron
Nl-7
Ook babyvoeding is met de magnetron gemakkelijk op te warmen. Gebruik uitsluitend glas of flessen van hoogwaardig en hittebestendig materiaal en plaats deze in het midden van het apparaat. Bij potjes altijd de deksel eraf halen. Na het verwarmen moet de babyvoeding altijd goed doorgeroerd of geschud worden zodat de temperatuur gelijkmatig verdeeld wordt. Controleer de temperatuur voor het voeden.
(1) verwijder verpakking en wikkel in absorberend papier. (2) Afdekken. (3) Halverwege de bereidingstijd omscheppen. (4) Het aluminium bakje verwijderen en het gegratineerde gerecht in een hittebestendige magnetronschotel leggen.
Levensmiddel Hoeveelheid Vers Diepvries
KANT-EN-KLAAR MAALTIJDEN (vervolg)
- gegratineerde groentegerechten 300 - 400 g MAX 6 min. MAX 11 - 13 min.
(met/zonder vlees) (4) 1 kg MAX 12 min. MAX 18 min. + 600 W 6 min.
- gegratineerde vis (4) 450 g 600 W 12 - 15 min.
1 kg MAX 18 min. + 250 W 5 min.
- vis in saus (2) (3) 225 g MAX 6 - 7 min.
VULLINGEN
- zetmeel (2) 300 g MAX 2 - 3 min. MAX 4 - 5 min.
- groenten (2) 100 g MAX 1 min. - 1 min. 30 sec.
200 g MAX 1 min. 30 sec. - 2 min.
- puree (2) (3)
van aardappelen 200 g MAX 1 min. 30 sec. MAX 4 min. 30 sec. van groenten 200 g MAX 1 - 2 min. MAX 5 min.
400 g MAX 3 min. 30 sec. MAX 8 min.
- spaghetti in saus (2) 210 g MAX 2 min.
450 g MAX 4 min.
- rijst (2) 150 g MAX 1 min. MAX 2 min. 30 sec.
300 g MAX 2 min. 30 sec. MAX 4 min. 30 sec.
VLEES EN VIS
- hamburger (rauw) (2) 1 (150 g) MAX 1 min. 30 sec.
- cocktailworstjes (2) (3) 120 g 250 W 2 - 3 min.
- stukken bereid vlees
Duitse biefstuk (2) 100 g 600 W 40 - 50 sec. – varkensvlees 2 stukken (2) 130 g 600 W 1 min. 30 sec. – lam 2 stukken (2) 160 g 600 W 1 min. – rundvlees 2 stukken (2) 120 g 600 W 50 sec. – kippenpoot (2) 205 g MAX 1 min. 40 sec.
Kipnuggets 10 stuks (200 g) MAX 2 min. 30 sec. Cordon bleu 1 stuk (100 g) MAX 2 min
DIVERSEN
- babyvoedsel 30 g 600 W 15 sec. Test
(klein potje op kamertemperatuur) 120 g 600 W 25 sec. Test
200 g 600 W 40 sec. Test
- gebak (1) 2 x 50 g MAX 30 - 40 sec. or 3 min.
- brood (1)
- gesneden sandwich-brood 800 g 8 min.
- boterham 60 g MAX 40 sec.
- baguette 150 g MAX 30 to 40 sec.
- volkorenbrood 500 g MAX 2 min. 30 sec. vervolgens
1
/2uur laten nagaren
- roggebroodje 1 stuk (85 g) MAX 40 sec.
3 x 85 g MAX 1 min. 10 sec.
Nederlands
Page 48
Nl-8
Boter zacht maken nadat deze uit de koelkast gehaald is.
Gedurende 35 – 40 seconden op zacht laten worden (voor 150 g). Eventuele folie eerst verwijderen.
Wellen van gedroogd fruit
Voeg 4 eetlepels water toe aan 200 g rozijnen of gedroogde pruimen, (voor cake kunnen zij in rum geweld worden). Omroeren en op 1000 W verhitten gedurende 2 tot 3 minuten. Nog 10 minuten laten staan.
Kaas op kamertemperatuur brengen
Kaas uit de koelkast moet gedurende 30 seconden tot 1 minuut in de magnetron "verwarmd" worden (afhankelijk van de grootte van de kaas) op 250 W.
Pellen van amandelen of hazelnoten
Bedekken met heet water en gedurende 3 – 6 minuten op 1000 W laten koken (eerst aan de kook laten komen). Afkoelen, afgieten, waarna de pel gemakkelijk verwijderd kan worden.
Kruiden drogen
Leg vocht absorberend papier op het draaiplateau. Spreid de fijngehakte, verse kruiden zorgvuldig uit op het papier. Zo nodig een aantal malen herhalen. Gedurende enkele minuten verwarmen op 1000 W, om de 30 seconden controleren, totdat de kruiden beginnen te drogen. Pas goed op dat de kruiden niet te lang in de magnetron blijven; anders vergaan ze en kunnen ze vlam vatten. Laat de kruiden nog 2 uur bij kamertemperatuur op het absorberend papier liggen en bewaar ze daarna in luchtdichte bussen.
Caramel maken
Kook 100 g suiker met 2 eetlepels water in een kom gedurende 2 – 3 minuten op 1000 W, en controleer halverwege de berei­dingstijd. Verwijder de caramel voordat hij donker wordt, omdat het koken buiten de magnetron nog enige tijd verder gaat. U kunt het koken onderbreken met 2 eetlepels zeer heet water (pas op voor scherpe randen).
Gestolde honing vloeibaar maken
Verwijder de deksel van de pot, zet de pot in de magnetron en verwarm gedurende 30 – 50 seconden op 250 W, afhankelijk van de hoeveelheid. Omroeren en zo nodig herhalen.
Croutons in een handomdraai
Snij twee plakken wit brood in dobbelsteentjes. Spreid deze uit op een bord. Gedurende 2 minuten verwarmen op 1000 W, vervolgens nog 5 minuten laten liggen. U kunt een teentje knoflook over de plakken brood wrijven alvorens ze in dobbelsteentjes te snijden, of er een klein beetje olijfolie op te sprenkelen.
Meer sap uit een sinaasappel of citroen halen
Leg de sinaasappel of de citroen voor het persen gedurende 30 - 40 seconden in de magnetron, op 1000 W; daarna onmiddellijk persen; dit levert meer sap op.
Boter smelten
100 g boter in een bakje, afgedekt met een schotel, smelt bij 600 W in 1 minuut.
Chocolade smelten
Breek 100 g chocolade in kleine stukjes in een kom en verwarm gedurende 2 tot 2
1
/2minuut bij 600 W. (de tijd kan variëren, afhankelijk van het cacao- en suikergehalte). Tijdens de bereiding tenminste eenmaal omroeren.
Deeg laten rijzen
Zet het afgedekte deeg in de magnetron en verwarm deze gedurende ongeveer 5 minuten op (voor 500 g deeg). Laat het deeg in de magnetron (uit de tocht) totdat het volume verdubbeld is.
Bisschopswijn (warme wijn) maken
Meng in een ovenbestendig glas (of mok), 20 cl rode wijn, wat citroenschil, een snufje kaneel, een kruidnagel en 2 – 4 theelepels suiker naar smaak. Gedurende 1 tot 1
1
/2 minuut verwarmen bij
1000 W.
Uw oven "opfrissen"
Om uw oven te ontdoen van nare geurtjes, plaatst u een kom met wijnazijn of water met citroensap in de oven. Gedurende 5 minuten verwarmen op 1000 W. Veeg de condens, die neerslaat op de ovenwanden, weg.
Een heet compres maken
Verwarm een schone, vochtige, opgevouwen doek op een bord gedurende 1 – 2 minuten op 1000 W. Controleer de temperatuur alvorens de doek op te brengen.
Tips voor Magnetronbereiding
Page 49
Aanbevolen
Gewicht
(min-max)
1. kleine stukken 100-1200 gr. b.v. vis, kipfilet
2. grote stukken 400-2000 gr. b.v. hele kip
Als u het gewicht ingeeft van het te ontdooien voedsel, berekent uw magnetron zelf de tijd die nodig is om dit voedsel goed te ontdooien.
Er zijn twee automatische programma’s voor automatisch ontdooien op gewicht:
Ontdooien
Wie diepvriesvoedsel wil ontdooien, wordt door de magnetron optimaal bediend. U kunt hierin gelijkmatig en snel ontdooien. Vermogensstand, ontdooi- en nagaartijden zijn afhankelijk van de kwaliteit en hoeveelheid van de levensmiddelen. Aangezien microgolven altijd van buiten naar binnen in de levensmiddelen dringen, kunnen grotere stukken niet tot in de kern worden ontdooid omdat de buitenste delen dan al gaar worden. In de tabellen vindt u ook de tijdsaanduidingen voor de
nagaarperiode. Deze nagaarperiode is nodig om een gelijkmatige temperatuurverdeling te krijgen door de warmte door te geven van buiten (ontdooid) naar binnen (bevroren). Tijdens de nagaarperiode kunt u het levensmiddel zowel binnen als buiten het uitgeschakelde apparaat laten staan. Indien het bevroren levensmiddel moeilijk uit de verpaking te krijgen is, verwarmt u voorafgaand aan het ontdooien, gedurende 2 minuten op 440 Watt.
Doordacht invriezen garandeert ook eenvoudig ontdooien: let er op dat er voor uw huishouden geschikte porties worden ingevroren. Vlakke en naar bordgrootte aangepaste porties. De in de volgende tabellen aangegeven ontdooitijden zijn richttijden. Er kunnen wijzigingen voorkomen, die van hoeveelheid, kwaliteit, vorm en uitgangs-temperatuur afhankelijk zijn.
Tips Voor Het Ontdooien
Automatisch Ontdooien op Gewicht
Controleer het ontdooien een aantal malen, zelfs indien u de automa­tische toetsen gebruikt. Houd rekening met de nagaarperiode.
NAGAARTIJDEN
Afzonderlijke porties voedsel kunnen vrijwel onmiddellijk na het ontdooien bereid worden (5 minuten rusttijd voor steaks, 15 minuten voor fruit en korstdeeg). Het is normaal dat grotere porties voedsel in het
midden nog bevroren zijn. Alvorens het te gaan bereiden minimaal een uur laten staan. Tijdens de rusttijd, wordt de temperatuur gelijkmatig verdeeld en wordt het voedsel door geleiding ontdooid. N.B.: Indien het voedsel niet onmiddellijk bereid wordt, moet het in de koelkast bewaard worden. Ontdooid voedsel mag nooit opnieuw ingevroren worden zonder dat het eerst gekookt is.
BRAADSTUK EN GEVOGELTE
Plaats de braadstukken bij voorkeur op een omgekeerd bord of plastic rooster, zodat ze niet in hun sappen komen te liggen. Het is van essentieel belang om delicate of
uitstekende delen van dit vlees af te dekken met kleine stukjes folie, om te voorkomen dat deze delen gaan koken. Het is niet gevaarlijk om kleine stukjes folie in uw magnetron te gebruiken, mits zij niet in contact komen met de wanden van de magnetron.
GEHAKT OF DOBBELSTEENTJES VLEES EN VIS
Omdat de buitenkant van dit soort voedsel snel ontdooit, moeten zij van elkaar gescheiden worden; breek het blok in regelmatige stukken tijdens het ontdooien en verwijder de stukjes die reeds ontdooid zijn.
KLEINE PORTIES VOEDSEL
Koteletten en stukken kip moeten zo snel mogelijk van elkaar gescheiden worden, zodat zij gelijkmatig en volledig ontdooien. Vettige delen en de uiteinden ontdooien sneller. Leg deze in de buurt van het midden van het draaiplateau of dek ze af.
Nl-9
Nederlands
Page 50
Nl-10
Ontdooien met de Magnetron
OPMERKINGEN
# keer dit voedsel halverwege het ontdooien en bescherm
uiteinden en uitstekende delen met folie
* tijdens het ontdooien een aantal malen omscheppen, keren of
scheiden
Kies Ontdooivermogen 270 W, en vervolgens de onderstaande, bij benadering aangegeven tijd.
De onderstaande tijden zijn slechts richtlijnen. Controleer altijd hoe het met het ontdooien staat door de magnetron te openen en het ontdooien vervolgens opnieuw te starten. Voor grotere hoeveelheden moeten overeenkomstige langere tijden ingesteld worden. Het voedsel hoeft tijdens het ontdooien niet afgedekt te worden.
Voedsel Gewicht/hoeveelheid Tijd in minuten NAGAARTIJDEN (minimum)
VLEES
- braadstukken met bot# 500 g 18 - 20 60
- braadstuk zonder bot# 500 g 20 - 22 70
- koteletten# 500 g 8 - 12 15
- lamskoteletjes# 250 g 6 - 7 10
- niertjes* 250 g 7 - 8 10
- mager rundvlees* 430 g (2) 11 - 12 10
- entrecote* 150 g 4 - 6 10
- gehakt rundvlees, worstvlees* 500 g 10 - 12 10
- hamburger* 200 g (2) 6 - 7 10 400 g (4) 10 - 12 10
- vlees voor stoofschotel/smoorvlees* 500 g 12 - 14 15
- Gevogelte, heel# 500 g 12 - 13 60
- gevogelte, stukken# 1 kg (4) 22 - 24 30
- piepkuiken# 400 g 15 30
- konijn# 500 g 14 - 15 30
- varkensworstjes* 300 g (2) 10 - 11 15
BOTER 250 g 2 10 FRUITPUREE 200 g 3 - 4 10 KAAS* 450 g 3 10 ROOD FRUIT* 200 g 5 - 6 10
300 g 9 10 500 g 12 10
CAKES EN PUDDING
- Victoria Sandwich Cake 400 g (1) 7 10
- Schwarzwalder Kirschtaart 550 g (1) 4 - 5 15
- Bavarois 110 g (1 portie) 8 seconden 15
- Frambozentaart 470 g (1) 10 15
GECONCENTREERD VRUCHTENSAP 200 ml 4 4 GEBAK
- vlaai of zandgebak* 370 g (blok) 4 - 5 5
- Gebak van bladerdeeg* 300 g (blok) 3 - 4 5
VIS
- Hele vis# 400 g (2) 10 - 12 15
- Filets# 500 g (4) 13 - 14 15
- vissteak met graat* 380 g (2) 10 15
- dikke steak zonder graat* 200 g (2) (4) 9 15
- garnalen* 200 g 7 10
Page 51
Tabellen (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
Nl-11
(1) Plaats in hittebestendige magnetronschotel (of op vetvrijpapier) op het metalen rooster. (2) Verwijder verpakking en leg direct op het metalen rooster. (3) Halverwege de bereidingstijd keren of omscheppen.
Nederlands
Voedsel Gewicht/hoeveelheid Tijd - vers Tijd - Diepvries
VOORGERECHTEN
- tosti (2) (3) 1 stuk (100 g) 1 min. 30 sec. Combi 1 + 3 min. grill 3 min. Combi 1
2 stuks (300 g) 5 min. Combi 2 3 min. 30 Combi 1
1 stuk (150 g) 3 - 4 min. Combi 1 + 1 min. grill 3 - 4 min. Combi 2
- schelpdieren (1) 1 stuk (100 g) 5 min. Combi 2
(Verwijder de croissant halverwege de 1 stuk (170 g) 2 min. 30 sec. Combi 1 + 2 min. grill 5 - 7 min. Combi 2 bereidingstijd) 2 stuks (2 x150 g) 4 - 5 min. Combi 1 7 min. 30 sec. Combi 1
- kaascroissant, gnocchi (1) 1 stuk (160 g) 3 - 4 min. Combi 1 3 min. 30 sec. Combi 2
2 stuks (300 g) 4 - 5 min. Combi 1
- roulé au fromage (1) (3) 1 stuk (130 g) 3 min. Combi 1 3 min. Combi 2
- worstbrood, groot (2) (3) 1 stuk (130 g) 1 min. 40 sec. Combi 3 3 min. Combi 1
- gevulde flensjes (1) (3) 1 stuk (150 g) 4 min. 30 sec. Combi 1
1 stuk (190 g) 3 min. Combi 1
2 stuks (2 x 130 g) 3 min. 30 sec. - 4 min. Combi 2 7 min. Combi 1
- mini-quiches (1) 12 stuks (180 g) MAX 50 sec. + 2 min. grill MAX 2 min. + 3 min. grill
- American pizza (2)
klein 1 stuk (200 g) 2 min. Combi 3 + 2 min. grill MAX 3 min. + 3 min. grill groot 1 stuk (450 g) 5 - 6 min. Combi 1
1 stuk (750 g) 8 min. Combi 1 + 2 min grill
- pizza (2)
klein 1 stuk (200 g)
4 min. Combi 2
MAX 2 min. 10 sec. + 3 - 4 min. grill
1 stuk (300 g) 3 min. Combi 1 + 1 min. 30 sec. grill
groot 1 stuk (400 g) 3 min. 30 sec. Combi 1 + 1 min. 30 sec. grill Autopizza***
1 stuk (600 g) 5 min. Combi 1 + 1 min. 30 sec. grill Autopizza*** dunne bodem 1 stuk (500 g) 4 min. Combi 1 + 1 min. 30 sec. grill – calzone (3) 1 stuk (420 g) 3 min. Combi 1 + 2 min. grill
- kleine quiche (2) 1 stuk (130 g) 2 min. Combi 3 – 1 stuk (200 g) 4 min. Combi 2
2 stuks (300 g) 4 min. Combi 3 Autoquiche***
- grote quiche 1 stuk (400 g) 3 min. 30 sec. Combi 1 – 1 stuk (500 g) 4 min. 30 sec. Combi 1 + 1 min. 30 sec. grill Autoquiche*** 1 stuk (600 g) 5 min. Combi 1 Autoquiche***
- kaas-, ham- of bacontaart (2) (3) 1 stuk (300 g) 4 - 5 min. Combi 1 – 1 stuk (500 g) 6 - 7 min. Combi 1
- champignontaart 1 stuk (450 g) 8 min. Combi 1
KANT-EN-KLARE GERECHTEN
- lasagne bolognese (1) 130 g 2 min. Combi 1 + 3 min. grill
300 g 6 - 8 min. Combi 2 AutoGratin***
1 kg Combi 1 10 - 12 mins. AutoGratin***
- gegratineerde vis (1) 450 g AutoGratin***
800 g AutoGratin***
- gegratineerde groenteschotel (1) 450 g 5 - 7 mins. Combi 1 AutoGratin***
1 kg 12 - 14mins. Combi 1 AutoGratin***
BIJGERECHTEN
- Pommes Dauphine (1) (3) 200 g 4 min. 30 sec. Combi 1
- Pommes noisettes (1) (3) 350 g 4 min. Combi 1 + 3 min. grill
- Pomme Duchesse (1) 500 g 7 min. Combi 1 + 7 min. grill
- ovenfrietjes (1) (3) 400 g 8 - 10 min. Combi 1
VLEES EN VIS
- Confijt van eend (1) (3) 2 stuks (400 g)
4 min. Combi 1 + 3 min. grill
- Cordon bleu (1) (3) 1 stuk (120 g) 4 min. Combi 1 3 min. 30 sec. Combi 1
- Kipnuggets (1) (3) 10 stuks (200 g) 3 min. Combi 1 + 2 min.
grill
6 min. Combi 2
DIVERSEN
-
kant-en-klare amandeltaart
(2) (3)
1 stuk (400 g) 3 min. - 3 min. 30 sec. Combi 3 4 - 5 min. Combi 2
- abrikozen kruimeltaart (1) 1 stuk (300 g) 5 - 6 min. Combi 1
-
croissants & andere soorten zoete broodjes
(2) (3)
1 stuk (60 g) Grill 2 min. MAX 12 sec. + 2 min. grill (of Auto)
Page 52
Nl-12
Gerechtenkaart voor de Pizzapan (NN-F663/NN-F623)
(*) Halverwege de bereidingstijd keren of omscheppen (**) Na opwarmen nog 5 minuten laten staan.
Tenzij anders aangegeven, moet de pizza pan altijd gedurende 4 minuten voorverwarmd worden Combinatie Nr. 1
Voedsel Gewicht/hoeveelheid Vers
Diepvries
- voorgerechtjes – taartjes 12 stuks (160 g) 2 min. 30 sec. Combi 1
- voorgerechtjes 15 stuks (210 g) 7 min. 30 sec. Combi 2**
- pasteitjes soesjes 20 stuks (150 g) 1 min. 30 sec. Combi 1**
- hapjes met spek & hesp 1 x 170 g 4 min. Combi 2 3 min. Combi 1 + 2 min. grill
- taart Alsacienne 1 x 120 g 4 min. Combi 3 3 min. 30 sec. Combi 1
PIZZA
- standaard bodem 2 x 140 g 4 min. 30 sec. Combi 2
200 g 3 min. Combi 1 300 g 6 min. Combi 1 7 min. Combi 1 500 g 5 min. Combi 3 6 min. Combi 1
- dunne bodem 200 g 4 min. Combi 3 3 min. Combi 1
250 g 2 min. Combi 1 + 2 min. grill** 3 min. Combi 1
- American style 500 g 6 min. Combi 1
- McCain rise and up 500 g 10 min. 30 sec. Combi 1
QUICHES EN TAARTEN
- quiche lorraine 1 x 100 g 2 min. 30 sec. - 3 min. Combi 1
2 x 150 g 3 min. Combi 2
150 g 2 min. 30 sec. - 3 min. Combi 1 400 g 5 - 6 min. Combi 1
- prei-quiche 2 x 120 g 5 min. Combi 1
400 g 6 min. 30 sec. Combi 1**
- Savoie taart 450 g 4 min. 30 sec. - 5 min. Combi 1** 10 min Combi 1* + **
- champignontaart 450 g 6 - 7 min. Combi 1**
- quiche met zeevruchten 350 g 4 min. Combi 2**
- quiche met uien en ansjovis-vulling 1 x 150 g 2 min. 40 sec. Combi 1
- gevulde pannenkoekjes 4 stuks (200 g) 3 min. Combi 1
2 stuks (100 g) 1 min. 40 sec. Combi 1*
- gevulde flensjes 2 stuks (140 g) 3 min. Combi 2 5 min. Combi 1
- rollade met kaas, worstenbrood, groot 130 g 2 min. Combi 3 2 min. 20 sec. - 3 min. (rollade) Combi 3
2 x 130 g 2 min. 30 sec. Combi 1 3 min. Combi 1**
- kippenpastei 1 stuk (150 g) 2 min. 20 sec. Combi 1 4 min. Combi 1 (verwijder het deksel)
2 x 150 g 3 min. Combi 1 6 min. 30 sec. - 7 min. Combi 1
(verwijder het deksel)
- gnocchis 2 x 130 g 6 min. Combi 1
- tosti 1 x 100 g 3 min. Combi 3*
2 x 100 g 4 min. Combi 3 + 1 min. grill – 1 x 160 g 3 min. 30 sec. - 4 min. Combi 3 3 min. Combi 1 2 x 160 g 5 - 6 min. Combi 3 5 min. Combi 1
- croque-bacon-tomaat 1 x 140 g 2 min. 30 sec. Combi 2 3 min. 30 sec. Combi 1
AARDAPPELEN
- ovenfrietjes 200 g 5 min. Combi 1 + 3 - 5 min. grill*
400 g 6 min. Combi 1 + 5 - 7 min. grill*
- aardappelblokjes 300 g 4 min. Combi 1 + 5 min. grill*
- Pommes Duchesse 400 g 9 min. Combi 1 + 4 min. grill
- Pommes Dauphine 200 g 4 - 5 min. Combi 1*
- Gepofte aardappelen 9 stuks (600 g) 10 min. Combi 1*
- pommes noisettes 450 g 8 min. Combi 1 + 3 min. grill*
- sstukken/kwarten (rauw) 500 g - 1 kg 15 - 20 min Combi 1*
WORSTJES 2 stuks (120 g) 2 min. Combi 1* 3 min. 30 sec. Combi 1*
3 stuks (180 g) 3 min. Combi 1* 4 min. Combi 1*
- Toulouse-worst 1 stuk (150 g) 3 min. 30 sec. - 4 min. Combi 2* 4 min. 30 sec. Combi 1*
- Varkensworstjes* 1 stuk (150 g) 5 min. Combi 2* 7 min. Combi 1*
Page 53
Nl-13
Gerechtenkaart voor de Pizzapan (NN-F663/NN-F623)
Tenzij anders aangegeven, moet de pizza pan altijd gedurende 4 minuten voorverwarmd worden Combinatie Nr. 1
(*) Halverwege de bereidingstijd keren of omscheppen (**) Na opwarmen nog 5 minuten laten staan.
