PANASONIC NNCT878SEPG, NNCT878SWPG User Manual [fr]

Page 1
English
Deutsch
Nederlands
Français Italiano Polski
Česky
Magyar
®
Microwave/Grill/Convection Oven Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven Panasonic Four à Micro-ondes Multifonctions Forno a microonde e Convezione Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö
NN-CT857/NN-CT878
Page 2
Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
Alvorens de Magnetronoven in gebruik te nemen, dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik.
Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
Prima di utilizzare il forno, leggere con attenzione questo manuale e conservare per referenze future.
Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití. Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
Page 3
Vérifiez lʼétat du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de lʼensemble du matériel dʼemballage. Examinez soigneusement lʼappareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut de la porte elle-même. Prévenez immédiate­ment votre revendeur si lʼappareil est endommagé. Nʼinstallez pas un four à micro-ondes endommagé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST TRES IMPORTANT QUE CET APPA­REIL SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. Si la prise murale nʼest pas mise à la terre, il incombe au client de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension dʼalimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si vous utilisez une tension supérieure à celle spécifiée, lʼappareil risque de provoquer un incendie ou dʼautres dégâts.
Mise en place du four
Ce modèle est conçu pour être placé sur un plan de travail ou encastré dans une colonne. Il ne doit pas être installé dans un placard.
1. Placez le four sur une surface plane et stable à plus de 85 cm au-dessus du sol.
2. Une fois le four installé, il suffit, pour iso­ler lʼappareil de la source électrique, de débrancher la prise ou dʼutiliser un dis­joncteur.
3. Pour garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce quʼil soit suffisamment ventilé.
Si vous placez lʼappareil sur un plan de travail :
a. Laissez un espace de 15 cm en haut
du four, de 10 cm à lʼarrière, de 5 cm dʼun côté du four et dʼau moins 40 cm de lʼautre côté.
b. Si vous placez le four au raz du mur,
veillez à ce que lʼautre côté ou le des­sus du four soit totalement libre.
Installation et branchement
4. Ne placez pas le four à proximité dʼune cuisinière au gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage domestique. Ne lʼutilisez pas à lʼextérieur.
7. Nʼutilisez pas le four dans une pièce dont le taux dʼhumidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon dʼali­mentation et lʼextérieur de lʼappareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord dʼune table ou dʼun plan de travail. Evitez de mouiller le cordon dʼalimentation, la prise ou le four.
9. Nʼobstruez pas les ouvertures dʼaération situées en haut et à lʼarrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protè­ge le four en cas de surchauffe. Sʼil sʼen­clenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau quʼaprès refroidissement.
Plan de travail
Côté libre
10 cm
15 cm
5 cm
Fr-1
Si vous encastrez lʼappareil
Si vous souhaitez encastrer le four dans le mur, utilisez le kit dʼencastrement NN-TKA80W (blanc),NN-TKA80M (argen­tée) disponible auprès de votre revendeur Panasonic local.
Page 4
Fr-2
Français
Installation et branchement
AVERTISSEMENT
1. Nettoyez les joints dʼétanchéité de la porte à lʼaide dʼun linge humide. Vérifiez si lʼappareil ne présente pas de défauts au niveau des joints dʼétanchéité. Si cʼest le cas, ne lʼutilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, dʼajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four.
Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
3. Nʼutilisez pas lʼappareil si la PRISE ou le CORDON DʼALIMENTATION est endommagé, sʼil ne fonctionne pas correctement, sʼil est abîmé ou tombé. Il est dangereux de confier la réparation de lʼappareil à une personne autre quʼun technicien formé par le fabricant.
4. Si le câble dʼalimentation de cet appareil est endommagé, remplacez-le par le câble spécial fourni exclusivement par le fabricant.
5. Nʼautorisez pas les enfants à se servir du four sans surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions adéquates leur permettant de lʼutiliser dans des conditions de sécurité optimales et sʼils sont parfaitement conscients des dangers quʼentraînerait une mauvaise utilisation de celui-ci.
6. Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent dʼexploser.
7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes aux facultés mentales, physiques ou sensorielles altérées, ni par des personnes inexpérimentées ou ignorantes à moins qu'elles ne soient supervisées ou conseillées par une personne responsable de leur sécurité.
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne lʼutilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des vêtements ou tout autre matériau dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient sʼenflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre que ses accessoires et ce, même si vous ne lʼutilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route.