Nederlands
Voedsel Gewicht/hoeveelheid Vers
Diepvries
- varkenskarbonade* 180 g 3 to 4 min. Combi 2* 6 min. Combi 1*
- eendenfilet* 1 stuk (350 g) 4 min. Combi 3 + 5 min. grill*
- kippenpootjes 2 stuks (670 g) 10 min. Combi 1 + 4 min. grill* 18 min. Combi 1 + 4 min. grill*
- hamburgers*
standaard 1 stuk (100 g) 1 min. 50 sec. - 2 min. Combi 3* 3 min. 30 sec. - 4 min. Combi 3*
1 stuk (140 g) 2 min. 30 sec. - 3 min. Combi 3* – 2 stuks (200 g) 4 min. 20 sec. Combi 3* 4 stuks (400 g) 3 min. 30 sec. - 4 min. Combi 3
- gepaneerde vis* 2 stuks (200 g) 3 min. 40 sec. Combi 2* 5 min. Combi 1*
- vissticks 5 stuks (150 g) 4 min. Combi 1* 10 stuks (300 g) 5 min. Combi 1*
- cordon bleu 1 stuk (100 g) 3 min. 30 sec. Combi 3* 3 min. Combi 1*
2 stuks (200 g) 3 min. 30 sec. Combi 2* 5 min. Combi 1*
- kipnuggets 10 stuks (200 g) 4 min. Combi 2* 4 min. Combi 1*
5 stuks (100 g) 3 min. Combi 2* 3 min. Combi 1*
- omelet 4 Geklopte eiëren 1 - 2 min. Combi 1*
8 Geklopte eiëren 2 min. - 2 min. 30 sec. Combi 1*
- appelstrudel (voorgebakken)* 300 g 4 min. 30 sec. - 5 min. Combi 1* + **
- kant-en-klare amandeltaart 400 g 2 min. 30 sec. Combi 1**
- appelbeignets (gebakken) 7 stuks (220 g) 6 min. Combi 3*
- wafels (gebakken) 1 stuk (70 g) 2 min. 30 sec. Combi 3*
- appelcroustade (gebakken) 400 g 5 min. Combi 1**
- kouing aman met appelen (gebakken) 550 g 3 min. Combi 1**
- Tarte Tatin (Diepvries - plaats hem met 1 stuk (600 g) 7 min. Combi 1**
de appel-zijde omlaag) 1 stuk (150 g) 2 min. Combi 2**
- noten-chocoladecakejes (gebakken) 2 stuks (150 g) 1 min. 30 sec. Combi 3 * + **
Page 54
Nl-14
Ontdooien
Verzeker uzelf ervan dat het vlees goed ontdooid is, voordat u het in de magnetron gaat bereiden.
Vet
Bij vlees waar veel vet in zit, zal de bereidingstijd veel korter zijn dan bij vlees waar weinig vet in zit. Houd hier rekening mee.
Alleen voor koken in de magnetron
Plaats de stukken vlees op een omgekeerd bord in een schotel die geschikt is voor de magnetron en vervolgens op de draaischijf. Het is belangrijk dat het vlees niet niet in zijn eigen jus komt te liggen. Het
omgekeerde bord is niet nodig voor vlees of gevogelte wanneer hier een fricassee van wordt gemaakt of wanneer dit gekookt wordt met een bijgerecht. U wordt geadviseerd om het vlees af te dekken met een deksel of huishoudfolie om het koken te versnellen en spatten te voorkomen.
Nagaartijd
Bij vlees is de nagaartijd uitermate belangrijk. Tijdens het nagaren gaat het verwarmingsproces nog door, waardoor, eventuele, kleine koude stukjes nog warm worden.
Kleine uiteinden
Het is raadzaam om de kleinere uiteinden van het vlees, tijdelijk te bedekken met een klein stukje magnetronfolie, zodat deze uiteinden niet veel sneller klaar zijn dan het overige vlees.
Omdraaien
Vlees dient altijd minimaal 1 keer omgedraaid te worden tijdens de bereiding.
Bedekken
De kleinere gedeelten van het vlees met folie bedekken om deze te beschermen voor te snel warm worden in verhouding tot de rest van het vlees. Echter let er heel goed op dat deze stukjes aluminiumfolie niet de wanden van de magnetron-oven raken.
Vlees bereiden met de combinatie functie
Het vlees hoeft u nu
niet af te dekken.
Gebruik altijd het
rooster waarop u het
vlees legt. U kunt er
natuurlijk ook voor
kiezen om eerst het
vlees met magnetron
te verwarmen en
daarna met grill te
bruinen.
Tips voor stoofschotels en ragoûts VOORBEREIDING:
De bijbehorende groenten moeten in gelijkmatige grote stukken gesneden en voorgekookt worden, anders bestaat het gevaar dat ze niet gaar zijn wanneer de bereiding voltooid is. Bestrooi de stukken vlees lichtjes met meel om er zeker van te zijn dat de saus juist bereid wordt.
TIJDENS de bereiding is het van essentieël belang om de stukken vlees ondergedompeld te houden in het vocht; dit kan gebeuren met behulp van een omgekeerde schotel of bord (om te voorkomen dat het uitdroogt). Omdat de bereiding van stoofschotels veel tijd in beslag neemt en er soms veel verdamping optreedt, kunt u zo nodig vocht toevoegen. Dek de schaal af met een deksel om verdamping tegen te gaan. Breng het aan de kook op stand Max en laat 10 tot 12 minuten koken; ga vervolgens op 250 W gedurende de gewenste periode verder met de bereiding.
Kleinere stukjes vlees bereiden met alleen grill of combinatie.
Leg de kleinere stukjes vlees op het rooster en plaats het rooster op het draaiplateau. Plaats eventueel een magnetron bestendige schaal op het draaiplateau onder het rooster, zodat daarin het vocht/vet kan worden opgevangen.
Als het vlees zo groot is, dat het vlees de bovenwand of grill raakt gebruik dan niet het rooster maar een magnetron bestendige schaal die u op het draaiplateau plaatst. Het resultaat is hetzelfde, maar de bereidingstijd zal in dit geval wat langer zijn.
Vlees
Opmerkingen
Page 55
Nl-15
Vlees en gevogelte
Type vlees Alleen magnetron***
Bereidingstijd
Combinatie of grill
Bereidingstijd
in minuten in minuten
RUNDVLEES
- riblap* Grill 25 - 30**
- braadstuk* 600 W 5 Combi 3 7 - 8
- stoofschotel MAX + 250 W 10 + 60 - 75**
LAM
- lamsbout* 600 W 6 - 7 Combi 1 7 - 8
- schouderstuk* 600 W 8 Combi 1 8 - 9
- stoofschotel* MAX + 250 W 10 + 40 - 50**
KALFSVLEES
- schouderstuk* 600 W 14 - 15 Combi 1 10 - 11
- stoofschotel MAX + 250 W 10 + 50 - 60 **
VARKENSVLEES
- lendestuk* 600 W 15 - 17*** Combi 1 11 - 12
- spare ribs* 600 W 15 - 17*** Combi 1 12 - 13
- stoofschotel MAX + 250 W 10 + 50 - 60**
- ribstuk* Grill 20
KIP – PARELHOEN – KALKOEN
- geroosterd (heel) Combi 1 8 - 9
- stukken* 600 W 7 - 8 Combi 2 12 - 14 of Grill 25**
- kalkoen-drumstick* Combi 1 8 - 9
- kalkoenstukken 600 W 12 Combi 1 10 - 11
EEND
- geroosterd (heel) Combi 1 + grill 9 - 10 + 4**
- stukken* Combi 1 + grill 7 - 8 + 6
- stoofschotel MAX + 250 W 10 + 70**
KONIJN MAX 7 - 8 WILD
- braadstuk* MAX 5 - 6*** Combi 3 9 - 11
- stoofschotel MAX + 250 W 10 + 70**
PITTIG WORSTJE, MERGUEZ* MAX 3 - 4 Grill 12 - 14** VARKENSWORST (1 stuk)* Combi 2 8** Toulouse-worstjes (2 stuks)* Combi 2 10
of Grill 15**
Opmerking:
Voor vlees met been of vulling moet de bereidingstijd minimaal 5 minuten verlengd worden. (afhankelijk van gewicht). * bord op het metalen rooster voor grill- of combinatiebereiding, indien de dikte van het vlees dit toelaat; anders op het draaiplateau ** Ongeacht het gewicht. *** bij alleen magnetronbereiding hebben de bereidingstijden van braadstukken (varkensvlees, kalfsvlees, lam, rundvlees) betrekking op
vlees dat vooraf aan alle zijde in een pan van een bruin randje voorzien is (enkele minuten).
Voor 500 g (tijd in minuten)
Nederlands
Page 56
Nl-16
Het bereiden van vis gaat perfect in de magnetron. De vis is helemaal klaar als de vis ‘wit’ is geworden en het
‘doorschijnende’ dus helemaal weg is.
Wat dunnere plakjes vis kunt u beter oprollen om zo te voorkomen dat de vis ongelijk verwarmd wordt.
Vis dient tijdens het bereiden altijd met magnetronfolie of een deksel te worden afgedekt.
Verse vis dient altijd te worden besprenkeld met wat citroensap of wat witte wijn.
Vismoten dient u in een cirkel te plaatsen. Let erop de grotere uiteinden naar buiten toe te leggen.
Bij grotere stukken vis kunt u de eerste minuten de kleinere uiteinden met wat folie bedekken om ervoor te zorgen dat de hele vis gelijkmatig wordt verwarmd.
Gebruik alleen zout, indien nodig, nadat de vis bereid is. Nooit vooraf, omdat de vis te droog kan worden.
Het bereiden van vis met de grill of combinatie functie. U kunt de vis met wat boter of olie inwrijven. Gebruik vooraf geen zout, eventueel wat peper is geen probleem. Maak gebruik van het bijgeleverde rooster om daarop de vis te plaatsen.
De gemiddelde nagaartijd voor vis is 2-3 minuten.
Grote vis (meer dan 400 g)
Wij adviseren halverwege de bereidingstijd te keren en de kop en de staart te beschermen met een klein stukje aluminiumfolie om te voorkomen dat deze delen te gaar worden. (Let op: het
aluminium mag niet in contact komen met de wanden van de magnetron).
Vispapillotten
U kunt vis-papillotten maken door het aluminiumfolie te vervangen door magnetron­geschikt vetvrijpapier (of perkamentpapier).
Voedsel VERS DIEPVRIES
Vermogen
Tijd Vermogen Tijd
Dunne visfilets
600 W 4 - 5 MAX 10
Dikke visfilets
600 W 5 - 6 MAX 11 - 12
Vis-moten
600 W 5 - 7 MAX 11 - 13
Hele vis
600 W 5 MAX 12
Garnalen
* 600 W 4 - 5
Mosselen
* 600 W 5 - 6
Sint-jakobsschelpen
* 600 W 6 - 7
Inktvis
* 600 W 5 - 6 MAX 11
Kreeft
* 600 W 5 - 6
Viskroketten (1 ex. = 50 g)
* MAX 3 min 30
(2 stuks) of 5 min (4 stuks)
*Wij raden af om dit soort vis te bereiden met behulp van de Auto-functie
Bereidingstijd voor 500 g in minuten
Vis
Page 57
Nl-17
Wij adviseren deze groenten niet met behulp van het Auto-menu te bereiden.
Bereidingstijd verse groenten - HOOG vermogen (1000 W)
voor 500 g in minuten
WATER TOEVOEGEN
Vele waterrijke groenten zoals tomaten, courgettes, aubergines, diepvriesgroenten voor ratatouille, champignons, spinazie, andijvie, sla, uien en het meeste fruit, etc., hebben voor de bereiding weinig of geen water nodig, omdat magnetronbereiding gebruik maakt van het reeds in het voedsel aanwezige water.
Aan tamelijk waterrijke groenten dienen 4 tot 5 eetlepels water toegevoegd te worden per 500 g. Dit om de stoom te creëren waarin groenten gaar worden en ter voorkoming van uitdroging. Toe te passen bij de bereiding van: bloemkool, prei, broccoli, spruitjes, venkel, peen, knolselderie, asperges, stambomen, bonen, peultjes, aardappelen, kool, koolraap, artisjokken, etc.
Groenten met relatief weinig water, waaraan 8 tot 10 eetlepels water toegevoegd moeten worden per 500 g ter bevordering van de hydratering; erwten, tuinbonen, prinsessenbonen.
In alle gevallen: groenten moeten bereid worden op een vermogen van 1000 W (met uitzondering van hele bloemkool) en mogen pas na de bereiding gezouten worden. Dit is omdat het zout het natuurlijke vocht van de groente absorbeert en uitdroging bevordert.
GROENTEN VERSE BEVROREN
Artisjokken:
- heel 11 - 12
- harten 10 - 12 13 - 16 Asperges* 10 - 12 14 - 15 Aubergines 9 - 11 – Rode biet* 18 - 20 – Chinese kool 8 - 10 14 - 15 Broccoli 8 - 10 13 - 15 Champignons 9 - 10 13 - 15 Peen:
- ronde plakjes 10 - 12 13 - 15
- strips 12 - 14 – Kool* 12 - 14 – Bloemkool 10 - 12 13 - 15 Spruitjes 10 - 12 13 - 15 Knolselderie 9 - 11 – Selderie* 15 - 17 – Courgettes 8 - 10 13 - 15 Andijvie 12 - 14 18 - 20 Spinazie:
- gehakt 12
- ongehakt 9 - 10 13
GROENTEN VERSE BEVROREN
Tuinbonen* 16 - 19 18 - 20 Venkel:
- hele in tweeën 12 - 14
- dun gesneden 17 - 20 – Groene bonen* 12 - 13 12 - 13 Stambonen 10 - 13 – Gemengde lentegroenten* 15 - 16 Maiskolf (2 stuks)* 12 - 14 14 - 17 Koolraap 10 - 12 18 - 20 Uien 9 - 12 15 - 18 Erwten* 20 16 - 18 Peultjes 10 - 12 – Dun gesneden prei 12 - 14 15 - 16 Hele prei 12 - 14 15 - 16 Pompoen 10 - 12 – Spaanse peper 12 - 14 14 - 16 Hele aardappelen (<220 g) 9 - 12 – Gesneden aardappelen 10 - 12 – Ratatouille 16 - 18 14 - 16 Schorseneer 12 - 14 14 - 16 Tomaten* 4 - 5
Groenten
Een hele bloemkool moet gedurende 12 – 15 minuten (afhankelijk van de grootte van de bloemkool) op zijn kop gekookt worden op 600 W, met 6 eetlepels water.
Nederlands
Page 58
Nl-18
Eieren zijn zeer delicate producten, die speciale aandacht vereisen. Wanneer eieren direct in de magnetron gelegd worden, exploderen ze door de druk die binnen in de schil ontstaat. Wanneer de dop
breekt, explodeert het eigeel eveneens, indien dit niet geperforeerd is. Steek dus de punt van bijvoorbeeld een tandenstoker in het midden van het eigeel; als het ei vers is, loopt het niet uit. Het eigeel en het eiwit reageren verschillend op de microgolven en helaas kookt het eigeel sneller. Bij geslagen eieren (omelet) moeten de randen halverwege de bereid­ingstijd naar het midden verplaatst worden.
Gepocheerde eieren
Verwarm 50 ml water met zout en een scheutje azijn gedurende 1 min op 1000 W. Breek het ei in het kokende water en doorboor het
eigeel en het eiwit voorzichtig met een tandenstoker; kook gedurende 30 tot 40 seconden op 800 W (afhankelijk van de grootte van het ei). Laat nog 1 minuut nagaren, vervolgens afgieten en serveren.
Roerei
Meng 2 rauwe eieren in een kom met wat room of melk, een klontje boter, zout en peper. Gedurende 40 seconden koken op 1000 W. Uit de magnetron halen en stevig opkloppen met een vork. Daarna gedurende nog een 30 tot 40 seconden koken op 1000 W. De eieren moeten romig blijven.
Oeufs cocotte
Breek het ei in een beboterde schaal, zout en peper toevoegen, het eigeel en het eiwit met een tandenstoker perforeren. Voeg de gewenste ingrediënten (room, champignons, lompviseieren, etc.) toe. Gedurende 1 min. 30 sec. tot 2 min. per ei op 250 W, afhankelijk van de grootte van het ei en de hoeveelheid garnering.
Kaas
De ene soort kaas reageert anders dan de andere: hoe vetter de kaas, hoe sneller hij smelt. Als ze te lang verwarmd worden, worden ze hard. Het is aan te bevelen om desgewenst op het laatste moment geraspte kaas (voor pasta, gegratineerde gerechten, etc.) toe te voegen.
De bereidingstijd voor gedroogde groenten in de magnetron komen in grote lijnen overeen met de normale bereiding. Aan de andere kant worden deze levensmiddelen zeer snel warm, zonder de smaak van opwarmen aan te nemen, mits zij in een afgesloten schaal, met boter of saus bereid worden.
Gebruik voor de bereiding een grote schaal (ter voorkoming van morsen). Volledig bedekken met water of bouillon. Na de bereiding nog minimaal 5 tot 8 minuten laten nagaren.
Rijst
Nadat de vloeistof het kookpunt bereikt, nog circa 20 minuten op 250 W laten koken, ongeacht de hoeveelheid rijst.
Griesmeel
Griesmeel kan perfect bereid worden in een magnetron, zonder risico van verbranding. Voeg eenvoudig een hoeveelheid water gelijk aan het volume griesmeel toe, breng aan de kook en laat 2 min. 30 sec. op 1000 W koken (voor 200 g middelgrote korrel-griesmeel met 0,2 l water), vervolgens op 250 W gedurende 3 min. laten koken terwijl de griesmeel zwelt.
Pasta
Niet vergeten het kookwater te zouten en tijdens de bereiding een maal om te roeren. Wanneer de bellen in de vloeistof zichtbaar worden nog 7 of 5 minuten laten koken op 1000 W voor 250 g pasta (voor 1 liter water) en 10 minuten voor 250 g ravioli.
Gedroogde groenten
Volledig bedekken met water en een nacht laten wellen. De volgende dag afspoelen en afgieten. Onder water zetten. Niet zouten voor het koken (hierdoor worden de gedroogde groenten hard). 10 minuten op 1000 W laten koken, en vervolgens 15 tot 30 minuten op 250 W. Houd het bereidingsproces goed in de gaten en voeg zo nodig water toe: de gedroogde groenten moeten altijd bedekt zijn met water.
Aardappelen
Voor het koken: Veeg met een borsteltje het zand van de aardappelen af (u hoeft de aardappelen dus niet te schillen), en prik enige keren met bijv. een sateprikker of vork in de aardappelen. Verdeel de aardappelen nu gelijkmatig over het draaiplateau (begin aan de rand van het draaiplateau). De bereidingstijd van aardappelen is afhankelijk van de soort aardappel die u gebruikt en van de tijd van het jaar (weinig of veel vocht in de aardappel). In principe gebruikt u alleen de magnetron functie bij het bereiden van aardappelen, maar als u een wat drogere aardappel wilt dan kunt u hierbij ook de grill gebruiken (combinatie functie), of nadat u de magnetron functie heeft gebruikt, daarna nog even de grill erop. Na het koken: Wikkel de aardappelen in aluminiumfolie om deze zo ongeveer 5 minuten te laten nagaren.
Eieren & Kaas
Rijst, Pasta, Gedroogde groenten & Aardappelen
Page 59
Vraag en Antwoord
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
Voedsel koelt snel af nadat het uit de Voedsel is niet goed verwarmd. Het voedsel moet nog wat langer magnetron komt. worden verwarmd.
Vloeistoffen koken over. Schaal is te klein. Schaal moet ongeveer twee keer zo
groot zijn als het te bereiden inhoud.
Voedsel wordt te langzaam warm. Koelkast temperatuur is kouder dan Voedsel uit de koelkast heeft meer tijd
kamertemperatuur. nodig dan voedsel op kamer
temperatuur.
Vlees is wat ‘taai’. - Te hoog vermogen gebruikt. Lager vemogen inschakelen.
- Voor het bereiden met zout Vlees nooit voor het bereiden met zout ingewreven. inwrijven: altijd na het bereiden.
Gerecht nog niet gaar in het midden. Te korte tijd ingesteld of te weinig Langere kooktijd instellen of langer
nagaartijd. laten nagaren.
Kleverige kaassaus. Kaas tezamen met saus bereidt. Kaas op het einde pas toevoegen.
Door de warmte van de saus smelt de kaas.
Groente zijn wat te droog. Groenten niet afgedekt. Folie of deksel gebruiken.
- Groenten niet echt vers meer. - Voeg wat extra water toe.
- Voor koken al wat zout toegevoegd. - Zout na het koken toevoegen.
Condensatie in de magnetron. Dit is normaal. Eventueel met een zachte doek
afvegen.
Draaiplateau draait soms rechts- en Dit is normaal. soms linksom.
Warme lucht voelt men langs de deur Dit is normaal. afdichtingen.
Vonken in de magnetron gebruik ervan. Metalen schalen gebruikt. Programma onderbreken, geen metaal
bij alleen magnetron.
De grill gaat aan en uit tijdens grill Dit is normaal. of combinatie.
Nl-19
Nederlands
Page 60
Cuisson aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Quels récipients utiliser dans votre four? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Niveaux de puissance des micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuisson combinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires à utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réchauffage aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Trucs de cuisson aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conseils pour la décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tableaux de temps de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tableaux de cuisson combinée et de réchauffage . . . . . . . . . . . 11-13
Viandes et volailles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Poissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Œufs et fromage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Féculents, légumes secs et pommes de terre avec la peau . . . . . . 18
Vos questions- Nos réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SOMMAIRE
Les temps de cuisson donnés dans ce livre sont approximatifs. Les facteurs qui peuvent faire varier ces temps de cuisson sont : le degré de cuisson désiré, la température initiale, le volume, la taille et la forme de la nourriture et des récipients utilisés. Dans tous les cas, vérifiez la température de l'aliment avant de le consommer.
Fr-1
Votre four Panasonic bénéficie de la dernière technologie, celle de l'Inverter. Cette technologie unique est appliquée sur les fours micro-ondes au Japon depuis longtemps. Elle permet d'améliorer sensiblement les performances de cuisson de votre four. Ce système, en réduisant aussi le nombre de composants, autorise un plus grand volume intérieur et un poids moindre sans encombrer davantage votre plan de travail.
LE SERVICE CULINAIRE PANASONIC
Si vous désirez recevoir des feuillets de recettes complémentaires, si vous rencontrez des problèmes dans la réalisation de certaines recettes, écrivez ou téléphonez au :
Spécialiste culinaire PANASONIC France S.A 270 avenue du Président Wilson 93218- SAINT DENIS LA PLAINE CEDEX TEL : 01 49 46 45 09 ou Service Consommateurs Panasonic : 08 92 35 05 05 (0.34 € la minute) Adresse email : lecoincuisine@panasonic.fr ou site Internet : http : //www.panasonic.fr
Note : pour des raisons indépendantes de notre volonté, nous ne pouvons nous engager sur le délai de ces envois de recettes complémen­taires, et vous remercions de votre compréhension. Pensez à mentionner la référence de votre four dans toute correspondance ou message électronique.
Français
Page 61
PERCER
Pendant la cuisson, la vapeur peut s’accumuler sous la peau ou la membrane qui recouvre certains aliments. Vous devez donc percer ou peler
ces aliments avant de les cuire afin que la vapeur puisse s’echapper pendant la cuisson. Les œufs, les pommes de terre, les pommes, les saucisses, etc. doivent être percés avant d’être cuits. N’ESSAYEZ JAMAIS DE CUIRE DES ŒUFS DANS LEUR COQUILLE..
TAU X D’HUMIDITE
Comme le taux d’humidité des fruits et des légumes frais varie selon la saison, vous devrez parfois ajuster le temps de cuisson en
fonction de la période de l’année. Cela est particulièrement vrai pour les pommes de terre en chemise. Les aliments secs tels que le riz et les pâtes peuvent sécher davantage encore pendant l’entreposage et le temps de cuisson peut donc varier par rapport aux aliments frais.
FILM ALIMENTAIRE
Le film alimentaire permet de garder les aliments humides tandis que la vapeur ainsi emprisonnée accélère la
cuisson. Nous vous conseillons toutefois de percer le film alimentaire avant la cuisson, afin que le surplus de vapeur puisse être libéré. Lorsque vous retirez le film alimentaire qui recouvre un plat, soyez prudent, car la vapeur qui s’est accumulée est extrêmement chaude. Utilisez exclusivement du film alimentaire adapté aux fours à micro-ondes et employez-le uniquement pour couvrir un plat. Ne tapissez jamais vos plats avec du film alimentaire.
Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques hautes fréquences semblables à celles utilisées dans une radio. Le magnétron convertit le courant électrique en micro-ondes, qu’il envoie à l’intérieur du four où elles sont réfléchies, transmises ou absorbées.
Réflexion
Les micro-ondes sont réfléchies par le métal, de la même manière qu’un ballon rebondit contre un mur. Toutefois, la plupart des ustensiles et récipients métalliques ne conviennent pas aux fours à micro-ondes, car ils ne permettent pas une cuisson uniforme. En outre, lorsque le récipient métallique est trop rapproché de la paroi du four (également en métal), il peut provoquer la formation d’un arc (étincelles bleuâtres), susceptible d’endommager le four, voire même d’entraîner un incendie.
Transmission
Les micro-ondes passent au travers de certaines matières telles que le papier, le verre et le plastique, un peu comme les rayons du soleil traversent une fenêtre. Les récipients constitués de ces matières sont donc parfaitement adaptés à la cuisson aux micro-ondes, puisqu’ils n’absorbent pas ou ne réfléchissent pas les micro-ondes. Néanmoins, comme la chaleur des aliments se transmet aux récipients, ceux-ci chauffent pendant la cuisson.
Absorption
Les micro-ondes sont absorbées par les aliments et pénètrent jusqu’à une profondeur de 2 à 4 cm. Les micro-ondes stimulent les molécules des aliments (en particulier les molécules d’eau, de graisse et de sucre) et les font vibrer très rapidement. Ces vibrations provoquent une friction qui engendre la chaleur. Dans le cas d’aliments volumineux, la chaleur engendrée par la friction se propage jusqu’au centre de l’aliment en fin de cuisson.
Cuisson aux micro-ondes
Fr-2
POISSONS - Laissez-les reposer pendant
2 à 5 minutes. PLATS AUX ŒUFS - Laissez-les reposer pendant 2 à 3 minutes. PLATS CUISINES PRECUITS - Laissez-les reposer pendant 5 minutes. PLATS PREPARES A LA MAISON ­Laissez-les reposer pendant 2 à 5 minutes. LEGUMES - A l’exception des pommes de terre cuites à l’eau, il est conseillé de laisser reposer pendant 1 à 2 minutes. La plupart des légumes peuvent être servis immédiatement en fin de cuisson. DECONGELATION - Pour boucler le procédé, il est indispensable de tenir compte du temps de repos. Celui-ci peut varier entre 5 minutes (notamment pour les framboises) et 1 heure dans le cas d’un rôti.
Une fois le TEMPS DE REPOS écoulé, si les aliments ne sont pas cuits, replacez-les dans le four et cuisez-les encore quelques instants.
TEMPS DE REPOS
Il est important de laisser reposer tous les aliments après la cuisson ou le réchauffage et ce particulièrement pour les aliments denses. La cuisson se poursuit par conduction. Si l'aliment n'est pas suffisamment cuit après le temps de repos, rajouter quelques minutes de cuisson. ROTIS - Recouvrez-les d’une feuille d’aluminium et laissez-les reposer pendant 15 minutes. POMMES DE TERRE AVEC LA PEAU­Recouvrez-les d’une feuille d’aluminium et laissez-les pendant 5 minutes. GATEAUX LEGERS - Laissez-les reposer pendant 5 minutes avant de les retirer du four. GATEAUX RICHES - Laissez-les reposer pendant 15 à 20 minutes.
Conseils de cuisson
Page 62
Conseils de cuisson
DISPOSER
Les portions individuelles telles que les cuisses de poulet, les côtes de porc, etc. doivent être disposées dans un plat de telle sorte que les parties charnues soient vers l'extérieur du plat et les parties moins charnues (nécessitant moins de cuisson) vers le milieu du plat.
ESPACER
Les aliments cuisent plus rapidement et de manière plus uniforme lorsqu’ils sont séparés. N’EMPILEZ JAMAIS les aliments les uns sur les autres.
INGRÉDIENTS
Des aliments contenant beaucoup de graisse, de sucre ou de sel, se réchauffent très rapidement. La farce peut être beaucoup plus chaude que la croûte. Faire attention en les mangeant. Ne pas surchauffer même si la croûte ne paraît pas très chaude.
TEMPERATURE INITIALE
Plus les aliments sont froids, plus il faut de temps pour les réchauffer. Les aliments sortant du réfrigérateur doivent être réchauffés plus longtemps que ceux conservés à la température ambiante.
COUVRIR
Couvrez les aliments à l’aide d’un couvercle adapté ou de film alimentaire pour four à micro­ondes. Couvrez le poisson, les légumes, les ragoûts et les potages, mais pas les gâteaux, les sauces, les pommes de terre avec la peau et les pâtisseries.
RETOURNER ET REMUER
Il est souvent nécessaire de mélanger les grandes quantités d'aliments en cours de cuisson afin de ramener les aliments de l'extérieur vers l'intérieur et inversement. Les grosses pièces de viande et les volailles doivent généralement être retournées à mi­cuisson.
LIQUIDES
Tous les liquides et les boissons doivent être remués avant et pendant le réchauffage, et ce particulièrement pour l'eau, afin d'éviter des projections brûlantes. Ne pas chauffer des liquides ayant déjà bouilli. NE PAS SURCHAUFFER.
NETTOYAGE
Il est important que votre four soit constamment propre. Les fours peuvent être nettoyés avec de la mousse décapante pour four, pulvérisée sur une éponge douce. Eviter d'appliquer de la mousse sur les parties en plastique et la porte. Prendre soin d'essuyer complètement le four avec un chiffon sec après le rinçage.
Fr-3
TAILLE DU RECIPIENT
Les aliments disposés dans un plat rond cuiront mieux que dans un plat rectangulaire ou carré. Ils cuiront plus vite dans un plat large et plat que dans un plat haut et étroit. La taille du plat doit être proportionnelle à la quantité d'aliment.
QUANTITE
Les petites quantités cuisent plus vite que les grandes, de même que les petits plats se réchauffent plus rapidement que les grands.
DENSITE
Les aliments poreux et aérés chauffent plus vite que ceux qui sont lourds et denses.
FORME
Les formes régulières permettent une cuisson homogène. Lorsque cela est possible, couper les légumes en tronçons ou en rondelles et les autres aliments en morceaux.
Français
Page 63
Quels récipients utiliser dans votre four?
Porcelaine et céramique résistants à la chaleur
Plats en poterie/terre-cuite
Papier aluminium
Film plastique
Paniers en paille/bois/tressés
Papier aluminium/plats métalliques
Plat en verre résistant à la chaleur
Récipient en plastique résistant aux micro-ondes
Fr-4
Matériel de Cuisson Pour Micro-ondes Pour Gril Pour Utilisation Combinée
✔✔
N’utilisez pas de plats comportant des décors métalliques ou des dorures ou des anses fixées par de la colle.
Le papier aluminium peut être utilisé en petites quantités pour protéger la viande ou le poisson .Cela permet de protéger certaines parties d'une surcuisson ou d'une décongélation excessive. Prendre garde à ce que l'aluminium ne touche ni les parois ni la voûte.
Page 64
Utilisation du gril
Cuisson combinée
Niveau de puissance Utilisation
Puissance Maximum 1000 W Réchauffer des sauces, des liquides et cuire du poisson, des légumes, des volailles.
270 W (*) Décongélation des aliments surgelés. 600 W Cuisson des viandes blanches, des cakes, des sauces ; réchauffage du lait et des aliments pour bébé. 440 W Cuisson et réchauffage des quiches et des poulets en cocotte.
(NN-Q543/NN-Q523/NN-Q553)
250 W Mélanges délicats avec des œufs, quiches cuissons longues, pâtés, réchauffage des viandes rouges.
Remarque: (*) DECONGELATION CYCLIQUE avec temps de repos automatique (voir page 9).
NE PRECHAUFFEZ JAMAIS LE GRIL. Le gril à quartz de votre four permet de colorer rapidement le dessus
des aliments sans nécessiter de préchauffage. Le mode de cuisson au gril ne comprend qu’un seul réglage gril
d’une puissance de 1300 Watts.
Posez les aliments à griller sur le trépied, lui-même posé sur le plateau tournant.
Les aliments qui grillent doivent en principe être retournés à mi­cuisson.
Ne couvrez jamais les aliments que vous grillez. Il n' y a pas de micro-ondes émises en mode GRIL.
Premier côté Deuxième côté
Côte de boeuf 1 kg 14 à 15 min. 14 à 15 min Côtes de porc 12 à 14 min. environ 12 min. Brochettes environ 12 min. environ 12 min. Saucisses 6 à 7 min. environ 6 min. Cuisses de poulet 15 à 20 min. 15 à 20 min. Tranche de pain de mie 3 à 4 min. 3 min.
La cuisson combinée est parfaitement adaptée à la plupart des aliments. En effet, pendant que la puissance des micro-ondes cuit rapidement les aliments, le gril les dore et les rend plus croustillants.
Vous disposez des 3 modes combinés suivants :
REMARQUES:
• Ne couvrez jamais les aliments que vous cuisez à l’aide d’un programme combiné.
• N’utilisez pas les programmes combinés pour cuire des petites quantités. Pour une cuisson parfaite, utilisez plutôt le gril ou les micro-ondes uniquement.
• En mode de cuisson combinée, ne préchauffez jamais le four.
Niveaux de puissance des micro-ondes
Accessoires à utiliser
Fr-5
Durées de cuisson au GRIL
Micro-ondes Gril Cuisson combinée
+
-
Mode Combiné Affichage Puissance Gril Puissance Micro-ondes Utilisations
1 G1-600 W 1300 W 600 W
Viandes blanches, agneau, volaille entière, gratins. Préchauffage du Croustiplat.
2 G1-440 W 1300 W 440 W Saucisses, viande rouge. Morceaux de volaille, poisson. 3 G1-250 W 1300 W 250 W Gâteaux style 4/4, quiches, côtes de porc, gratins avec des œufs.
Français
Page 65
Votre four vous permet de réchauffer en toute sécurité les nombreux plats préparés proposés dans les supermarchés ainsi que vos plats cuisinés maison. Il vous suffit de contrôler soigneusement si les aliments sont suffisamment chauds avant de les servir, comme vous le feriez avec un four traditionnel. Vous devez aussi veiller à entreposer correctement les aliments froids que vous voulez réchauffer, notamment en les conservant au réfrigérateur avant de les réchauffer.
Quel mode utiliser pour réchauffer des aliments?
Le mode à utiliser, à savoir les micro-ondes uniquement ou la cuisson combinée varie en fonction du type d’aliment à réchauffer. Pour réchauffer des aliments qui ne doivent pas être dorés, utilisez les micro-ondes uniquement. Pour réchauffer des aliments qui doivent être gratinés, optez plutôt pour la cuisson combinée.
Dans le cas d’une tarte ou d’une quiche congelée, vous devez non seulement réchauffer l’aliment mais aussi cuire la pâte. Comme les micro-ondes et la cuisson combinée ne permettent pas d’obtenir une pâte croustillante, vous devez cuire ce type d’aliment dans un four traditionnel.
Combien de temps réchauffer les aliments?
Vous trouverez au dos de cette page les tableaux de réchauffage pour les micro-ondes et la cuisson combinée. Les durées mentionnées dans ces tableaux sont fournies à titre indicatif UNIQUEMENT. Les durées exactes varient en fonction du poids des aliments, de la taille du récipient utilisé et de la température initiale.
Que faire lorsque les aliments que je dois réchauffer ne sont pas repris dans les tableaux?
Bien qu’il ne soit pas possible de reprendre dans ces tableaux tous les aliments disponibles sur le marché, nous en avons testé un très
large éventail. En respectant nos recommandations, vous pourrez donc réchauffer vos aliments parfaitement et en toute sécurité.
Retourner et remuer
Dans la mesure du possible, nous vous conseillons de retourner ou de remuer les aliments pendant que vous les réchauffez afin d’uniformiser leur température tant à l’extérieur qu’au centre.
Temps de repos
Dans la plupart des cas, vous devez LAISSER REPOSER les aliments après les avoir réchauffés afin de permettre à la chaleur de se propager jusqu’au coeur des aliments et d’uniformiser ainsi leur température. Si vous avez couvert les aliments pendant le réchauffage, laissez le couvercle en place pendant le temps de repos. Ce temps de repos est particulièrement important lors du réchauffage d'aliments denses tels que des lasagnes ou des gratins, voire tout aliment que vous ne pouvez pas remuer pendant le réchauffage.
Quand les aliments sont-ils réchauffés?
Les aliments réchauffés doivent être servis "chauds", c’est-à-dire lorsqu’ils libèrent de la vapeur en tous points. Aussi longtemps que les règles d’hygiène élémentaires ont été respectées pendant la préparation et le stockage des aliments, le réchauffage à l’aide des micro-ondes ou de la cuisson combinée ne présente aucun risque supplémentaire pour la santé. Nous vous conseillons de couper à l’aide d’un couteau les aliments qui ne peuvent pas être remués pour vérifier s’ils sont correctement réchauffés. Outre le respect des instructions du fabricant et des durées mentionnées dans les tableaux de réchauffage illustrés ci-après, nous vous recommandons vivement de vérifier si les aliments sont “chauds”. En cas de doute, replacez les aliments dans le four et réchauffez-les encore pendant quelques instants.
Réchauffage aux micro-ondes
Réchauffage
Fr-6
Aliment Poids ou Quantité Frais Surgelé
ENTRÉES TRAITEUR
- croque monsieur 1 pce (170 g) MAX 1 min MAX 2 min 30 sec à 3 min 2 pces (320 g) MAX 2 min MAX 5 min
- coquille de poisson (4) 1 pce (170 g) MAX 2 min MAX 3 min 2 pces (220 g) MAX 6 à 7 min
- crêpe non fourrée (2) 1 pce MAX 30 sec
- crêpe fourrée (2) (3) 1 pce (150 g) MAX 3 à 4 min 2 pces (300 g) MAX 5 min
- potage (2) 400 g MAX 4 min
1 litre MAX 6 à 7 min MAX 11 à 12 min
- pizza petite (1) 1 pce (160 g) MAX 1 min MAX 2 min 30 sec à 3 min
- pizza américaine 1 pce (400 g) MAX 4 à 5 min MAX 7 à 8 min
- quiche petite (1) 1 pce (130 g) 600 W 1 min 10 sec MAX 3 min
- quiche grande 1 pce (400 g) 600 W 3 min 600 W 7 à 8 min
- Nem, Samossa (3) 2 pces (100 g) MAX 15 à 20 sec
PLATS CUISINÉS
- tomate farcie 1 pce (170 g) MAX 2 min MAX 6 à 7 min
- Chilli con carne (2) (3) 400 g MAX 3 min 40 sec
- Poulet et riz Korma (2) (3) 350 g MAX 6 min
- Quenelles de brochet (2) (3) 6 pces (240 g) 600 W 6 min
- Escargots (2) (3) 12 pces (100 g) 440 W 2 min 600 W 2 min à 2 min 30 sec
- Gratins (féculent avec viande) (4) 300 - 400 g MAX 3 min MAX 8 à 10 min
600 g MAX 6 à 8 min MAX 13 à 14 min
1 kg MAX 10 à 11 min MAX 16 à 18 min
Page 66
Réchauffage aux micro-ondes
BIBERONS POUR BEBES-PRECAUTIONS
Le lait ou la bouillie DOIT être complètement mélangé avant et après avoir été chauffé. Il doit aussi être soigneusement contrôlé avant d’être donné au bébé.
Dans le cas d’un biberon de lait de 210-240 ml conservé au réfrigérateur, retirez le capuchon et la tétine, faites chauffer le lait à la puissance MAX pendant 25 à 30 sec., puis CONTROLEZ
SOIGNEUSEMENT SA TEMPERATURE.
Dans le cas d’un biberon de lait de 90 ml conservé au réfrigérateur, retirez le capuchon et la tétine, faites chauffer le lait à la puissance MAX pendant 10 à 15 sec., puis CONTROLEZ SOIGNEUSEMENT
SA TEMPERATURE. REMARQUE:
Le liquide en haut du biberon étant beaucoup plus chaud que celui contenu dans le bas, vous devez bien secouer le contenu du biberon avant de contrôler sa température.
Fr-7
Français
Aliment Poids ou Quantité Frais Surgelé
PLATS CUISINÉS (suite)
- Gratin de légumes (avec ou sans viande) (4) 300 - 400 g MAX 6 min MAX 11 à 13 min
1 kg MAX 12 min MAX 18 min puis 600 W 6 min
- Gratin de poisson (4) 450 g 600 W 12 à 15 min
1 kg MAX 18 min puis 250 W 5 min
- Poisson en sauce (cru) (2) (3) 225 g MAX 6 à 7 min
GARNITURES
- Féculents (2) 300 g MAX 2 à 3 min MAX 4 à 5 min
- Légumes (2) 100 g MAX 1 min à 1 min 30 sec
200 g MAX 1 min 30 sec à 2 min
- Purée (2) (3)
de pommes de terre 200 g MAX 1 min 30 sec MAX 4 min 30 sec
de légumes 200 g MAX 1 à 2 min MAX 5 min
400 g MAX 3 min 30 sec MAX 8 min
- Spaghetti en sauce (2) 210 g MAX 2 min
450 g MAX 4 min
- Riz (2) 150 g MAX 1 min MAX 2 min 30 sec
300 g MAX 2 min 30 sec MAX 4 min 30 sec
VIANDES ET POISSON
- Hamburger (cru) (2) 1 pce (150 g) MAX 1 min 30 sec
- Saucisses Cocktail (2) (3) 120 g 250 W 2 à 3 min
- Tranches de viande cuites
steak haché (2) 100 g 600 W 40 à 50 sec – porc 2 tranches (2) 130 g 600 W 1 min 30 sec – agneau 2 tranches (2) 160 g 600 W 1 min – bœuf 2 tranches (2) 120 g 600 W 50 sec – cuisse de poulet (2) 205 g MAX 1 min 40 sec – nuggets de poulet 10 pces (200 g) MAX 2 min 30 sec cordon Bleu 1 pce (100 g) MAX 2 min
DIVERS
- Aliments pour bébé 30 g 600 W 15 sec Tester
(petit pot à température ambiante) 120 g 600 W 25 sec Tester
200 g 600 W 40 sec Tester
- Viennoiserie (1) 2 pces (50 g) MAX 30 à 40 sec ou 3 min
- Pain (1)
- de mie tranché 800 g 8 min
- morceau 60 g MAX 40 sec
- baguette 150 g MAX 30 à 40 sec
- 1 boule pain complet 500 g MAX 2 min 30 sec puis 1/2 h repos
- petit pain de seigle 1 pce (85 g) MAX 40 sec
3 pces (85 g) MAX 1 min 10 sec
Page 67
Fr-8
RAMOLLIR LE BEURRE À TARTINER AU SORTIR DU RÉFRIGÉRATEUR
Faire ramollir 35 à 40 sec. sur (pour 150 g). Retirer au préalable le papier métallisé le cas échéant.
FAIRE GONFLER DES FRUITS SECS
Ajouter 4 c. à s. d’eau à 200 g de pruneaux ou de raisins secs, (possibilité de les faire gonfler avec du rhum pour les cakes). Mélanger et faire chauffer sur Max 2 à 3 min. Laisser reposer 10 min.
RAMENER LE FROMAGE À TEMPÉRATURE AMBIANTE
Le fromage sorti du réfrigérateur doit être placé dans le four et « tiède» 30 sec. à 1 min (selon la taille du fromage) sur 250 W.
MONDER DES AMANDES OU DES NOISETTES
Couvrir d’eau chaude à hauteur et cuire 3 à 6 min sur Max (jusqu’à une bonne reprise d’ébullition). Rafraîchir, égoutter, la peau se retire alors facilement.
FAIRE SÉCHER DES FINES HERBES
Placer du papier absorbant sur le plateau tournant. Bien étaler les herbes fraîches finement hachées sur le papier. Procéder en plusieurs fois si nécessaire. Chauffer sur Max quelques minutes en surveillant toutes les 30 sec. jusqu’à ce que les herbes commencent à sécher. Il faut faire très attention: si les herbes restent trop longtemps au four, elles risquent de se désagréger et même de s’enflammer. Laisser encore les herbes sèches sur le papier absorbant 2 heures à l’air ambiant puis ranger dans des boîtes hermétiques.