5. En fonction micro-ondes ou combiné, ne pas faire fonctionner le four à vide, ceci pour maintenir le haut niveau de qualité du magnétron. Cette précaution ne s'applique pas au préchauffage d'un mode combiné (les micro-ondes n'étant pas émises en mode préchauffage).
6. Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon dʼalimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Page 5
Consignes de sécurité
Utilisation des résistances
1. Avant d'utiliser les modes Chaleur Tournante, Gril, Turbogril ou Combiné pour la première fois, faites fonctionner le four à vide sans aucun accessoire en mode Chaleur tournante 250° pendant 10 min, ceci afin de brûler l'huile de protection.
2. Les surfaces extérieures du four, les grilles d'aération et la porte du four chauffent lorsque vous utilisez les fonctions combinées ou traditionnelles (gril, turbogril ou chaleur tournante). Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant ou en refermant la porte et en disposant les aliments. De même, après l'utilisation des fonctions combinées, gril, turbogril ou chaleur tournante, les parois du four ainsi que les accessoires seront brûlants. Tenez les enfants à l'écart du four pendant son fonctionnement.
3. Le four est doté de deux résistances situées dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL, ces résistances sont brûlantes. N.B : Les différents accessoires du four sont également très chauds.
4. Les parties accessibles du four peuvent s'échauffer lorsque vous utilisez le gril. Maintenez les enfants à l'écart du four.
Fonctionnement du ventilateur
Pendant et après toute utilisation du four, un ventilateur fonctionne pour refroidir les composants électroniques. Vous pouvez ouvrir la porte du four, sortir ou mettre un aliment à cuire pendant ce temps de refroidissement sans crainte.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série dʼaccessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions.
Plateau tournant en verre
1. Utilisez le four uniquement si lʼanneau à roulettes et le plateau tournant en verre sont en place.
2. Nʼutilisez jamais un autre plateau tournant en verre que celui spécialement conçu pour votre four.
3. Si le plateau tournant est chaud, attendez quʼil refroidisse pour le nettoyer ou le plonger dans lʼeau.
4. Le plateau tournant en verre peut pivoter dans les deux sens.
5. Si les aliments ou le plat disposés sur le plateau tournant en verre touchent les parois du four et lʼempêchent de tourner, celui-ci pivote automatiquement dans la direction inverse. Cʼest normal.
6. Ne cuisez pas dʼaliments à même le plateau tournant en verre.
Anneau à roulettes
1. Nettoyez régulièrement lʼanneau à roulettes et le plancher du four afin de réduire les nuisances dues aux bruits ainsi que lʼaccumulation de particules de nourriture.
2. Utilisez toujours lʼanneau à roulettes avec le plateau tournant en verre pour la cuisson des aliments.
Plateau noir émaillé
1. Le plateau noir sʼutilise en mode Gril, Turbogril, Chaleur tournante et Combiné. Nʼutilisez pas le plateau noir en mode Micro-ondes uniquement.
2. Le plateau noir émaillé doit être placé sur le plateau tournant en verre ou le trépied.
Trépied métallique
1. Usage autorisé : mode gril, turbogril, chaleur tournante et cuisson Combinée.
2. Usage interdit : mode micro-ondes pures.
* - En mode COMBINE : NE PAS poser de
plat métallique directement sur ce trépied.
* - En modes traditionnels (gril, chaleur
tournante ou turbogril), vous pouvez poser sur ce trépied tous vos plats résistants à la chaleur y compris les récipients métalliques. Veillez seulement à ce que leur taille ne gêne pas la bonne rotation du plateau tournant.
Grille et lèchefrite carrées
La grille et la lèchefrite carrées ne sont utilisées qu'en modes Chaleur tournante, Turbo gril ou Gril pour rôtir de grosses pièces de viandes, poser des plats trop grands pour le trépied ou bien cuire des plaques de pâtisserie. Ces accessoires peuvent être posi­tionnés sur 2 niveaux (rails de guidage sur les parois du four). NE PAS utiliser ces acces­soires en mode Micro-ondes ou Combiné.
Fr-3
Page 6
Fr-4
Informations importantes
Français
1) Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le
manuel de cuisine sont approximatifs. Ils peuvent varier selon la température initiale, la hauteur de l'aliment, le volume et la forme des récipients utilisés ainsi que le degré de cuisson désiré.