FAIRE UN CARAMEL
Cuisez 100 g de sucre avec 2 c. à s. d’eau dans un bol 2 à 3 min sur Max en surveillant attentivement au bout d’1 min 30 sec. Sortez le caramel avant qu’il ne soit foncé, il terminera de cuire à l’extérieur. Vous pouvez arrêter la cuisson avec 2 c. à s. d’eau très chaude (prendre garde aux projections).
LIQUÉFIER DU MIEL DURCI
Enlever le couvercle du pot, le poser dans le four et réchauffer sur 250W 30 à 50 sec. selon la quantité. Remuer et renouveler l'opération si nécessaire.
FAIRE DURCIR DES PETITS CROÛTONS RAPIDEMENT
Couper 2 tranches de pain de mie en petits cubes. Étaler ces cubes sur une assiette. Faire chauffer sur Max 2 min puis laisser reposer 5 min. Vous pouvez frotter une gousse d’ail sur les tranches de pain de mie avant de les découper ou les humecter de quelques gouttes d’huile d’olive.
OBTENIR PLUS DE JUS D’UNE ORANGE OU D’UN CITRON
Avant de le presser, passer 1 orange ou 1 citron 30 à 40 sec. sur Max, puis pressez-la sans attendre : elle donnera plus de jus.
FAIRE FONDRE DU BEURRE
100 g de beurre dans un ramequin couvert d’une soucoupe seront fondus en 1min - 1min 10 sec sur 600 W.
FAIRE FONDRE DU CHOCOLAT
Casser le chocolat dans un bol en petits morceaux et faire chauffer sur 600 W 2 min à 2 min 30 sec pour 100 g (la durée peut varier selon la teneur en cacao et en sucre). Remuer au moins une fois en cours de cuisson.
FAIRE LEVER UNE PÂTE
Placer la pâte recouverte dans le four et chauffer environ 5 min sur
(pour 500 g de pâte). Laisser reposer la pâte à l’intérieur du four (à l’abri des courants d’air), jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume.
FAIRE DU VIN CHAUD
Préparer dans un verre (ou une chope) résistant à la chaleur, 20 cl de vin rouge additionné d’un zeste de citron, une pincée de canelle, un clou de girofle et 2 à 4 morceaux de sucre selon votre goût. Faire chauffer sur Max 1 min à 1 min 30 sec.
DÉSODORISER VOTRE FOUR
Pour débarrasser votre four d’une odeur de poisson trop tenace, placer à l’intérieur un bol de vinaigre blanc ou d’eau additionnée d’un jus de citron. Chauffer sur Max 5 min. Essuyer la vapeur déposée sur les parois du four à l’aide d’un linge.
PRÉPARER UNE COMPRESSE CHAUDE
Faire chauffer un linge plié, propre et mouillé sur une assiette 1 à 2 min sur Max. Contrôler la température avant d’appliquer.
Trucs de cuisson aux micro-ondes
Page 68
Poids
Recommandés
(Min.-Max.)
1. petites pièces de viande ou de volaille, escalopes, saucisses, viande hachée, 100-1200 g darnes, côtelettes.
2. grosses pièces de viande ou de poisson, rôtis, volaille entière; pensez à retourner 400-2000g les rôtis et à protéger les parties fines ou grasses aux bips sonores.
Fr-9
Conseils pour la décongélation
Le plus difficile dans la décongélation est d'obtenir l'intérieur de l'aliment décongelé avant que l'extérieur ne soit cuit. C'est pourquoi, la décongélation sur les fours PANASONIC fonctionne sur un mode cyclique : le four divise le temps de
décongélation total en 8 périodes passant de la décongélation effective (4 périodes) au temps de repos (4 périodes). Pendant les périodes de repos, il n'y a pas d'émission de micro-ondes, même si le plateau tourne et la lumière reste allumée, et la décongélation se
poursuit par conduction. Ce repos assure à l'aliment une décongélation homogène et permet de réduire le temps de repos après décongélation, au moins pour les petites pièces.
Cette touche vous permet de décongeler selon leur poids des viandes ou des poissons crus surgelés. Ne pas l'utiliser pour d'autres aliments. 2 programmes vous sont proposés. La combinaison de la technologie Inverter et de la logique floue dans le calcul des temps d'émission d'ondes permet d'accélérer sensiblement le processus de décongélation ( jusqu'à 40 % pour certains poids).
Décongélation automatique selon le poids des aliments
Contrôlez à plusieurs reprises la décongélation de l’aliment, même lorsque vous utilisez les touches Automatiques. Respectez un temps de repos.
TEMPS DE REPOS
Les petites pièces peu­vent être cuites presque immédiatement après la décongélation (5 min de repos pour des steaks, 15 min pour les fruits et les pâtes). Il est normal que les grosses pièces soient encore congelées au centre. Il faut leur
laisser au minimum une heure de repos avant de les cuire. Pendant ce temps de repos, la température s'homogénéise et la décongélation se poursuit par conduction. N.B.: Si l'aliment n'est pas destiné à être cuit immédiatement, le conserver au réfrigérateur. Ne jamais recongeler un aliment décongelé sans le cuire au préalable.
LES RÔTIS AVEC OS ET LES VOLAILLES ENTIÈRES
Il est préférable de placer les rôtis sur soucoupe retournée ou bien une passoire en plastique afin qu'ils ne trempent pas dans le liquide d'exsudation. Il est indispensable de protéger les parties
fines ou protubérantes de ces aliments avec de petits morceaux de papier aluminium afin d'éviter un début de cuisson de ces parties. Il n'est pas dangereux d'utiliser des petits morceaux de papier aluminium dans votre four, à condition qu'ils ne touchent pas les parois du four.
LA VIANDE HACHÉE OU EN CUBES, LES PETITS CRUSTACÉS
Les parties extérieures de ces aliments décongelant rapidement, il faut les séparer, briser les blocs en morceaux à plusieurs reprises pendant la décongélation et les retirer au fur et à mesure qu'ils sont décongelés.
PETITES PIÈCES
Les côtelettes et les morceaux de poulet doivent être séparés sitôt que possible pour faciliter une décon­gélation homogène. Les parties grasses et les extrémités décon­gèlent plus rapide­ment. Placez-les vers le centre du plateau ou protégez-les.
Français
Page 69
Fr-10
Aliment Poids ou Quantité Durée en min. Temps de repos (min)
VIANDE
- rôti avec os# 500 g 18 - 20 60
- rôti sans os# 500 g 20 - 22 70
- côtes# 500 g 8 - 12 15
- côtelettes# 250 g 6 - 7 10
- rognons* 250 g 7 - 8 10
- bifteck maigre* 430 g (2) 11 - 12 10
- entrecôte* 150 g 4 - 6 10
- viande hachée, chair à saucisse* 500 g 10 - 12 10
- hamburger* 200 g (2) 6 - 7 10 400 g (4) 10 - 12 10
- morceaux pour ragoût* 500 g 12 - 14 15
- volaille entière# 500 g 12 - 13 60
- volaille en morceaux# 1 kg (4) 22 - 24 30
- coquelet# 400 g 15 30
- lapin# 500 g 14 - 15 30
- andouillette* 300 g (2) 10 - 11 15
BEURRE 250 g 2 10 COULIS DE FRUIT 200 g 3 - 4 10 FROMAGE* 450 g 3 10 FRUITS ROUGES* 200 g 5 - 6 10
300 g 9 10 500 g 12 10
GÂTEAUX CUITS
- génoise 400 g (1) 7 10
- Forêt Noire 550 g (1) 4 - 5 15
- Bavarois 110 g (1 portion) 8 seconds 15
- Tarte framboises 470 g (1) 10 15
JUS DE FRUIT CONCENTRÉ 200 ml 4 4 PÂTE
- sablée ou brisée* 370 g (block) 4 - 5 5
- feuilletée* 300 g (block) 3 - 4 5
POISSON
- entier# 400 g (2) 10 - 12 15
- filets# 500 g (4) 13 - 14 15
- darnes* 380 g (2) 10 15
- pavés* 200 g (2) (4) 9 15
- crevettes* 200 g 7 10
Sélectionnez la puissance de décongélation 270 W,
puis la durée mentionnée ci-dessous.
Les durées ci-dessous sont mentionnées à titre indicatif uniquement. Contrôlez à plusieurs reprises la décongélation de l'aliment. Adaptez la durée de décongélation au poids et au volume de l'aliment. Il n’est pas nécessaire de couvrir les aliments pendant que vous les décongelez.
REMARQUES
* Dès que possible, remuez ou séparez ces aliments pendant la décongélation. # Protégez les bords et les extrémités de ces aliments.
Décongélation des aliments courants
Page 70
Fr-11
Tableau de cuisson combinée et de réchauffage (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
(1) : Poser dans un plat transparent aux ondes et résistant à la chaleur (ou bien un morceau de papier cuisson) sur le trépied. (2) : Débarrasser de l’emballage et poser directement sur le trépied. (3) : Retourner ou remuer à mi-réchauffage.
Français
Aliment Poids ou Quantité Frais Surgelé
ENTREES
- croque monsieur (2) (3) 1 pce (100 g) 1 min 30 sec Combi 1 + 3 min gril 3 min Combi 1
2 pces (300 g) 5 min Combi 2 3 min 30 Combi 1
1 pce (150 g) 3 à 4 min Combi 1 + 1 min gril 3 à 4 min Combi 2
- coquille de poisson (1) 1 pce (100 g) 5 min Combi 2
(retirer les fleurons en pâte à 1 pce (170 g) 2 min 30 sec Combi 1 + 2 min gril 5 à 7 min Combi 2 mi-temps) 2 pces (2 x150 g) 4 à 5 min Combi 1 7 min 30 sec Combi 1
- croissant fromage, gnocchi (1) 1 pce (160 g) 3 à 4 min Combi 1 3 min 30 sec Combi 2
2 pces (300 g) 4 à 5 min Combi 1
- roulé au fromage (1) (3) 1 pce (130 g) 3 min Combi 1 3 min Combi 2
- friand à la viande (2) (3) 1 pce (130 g) 1 min 40 sec Combi 3 3 min Combi 1
- ficelle picarde (1) (3) 1 pce (150 g) 4 min 30 sec Combi 1
1 pce (190 g) 3 min Combi 1
2 pces (2 x 130 g) 3 min 30 sec à 4 min Combi 2 7 min Combi 1
- quiches apéritives (1) 12 pces (180 g) MAX 50 sec + 2 min gril MAX 2 min + 3 min gril
- pizza américaine (2)
petite 1 pce (200 g) 2 min Combi 3 + 2 min gril MAX 3 min + 3 min gril grande 1 pce (450 g) 5 à 6 min Combi 1
1 pce (750 g) 8 min Combi 1 + 2 min gril
- pizza (2)
petite 1 pce (200 g)
4 min Combi 2
MAX 2 min 10 sec + 3 à 4 min gril
1 pce (300 g) 3 min Combi 1 + 1 min 30 sec gril
grande 1 pce (400 g) 3 min 30 sec Combi 1 + 1 min 30 sec gril Autopizza***
1 pce (600 g) 5 min Combi 1 + 1 min 30 sec gril Autopizza*** pâte fine 1 pce (500 g) 4 min Combi 1 + 1 min 30 sec gril – calzone (3) 1 pce (420 g) 3 min Combi 1 + 2 min gril
- quiche petite (2) 1 pce (130 g) 2 min Combi 3 – 1 pce (200 g) 4 min Combi 2
2 pces (300 g) 4 min Combi 3 Autoquiche***
- quiche grande 1 pce (400 g) 3 min 30 sec Combi 1
1 pce (500 g) 4 min 30 sec Combi 1 + 1 min 30 sec gril Autoquiche*** 1 pce (600 g) 5 min Combi 1 Autoquiche***
- Tourtefeuille (2) (3) 1 pce (300 g) 4 à 5 min Combi 1 – 1 pce (500 g) 6 à 7 min Combi 1
- Feuilleté aux champignons 1 pce (450 g) 8 min Combi 1
PLATS CUISINÉS
- Lasagne Bolognaise (1) 130 g 2 min Combi 1 + 3 min gril
300 g 6 à 8 min Combi 2 AutoGratin***
1 kg Combi 1 10 à 12 min AutoGratin***
- Gratin de poisson (1) 450 g AutoGratin***
800 g AutoGratin***
- Gratin de légumes (1) 450 g 5 à 7 min Combi 1 AutoGratin***
1 kg 12 à 14 min Combi 1 AutoGratin***
GARNITURES
- Pommes Dauphine (1) (3) 200 g 4 min 30 sec Combi 1
- Pommes noisettes (1) (3) 350 g 4 min Combi 1 + 3 min gril
- Pomme Duchesse (1) 500 g 7 min Combi 1 + 7 min gril
- Frites four (1) (3) 400 g 8 à 10 min Combi 1
VIANDES ET POISSON
- Confit de canard (1) (3) 2 pces (400 g)
4 min Combi 1 + 3 min gril
- Cordon bleu (1) (3) 1 pce (120 g) 4 min Combi 1 3 min 30 sec Combi 1
- Nuggets de poulet (1) (3) 10 pces (200 g) 3 min Combi 1 + 2 min
gril
6 min Combi 2
DIVERS
-
Galette des rois précuite
(2) (3)
1 pce (400 g) 3 min à 3 min 30 sec Combi 3 4 à 5 min Combi 2
- Crumble aux abricots (1) 1 pce (300 g) 5 à 6 min Combi 1
-
Viennoiserie
(2) (3)
1 pce (60 g) Gril 2 min MAX 12 sec + 2 min gril (ou Auto)
Page 71
Fr-12
Tableau de temps pour Panacrunch (NN-F663 / NN-F623)
(*) : retourner ou mélanger à mi-cuisson. (**) : laisser reposer dans le plat 5 min en fin de réchauffage.
Aliment Quantité ou poids Frais Surgelé
- Tartelettes apéritives 12 pces (160 g) 2 min 30 sec Combi 1
- Feuilletés apéritifs (à cuire) 15 pces (210 g) 7 min 30 sec Combi 2**
- Gougères 20 pces (150 g) 1 min 30 sec Combi 1**
- Crique lardons-fromage 1 x 170 g 4 min Combi 2 3 min Combi 1 + 2 min gril
- Tarte alsacienne 1 x 120 g 4 min Combi 3 3 min 30 sec Combi 1
PIZZA
- pâte standard 2 x 140 g 4 min 30 sec Combi 2
200 g 3 min Combi 1 300 g 6 min Combi 1 7 min Combi 1 500 g 5 min Combi 3 6 min Combi 1
- pâte fine 200 g 4 min Combi 3 3 min Combi 1
250 g 2 min Combi 1 + 2 min gril** 3 min Combi 1
- américaine 500 g 6 min Combi 1
- McCain rise and up 500 g 10 min 30 sec Combi 1
QUICHE ET TOURTE
- Quiche lorraine 1 x 100 g 2 min 30 sec à 3 min Combi 1
2 x 150 g 3 min Combi 2
150 g 2 min 30 sec à 3 min Combi 1 400 g 5 à 6 min Combi 1
- Quiche poireaux 2 x 120 g 5 min Combi 1
400 g 6 min 30 sec Combi 1**
- Tourtefeuille savoyarde 450 g 4 min 30 sec à 5 min Combi 1** 10 min Combi 1* + **
- Feuilleté champignons 450 g 6 à 7 min Combi 1**
- Tarte aux fruits de mer 350 g 4 min Combi 2**
- Pissaladière 1 x 150 g 2 min 40 sec Combi 1
- Crêpes fourrées 4 pces (200 g) 3 min Combi 1
2 pces (100 g) 1 min 40 sec Combi 1*
- Galettes fourrées 2 pces (140 g) 3 min Combi 2 5 min Combi 1
- roulé au fromage, Friand à la viande 130 g 2 min Combi 3 2 min 20 sec à 3 min (roulé) Combi 3
2 x 130 g 2 min 30 sec Combi 1 3 min Combi 1**
- Bouchée à la reine 1 pce (150 g) 2 min 20 sec Combi 1 4 min Combi 1 (enlever le chapeau)
2 x 150 g 3 min Combi 1 6 min 30 sec à 7 min Combi 1
(enlever le chapeau)
- gnocchis 2 x 130 g 6 min Combi 1
- croque-monsieur 1 x 100 g 3 min Combi 3*
2 x 100 g 4 min Combi 3 + 1 min gril – 1 x 160 g 3 min 30 sec à 4 min Combi 3 3 min Combi 1 2 x 160 g 5 à 6 min Combi 3 5 min Combi 1
- croque-bacon/tomates 1 x 140 g 2 min 30 sec Combi 2 3 min 30 sec Combi 1
POMMES DE TERRE
- frites à four 200 g 5 min Combi 1 + 3 à 5 min gril*
400 g 6 min Combi 1 + 5 à 7 min gril*
- pommes Wedge 300 g 4 min Combi 1 + 5 min gril*
- pommes Duchesse 400 g 9 min Combi 1 + 4 min gril
- pommes Dauphine 200 g 4 à 5 min Combi 1*
- pommes Rösti 9 pces (600 g) 10 min Combi 1*
- pommes noisettes 450 g 8 min Combi 1 + 3 min gril*
- morceaux/quartiers crus 500 g à 1 kg 15 à 20 min Combi 1*
SAUCISSES 2 pces (120 g) 2 min Combi 1* 3 min 30 sec Combi 1*
3 pces (180 g) 3 min Combi 1 * 4 min Combi 1*
- Saucisse Toulouse 1 pce (150 g) 3 min 30 sec à 4 min Combi 2* 4 min 30 sec Combi 1*
- Andouillette* 1 pce (150 g) 5 min Combi 2* 7 min Combi 1*
(sauf indication contraire, le plat est toujours préchauffé 4 min en combiné N° 1).
Page 72
Fr-13
Tableau de temps pour Panacrunch (NN-F663 / NN-F623)
(sauf indication contraire, le plat est toujours préchauffé 4 min en combiné N° 1).
(*) : retourner ou mélanger à mi-cuisson. (**) : laisser reposer dans le plat 5 min en fin de réchauffage.
Français
Aliment Poids ou Quantité Frais Surgelé
- côte de porc* 180 g 3 à 4 min Combi 2* 6 min Combi 1*
- magret de canard* 1 pce (350 g) 4 min Combi 3 puis 5 min gril*
- cuisses de poulet fermier 2 pces (670 g) 10 min Combi 1 puis 4 min gril* 18 min Combi 1 puis 4 min gril*
- Steak haché*
standard 1 pce (100 g) 1 min 50 sec à 2 min Combi 3* 3 min 30 sec à 4 min Combi 3*
1 pce (140 g) 2 min 30 sec à 3 min Combi 3* – 2 pces (200 g) 4 min 20 sec Combi 3* 4 pces (400 g) 3 min 30 sec à 4 min Combi 3
- Poisson pané* 2 pces (200 g) 3 min 40 sec Combi 2* 5 min Combi 1*
- Poisson en bâtonnets 5 pces (150 g) 4 min Combi 1* 10 pces (300 g) 5 min Combi 1*
- cordon bleu 1 pce (100 g) 3 min 30 sec Combi 3* 3 min Combi 1*
2 pces (200 g) 3 min 30 sec Combi 2* 5 min Combi 1*
- Nuggets de poulet 10 pces (200 g) 4 min Combi 2* 4 min Combi 1*
5 pces (100 g) 3 min Combi 2* 3 min Combi 1*
- omelette 4 œufs battus 1 à 2 min Combi 1*
8 œufs battus 2 min à 2 min 30 sec Combi 1*
- Strudel aux pommes (cuit)* 300 g 4 min 30 sec à 5 min Combi 1* puis **
- Galette des rois (cuite) 400 g 2 min 30 sec Combi 1**
- Beignets aux pommes (cuits) 7 pces (220 g) 6 min Combi 3*
- Gauffres (cuites) 1 pce (70 g) 2 min 30 sec Combi 3*
- Croustade aux pommes (cuite) 400 g 5 min Combi 1**
- Kouing aman aux pommes (cuit) 550 g 3 min Combi 1**
- Tarte Tatin 1 pce (600 g) 7 min Combi 1** (poser côté pommes)
1 pce (150 g) 2 min Combi 2** (poser côté pommes)
- Brownies aux noix (cuits) 2 pces (150 g) 1 min 30 sec Combi 3 * puis **
Page 73
Fr-14
RÔTIS DÉCONGELÉS
Si la viande a été congelée, assurez-vous qu’elle a été correctement dégelée avant de la cuire à l’aide des micro-ondes. Vous devez laisser reposer les rôtis dégelés pendant 30 minutes minimum avant de les cuire, afin d’être certain que le cœur de la viande est complètement dégelé.
GRAISSE
Les surplus de graisse absorbent l’énergie des micro-ondes et peuvent entraîner une surcuisson de la viande qu’ils enrobent. Choisissez toujours des rôtis qui ne sont pas trop gras.
La cuisson en micro-ondes pures
Plaçer les rôtis sur une soucoupe retournée dans un plat transparent aux ondes sur le plateau tournant. Il est important que la viande ne trempe pas dans son jus. Cette soucoupe n'est pas nécessaire dans le
cas des viandes braisées ou cuites en fricassée. Il est préférable de recouvrir le plat d'un couvercle ou de film étirable afin d'accélerer la cuisson et de prévenir les projections.
TEMPS DE REPOS
En fin de cuisson, vous devez recouvrir la viande et la volaille d’une feuille d’aluminium et les LAISSER REPOSER pendant 15 minutes minimum. Une fois reposée, la viande rôtie peut être découpée plus facilement. En outre, elle continue de cuire pendant le TEMPS DE REPOS.
OS
Quand vous cuisez une épaule d'agneau ou une palette de porc avec os dans votre four à micro-ondes, vous devez parfois couvrir l’extrémité de l’os afin d’éviter qu’il cuise de manière excessive.
Comment cuire des petits morceaux de viande à l’aide des micro-ondes?
Si certains morceaux de viande peuvent être facilement préparés au four à micro-ondes, la réduction du temps de cuisson et l’absence d’une source de chaleur empêchent ceux-ci d’être croustillants et dorés. Il est préférable de cuire ces viandes dans une sauce.
RETOURNER
Les rôtis et la volaille doivent être retournés à mi-cuisson.
PROTECTION
Les extrémités des rôtis doivent parfois être protégées avec une feuille d’aluminium à mi-cuisson afin d’éviter que les bords extérieurs cuisent de manière excessive. Dans le cas d'une grosse volaille, vous devez protéger les pilons et les bouts des ailes. Fixez la feuille d’aluminium à l’aide de bâtonnets et évitez qu’elle touche les parois du four.
Comment cuire un rôti à l’aide de la cuisson combinée?
Placez le rôti sur une soucoupe retournée, elle-même posée sur un plat résistant à la chaleur. Pour obtenir une cuisson parfaite, il est préférable de cuire le rôti à l’aide des micro-ondes uniquement, puis d’utiliser la cuisson combinée pour le
dorer et le rendre croustillant. NE COUVREZ PAS.
CONSEILS POUR RAGOÛTS ET PLATS MIJOTÉS
Il est possible de cuire les ragoûts en micro-ondes pures, mais vous ne gagnerez pas de temps par rapport à une cuisson traditionnelle. Par contre, la viande ne risque pas d’attacher au fond du récipient, et la dépense énergétique sera moindre. AVAN T : les légumes de garniture doivent être coupés régulièrement et précuits, ils risquent sans cela d’être encore croquants en fin de cuisson. Fariner légèrement les morceaux de viande à saisir afin d’as­surer une bonne liaison de la sauce. PENDANT la cuisson, il est indispensable de maintenir les morceaux de viande immergés à l’aide d’une soucoupe ou d’une assiette retournée (afin d’éviter un dessèchement de la viande). La cuisson des ragoûts étant longue et l’évaporation parfois importante, ne pas hésiter à rajouter du liquide en cours de cuisson si nécessaire. Recouvrir le récipient d’un couvercle afin de limiter l’évaporation. Amener à ébulli­tion sur Max 10 à 12 min puis poursuivre la cuisson le temps désiré sur 250W.
Comment cuire des petits morceaux de viande à l’aide du gril ou de la cuisson combinée?
Placez la viande sur le trépied, lui-même posé sur le plateau tournant. Utilisez un plat résistant à la chaleur pour récolter la graisse/ éclaboussures.
Pour les morceaux plus volumineux ou les rôtis , risquant de toucher la voûte du four, ou les volailles entières, placez-les dans un plat résistant à la chaleur posé sur le plateau tournant. Le gril parviendra à dorer la viande, mais cela risque de prendre un peu plus de temps.
Viandes et volailles
Conseils
Page 74
Fr-15
Type de Viande Micro-ondes pures*** Durée Combiné ou gril
Durée
BŒUF
- côte* Gril 25 à 30**
- rôti* 600 W 5 Combi 3 7 à 8
- ragoût MAX puis 250 W 10 puis 60 à 75**
AGNEAU
- rôti avec os* 600 W 6 à 7 Combi 1 7 à 8
- épaule roulée* 600 W 8 Combi 1 8 à 9
- ragoût* MAX puis 250 W 10 puis 40 à 50**
VEAU
- rôti épaule* 600 W 14 à 15 Combi 1 10 à 11
- ragoût MAX puis 250 W 10 puis 50 à 60 **
PORC
- rôti filet* 600 W 15 à 17*** Combi 1 11 à 12
- rôti échine* 600 W 15 à 17*** Combi 1 12 à 13
- ragoût MAX puis 250 W 10 puis 50 à 60**
- côtes* Gril 20
POULET - PINTADE - DINDE
- rôti entier Combi 1 8 à 9
- morceaux* 600 W 7 à 8 Combi 2 12 à 14 ou Gril 25**
- cuisses de dinde* Combi 1 8 à 9
- roulé de dinde 600 W 12 Combi 1 10 à 11
CANARD
- rôti entier Combi 1 puis gril 9 à 10 puis 4**
- cuisses* Combi 1 puis gril 7 à 8 puis 6**
- civet MAX puis 250 W 10 puis 70**
LAPIN MAX 7 à 8 GIBIER
- rôti* MAX 5 à 6*** Combi 3 9 à 11
- civet MAX puis 250 W 10 puis 70**
CHIPOLATAS, MERGUEZ* MAX 3 à 4 Gril 12 à 14** ANDOUILLETTE (1 pce)* Combi 2 8** SAUCISSE DE TOULOUSE Combi 2 10 (2 pces)* ou Gril 15**
Note : pour les viandes désossées ou farcies, prolongez le temps de cuisson d'au moins 5 min (quel que soit le poids).
* plat posé sur le trépied pour cuisson gril ou combinée, si l’épaisseur de la viande le permet, sinon, sur le plateau tournant. ** quelque soit le poids. *** en micro-ondes pures, les temps de cuisson des rôtis (porc, veau, agneau, bœuf) s’appliquent à des viandes préalablement rissolées de
tous côtés dans une poêle (quelques minutes).
Temps de cuisson des viandes et des volailles (en minutes pour 500 g)
Viandes et volailles
Français
Page 75
Fr-16
DISPOSITION
Les filets de poisson irréguliers ou très fins doivent être roulés ou pliés sur eux-mêmes afin d’éviter que la queue et les bords extérieurs moins épais cuisent de manière excessive.
COUVERTURE
Couvrez toujours le poisson avec du film alimentaire pour four à micro-ondes ou à l’aide d’un couvercle adapté au plat utilisé.
LIQUIDE
Le poisson frais ou surgelé doit toujours être arrosé de 30 ml (2 cuillerées à soupe) de jus de citron ou de vin blanc.
DARNES DE POISSON
Nous vous conseillons de disposer les darnes de poisson en rond, en plaçant la partie plus épaisse vers l’extérieur, afin d’éviter une surcuisson des extrémités.
POISSON ENTIER
Quand vous cuisez simultanément deux poissons entiers, disposez-les en quinconce afin d’obtenir une cuisson homogène. Dans le cas d’un poisson entier plus épais, couvrez la tête et la queue à mi-cuisson à l’aide d’une mince feuille d’aluminium fixée avec des bâtonnets.
SEL
NE SALEZ PAS le poisson avant de le cuire, car il risque de sécher.
Comment cuire du poisson à l’aide du gril ou de la cuisson combinée?
Enduisez le poisson de beurre fondu ou d’huile pour éviter qu’il se dessèche. Placez-le sur la grille du four. N’AJOUTEZ PAS DE SEL. Si nécessaire, poivrez ou ajoutez des aromates.
TEMPS DE REPOS
En fin de cuisson, vous devez laisser reposer le poisson à l'intérieur ou à l'extérieur du four pendant 2 à 3 minutes.
Gros poissons (plus de 400 g)
Il est conseillé de les retourner à mi-cuisson et de protéger la queue et la tête avec un petit morceau d’aluminium pour éviter
une éventuelle surcuisson. (Attention : l’aluminium ne doit pas toucher les parois du four).
Papillotes
Vous pouvez faire des papillotes de poisson en remplaçant le papier aluminium par du papier sulfurisé (ou papier cuisson), transparent aux ondes.
Aliment FRAIS SURGELÉ
Puissance
Temps
Puissance
Temps
Poisson en filets fins 600 W 4 - 5 MAX 10 Poisson en filets épais 600 W 5 - 6 MAX 11 - 12 Poisson en darnes 600 W 5 - 7 MAX 11 - 13 Poisson entier 600 W 5 MAX 12 Crevettes* 600 W 4 - 5 Moules* 600 W 5 - 6 Noix de St Jacques* 600 W 6 - 7 Calamars* 600 W 5 - 6 MAX 11 Tourteaux* 600 W 5 - 6 Croquettes MAX 3 min 30 de poisson (1 pce=50 g)* (2 pces)
ou 5 min (4 pces)
* : Nous déconseillons l’utilisation de la touche Automatique pour ces
poissons.
TEMPS DE CUISSON pour 500 g en minutes
Le four à micro-ondes est le mode de cuisson par excellence du poisson. En effet, non seulement il cuit le poisson sans le dessécher, mais cette cuisson vapeur Express exalte le goût du poisson frais.
QUAND LE POISSON EST-IL CUIT?
Le poisson est cuit lorsqu’il s'émiette facilement et que sa chair devient opaque.
Poissons
Page 76
Fr-17
* : Nous déconseillons la cuisson en touche Automatique pour ces légumes.
Temps de cuisson des légumes frais et surgelés (en min sur MAX pour 500 g)
pour 500 g en minutes
EAU AJOUTÉE
Il faut distinguer : Les légumes très riches en eau comme les tomates, les courgettes,
les aubergines, les légumes surgelés pour ratatouille, les champignons, les épinards, les endives, les laitues, oignons, poivrons, la plupart des fruits, etc. auxquels il faudra ajouter peu ou pas d’eau, la cuisson aux micro-ondes utilisant l’eau contenue naturellement dans les aliments.
Les légumes raisonnablement riches en eau auxquels il faudra ajouter 4 à 5 c. à s. d’eau pour 500 g, afin de créer de la vapeur qui cuira les légumes et évitera la déshydratation : chou-fleur, poireaux, brocolis, choux de Bruxelles, fenouils, carottes, céleri-rave, asperges, haricots verts, pommes de terre, choux, navets, artichauts, etc.
Les légumes relativement pauvres en eau auxquels il faudra ajouter 8 à 10 c. à s. d’eau pour 500 g afin de favoriser une bonne hydratation : petits pois, fèves, haricots frais, haricots verts.
Dans tous les cas : les légumes sont cuits sur la puissance Max (sauf chou-fleur entier) et ne sont pas salés avant la cuisson, mais après. En effet, le sel absorbe l’humidité naturelle du légume et favorise la déshydratation.
LÉGUMES FRAIS SURGELÉS
Artichauts :
- entier 11 - 12
- fond 10 - 12 13 - 16 Asperges* 10 - 12 14 - 15 Aubergines 9 - 11 – Betterave* 18 - 20 – Blettes 8 - 10 14 - 15 Brocolis 8 - 10 13 - 15 Champignons 9 - 10 13 - 15 Carottes :
- rondelles 10 - 12 13 - 15
- tronçons 12 - 14 – Chou* 12 - 14 – Choux de Bruxelles 10 - 12 13 - 15 Chou-fleur 10 - 12 13 - 15 Céleri-boule 9 - 11 – Céleri* 15 - 17 – Courgettes 8 - 10 13 - 15 Endives 12 - 14 18 - 20 Épinards :
- hachés 12
- branches 9 - 10 13
LÉGUMES FRAIS SURGELÉS
Fèves* 16 - 19 18 - 20 Fenouil :
- entier coupé en 2 12 - 14
- émincé 17 - 20 – Haricots verts* 12 - 13 12 - 13 Haricots coco plats 10 - 13 – Printanière de légumes* 15 - 16 Maïs en épis (2 p)* 12 - 14 14 - 17 Navets 10 - 12 18 - 20 Oignons 9 - 12 15 - 18 Petits pois* 20 16 - 18 Pois mange-tout 10 - 12 – Poireaux émincés 12 - 14 15 - 16 Poireaux tronçons 12 - 14 15 - 16 Potiron 10 - 12 – Poivrons 12 - 14 14 - 16 Pommes de terre entières (<220 g)
9 - 12 – Pommes de terre coupées 10 - 12 – Ratatouille 16 - 18 14 - 16 Salsifis 12 - 14 14 - 16 Tomates* 4 - 5
Légumes
Un chou-fleur entier peut être cuit la tête en bas en utilisant la puissance 600W pendant 18 à 22 min (selon la taille du chou-fleur) avec 6 c. à s. d'eau.
Français
Page 77
Fr-18
Les œufs sont des produits délicats nécessitant une attention spéciale. En effet : mis tels quels dans le four, ils explosent du fait de la pression qui s'exerce à l'intérieur de la coquille. Cassés, le jaune explose également si la
pellicule qui le recouvre n'est pas percée. Il ne faut donc pas hésiter à enfoncer la pointe d'un cure-dent au centre du jaune ; si l'œuf est bien frais, celui-ci ne s'écoule pas. Le jaune et le blanc réagissent différemment aux ondes et c'est hélas le jaune qui cuit le plus vite. Lorsque les œufs sont battus (omelette), il est nécessaire, à mi-cuisson, de ramener les bords vers le centre.
Les œufs pochés :
faire chauffer 50 ml d'eau avec du sel et un trait de vinaigre pendant 1 min sur Max. Casser l'œuf dans l'eau bouillante et percer délicatement le jaune et le blanc avec un cure-dent ; cuire sur 600W 40 à 60 sec (selon le calibre de l'œuf). Laisser reposer 1 min avant d'égoutter et de servir.
Les œufs brouillés :
mélanger dans un bol 2 œufs crus avec un peu de crème ou de lait, une noix de beurre, du sel et du poivre. Cuire 40 sec sur Max. Sortir et battre énergiquement avec une fourchette. Poursuivre la cuisson sur Max encore 30 à 40 sec. Les œufs doivent rester crémeux.
Les œufs cocotte :
casser l'œuf dans un ramequin beurré, saler et poivrer, percer le jaune et le blanc avec un cure-dent. Ajouter les ingrédients désirés (crème, champignons, œufs de lompes, etc.). Compter environ 2 min de cuisson par œuf sur 250W selon le calibre de l'œuf et la quantité de garniture. Les fromages réagissent différemment selon leur nature ; plus ils sont gras et plus ils fondent rapidement. S'ils sont cuits trop longtemps, ils durcissent. Lorsque cela est possible, il est préférable d'ajouter le fromage râpé au dernier moment (pour les pâtes, les gratins, etc.).
Les temps de cuisson des légumes secs aux micro-ondes sont sensiblement les mêmes qu’en cuisson traditionnelle. Par contre, ces aliments se réchauffent très rapidement sans prendre le goût de réchauffé, à condition d’être en récipient fermé, mêlés de beurre ou de sauce. Pour la cuisson, utiliser un grand récipient (afin d’éviter tout débordement). Couvrir très largement d’eau ou de bouillon. Laissez reposer au moins 5 à 8 minutes après la cuisson.
Le riz
Une fois le liquide monté à ébullition, compter environ 20 minutes de cuisson sur 250W quelque soit la quantité de riz.
La semoule
La semoule cuit parfaitement sans risque de brûler aux micro-ondes. Il suffit de rajouter le même volume d’eau que de semoule, de porter à ébullition à couvert sur Max 2 min 30 sec (pour 200 g de semoule à grain moyen avec 2 dl d’eau) puis de faire gonfler sur 250W environ 3 min.
Les pâtes
Penser à saler l’eau de cuisson et à remuer une fois en cours de cuisson. Lorsque le liquide bout, compter 7 à 8 minutes sur Max pour 250 g de pâtes (pour 1 litre d’eau) et 10 minutes pour 250 g de raviolis.
Les légumes secs
Recouvrir généreusement d'eau et laisser tremper une nuit. Le lendemain, rincer et égoutter. Couvrir d'eau à hauteur. Ne pas saler avant la cuisson (cela durcit les légumes secs).Compter 10 minutes sur Max puis 15 à 30 minutes sur 250W. Surveiller la cuisson et rajouter de l'eau si nécessaire ; les légumes secs doivent toujours être recouverts de liquide.
Pommes de terre
Certaines variétés de pommes de terre se prêtent plutôt que d’autres au four à micro-ondes. Pour la cuisson au micro-ondes ou la cuisson combinée, le poids idéal des pommes de terre est compris entre 200 g et 250 g. Les pommes de terre avec la peau cuisent plus rapidement aux micro-ondes qu’en mode de cuisson combinée, mais elles sont plus molles. En revanche, la cuisson combinée permet d’obtenir une texture plus sèche et plus croustillante. En fin de cuisson si vous souhaitez dorer davantage vos pommes de terre, utilisez le mode GRIL (voir le tableau ci-dessous).
Avant la cuisson
Lavez les pommes de terre et percez la peau en plusieurs endroits. Disposez les pommes de terre sur le pourtour du plateau tournant.
Après la cuisson
Retirez les pommes de terre du four et recouvrez-les d’une feuille d’aluminium pour les tenir au chaud. Laissez-les reposer pendant 5 minutes.
Œufs et Fromage
Le Riz, les Pâtes, les Légumes secs & les Pommes de terre avec la peau
Pommes de terre avec la peau
- Tableau de cuisson manuelle
Quantité
1 2 4
Temps de cuisson en
minutes à la puissance
Maximale
(1000 W)
4-7
7-10
11-15
Temps de cuisson en
minutes en mode GRIL
pour une texture plus
croustillante
8-10 10-12 11-13
Page 78
Fr-19
Vos questions - Nos réponses
Problème Cause Solution
Les aliments cuits aux micro-ondes Les aliments ne sont pas complètement cuits. Replacez-les dans le four pendant quelques refroidissent trop vite. instants supplémentaires. N’oubliez pas que
les aliments sortants du réfrigérateur doivent cuire plus longtemps que ceux conservés à la température ambiante.
L'aliment déborde pendant Le récipient est trop petit. Pour les aliments liquides, utilisez un la cuisson aux micro-ondes. récipient d’une capacité deux fois supérieure
au volume des aliments.
Les aliments cuisent trop lentement dans le Les aliments sortant du réfrigérateur sont plus Plus les aliments sont foids, plus le temps de four à micro-ondes. froids que ceux conservés à la température cuisson doit être augmenté.
ambiante.
La viande cuite à l’aide des micro-ondes ou La puissance de cuisson est trop élevée. Vous Ne salez jamais la viande avant de la cuire. de la cuisson combinée est dure. avez salé la viande avant de la cuire. Si nécessaire, salez en fin de cuisson.
En mode de cuisson à l’aide des micro-ondes, Temps de cuisson et/ou temps de repos Augmentez le temps de cuisson et/ou le le centre du gâteau n’est pas cuit. insuffisants. temps de repos.
Les oeufs, les flans et les quiches Le temps de cuisson est trop long Soyez prudent lorsque vous cuisez des œufs sont durs et caoutchouteux. ou la puissance trop élevée. en petites quantités, car lorsqu’ils sont trop
cuits, vous ne pouvez plus remédier à la situation.
La sauce béchamelle est élastique. Le fromage a cuit dans la sauce. N'ajoutez le fromage qu'en fin de cuisson. La
température de la sauce fera fondre le fromage.
Les légumes sont secs lorsqu’ils sont cuits Vous avez cuit les légumes sans les couvrir. Couvrez-les à l’aide d’un couvercle ou de dans le four à micro-ondes. film alimentaire.
Le taux d’humidité est bas (notamment parce Ajoutez 2 à 4 cuillerées à soupe d’eau que les légumes ne sont plus frais). supplémentaires.
Vous avez salé les légumes avant de les cuire. Si nécessaire, salez-les en fin de cuisson
uniquement.
Présence de condensation dans le four. Cela est tout à fait normal et signifie que la Essuyez les parois avec un linge.
vitesse de cuisson des aliments est supérieure à la vitesse d’évacuation de la vapeur
accumulée à l’interieur du four. Le plateau pivotant tourne dans les deux sens. Cela est tout à fait normal. De l’air chaud semble s’échapper par le La porte du four n’est pas équipée de joint Cela est tout à fait normal et ne signifie pas
joint de la porte. hermétique. que le four à micro-ondes présente une fuite. Des étincelles bleuâtres ou des arcs En mode micro-ondes uniquement, vous ne Mettez IMMEDIATEMENT le four hors
apparaissent lorsque j’utilise des accessoires pouvez pas utiliser d’accessoire en métal. En tension. N’utilisez jamais d’accessoire métalliques. mode de cuisson combinée, vérifiez si les métallique en mode micro-ondes uniquement.
accessoires n’ont pas été endommagés. Vérifiez le poids minimum des aliments ou
les programmes automatiques.
Français
Page 79
It-1
Cottura con l’energia delle microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Guida rapida di controllo degli utensil da cucina . . . . . . . . . . . . . . . 4
Livelli di potenza del forno a microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cottura al grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cottura con il programma Combinato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessori da usare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Come riscaldare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come riscaldare con il forno a microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Consigli per la cottura nel forno a microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Istruzioni per lo scongelamento del cibi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Come scongelare cibi ordinari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tabelle per cucinare e riscaldare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Carni e pollami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Pesce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verdure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uova e formaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Riso, pasta, legumi e patate cotte con la buccia . . . . . . . . . . . . . . 18
Risposte a comuni quesiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indice
Le informazioni contenute in questo manuale devono essere considerate a titolo indicativo. Il tempo totale varia a seconda della temperatura iniziale del cibo e del contenitore che viene utilizzato. Verificare sempre che il cibo sia ben cotto e bollente prima di consumarlo.
La chiave si trova nella tecnologia dell' inverter
La tecnologia dell' inverter per forni a microonde è stata sviluppata da una iniziativa della Panasonic durante un periodo di più di 10 anni. E’ una tecnologia innovativa in grado di creare un nuovo concetto di forno a microonde, che ha un numero di qualità speciali:
• E’ il primo forno in questo settore a controllare linearmente l'ammontare di energia delle microonde. Questo nuovo sistema di distribuzione
permette di cucinare e scongelare gli alimenti senza perderne il sapore.
• Fornisce una conversione efficiente di energia elettrica in energia delle microonde, con conseguente minimizzazione dei requisiti di
potenza senza sacrificare l’erogazione di microonde.
• Permette anche uno spettacolare aumento delle dimensioni della cavità interna, persino in un forno compatto, grazie alle piccole
dimensioni del circuito dell'invertitore che sostituisce il voluminoso trasformatore attualmente usato.
• E per finire, alla fine della durata utile del prodotto, il fatto che non si usano grossi trasformatori di ferro rende molto più ecologico il
processo di riciclaggio dei forni inviati alla rottamazione.
Italiano
Page 80
It-2
Istruzioni generali
PERFORARE
La pelle o la membrana di alcuni cibi provocano la formazione di condensa durante la cottura. Questi cibi devono essere perforati o parte della
pelle deve essere rimossa prima della cottura per consentire alla condensa di liberarsi. Uova, patate, mele, salsicce, ecc. devono tutti essere perforati prima della cottura. NON TENTARE DI BOLLIRE LE UOVA NEL LORO GUSCIO.
CONTENUTO DI UMIDITÀ
Molti cibi freschi come le verdure e la frutta variano nel loro contenuto di umidità a seconda della stagione dell’anno. Le patate intere con
la buccia ne sono un esempio particolare. Per tale ragione i tempi di cottura devono essere modificati nel corso dell’anno. Gli alimenti asciutti, come il riso e la pasta, possono seccarsi ulteriormente durante la conservazione e il tempo di cottura necessario potrebbe essere diverso da quello consigliato per alimenti appena acquistati.
PELLICOLA TRASPARENTE PER ALIMENTI
La pellicola trasparente per alimenti mantiene l’umidità del cibo e la condensa trattenuta favorisce una cottura del cibo
più rapida. Tuttavia anche questa pellicola deve essere perforata prima della cottura per consentire all’eccesso di umidità di uscire. Usare sempre estrema cautela nel rimuovere la pellicola trasparente dal cibo appena cotto in quanto la temperatura del vapore formatosi all’interno è molto elevata. Acquistare sempre la pellicola per alimenti specificatamente concepita per la cottura a microonde e utilizzarla solo per coprire i cibi. Non foderare mai il piatto con la pellicola.
CIBI PRECOTTI - Lasciare riposare per
5 minuti.
PIETANZE SU PIATTO - Lasciare
riposare per 2-5 minuti.
VERDURE - Le patate lesse saranno
migliori se lasciate riposare per 1-2 minuti, tuttavia la maggior parte delle verdure può essere servita immediatamente.
SCONGELARE - È essenziale prevedere
un periodo di riposo per completare il processo. Il tempo può variare da 5 minuti, ad esempio per scongelare frutti di bosco, fino a un’ora per un trancio di carne.
Se il cibo non è completamente cotto dopo il tempo di riposo, rimettere in forno e cuocere ulteriormente.
Cibi densi, ad esempio carne, patate intere con la buccia e torte, richiedono, a cottura ultimata, un TEMPO DI RIPOSO (all’interno o all’esterno del forno) per consentire alla conduzione di calore al centro del cibo di terminare il suo ciclo e ultimare la cottura.
TEMPO DI RIPOSO
TRANCI DI CARNE -
Lasciare riposare il trancio per 8-10 minuti avvolto in carta d’alluminio.
PATATE INTERE CON LA BUCCIA -
Lasciare riposare le patate per 5 minuti avvolte in carta d’alluminio.