Il vaut mieux éviter la surcuisson. Les
aliments n'attachent pas mais peuvent brûler, se dessécher et même dans des cas extrêmes, prendre feu et endommager votre four. Il vaut mieux suivre les minima des temps de cuisson indiqués. Il est facile de rajouter quelques secondes ou minutes si cela n'est pas assez cuit pour votre goût.
2) Petites quantités de nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites
quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent se dessécher et même s'enflammer. Si vous voyez des flammes dans votre four, maintenez la porte fermée et débranchez le four ou actionnez le disjoncteur.
3) Œufs
Ne préparez pas des oeufs à la coque ou des
oeufs durs en mode MICRO-ONDES. Ils risquent dʼexploser sous lʼeffet de la pression, même lorsque la cuisson est terminée.
4) Aliments avec peau
Les aliments à peau ou à enveloppe imper-
méable tels que les pommes de terre, les jaunes dʼoeufs et les saucisses doivent être piqués avant dʼêtre cuits aux MICRO-ONDES afin dʼéviter quʼils nʼéclatent.
5) Thermomètre à viande
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier
le degré de cuisson des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Il est déconseillé dʼutiliser un thermomètre à viande conventionnel si vous utilisez les modes MICRO-ONDES et COMBINE afin dʼéviter les étincelles.
6) Liquides
Lorsque vous réchauffez des liquides,
notamment de la soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point dʼébullition sans que vous remarquiez lʼapparition des bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Pour éviter cet inconvénient, respectez les règles suivantes :
a) Evitez dʼutiliser des récipients à bords
droits et goulots étroits.
b) Ne surchauffez pas les liquides.
c) Mélangez le liquide avant et pendant la
cuisson ou le réchauffage.
d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le
reposer un court instant dans le four, puis mélangez-le de nouveau avant de le sortir.
7) Papier/plastique
Si vous réchauffez des aliments dans des
barquettes en plastique ou en papier, sur­veillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à sʼenflammer en cas de surchauffe.
Nʼutilisez aucun papier recyclé (par exemple
du papier essuie-tout), sauf sʼil est stipulé quʼil convient aux fours à micro-ondes. En effet, les papiers recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étincelles ou sʼenflammer en cours de cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez
les liens métalliques de fermeture.
8) Ustensiles/Papier aluminium
Ne réchauffez pas des canettes ou des bou-
teilles fermées, car celles-ci pourraient explo­ser.
Evitez dʼutiliser des récipients et des plats
métalliques dans votre four à micro-ondes. En effet, ils peuvent provoquer des étincelles.
Si vous utilisez du papier aluminium, ou des
barquettes métalliques, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être de 2 cm minimum afin dʼéviter les étincelles.
9) Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine
ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons
et des petits pots.
Vérifiez toujours la température des aliments
avant de les proposer à lʼenfant afin dʼéviter quʼil se brûle.
Page 7
Schéma descriptif
[1] Touche dʼouverture de la porte
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte du four pendant quʼil est en marche, il sʼarrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. Lʼintérieur du four sʼéclaire dès que vous ouvrez la porte.
[2] Fenêtre du four [3] Système de verrouillage de sécurité de la porte [4] Ouverture dʼaération du four [5] Panneau de commandes [6] Plateau tournant en verre [7] Anneau à roulettes [8] Ouvertures dʼaération externes du four [9] Plateau noir émaillé [10] Trépied rond [11] Lèchefrite carrée [12] Grille carrée [13] Rails de guidage 2 niveaux
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[6]
[9]
[10]
[12]
[11]
[13]
Fr-5
Page 8
(1) Fenêtre dʼaffichage (2) Touches de durée (3) Puissances micro-ondes
(6 niveaux) (4) Gril (3 puissances) (5) Touche de chaleur tournante (6) Turbo gril (gril + chaleur
tournante) (7) Touche de Cuisson Combinée (8) Mémoires (9) Décongélation automatique
selon le poids (3 catégories). (10) Affichage du poids et
Plus/Moins (ajustement de
cuisson) (11) Touche Minuteur (12) Touches automatiques en
micro-ondes par senseur. (13) Touches automatiques
combinées par senseur (14) Touches automatiques
combinées selon le poids (15) Touche de mise en marche :
Pressez une fois cette touche
pour démarrer le four. Si vous
ouvrez la porte ou si vous
appuyez une seule fois sur la
touche Arrêt/ Annulation, vous
devez à nouveau appuyer sur la
touche Marche pour poursuivre la
cuisson.