TORTE LEGGERE - Lasciare riposare la
torta per 5 minuti prima di estrarla dalla teglia.
TORTE COMPATTE RICCHE -
Lasciare riposare per 15-20 minuti.
PESCE - Lasciare riposare per 2-5 minuti. PIATTI A BASE DI UOVA -
Lasciare riposare per 2-3 minuti.
Le microonde sono una forma di onde elettromagnetiche ad alta frequenza simili a quelle utilizzate nelle trasmissioni radio. L’elettricità viene convertita in energia di microonde da un magnetron. Le microonde si spostano dalla guida d’onda del magnetron, alla cavità dal forno dove sono riflesse, trasmesse o assorbite.
Riflessione
Le microonde vengono riflesse dal metallo in maniera simile a una palla che rimbalza su un muro. La maggior parte delle pentole e degli utensili da cucina di metallo non sono raccomandati per la cottura a microonde in quanto il risultato finale sarebbe poco uniforme. Inoltre, se un piatto di metallo viene posto in prossimità delle pareti del forno (che sono ugualmente di metallo) si potrebbe creare l’effetto arco (scintille bluastre). Il quale può danneggiare il forno o causare un incendio.
Trasmissione
Le microonde attraversano materiali quali carta, vetro e plastica, in maniera simile ai raggi solari che passano attraverso il vetro di una finestra. Le sostanze suddette non riflettono né assorbono l’energia delle microonde e proprio per questo motivo sono materiali ideali da usare come contenitori per la cottura al forno a microonde. Tali materiali peraltro si riscaldano durante la cottura poiché, mentre il cibo si cuoce, il calore viene condotto dal cibo al piatto contenitore.
Assorbimento
Le microonde sono assorbite dal cibo. Esse penetrano ad una profondità di circa 2-4 cm. L’energia delle microonde stimola le molecole del cibo (in special modo le molecole di acqua, grassi e zuccheri) e le porta a un alto livello di vibrazione. La vibrazione causa una frizione e pertanto viene prodotto calore. In grandi quantità di cibo il calore prodotto viene condotto al centro per ultimare la cottura del cibo.
Cottura con l’energia delle microonde
Page 81
It-3
DISPOSIZIONE DEL CIBO
Singole porzioni di cibo, ad esempio pezzi di pollo o costolette di maiale, devono essere disposte sul piatto in modo che le porzioni più voluminose rimangano sulla parte esterna del piatto.
ALLARGARE
Gli alimenti cuociono più velocemente e uniformemente se ben allargati nel piatto. Non sovrapporre MAI i cibi.
INGREDIENTI
I cibi contenenti grassi, zuccheri o sale si riscaldano molto velocemente. Il ripieno potrebbe essere molto più caldo della pasta. Fare attenzione quando lo si mangia. Non riscaldare eccessivamente anche se la pasta non sembra essere molto calda.
TEMPERATURA INIZIALE
Più il cibo è freddo, più richiede tempo per riscaldarsi. Il cibo estratto da un frigorifero richiede un tempo maggiore per riscaldarsi che non il cibo a temperatura ambiente.
Istruzioni generali
DIMENSIONE DEL PIATTO
Osservare le raccomandazioni relative alla dimensione dei piatti fornite nel ricettario, in quanto queste hanno un effetto sui tempi di cottura e di riscaldamento dei cibi. Un alimento allargato su un piatto di dimensioni maggiori cuoce e si riscalda più rapidamente.
QUANTITÀ
Piccole quantità di cibo cuociono più rapidamente di grosse quantità; inoltre pasti di piccole dimensioni vengono riscaldati più rapidamente di pasti voluminosi.
DENSITÀ
Cibi porosi e ad alto contenuto di aria cuociono più rapidamente di cibi densi e pesanti.
FORMA DEL CIBO
I cibi di forma regolare cuociono uniformemente. Tutti i cibi cotti al microonde cuociono meglio se posti in un contenitore rotondo piuttosto che quadrato.
COPRIRE
Coprire i cibi con la pellicola per alimenti per microonde o con un coperchio di esatte proporzioni. Coprire alimenti quali pesce, verdure, pasticci, minestre. Non coprire torte, salse, patate intere con la buccia e pasticceria.
RIGIRARE E MESCOLARE
Alcuni cibi devono essere mescolati durante la cottura. La carne e i pollami devono essere rigirati a metà cottura.
LIQUIDI
Tutti i liquidi devono essere mescolati prima e durante il riscaldamento. In special modo, l’acqua deve essere mescolata prima e durante il riscal­damento, per evitare che fuoriesca dal contenitore. Non riscaldare i liquidi che sono stati precedentemente bolliti. NON SURRISCALDARE.
PULIZIA Dato che le microonde agiscono sulle particelle di cibo, tenere il forno sempre pulito. Le macchie di cibo resistenti possono essere rimosse utilizzando un detergente per forni di marca, spruzzato su di un panno morbido. Asciugare sempre il forno dopo averlo pulito. Evitare le parti in plastica e l’area dello sportello.
Italiano
Page 82
It-4
Guida rapida di controllo degli utensili da cucina
Porcellane e ceramiche resistenti al calore
Terraglie e terrecotte
Carta di alluminio
Pellicola per alimenti
Cestini di vimini, legno e paglia
Contenitori di lamina d’alluminio e di metallo
Vetro resistente al calore
Contenitori di plastica per forno a microonde
Recipienti per la cottura Per la cottura al microonde Per la cottura al grill
Per la cottura con il
programma Combinato
✔✔
Non utilizzare piatti con bordi o decorazioni di metallo, né caraffe e tazze con manici incollati.
È possibile utilizzare piccole quantità di carta di alluminio per PROTEGGERE il cibo ed evitare che si riscaldi eccessivamente durante la cottura o lo scongelamento. Assicurarsi che l’alluminio non tocchi le pareti o la parte superiore del forno.
Page 83
It-5
Cottura al grill
Cottura con il programma Combinato
Livello di potenza Uso
Potenza massima: 1000 W Per riscaldare pietanze e sughi. Per cuocere pesce, verdure, sughi e conserve.
270 W (*) Per scongelare cibi congelati. 600 W Per arrostire. Per cuocere salse all’uovo e dolci. Per riscaldare latte.
440 W
(NN-Q543/NN-Q523/NN-Q553) Per cuocere e riscaldare casseruole di pollo e torte salate.
250 W Per cuocere spezzatini, pasticci, budini di riso, dolci alla frutta e creme pasticcere.
Nota: (*) SCONGELAMENTO CICLICO con tempo di riposo automatico (ved. a pag. 9).
NON TENTARE DI PRERISCALDARE IL GRILL. Il grill al quarzo all’interno del forno a microonde consente di cuocere rapidamente e uniformemente una grande varietà di cibi. Esiste una sola impostazione del grill, corrispondente a 1300 W. Disporre il cibo da cuocere al grill sul supporto di metallo. Porre il supporto sul vassoio rotante.
Normalmente il cibo cotto al grill deve essere rigirato a metà cottura. Non coprire mai i cibi che devono essere cotti al grill. Non esiste nessuna emissione di microonde durante il programma con il grill.
Primo lato Secondo lato
Bistecca (4 porzioni, ben cotte) circa. 10 min. circa. 10 min. Lombata di maiale (a fette) circa. 12 min. circa. 10 min. Costolette di maiale 12 - 14 min. circa. 12 min. Kebab circa. 12 min. circa. 12 min. Salsicce 6 - 7 min. circa. 6 min. Cosce di pollo 15 - 20 min. 15 - 20 min. Pane affettato 3 - 4 min. 3 min.
La cottura con il programma Combinato è ideale per molte varietà di cibi. La potenza del microonde consente di cuocere velocemente e il grill provvede a dorare e a rendere croccante la pietanza. Tutto ciò accade simultaneamente.
Sono disponibili i seguenti 3 modi di programma Combinato:
NOTA:
• Non coprire mai i cibi da cuocere con il programma Combinato.
• Se le quantità sono piccole, non cuocere con il programma Combinato, bensì cuocere al grill o al microonde per ottenere risultati migliori.
• Non preriscaldare il forno per la cottura con il programma Combinato.
Livelli di potenza del microonde
Accessori da utilizzare
Tempi di cottura al grill (approssimativi)
Microonde Grill Programma Combinato
+
_
Display Grill Microonde Uses
1 G1-600 1300 W 600 W Carni bianche, agnello, pollame intero, piatti gratinati. Preriscaldamento della teglia della pizza. 2 G1-440 1300 W 440 W Salsicce, carni rosse, pollame a pezzi, pesce. 3 G1-250 1300 W 250 W Torte del tipo 4/4, quiche, braciole di maiale, piatti gratinati con uova.
Impostazione di cottura con il
programma Combinato
Italiano
Page 84
It-6
Oggi si trovano in commercio molti cibi precotti. Spesso è inoltre necessario riscaldare cibi cotti a casa o pietanze avanzate dal giorno prima. Tutto ciò può essere fatto agevolmente con il vostro forno, tuttavia è necessario controllare il cibo con attenzione per assicurarsi che sia ben caldo prima di servirlo, esattamente come si farebbe con un forno tradizionale. Anche i cibi freddi da riscaldare devono essere controllati correttamente.
Come scegliere il metodo con cui riscaldare il cibo?
Il metodo di utilizzo del calore, cioè solo al microonde o con il programma Combinato, dipende dal tipo di cibo che si desidera riscaldare. Per i cibi che non richiedono una doratura, è sufficiente riscaldare al microonde. Per i cibi che invece richiedono una doratura, riscaldare con il programma Combinato.
Alcuni alimenti congelati quali involtini, tortini e quiche (torte salate) contengono della pasta non del tutto cotta che richiede una vera e propria cottura, oltre che essere riscaldati. Se cotti al microonde o con il programma Combinato questi alimenti avranno una base morbida, pertanto devono essere cotti in maniera tradizionale.
Per quanto tempo bisogna riscaldare i cibi?
Ciò può essere verificato nelle tabelle per riscaldare al microonde o con il programma Combinato: queste tabelle forniscono dei tempi che sono SOLO dei suggerimenti, in quanto il tempo esatto dipende dal peso del cibo, dalla dimensione del piatto utilizzato e dalla temperatura iniziale del cibo.
Che fare se il cibo che si desidera riscaldare non è contemplato nelle tabelle?
Non è possibile testare la totalità dei cibi esistenti per la compilazione
di queste tabelle, tuttavia è stata selezionata un’ampia varietà di cibi e crediamo che seguendo le direttive indicate sia possibile riscaldare i cibi correttamente ed efficacemente.
Rigirare e mescolare
Quando possibile, i cibi devono essere mescolati o rigirati mentre vengono riscaldati. Ciò serve per assicurare che il cibo venga riscaldato in maniera uniforme all’esterno e all’interno.
Tempo di riposo
Molti alimenti richiedono un TEMPO DI RIPOSO una volta riscaldati. Il tempo di riposo permette al calore all’interno del cibo di continuare a trasferirsi verso il centro eliminando in tal modo i punti freddi. Se il cibo è stato coperto mentre veniva riscaldato, lasciare tale copertura anche durante il tempo di riposo. Il tempo di riposo è particolarmente raccomandato per cibi densi, quali lasagne, pasticci di carne e pietanze che non possono essere mescolate quando vengono riscaldate.
Quando si può considerare che il cibo sia riscaldato al punto giusto?
Il cibo che è stato riscaldato deve essere servito caldissimo, cioè deve essere chiaramente visibile il vapore esalante da ogni lato. Se le norme di igiene durante la preparazione e la conservazione del cibo sono state osservate riscaldare gli alimenti al microonde o con il programma Combinato non presenterà ulteriori alterazioni o rischi alla salute. I cibi che non è possibile mescolare dovrebbero essere esaminati con un coltello per verificare che siano uniformemente caldi. Anche quando le istruzioni sulla confezione e i tempi indicati nelle tabelle per riscaldare i cibi fossero stati seguiti, è sempre importante controllare che il cibo sia bollente. Se esistono dubbi, rimettere il cibo nel forno.
Come riscaldare al microonde
Come riscaldare
Cibo Peso/Quantità Fresco Congelato
ANTIPASTI PRONTI
- toast di prosciutto e formaggio 1 pezzo (170 g) MAX 1 min MAX 2 min 30 sec - 3 min 2 pezzi (320 g) MAX 2 min MAX 5 min
- crostacei (4) 1 pezzo (170 g) MAX 2 min MAX 3 min 2 pezzi (220 g) MAX 6 - 7 min
- frittelle non ripiene (2) 1 pezzo MAX 30 sec
- frittelle ripiene (2) (3) 1 pezzo (150 g) MAX 3 - 4 min 2 pezzi (300 g) MAX 5 min
- minestra (2) 400 g MAX 4 min
1 litre MAX 6 - 7 min MAX 11 - 12 min
- pizza piccola (1) 1 pezzo (160 g) MAX 1 min MAX 2 min 30 sec - 3 min
- pizza americana 1 pezzo (400 g) MAX 4 - 5 min MAX 7 - 8 min
- quiche piccola (1) 1 pezzo (130 g) 600 W 1 min 10 sec MAX 3 min
- quiche grande 1 pezzo (400 g) 600 W 3 min 600 W 7 - 8 min
PIATTI PRECOTTI
- pomodori ripieni 1 pezzo (170 g) MAX 2 min MAX 6 - 7 min
- chili con carne (2) (3) 400 g MAX 3 min 40 sec
- Korma di pollo con riso (2) (3) 350 g MAX 6 min
- polpettine di carne o pesce (2) (3) 6 pezzi (240 g) 600 W 6 min
- lumache (2) (3) 12 pezzi (100 g) 440 W 2 min 600 W 2 min - 2 min 30 sec
- piatti gratinati (4) 300 - 400 g MAX 3 min MAX 8 - 10 min
(contenenti amido e con ripieno di carne) 600 g MAX 6 - 8 min MAX 13 - 14 min
1 kg MAX 10 - 11 min MAX 16 - 18 min
Page 85
It-7
Come riscaldare al microonde
BIBERON e VASETTI DI VETRO - AVVERTENZA
Il latte o latte in polvere per neonati Devono essere mescolati o sbattuti perfettamente, prima di riscaldarli, e di nuovo una volta riscaldati è necessario oltretutto, assaggiarli con molta attenzione prima di darli al bambino. Per 210 - 240 ml di latte a temperatura da frigorifero, rimuovere il tappo e il ciuccio. Riscaldare a 1000 W per 25 - 30 secondi. VERIFICARE CON MOLTA CAUTELA.
Per 90 ml di latte a temperatura da frigorifero, rimuovere il tappo e il ciuccio. Riscaldare a 1000 W per 10 - 15 secondi. Verificare con molta cautela.
N.B. Il liquido che si trova sulla parte superiore del biberon è molto più caldo di quello nella parte inferiore, pertanto è necessario scuotere bene la bottiglia prima di controllare la temperatura.
(1). Rimuovere l’imballaggio e avvolgere in carta assorbente. (2).Coprire. (3). Mescolare a metà del tempo di cottura. (4). Rimuovere il vassoio in alluminio e mettere il gratin in un piatto resistente al calore per forno a microonde.
Cibo Peso/Quantità Fresco Congelato
PIATTI PRONTI (seguito)
- gratin di verdure (con o senza carne) (4) 300 - 400 g MAX 6 min MAX 11 - 13 min
1 kg MAX 12 min MAX 18 min + 600 W 6 min
- gratin di pesce (4) 450 g 600 W 12 - 15 min
1 kg MAX 18 min + 250 W 5 min
- pesce in salsa (2) (3) 225 g MAX 6 - 7 min
RIPIENI
- contenenti amido (2) 300 g MAX 2 - 3 min MAX 4 - 5 min
- verdure (2) 100 g MAX 1 min - 1 min 30 sec
200 g MAX 1 min 30 - 2 min
- purea (2) (3)
di patate 200 g MAX 1 min 30 sec MAX 4 min 30 sec
di verdure 200 g MAX 1 - 2 min MAX 5 min
400 g MAX 3 min 30 sec MAX 8 min
- spaghetti con salsa (2) 210 g MAX 2 min
450 g MAX 4 min
- riso (2) 150 g MAX 1 min MAX 2 min 30 sec
300 g MAX 2 min 30 sec MAX 4 min 30 sec
CARNE E PESCE
- hamburger (crudo) (2) 1 (150 g) MAX 1 min 30 sec
- salsicce per aperitivo (2) (3) 120 g 250 W 2 - 3 min
- pezzi di carne cotta
carne trita (2) 100 g 600 W 40 - 50 sec – maiale 2 pezzi (2) 130 g 600 W 1 min 30 sec – agnello 2 pezzi (2) 160 g 600 W 1 min – manzo 2 pezzi (2) 120 g 600 W 50 sec – coscia di pollo (2) 205 g MAX 1 min 40 sec
- crocchette di pollo impanate 10 pezzi (200 g) MAX 2 min 30 sec
- cordon bleu 1 pezzo (100 g) MAX 2 min
VARIE
- cibi per bambini - (assaggiare) 30 g 600 W 15 sec Test
(vasetto piccolo a temperatura ambiente) 120 g 600 W 25 sec Test
200 g 600 W 40 sec Test
- paste per la prima colazione (1) 2 x 50 g MAX 30 - 40 sec o 3 min
- pane (1)
- pancarré affettato 800 g 8 min
- fetta 60 g MAX 40 sec
- baguette 150 g MAX 30 - 40 sec
- 1 pagnotta integrale 500 g MAX 2 min 30 sec + 1/2 hr di riposo
- panino di segale 1 pezzi (85 g) MAX 40 sec
3 x 85 g MAX 1 min 10 sec
Italiano
Page 86
It-8
Per ammorbidire il burro e renderlo facilmente spalmabile appena tolto dal frigorifero
Ammorbidire per 35 - 40 secondi al (per 250 grammi). Prima rimuovere eventuali pellicole che lo ricoprono.
Per fare gonfiare la frutta secca
Aggiungere 2 cucchiai da tavola di acqua a 200 grammi di uvette o prugne secche (per le torte, possono essere fatte gonfiare aggiungendo del rum). Mescolare e riscaldare a 1000 W da 2 a 3 minuti. Lasciare riposare per 10 minuti.
Per riportare il formaggio a temperatura ambiente
Il formaggio tolto dal frigorifero dovrà essere messo nel forno e "riscaldato" per 30 secondi – 1 minuto (a seconda delle dimensioni del formaggio) a 250 W.
Per mondare le mandorle o le nocciole
Coprire con acqua calda e cuocere per 3-6 minuti al Massimo (riportare a ebollizione). Fare raffreddare, scolare, e la pelle potrà essere tolta facilmente.
Per essiccare le erbe aromatiche
Collocare della carta assorbente sul piatto girevole. Disporre con cura le erbe fresche tagliuzzate finemente sulla carta. Ripetere diverse volte, se necessario. Scaldare al massimo per alcuni minuti, controllando le erbe ogni 30 secondi finché non cominciano a seccarsi. Occorrerà prestare particolare attenzione per evitare che le erbe restino nel forno troppo a lungo; in tal caso, si disintegrerebbero o potrebbero prendere fuoco. Lasciare le erbe sulla carta assorbente per altre 2 ore a temperatura ambiente, quindi riporle in contenitori ermetici.
Per fare il caramello
Cuocere 100 grammi di zucchero con 2 cucchiai da tavola di acqua in una ciotola per 2 o 3 minuti al massimo, controllando a metà del tempo di cottura. Togliere il caramello prima che diventi scuro poiché continuerà a cuocere una volta tolto dal forno. Potete arrestare la cottura con 2 cucchiai da tavola di acqua molto calda (fare attenzione ai bordi taglienti).
Per sciogliere il miele indurito
Togliere il coperchio dal barattolo, metterlo nel forno e scaldare a 250 W per 20 – 40 secondi, a seconda della quantità. Mescolare e ripetere, se necessario.
Crostini in pochi minuti
Tagliare due fette di pane bianco in piccoli cubetti. Disporre i cubetti su un piatto. Riscaldare al massimo per 2 minuti, quindi lasciare riposare per 5 minuti. Potete strofinare uno spicchio d’aglio sulle fette di pane prima di tagliarle o spruzzarle con qualche goccia d’olio d’oliva.
Come ottenere più succo da un’arancia o un limone
Prima di spemerli, mettere l’arancia o il limone nel forno a microonde regolato a 1000 W per 30 – 40 secondi, quindi spremerli immedi­atamente; daranno più succo.
Per fondere il burro
100 grammi di burro in uno stampo coperto con un piattino si scioglieranno in circa 1 minuto a 600 W.
Per fondere il cioccolato
Fare a pezzi 100 grammi di cioccolato in una ciotola e riscaldare a 600 W per 2-2 minuti e mezzo (il tempo può variare a seconda del contenuto di cacao e zucchero). Durante la cottura mescolare almeno una volta.
Per fare lievitare l’impasto
Mettere l’impasto coperto nel forno e riscaldare per circa 5 minuti al
(per 500 grammi d’impasto). Lasciare l’impasto nel forno
(lontano da correnti d’aria) finché il suo volume non è raddoppiato.
Per fare il vin brulé
In una pirofila di vetro (o una caraffa) mescolare 20 centilitri di vino rosso, la scorza di un limone, un pizzico di cannella, un chiodo di garofano e 2 – 4 cucchiaini di zucchero a seconda del gusto. Riscaldare a 1000 W per 1-1 minuto e mezzo.
Come "deodorare" il vostro forno
Per togliere dal vostro forno quell’odore "di pesce", mettere una ciotola di aceto di vino bianco o di acqua con il succo di un limone dentro il forno. Riscaldare a 1000 W per 5 minuti. Togliere con uno straccio il vapore che si formerà sulle pareti del forno.
Per preparare un impacco caldo
Riscaldare uno straccio pulito, umido e piegato su un piatto per 1 – 2 minuti a 1000 W. Controllare la temperatura prima di applicare l’impacco.
Consigli per la cottura nel forno a microonde
Page 87
It-9
Questa caratteristica permette di inserire il peso dell’alimento in grammi e il forno seleziona automaticamente il corretto tempo di scongelamento per il cibo selezionato. Non utilizzare per cibi di tipo poroso, quali pane, torte, cibi confezionati, ecc.
Durante il processo di scongelamento il forno emette segnali sonori per ricordare all’utente di verificare il progresso del cibo, cioè di rigirarlo, proteggerlo o spezzettarlo, come indicato più sotto. Esistono due categorie di scongelamento automatico a peso:
Istruzioni per lo scongelamento dei cibi
Il problema maggiore che si incontra quando si scongela in un forno a microonde è scongelare l’interno dell’alimento prima che le parti esterne comincino a cuocere. Per tale motivo Panasonic ha concepito la tecnologia cosidetta a SCONGELAMENTO CICLICO (CYCLIC DEFROST). È sufficiente selezionare 270 watt DEFROST e impostare il tempo richiesto. Il forno divide il tempo selezionato in 8 fasi. Queste fasi alternano
cicli di scongelamento (4 fasi totali) e cicli di riposo (4 fasi totali). Durante le fasi di riposo non vi è alcuna emissione di microonde all’interno del forno, sebbene la luce rimanga accesa e il vassoio rotante continui a girare. I tempi di riposo automatici assicurano uno scongelamento più uniforme; per piccole quantità di cibo è possibile eliminare il tempo di riposo.