(16) Touche dʼarrêt/annulation :
Avant la mise en marche du
four : pressez 1 fois cette touche
pour effacer les instructions.
Pendant la cuisson : pressez 1
fois cette touche pour interrompre
momentanément la cuisson. Une
nouvelle pression annule toutes
vos instructions et affiche lʼheure.
Fr-6
Français
Panneau de commandes
NN-CT857/
NN-CT878
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6)
(7)
(8)
(10)
(11)
(15)
(16)
(9)
(12)
(13)
(14)
Bip sonore :
Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce nʼest pas le cas, cela signifie que lʼinstruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de pro­grammation. Au terme du préchauffage des modes Gril, Turbogril, Chaleur tournante ou Combiné, le four émet trois bips sonores et cinq lorsque la cuisson est terminée.
1 h
1
min
Combi
g
10
min
10
s
M
NN-CT857W
Page 9
Micro-ondes
- Décongélation
- Réchauffage
- Fonte : beurre, chocolat, fromage
- Cuisson du poisson, des légumes, des fruits, des œufs.
- Réalisation de : compotes, confitures, sauces, crèmes, pâte à choux, cara­mel, pâtés ou pains de poisson, de viandes, de légumes.
-
Cuisson des pâtisseries contenant des œufs, de la levure (4/4, génoise, cake, clafoutis, etc.) sans coloration.
Pas de Prèchauffage
Plateau tournant en verre uniquement
Transparent aux ondes. pas de métal.
- Grillades de viandes ou de poissons.
- Pain grillé.
- Finition des plats gratinés et des desserts meringués.
Prèchauffage Nècessaire
Plateau tournant + plateau noir + trépied ou grille carrée et/ou lèchefrite carrée.
Résistant à la chaleur. metal autorisé.
Chaleur
Tournante
- Cuisson de petites pièces nécessi- tant une cuisson courte : feuilletés,
biscuits, choux, sablés, biscuit roulé.
- Cuissons particulières : soufflés,
meringues, vol-au-vent, pain, brioches, savarin, pâté en croûte, etc.
- Cuisson des quiches, des pizzas
et des tartes
Prèchauffage conseillè
Plateau tournant + plateau noir + trépied (selon taille de lʼaliment) ou grille carrée et/ou lèchefrite carrée
Résistant à la chaleur. metal autorisé.
Quel mode de cuisson choisir ?
Gril
RÉCIPIENTS
ACCESSOIRES
UTILISATIONS
LES MODES DE
CUISSON
Fr-7
Page 10
Fr-8
Français
- Cuisson des viandes rouges, grillades épaisses (côte de bœuf ou de veau).
- Braisage des poissons.
PRÉCHAUFFAGE NÉCESSAIRE
Plateau tour­nant + plateau noir + trépied ou lèchefrite et/ou grille carrée.
Résistant à la chaleur. metal autorisé.
- Viandes et volailles rôties.
- Décongélation et réchauffage des ali ments nécessitant une chaleur extérieure (quiche, pizza, pain, viennoiserie, gratin.)
- Cuisson des gratins de viande, de féculents ou de légumes.
- Cuisson des gâteaux contenant des œufs ou de la levure avec coloration extérieure, des quiches et des tartes.
PRÉCHAUFFAGE CONSEILLÉ
Plateau tournant + plateau noir + trépied (selon taille de lʼaliment)
Transparent aux ondes et résistant à la chaleur.
métal lisse et non démon­table autori­sé sur plateau noir uniquement.
Turbogril
Combiné :
• gril + micro­ondes
• chaleur tour nante + micro­ondes
• turbogril + micro-ondes
Micro-ondes Chaleur traditionnelle
Quel mode de cuisson choisir ?
Gril + micro-ondes
chaleur tournante
+
micro-ondes
Gril +
chaleur tournante
+
micro-ondes
RÉCIPIENTS
ACCESSOIRES
UTILISATIONS
LES MODES DE
CUISSON
+
Combi
Page 11
Fr-9
Accessoires
Le tableau suivant vous permettra dʼutiliser correctement les accessoires du four.
Affichage du mode d'emploi :
Commandes et mode d'emploi
Mode d'emploi
Cet appareil est équipé dʼun mode d'emploi défilant unique qui vous aide à lʼutiliser. Après avoir branché le four, appuyez sur la touche Marche (START) à plusieurs reprises, jusquʼà ce que la langue souhaitée soit sélectionnée. Au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches, lʼaffi­chage fait apparaître lʼinstruction suivante pour vous éviter de commettre des erreurs. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez changer de langue, débranchez le four et répétez cette procédure.