Peso raccomandato
(Min-Max)
1. Piccole quantità, es. porzioni di 100 - 1200 g pesce, costolette, salsicce, pollo
2. Grosse quantità, es. tranci di carne, 400 - 2000 g polli interi.
Suggerimenti per lo scongelamento dei cibi
Scongelamento automatico a peso
Controllare diverse volte il grado di scongelamento, anche se si utilizzano i pulsanti automatici. Rispettare i tempi di riposo.
TEMPI DI RIPOSO
Singole porzioni di cibo possono essere cucinate quasi immediatamente dopo lo scongelamento (5 minuti di tempo di riposo per le bistecche, 15 minuti per la frutta e
l’impasto per dolci). È normale che porzioni grandi di cibo restino congelate nel mezzo. Prima di cucinarle, lasciarle a temperatura ambiente per almeno un’ora. Durante il tempo di riposo, la temperatura si distribuirà uniformemente e il cibo si scongelerà per conduzione. N.B. Se il cibo non deve essere cotto immediatamente, metterlo in frigorifero. Non congelare mai di nuovo cibi scongelati senza prima averli cotti.
TRANCI DI CARNE E POLLAME
È preferibile mettere i tranci di carne su una piattino rovesciato o su una griglia di plastica per evitare che non rimangano nel sangue prodotto. È indispensabile
proteggere le parti delicate o sporgenti di questo cibo con piccoli pezzi di foglio di alluminio per evitare che tali parti cuociano. Non è pericoloso utilizzare piccoli pezzi di foglio nel forno, a condizione che
non entrino in contatto con le sue pareti.
CARNE TRITA O DADINI DI CARNE E PESCE
Dato che la parte esterna di tali cibi si scongela velocemente, è necessario separarli, rompere parecchie volte i blocchi in pezzi durante lo sconge­lamento e toglierli dal forno una volta scongelati.
PICCOLE PORZIONI DI CIBO
Le braciole e i pezzi di pollo devono essere separati il più presto possibile, in modo che possano scongelare in maniera uniforme anche all’interno. Le parti grasse e le
estremità si scongelano più velocemente. Metterle vicino al centro del piatto girevole o proteggerle.
Italiano
Page 88
It-10
Come scongelare cibi ordinari
NOTE
# Girare questo alimento a metà della fase di scongelamento, proteggere le
estremità e i bordi.
* Mescolare, girare, o separare diverse volte durante la fase di scongelamento.
Selezionare la potenza di scongelamento 270 W e quindi il tempo approssimativo
indicato nella tabella seguente.
I tempi indicati nella tabella sono solo indicativi. Controllare sempre il progresso del cibo aprendo la porta del forno e ricominciando il processo. Per quantità più voluminose, regolare i tempi in maniera opportuna. Non è indispensabile coprire i cibi durante lo scongelamento.
Cibo Peso/Quantità Tempo in minuti Tempi di riposo (minimo)
CARNE
- tranci di carne# 500 g 18 - 20 60
- arrosto disossato# 500 g 20 - 22 70
- braciole# 500 g 8 - 12 15
- costolette# 250 g 6 - 7 10
- rognone* 250 g 7 - 8 10
- manzo magro* 430 g (2) 11 - 12 10
- costata* 150 g 4 - 6 10
- carne trita, carne per salsicce* 500 g 10 - 12 10
- hamburger* 200 g (2) 6 - 7 10 400 g (4) 10 - 12 10
- carne per stufati / brasati* 500 g 12 - 14 15
- pollame intero# 500 g 12 - 13 60
- pollame in pezzi# 1 kg (4) 22 - 24 30
- pollastrello# 400 g 15 30
- coniglio# 500 g 14 - 15 30
- salsicce di maiale* 300 g (2) 10 - 11 15
BURRO 250 g 2 10 PUREA DI FRUTTA 200 g 3 - 4 10 FORMAGGIO* 450 g 3 10 FRUTTA ROSSA* 200 g 5 - 6 10
300 g 9 10 500 g 12 10
TORTE E BUDINI
- pan di spagna 400 g (1) 7 10
- torta ai frutti di bosco 550 g (1) 4 - 5 15
- bavaresi 110 g (1 porzione) 8 sec 15
- crostata di lamponi 470 g (1) 10 15
SUCCO DI FRUTTA CONCENTRATO 200 ml 4 4 PASTA PER TORTE
- flan dolce o pasta frolla* 370 g 4 - 5 5
- pasta sfoglia* 300 g 3 - 4 5
PESCE
- intero# 400 g (2) 10 - 12 15
- filetti# 500 g (4) 13 - 14 15
- tranci di pesce* 380 g (2) 10 15
- pezzi* 200 g (2) (4) 9 15
- gamberetti / gamberi* 200 g 7 10
Page 89
It-11
Tabelle per cucinare e riscaldare (NN-F663/NN-F623/NN-F653)
(1) Mettere in un piatto per microonde resistente al calore (o su un pezzo di carta oleata) e porre sulla griglia. (2) Togliere l’imballaggio e mettere direttamente sulla griglia. (3) Girare o mescolare a metà del tempo di cottura.
Italiano
Cibo Peso/Quantità Tempo necessario - fresco Tempo necessario - congelato
ANTIPASTI
- toast di prosciutto e formaggio (2) (3) 1 pezzo (100 g) 1 min 30 sec Combi 1 + 3 min grill 3 min Combi 1 2 pezzi (300 g) 5 mins Combi 2 3 min 30 Combi 1
1 pezzo (150 g) 3 - 4 min Combi 1 + 1 min grill 3 - 4 min Combi 2
- frutti di mare (1) 1 pezzo (100 g) 5 min Combi 2 (Togliere il croissant a metà cottura) 1 pezzo (170 g) 2 min 30 sec Combi 1 + 2 min grill 5 - 7 min Combi 2
2 pezzi (2 x150 g) 4 - 5 min Combi 1 7 min 30 sec Combi 1
- croissant al formaggio, gnocchi (1) 1 pezzo (160 g) 3 - 4 min Combi 1 3 min 30 sec Combi 2
2 pezzi (300 g) 4 - 5 min Combi 1
- rotolo al formaggio (1) (3) 1 pezzo (130 g) 3 min Combi 1 3 min Combi 2
- rotolo di salsicca grande (2) (3) 1 pezzo (130 g) 1 min 40 sec Combi 3 3 min Combi 1
- frittelle ripiene (1) (3) 1 pezzo (150 g) 4 min 30 sec Combi 1
1 pezzo (190 g) 3 min Combi 1
2 pezzi (2 x 130 g) 3 min 30 sec - 4 min Combi 2 7 min Combi 1
- quiche piccole (1) 12 pezzi (180 g) MAX 50 sec + 2 min grill MAX 2 min + 3 min grill
- pizza americana (2) piccola 1 pezzo (200 g) 2 min Combi 3 + 2 min grill MAX 3 min + 3 min grill
grande 1 pezzo (450 g) 5 - 6 min Combi 1
1 pezzo (750 g) 8 min Combi 1 + 2 min grill
- pizza (2) piccola 1 pezzo (200 g)
4 min Combi 2
MAX 2 min 10 sec + 3 - 4 min grill
1 pezzo (300 g) 3 min Combi 1 + 1 min 30 sec grill
grande 1 pezzo (400 g) 3 min 30 sec Combi 1 + 1 min 30 sec grill Autopizza***
1 pezzo (600 g) 5 min Combi 1 + 1 min 30 sec grill Autopizza***
a pasta sottile 1 pezzo (500 g) 4 min Combi 1 + 1 min 30 sec grill
calzone (3) 1 pezzo (420 g) 3 min Combi 1 + 2 min grill
- quiche piccola (2) 1 pezzo (130 g) 2 min Combi 3
1 pezzo (200 g) 4 min Combi 2
2 pezzi (300 g) 4 min Combi 3 Autoquiche***
- quiche grande 1 pezzo (400 g) 3 min 30 sec Combi 1
1 pezzo (500 g) 4 min 30 sec Combi 1 + 1 min 30 sec grill Autoquiche*** 1 pezzo (600 g) 5 min Combi 1 Autoquiche***
- pasticcio a crosta doppia con ripieno al 1 pezzo (300 g) 4 - 5 min Combi 1
formaggio, al prosciutto o alla pancetta (2) (3) 1 pezzo (500 g) 6 - 7 min Combi 1
- pasticcio di funghi a crosta doppia 1 pezzo (450 g) 8 min Combi 1
PIATTI PRONTI
- lasagne alla bolognese (1) 130 g 2 min Combi 1 + 3 min grill
300 g 6 - 8 min Combi 2 AutoGratin***
1 kg 10 - 12 min Combi 1 AutoGratin***
- gratin di pesce (1) 450 g AutoGratin***
800 g AutoGratin***
- gratin di verdure (1) 450 g 5 - 7 min Combi 1 AutoGratin***
1 kg 12 - 14 min Combi 1 AutoGratin***
CONTORNI
- patate dauphine (1) (3) 200 g 4 min 30 sec Combi 1
- patate noisette (1) (3) 350 g 4 min Combi 1 + 3 min grill
- patate duchessa (1) 500 g 7 min Combi 1 + 7 min grill
- patatine fritte al forno (1) (3) 400 g 8 - 10 min Combi 1
CARNE E PESCE
- confit d’anatra (1) (3) 2 pezzi (400 g)
4 min Combi 1 + 3 min grill
- cordon bleu (1) (3) 1 pezzo (120 g) 4 min Combi 1 3 min 30 sec Combi 1
- crocchette di pollo impanate (1) (3) 10 pezzi (200 g) 3 min Combi 1 + 2 min
grill
6 min Combi 2
VARIE
-
galette des Rois precotte
(2) (3)
1 pezzo (400 g) 3 min - 3 min 30 sec Combi 3 4 - 5 min Combi 2
- crumble d’albicocche (1) 1 pezzo (300 g) 5 - 6 min Combi 1
-
paste per la prima colazione
(2) (3)
1 pezzo (60 g) 2 min grill MAX 12 sec + 2 min grill (o Auto)
Page 90
It-12
Teglia per pizza - tabella di cottura (NN-F663 / NN-F623)
(*) girare a metà della cottura (**) lasciare riposare in padella 5 minuti prima di scaldare nuovamente
A meno che non sia altrimenti indicato, la padella per la pizza deve essere sempre preriscaldata per 4 minuti con la combinazione numero 1.
Cibo Peso/Quantità Fresco Congelato
- aperitivi – tartine 12 pezzi (160 g) 2 min 30 sec Combi 1
- aperitivi – vol au vent 15 pezzi (210 g) 7 min 30 sec Combi 2**
- pasta al cavolo 20 pezzi (150 g) 1 min 30 sec Combi 1**
- crique lardons-fromage 1 x 170 g 4 min Combi 2 3 min Combi 1 + 2 min grill
- crostata alsaziana 1 x 120 g 4 min Combi 3 3 min 30 sec Combi 1
PIZZA
- pasta normale 2 x 140 g 4 min 30 sec Combi 2 – 200 g 3 min Combi 1 300 g 6 min Combi 1 7 min Combi 1 500 g 5 min Combi 3 6 min Combi 1
- pasta sottile 200 g 4 min Combi 3 3 min Combi 1 250 g 2 min Combi 1 + 2 min grill** 3 min Combi 1
- tipo americano 500 g 6 min Combi 1
- al tegame 500 g 10 min 30 sec Combi 1
QUICHE E PASTICCI
- quiche lorraine 1 x 100 g 2 min 30 sec - 3 min Combi 1
2 x 150 g 3 min Combi 2
150 g 2 min 30 sec - 3 min Combi 1 400 g 5 - 6 min Combi 1
- quiche ai porri 2 x 120 g 5 min Combi 1 400 g 6 min 30 sec Combi 1**
- pasticcio Savoie 450 g 4 min 30 sec - 5 min Combi 1** 10 min Combi 1* + **
- pasticcio di funghi con crosta doppia 450 g 6 - 7 min Combi 1**
- seafood quiche 350 g 4 min Combi 2**
- quiche con ripieno di acciughe e cipolle 1 x 150 g 2 min 40 sec Combi 1
- crepes ripiene 4 pezzi (200 g) 3 min Combi 1
2 pezzi (100 g) 1 min 40 sec Combi 1*
- frittelle ripiene 2 pezzi (140 g) 3 min Combi 2 5 min Combi 1
- rotolo al formaggio, rotolo di 130 g 2 min Combi 3 2 min 20 sec - 3 min (rotolo) Combi 3
salsiccia grande 2 x 130 g 2 min 30 sec Combi 1 3 min Combi 1**
- vol au vent di pollo 1 pezzo (150 g) 2 min 20 sec Combi 1 4 min Combi 1
congelato - (togliere il coperchio 2 x 150 g 3 min Combi 1 6 min 30 sec - 7 min Combi 1 (vol au vent))
- gnocchi 2 x 130 g 6 min Combi 1
- toast al prosciutto e formaggio 1 x 100 g 3 min Combi 3*
2 x 100 g 4 min Combi 3 + 1 min grill – 1 x 160 g 3 min 30 sec - 4 min Combi 3 3 min Combi 1 2 x 160 g 5 - 6 min Combi 3 5 min Combi 1
- toast al bacon e pomodoro 1 x 140 g 2 min 30 sec Combi 2 3 min 30 sec Combi 1
PATATE
- patatine fritte al forno 200 g 5 min Combi 1 + 3 to 5 min grill* 400 g 6 min Combi 1 + 5 - 7 min grill*
- patate a dadini 300 g 4 min Combi 1 + 5 min grill*
- patate duchessa 400 g 9 min Combi 1 + 4 min grill
- patate dauphine 200 g 4 - 5 min Combi 1*
- patate arrosto 9 pezzi (600 g) 10 min Combi 1*
- patate noisettes 450 g 8 min Combi 1 + 3 min grill*
- pezzi / quarti (crudi) 500 g - 1 kg 15 - 20 min Combi 1*
SAUSAGES 2 pezzi (120 g) 2 min Combi 1* 3 min 30 sec Combi 1*
3 pezzi (180 g) 3 min Combi 1* 4 min Combi 1*
- salame di Tolosa 1 pezzo (150 g) 3 min 30 sec - 4 min Combi 2* 4 min 30 sec Combi 1*
- salsicce di maiale* 1 pezzo (150 g) 5 min Combi 2* 7 min Combi 1*
Page 91
Cibo Peso/Quantità Fresco Congelato
- braciole di maiale* 180 g 3 - 4 min Combi 2* 6 min Combi 1*
- filetto d’anatra* 1 pezzo (350 g) 4 min Combi 3 + 5 min grill*
- cosce di pollo 2 pezzi (670 g) 10 min Combi 1 + 4 min grill* 18 min Combi 1 + 4 min grill*
- hamburger* normali 1 pezzo (100 g) 1 min 50 sec - 2 min Combi 3* 3 min 30 sec - 4 min Combi 3*
1 pezzo (140 g) 2 min 30 sec - 3 min Combi 3*
2 pezzi (200 g) 4 min 20 sec Combi 3* 4 pezzi (400 g) 3 min 30 sec - 4 min Combi 3
- pesce impanato* 2 pezzi (200 g) 3 min 40 sec Combi 2* 5 min Combi 1*
- bastoncini di pesce 5 pezzi (150 g) 4 min Combi 1*
10 pezzi (300 g) 5 min Combi 1*
- cordon bleu 1 pezzo (100 g) 3 min 30 sec Combi 3* 3 min Combi 1*
2 pezzi (200 g) 3 min 30 sec Combi 2* 5 min Combi 1*
- Crocchette di pollo impanate 10 pezzi (200 g) 4 min Combi 2* 4 min Combi 1*
5 pezzi (100 g) 3 min Combi 2* 3 min Combi 1*
- omelette 4 uova sbattute 1 - 2 min Combi 1*
8 uova sbattute 2 min - 2 min 30 sec Combi 1*
- strudel di mele (cotto)* 300 g 4 min 30 sec - 5 min Combi 1* + **
-
pasticcio di mandorle con crosta doppia (cotto)
400 g 2 min 30 sec Combi 1**
- frittelle di mele (cotte) 7 pezzi (220 g) 6 min Combi 3*
- waffel (cotti) 1 pezzo (70 g) 2 min 30 sec Combi 3*
- crostata di mele (cotta) 400 g 5 min Combi 1**
- kouing aman alle mele (cotto) 550 g 3 min Combi 1**
- tarte tatin (congelato - Rovesciare in 1 pezzo (600 g) 7 min Combi 1** modo che il lato con le mele sia di sotto) 1 pezzo (150 g) 2 min Combi 2**
- brownie di noci (cotto) 2 pezzi (150 g) 1 min 30 sec Combi 3 * + **
It-13
Teglia per pizza - tabella di cottura (NN-F663 / NN-F623)
(*) girare a metà della cottura (**) lasciare riposare in padella 5 minuti prima di scaldare nuovamente
A meno che non sia altrimenti indicato, la padella per la pizza deve essere sempre preriscaldata per 4 minuti con la combinazione numero 1.
Italiano
Page 92
It-14
TRANCI DI CARNE SCONGELATI
Se la carne è stata congelata precedemente, assicurarsi che sia completamente scongelata prima di cuocerla nel forno a microonde. I tranci di carne scongelati devono essere lasciati RIPOSARE per un minimo di 60 minuti prima di passare alla cottura per assicurare che la parte centrale sia completamente scongelata.
GRASSO
Grandi quantità di grasso assorbono l’energia delle microonde e possono causare un’eccessiva cottura della carne in prossimità del grasso. Scegliere sempre tranci di carne non eccessivamente grassi.
Cottura soltanto con forno a microonde
Mettere i tranci di carne su un piattino rovesciato in un piatto adatto per forno a microonde e, porre sul piatto girevole. È importante che il trancio di carne non sia immerso nel proprio sangue. Il
piattino rovesciato non è necessario per pezzi di carne e di pollame se in fricassea o cucinati con un contorno. Si consiglia di coprire la carne con una pellicola aderente o con un coperchio per accelerare i tempi di cottura ed evitare spruzzi.
TEMPO DI RIPOSO La carne e i pollami richiedono un minimo di 15 minuti di TEMPO DI RIPOSO avvolti in carta di alluminio subito dopo la cottura al
microonde. Sarà molto più facile affettare la carne arrostita se la si è lasciata riposare; infatti la carne continua a cuocere durante il TEMPO DI RIPOSO.
OSSI
Gli ossi delle estremità delle zampe dell’ agnello dovrebbero essere protetti, se cucinati nel forno a microonde, per evitare una eccessiva cottura.
Come cuocere piccoli tranci di carne al microonde
Alcuni tranci di carne possono essere cotti al microonde sebbene il risultato finale non sarà un piatto croccante e dorato, a causa del breve periodo di cottura richiesto e della mancanza di fonte di calore. Tali tranci di carne devono sempre essere posti su un supporto adatto alle microonde, per non lasciarli a contatto con i loro succhi.
RIGIRARE Carni e pollami devono essere rigirati a metà cottura.
PROTEGGERE
Potrebbe essere necessario proteggere grossi tranci di carne con fogli di alluminio a metà cottura per evitare che le zone esterne cuociano eccessivamente. I tacchini e i grossi volatili dovrebbero essere protetti nelle zone del petto, delle zampe e delle ali. Assicurare i fogli di alluminio con stuzzicadenti ed evitare che tocchino le pareti del forno.
Come arrostire un trancio di carne con il programma Combinato
Porre il trancio su un piattino rovesciato. Porre il piattino in un piatto a prova di calore. La cottura di tranci di carne riesce meglio solo al microonde. Per dorare e renderli croccanti passare alla fase finale di cottura con il programma Combinato. NON coprire.
Consigli per stufati e ragù PRIMA: le verdure presenti nella preparazione devono essere
tagliate in pezzi regolari e precotte, altrimenti potrebbero restare dure una volta terminata la cottura della carne. Infarinare leggermente i pezzi di carne affinché la salsa cuocia correttamente.
DURANTE la cottura. È indispensabile che i pezzi di carne siano coperti dal liquido di cottura; per fare ciò utilizzare un piatto piano o una fondina rovesciati (per evitare che la carne si secchi). Dato che la cottura degli stufati è lunga e a volte c’è molta evaporazione, non esitare ad aggiungere del liquido durante la cottura, se necessario. Coprire il contenitore con un coperchio per limitare l’evaporazione. Portare a ebollizione a 1000 W per 10 – 12 minuti, quindi proseguire la cottura per il tempo desiderato a 250 W.
Come cuocere piccoli tranci di carne al grill o con il programma Combinato
Porre il cibo sul supporto di mettalo. Porre il supporto di metallo sul vassoio rotante. Utilizzare un piatto a prova di calore per contenere il grasso e la sgocciolatura.
Per tranci di carne voluminosi, disporre la carne in un piatto a prova di calore e porre sul vassoio rotante. L’azione del grill avrà un effetto di doratura sull’alimento benché potrebbero essere necessario un tempo di cottura superiore.
Carni e pollami
Indicazioni
Page 93
It-15
Carne e pollami (seguito)
Tipo di carne solo per microonde***
Tempo di cottura
Combinazione o grill
Tempo di cottura
(min) (min)
MANZO
- costine* Grill 25 - 30**
- arrosto* 600 W 5 Combi 3 7 - 8
- stufato MAX + 250 W 10 + 60 - 75**
AGNELLO
- arrosto con osso* 600 W 6 - 7 Combi 1 7 - 8
- spalla arrotolata* 600 W 8 Combi 1 8 - 9
- stufato* MAX + 250 W 10 + 40 - 50**
VITELLO
- arrosto di spalla* 600 W 14 - 15 Combi 1 10 - 11
- stufato MAX + 250 W 10 + 50 - 60 **
MAIALE
- filetto arrosto* 600 W 15 - 17*** Combi 1 11 - 12
- costine arrosto* 600 W 15 - 17*** Combi 1 12 - 13
- stufato MAX + 250 W 10 + 50 - 60**
- costine* Grill 20
POLLO, FARAONA, TACCHINO
- arrosto intero Combi 1 8 - 9
- pezzi* 600 W 7 - 8 Combi 2 12 - 14 o Grill 25**
- coscia di tacchino* Combi 1 8 - 9
- pezzi di tacchino 600 W 12 Combi 1 10 - 11
ANATRA
- arrosto intera Combi 1 + grill 9 - 10 + 4**
- pezzi* Combi 1 + grill 7 - 8 + 6**
- stufato MAX + 250 W 10 + 70*
CONIGLIO MAX 7 - 8 SELVAGGINA
- arrosto* MAX 5 - 6*** Combi 3 9 - 11
- stufato MAX + 250 W 10 + 70**
CHIPOLATAS, MERGUEZ* MAX 3 - 4 Grill 12 - 14** SALSICCIA DI MAIALE (1 pezzo)*
Combi 2 8**
Salame di Tolosa (2 pezzi)* Combi 2 10
or Grill 15**
Nota: per la carne con osso o ripiena, aumentare il tempo di cottura di almeno 5 minuti (a seconda del peso). * piatto collocato sul supporto di metallo per la cottura alla griglia o combinata, se lo consente lo spessore della carne; altrimenti, sul piatto
girevole. ** indipendentemente dal peso *** con cottura esclusivamente a microonde, i tempi di cottura dei tranci di carne (maiale, vitello, agnello, manzo) valgono per tranci di carne
che sono stati precedentemente passati in padella su ogni lato (per alcuni minuti).
Per 500 g (Tempo in minuti).
Italiano
Page 94
It-16
Il pesce cuoce molto bene nel forno a microonde in quanto mantiene la sua umidità e l’odore che viene comunemente lasciato nei forni tradizionali non viene prodotto.
QUANDO SI PUÒ CONSIDERARE COTTO IL PESCE?
Il pesce è cotto quando si scaglia facilmente ed è di colore opaco.
Pesce
COME DISPORRE SUL PIATTO
I filetti di pesce, ad esempio la passera di mare, dovrebbero essere arrotolati prima di cuocerli, per evitare la cottura eccessiva delle zone più sottili, alle estremitá e ai lati.
COPRIRE
Coprire sempre il pesce con la pellicola aderente per microonde o con un coperchio adatto.
LIQUIDI
Il pesce fresco dovrebbe sempre essere spruzzato con 30 ml (2 cucchiai) di succo di limone o di vino bianco. Quando si cuoce pesce congelato aggiungere del liquido come descritto sopra per ottenere una cottura più omogenea.
TRANCI DI PESCE
I tranci di pesce dovrebbero essere disposti in circolo con le parti più spesse rivolte verso l’esterno per evitarne una cottura eccessiva e il disfacimento delle estremità più sottili.
PESCE INTERI
Quando si cuociono due pesci interi simultaneamente, disporli in senso contrario l’uno con l’altro per ottenere una cottura più omogenea. A metà cottura è necessario proteggere la coda e la testa di pesci interi di grosse dimensioni con fogli di alluminio lisci, da assicurare con stuzzicadenti.
SALE
NON aggiungere del sale sul pesce prima della cottura in quanto ciò potrebbe renderlo troppo asciutto.
COTTURA DEL PESCE CON IL GRILL O CON IL PROGRAMMA COMBINATO
Spennellare il pesce con burro fuso o con olio per mantenerne l’umidità. Porre il pesce sul supporto di metallo del forno. NON aggiungere sale, tuttavia, se si desidera, si possono aggiungere pepe e erbette.
Cuocere piccole quantità di pesce, solo al MICROONDE o al GRILL, per ottenere i risultati migliori.
TEMPO DI RIPOSO
Dopo la cottura è necessario lasciare riposare il pesce per 2-3 minuti. Fare riposare il pesce fuori dal forno per potere utilizzare quest’ultimo per altri scopi.
Pesci grandi (più di 400 grammi)
Si consiglia di girarli a metà del tempo di cottura e di proteggere la testa e la coda con un piccolo pezzo di (foglio di) alluminio per evitare che cuociano eccessivamente. (Attenzione: l’alluminio non deve toccare le pareti del forno).
Pesce al cartoccio
Potete preparare cartocci di pesce sostituendo il foglio d’alluminio con carta oleata per microonde.
Cibo
FRESCO
CONGELATO
Potenza
Tempo
Potenza Tempo
Filetti di pesce (sottili)
600 W 4 - 5 MAX 10
Filetti di pesce (spessi)
600 W 5 - 6 MAX 11 - 12
Tranci di pesce
600 W 5 - 7 MAX 11 - 13
Pesce intero
600 W 5 MAX 12
Gamberetti
* 600 W 4 - 5
Cozze
* 600 W 5 - 6
Pesce in conchiglia
* 600 W 6 - 7
Calamari
* 600 W 5 - 6 MAX 11
Granchio
* 600 W 5 - 6
Crocchette di pesce
MAX 3 min 30
(1 pezzo = 50 g)*
(2 pezzi) o 5 min (4 pezzi)
*Per questi pesci non è consigliabile cucinare con il menu automatico.
Per 500 g (Tempo in minuti).
Page 95
It-17
Verdure
* Per queste verdure non è consigliabile cucinare con il menu automatico.
Tabelle di cottura manuale per verdure fresche e congelate
Utilizzare la potenza massima (1000 W) Per 500 g (Tempo in minuti).
AGGIUNTA DI ACQUA
Le verdure molto ricche di acqua come i pomodori, le zucchine, le melanzane, le verdure congelate per la ratatouille, i funghi, gli spinaci, l’indivia, la lattuga, le cipolle, la maggior parte della frutta, ecc., non richiedono l’aggiunta di acqua, oppure solo di una quantità minima, in quanto la cottura al microonde utilizza l’acqua contenuta naturalmente nei cibi.
Le verdure abbastanza ricche di acqua quali: cavolfiori, porri, broccoli, cavolini di Bruxelles, finocchi, carote, sedano, asparagi, fagiolini nani, taccole, patate, cavoli, rape, carciofi, ecc. richiedono l’aggiunta di 4 - 5 cucchiai da tavola di acqua per ogni 500 grammi,
per generare il vapore che cuoce le verdure e impedisce la disidratazione.
Le verdure contenenti relativamente poca acqua, quali piselli, fave, fagiolini, richiedono l’aggiunta di 8 -10 cucchiai da tavola di acqua per ogni 500 grammi per aiutare l’idratazione:
In tutti i casi: le verdure devono essere cotte a una potenza di 1000 W (con l’eccezione dei cavolfiori interi) e non devono essere salate prima della cottura, bensì dopo. Questo perché il sale assorbe l’umidità naturale della verdura e incoraggia le disidratazione.
VERDURE FRESCO CONGELATO
Carciofi:
- interi 11 - 12
- cuori 10 - 12 13 - 16 Asparagi* 10 - 12 14 - 15 Melanzane 9 - 11 – Barbabietole* 18 - 20 – Insalata cinese 8 - 10 14 - 15 Broccoli 8 - 10 13 - 15 Funghi 9 - 10 13 - 15 Carote:
- fette rotonde 10 - 12 13 - 15
- strisce 12 - 14 – Cavolo* 12 - 14 – Cavolfiore 10 - 12 13 - 15 Cavolini di Bruxelles 10 - 12 13 - 15 Sedanorapa 9 - 11 – Sedano* 15 - 17 – Zucchine 8 - 10 13 - 15 Indivia 12 - 14 18 - 20 Spinaci:
- tagliati 12
- foglie intere 9 - 10 13
VERDURE FRESCO CONGELATO
Fave* 16 - 19 18 - 20 Finocchi:
- interi tagliati a metà 12 - 14
- tagliati sottili 17 - 20 – Fagiolini* 12 - 13 12 - 13 Fagiolini nani 10 - 13 – Misto di verdure primavera* 15 - 16 Pannocchia di mais (2 pannocchie)*12 - 14 14 - 17 Rape 10 - 12 18 - 20 Cipolle 9 - 12 15 - 18 Taccole* 20 16 - 18 Porri a fette sottili 10 - 12 – Porri interi 12 - 14 15 - 16 Porri (Gambo) 12 - 14 15 - 16 Zucchina 10 - 12 – Peperoni 12 - 14 14 - 16 Patate intere (< 220 grammi) 9 - 12 – Patate a pezzi 10 - 12 – Ratatouille 16 - 18 14 - 16 Scorzonera 12 - 14 14 - 16 Pomodori* 4 - 5
Un cavolfiore intero deve essere cotto a testa in basso, a una potenza di 600 W, per 12 – 15 minuti (a seconda delle dimensioni del cavolfiore) con 6 cucchiai da tavola di acqua.
Italiano
Page 96
It-18
Le uova sono alimenti delicati che richiedono attenzioni speciali. Questo perché, se vengono collocate direttamente nel forno, esploderanno a causa della pressione che si crea all’interno del guscio. Anche se
le uova vengono rotte, il tuorlo esplode se la pellicola che lo ricopre non viene forata. Per cui, inserire la punta di uno stuzzicadenti al centro del tuorlo: se l’uovo è fresco, il tuorlo non si romperà. Il tuorlo e l’albume reagiscono in maniera diversa alle microonde e, purtroppo, il tuorlo cuoce più velocemente. Quando le uova sono sbattute (omelette), i bordi dovranno essere portati al centro a metà del tempo di cottura.
Uova in camicia
Riscaldare 50 ml d’acqua con una spruzzata d’aceto per 1 minuto al massimo. Rompere l’uovo nell’acqua in ebollizione e perforare con
cura il tuorlo e l’albume con uno stuzzicadenti; cuocere a 600 W da 30 a 40 secondi (a seconda delle dimensioni dell’uovo). Lasciare riposare per 1 minuto, quindi scolare e servire.
Uova strapazzate
Mescolare 2 uova crude con poca panna o latte, una noce di burro, sale e pepe. Cuocere per 40 secondi a 1000 W. Togliere dal forno e sbattere energicamente con una forchetta. Riprendere la cottura a 1000 W per altri 30– 40 secondi. Le uova devono rimanere cremose.
Uova in casseruola
Rompere l’uovo in una formina imburrata, condire con sale e pepe, perforare il tuorlo e l’albume con uno stuzzicadenti. Aggiungere gli ingredienti desiderati (panna, funghi, uova di lompo, ecc.). Cuocere da 1 minuto e mezzo fino a 2 minuti ogni uovo, a seconda delle dimensioni dell’uovo e della quantità di condimento.
I formaggi reagiscono in modo diverso a seconda del tipo: più sono grassi, più fondono velocemente. Se vengono cucinati troppo a lungo, diventano duri. Ove possibile, è preferibile aggiungere formaggio grattugiato all’ultimo momento (per la pasta, i gratin, ecc.).
I tempi di cottura delle verdure essiccate nel forno a microonde sono molto simili a quelli della cucina tradizionale. D’altra parte, questi alimenti si possono riscaldare molto velocemente senza che prendano un sapore di cibo riscaldato, a condizione che siano in un contenitore chiuso, mescolati con burro o salsa.
Per la cottura, utilizzare un contenitore grande (per evitare traboccamenti). Coprire abbondantemente con acqua o brodo. Dopo la cottura, lasciare riposare per almeno 5 – 8 minuti.
Riso
Dopo che il liquido ha raggiunto il punto d’ebollizione, cuocere per circa 20 minuti a 250 W, indipendentemente dalla quantità di riso.
Semolino
Il semolino cuoce perfettamente nel forno a microonde, senza il pericolo di bruciarlo. Semplicemente aggiungere un volume di acqua pari a quello del semolino, portare a ebollizione (coprendo) a 1000 W per 2 minuti e mezzo (per 200 grammi di semolino a grana media con 0,2 litri d’acqua), quindi cuocere a 250 W per circa 3 minuti mentre si gonfia.
Pasta
Ricordare di salare l’acqua di cottura e di mescolare una volta durante la cottura. Da quando il liquido sta bollendo, cuocere per 7 o 8 minuti a 1000 W per 250 grammi di pasta (per 1 litro d’acqua) e 10 minuti per 250 grammi di ravioli.
Verdure essiccate
Coprire abbondantemente con acqua e lasciare in ammollo per una notte. Il giorno successivo, sciacquare e scolare. Coprire con acqua. Non salare prima della cottura (ciò fa indurire le verdure essiccate). Cuocere per 10 minuti a 1000 W, quindi da 10 a 15 minuti a 250 W. Controllare la cottura e aggiungere acqua, se necessario; le verdure devono essere sempre coperte dal liquido.
Patate intere con la buccia
Prima della cottura. Lavare le patate e forare ripetutamente la pelle con una forchetta. Disporle sui bordi del vassoio rotante. Le diverse varietà di patate producono risultati diversi quando cotte al forno a microonde. Il peso ideale delle patate da cuocere al microonde o con il programma Combinato è di 200-250 g. Le patate intere con la buccia cuoceranno più in fretta al microonde che non con il programma Combinato sebbene il risultato finale produrrà una patata tenera. La cottura invece con il metodo programma Combinato produrrà una consistenza più asciutta e croccante. Se si desidera una doratura ulteriore a cottura ultimata, utilizzare il GRILL (consultare la tabella più in basso). Dopo la cottura. Estrarre dal forno e avvolgere le patate in fogli di alluminio per conservarne il calore. Lasciare riposare per 5 minuti.
Uova e formaggio
Riso, pasta, verdure essiccate e patate
Patate intere con la buccia - Tabella di cottura manuale
Qtà
1 2 4
Minuti al grill per rendere croccante
8-10 10-12 11-13
Minuti a potenza massima (1000 W)
4-7
7-10
11-15
Page 97
It-19
Risposte a quesiti comuni
Problema Cause Soluzione
Gli alimenti cotti a MICROONDE si Il cibo non è completamente cotto. Rimettere il piatto nel forno per un tempo raffreddano rapidamente subito dopo la ulteriore. Rammentarsi che i cibi a cottura. temperatura da frigorifero richiedono un
tempo di cottura superiore che non i cibi a temperatura ambiente.
Budini di riso e piatti in casseruola che Il contenitore è troppo piccolo. Per gli alimenti liquidi utilizzare un contenitore fuoriescono dal recipiente durante la cottura grande il doppio del volume dell’alimento. a MICROONDE.
Il cibo cuoce troppo lentamente quando cotto
Il forno non riceve la potenza corretta. Il forno deve essere collegato a una presa
a MICROONDE o con il programma
indipendente.
Combinato.
La temperatura del cibo estratto dal frigorifero È necessario un tempo di cottura maggiore è inferiore alla temperatura ambiente. per cuocere cibi più freddi.
La carne diventa dura quando cotta a L’impostazione della potenza è troppo elevata. Utilizzare un livello di potenza inferiore per MICROONDE o con il programma cuocere carni. Combinato. La carne è stata salata prima della cottura. Non aggiungere sale prima della cottura.
Se necessario aggiungere sale dopo la cottura.
I dolci rimangono crudi quando cotti a Tempo di cottura o di riposo troppo breve. Aumentare il tempo di cottura o il tempo di MICROONDE. riposo.
Le uova strapazzate o affogate sono dure a Tempo di cottura troppo lungo. Fare molta attenzione nel cuocere piccole gommose quando cotte a MICROONDE. quantità di uova; una volta rovinate non si
possono più salvare.
Le torte salate e le creme alle uova sono dure Livello di potenza troppo elevato. Utilizzare livelli di potenza inferiori per e gommose quando cotte a MICROONDE. questi alimenti.
Le torte salate e le creme alle uova sono dure Tempo di cottura troppo lungo. La dimensione Controllare sempre il progresso del cibo e gommose quando cotte con il programma del piatto è superiore a quella raccomandata durante la cottura. Combinato. nella ricetta.
La salsa al formaggio diventa dura e Formaggio cotto con la salsa. Aggiungere il formaggio a cottura ultimata. filamentosa quando cotta a MICROONDE. Il calore della salsa è sufficiente a cuocere
il formaggio.
Le verdure sono troppo asciutte quando Cottura senza coperchio/copertura. Coprire con un coperchio o con pellicola per cotte a MICROONDE. alimenti.
Basso contenuto di umidità, es. l’ortaggio è un Aggiungere altri 2-4 cucchiai di acqua. tubero non molto fresco. È stato aggiunto sale prima della cottura. Aggiungere sale dopo la cottura se necessario.
Si forma della condensa nel forno. Ciò è normale. Significa che il cibo ha una Asciugare la condensa con un panno
cottura più rapida che non la capacità morbido.
dell’umidità di essere espulsa dal forno. Il vassoio rotante gira nei due sensi. Ciò è normale. Si sente dell’aria calda in provenienza La porta del forno non è sigillata a tenuta Ciò è normale e non indica alcuna perdita
delle giunture della porta. d’aria. di microonde. Quando si usano accessori di metallo si L’uso degli accessori di metallo durante la cottura Spegnere il forno IMMEDIATAMENTE. Non
notano scintille bluastre (effetto arco). solo a MICROONDE non è raccomandato. Se utilizzare accessori di metallo se si cuoce
si usa il programma Combinato verificare che solo al MICROONDE. Controllare il peso
gli accessori non siano danneggiati. minimo del cibo sui programmi automatici. Il GRILL si spegne ciclicamente durante la Durante la cottura il GRILL si accende e si Ciò è normale.
cottura al grill o con il programma spegne ciclicamente per far sì che il cibo non Combinato. si bruci prima di essere completamente cotto
al centro.
Italiano
Page 98
Es-1
Cocción con Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consejos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Qué Recipiente Debemos Utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cocción Combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accesorios a Utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Calentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Calentar con Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Consejos para cocinar con microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descongelar con Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tablas de Cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Aves y Carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Pescado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tabla de Cocción de Verduras Frescas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Huevos y queso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Arroz, pasta y legumbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Preguntas y Respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contenido
Los tiempos indicados en las siguientes tablas son aproximados, pudiendo variar en función del gusto personal, y de la temperatura inicial del alimento.
La clave está en la tecnología de inversor
La tecnología de inversor para hornos microondas se viene desarrollando desde hace más de diez años, fruto de una iniciativa de National/Panasonic. Se trata de la tecnología fundamental para fabricar un tipo de horno microondas muy diferente, que posee cierto número de características especiales:
• Hace posible el primer horno del sector que controla la cantidad de energía de microondas de manera lineal. Este nuevo sistema de distribución permite cocinar y descongelar los alimentos sin que éstos pierdan su sabor.
• Ofrece una transformación eficaz de la energía eléctrica en energía de microondas, lo que se traduce en una reducción al mínimo del consumo eléctrico, sin sacrificar la potencia del microondas.
• Permite un espectacular aumento de la capacidad interior del horno, incluso en los modelos más compactos, debido al reducido tamaño del circuito inversor, que sustituye a los voluminosos transformadores empleados en la actualidad.
• Por último, al prescindir de ese voluminoso transformador de hierro, el proceso de reciclaje del horno no daña el medio ambiente al final de la vida útil del producto.
Español
Page 99
Es-2
Las microondas son ondas de alta frecuencia muy similares a las ondas de radio o televisión. Al poner en funcionamiento un microondas, la electricidad se convierte en energía de microondas mediante el tubo de magnetrón, el cual la transmite al interior del horno, donde es: Reflejada, Transmitida y Absorbida.
1 - Reflexión
El metal refleja las microondas. Al reflejarse las microondas en las paredes metálicas, la energía de las microondas se reparte por toda la cavidad del horno para producir una cocción uniforme. Las microondas son reflejadas por los recipientes metálicos, por este motivo no deberá usarlos, ya que al ser reflejadas por el metal, la energía de las microondas no podría llegar hasta los alimentos, impidiendo así su cocción.
2 - Transmisión
Las microondas atraviesan materiales como el papel, el cristal o el plástico. Los citados materiales por tanto serán los adecuados para cocinar en microondas.
3 - Absorción
La energía de las microondas es absorbida por los alimentos. Cuando las microondas penetran en los alimentos hacen vibrar con gran rapidez las moléculas de agua, grasa y azúcar. Esta vibración produce una fricción entre dichas moléculas que genera calor. El secreto de que los alimentos se calienten tan rápidamente está en que sus moléculas vibran a una velocidad de 2,450 millones de veces por segundo.
Cocción con Microondas
Si el alimento aún no está cocido una vez finalizado el tiempo de reposo, introdúzcalo nuevamente en el horno y añada un tiempo adicional.
Descongelación:
Es conveniente dejar reposar los alimentos para completar el proceso de la descongelación. El tiempo de reposo puede variar mucho en función de tamaño del alimento. Por ejemplo: Una hamburguesa puede necesitar unos 5 minutos. Una pieza grande de carne, 1 hora.
Una vez finalizado el tiempo de cocción, el calor producido por las microondas sigue actuando hacia el interior del alimento. Por ello, recomendamos dejar reposar los alimentos después de su cocción. El tiempo de reposo necesario para que finalice una cocción puede variar, dependiendo de la forma, tipo o cantidad del alimento. Por ejemplo: Unas patatas con piel necesitarán un tiempo de 5-10 minutos. Una tarta necesitará 2-3 minutos.
Consejos Generales
Alimentos con piel
Las patatas, las manzanas, las yemas de huevo o las salchichas, son alimentos con pieles no porosas. Antes de cocinar estos
alimentos en el microondas pinche la piel con un palillo o tenedor, para evitar que estallen durante la cocción. NO INTENTE COCINAR HUEVOS CON CASCARA.
Contenido en humedad
El contenido en humedad de muchos alimentos (verduras,
frutas....)
variará según la estación del año. Las patatas son un
claro ejemplo. Por esta razón los tiempos de cocción tendrán que ser ajustados a lo largo del año.
Los alimentos secos (arroz, pasta....),
pueden secarse durante su almacenaje y necesitar tiempos de cocción muy distintos de los alimentos recién envasados.
Film transparente
El film transparente ayuda a mantener la humedad de los alimentos evitando su resecamiento. Cuando lo utilice
recuerde perforarlo para permitir que pueda salir el vapor. Tenga cuidado al destapar el alimento y procure hacerlo algo apartado de Vd. para evitar que el vapor pueda producirle quemaduras. Antes de utilizar el film transparente mire que el fabricante le indique que puede usarse en microondas.
TIEMPO DE REPOSO
Page 100
Es-3
Consejos Generales
TAMAÑO
Los alimentos dispuestos en recipientes planos se calentarán antes que si se colocan en platos hondos.
CANTIDAD
Las porciones pequeñas se cuecen más deprisa que las grandes. Tenga cuidado al calentar alimentos en pequeña cantidad, ya que el tiempo será siempre muy corto.
DENSIDAD
Los alimentos porosos y ligeros necesitan menor tiempo para calentarse que los compactos y duros.
FORMA
El alimento se calienta más uniformemente en un recipiente redondo que en uno cuadrado.
COBERTURA
Tape el pescado, verduras, estofados. No tape pasteles, salsas o alimentos de textura crujiente.
REMOVER
Normalmente es necesario remover los alimentos durante la cocción. A los asados y otros alimentos de gran tamaño se les ha de dar la vuelta, generalmente, a mitad de cocción.
LÍQUIDOS
Todos los líquidos deben removerse antes de calentarlos y mientras están en este proceso. Especialmente debe removerse el agua antes y durante su calentamiento para evitar así que borbotee. No caliente líquidos que hayan hervido con anterioridad. NO RECALIENTE
LIMPIEZA Ya que las microondas actúan sobre las partículas de comida, mantenga su horno limpio siempre. Las salpicaduras de comida más resistentes se pueden retirar utilizando un limpiador de horno de marca, aplicado con un trapo suave, secando siempre el horno después de limpiarlo. No limpie las partes de plástico ni la zona de la puerta.
ORDENAR
Los alimentos en porciones individuales, como muslos de pollo, deberán colocarse en el recipiente de modo que las partes más finas estén dispuestas hacia el centro del plato.
SEPARACIÓN
Espaciar los alimentos ayuda a acelerar la cocción. No deben colocarse amontonados unos encima de otros.
INGREDIENTES
Las comidas que contengan grasa, azúcar o sal se calientan muy rápidamente. Es posible que el relleno esté mucho más caliente que la pasta. Tenga cuidado al comerlo. No lo recaliente, ni siquiera si le parece que la pasta no está muy caliente.
TEMPERATURA INICIAL
Los alimentos a temperatura ambiente necesitan menos tiempo para calentarse que los que salen del frigorífico o congelador.
Español
Loading...