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
NON
OUI
OUI
OUI
NON
NON
OUI
OUI
OUI
NON
Micro-ondes
Gril
Turbogril
Combiné
Chaleur tounante
plateau noir
Plateau tournant en verre
Trépied rond
Léchefr ite Carrée
Grille Carrée
“88:88”
“ENGLISH”
“DEUTSCH”
“FRANCAIS”
“NEDERLANDS”
“ITALIANO”
Branchement
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
En anglais ex. “SET TIME”
En allemand ex. “UHRZEIT EINGEBEN”
En français ex. “CHOISIR LA DUREE”
En néerlandais ex. “STEL DE TIJD IN”
En italien ex. “INSERITE IL TEMPO”
Page 12
Fr-10
Commandes et mode d'emploi
Réglage de lʼheure : Exemple : pour régler lʼheure sur 14h25
Pressez 2 fois la touche Minuteur.
Les deux points (:)
commencent à clignoter.
Affichez lʼheure en pressant une ou plu­sieurs fois les touches de durée.
Lʼheure apparaît sur
lʼaffichage tandis que les deux-points (:) cligno
tent.
Pressez la touche Minuteur..
Les deux-points (:)
cessent de clignoter et lʼheure est mémori­sée.
REMARQUES :
1. Pour remettre lʼhorloge à lʼheure, répétez la procédure ci-dessus.
2. Lʼheure est affichée en permanence, sauf en cas de panne de secteur.
3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures.
Verrouillage de sécurité enfant :
Ce système rend les commandes du four inutilisables. La porte peut cependant être ouverte. Vous pouvez activer le Verrouillage de sécurité enfant lorsque lʼheure ou les deux-points (:) sont affichés.
Pour lʼactiver :
Pour le désactiver :
Pressez 3 fois la touche Marche.
Lʼheure disparaît de lʼaffichage
(mais nʼest cependant pas effacée).
Pressez 3 fois la touche Arrêt/Annulation.
Lʼheure apparaît de nouveau sur
lʼaffichage.
14 fois deux fois
inactive
5 fois
10
min
1
min
10
s
1 h
Français
Page 13
Plateau tournant en verre
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Les 6 puissances disponibles agissent comme le thermostat d'un four traditionnel en contrôlant la vitesse de cuisson. Certains plats - par exemple les potages et les ragoûts - requièrent l'utilisation de puissances différentes (MAX pour porter l'aliment à ébullition avant de poursuivre la cuisson sur 440 W ou 250 W).
Accessoire utilisé :
Appuyez Niveau de puissance Watts Durée de cuisson maximum
1 fois FORT 1000 W 30 minutes 2 fois DECONGELATION 270 W 99 min. 90 s. 3 fois MOYEN 600 W 99 min. 90 s. 4 fois DOUX 440 W 99 min. 90 s. 5 fois MIJOTAGE 250 W 99 min. 90 s. 6 fois MAINTIEN AU CHAUD 100 W 99 min. 90 s.
Sélectionnez la puissance des micro-ondes.
Réglez le temps de cuisson.
Appuyez sur la touche Marche.
REMARQUES :
1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson. Pour cela, avant dʼappuyer sur la touche Marche, choisissez une deuxième puissance et sa durée de cuisson. Ex. Un ragoût — Max 10 minutes pour porter à ébullition le ragoût. Puis 250 W 60 minutes puis si nécessaire 100 W 10 minutes pour la diffusion des arômes.
2. Vous pouvez utiliser cette option d'enchaînement pour maintenir un plat au chaud pen­dant un certain temps après toute cuisson.
3. Vous pouvez pendant le déroulement de la cuisson, en rallonger la durée, en pressant une ou plusieurs fois la touche 1 min, dans la limite de la durée maximum autorisée.
ATTENTION : La fonction EXPRESS vous permet de démarrer directement une cuisson
10
min
1
min
10
s
1 h
sur MAX en pressant seulement une touche de durée puis Marche.
Fr-11
1
10
h
min
1
10
min
s
Page 14
Fr-12
Français
Cuisson au gril
Vous disposez de 3 puissances de gril.
Trépied
Plateau noir
Plateau tournant en verre
Acessoires utilisés :
Pressez Niveau Watts
de puissance
1 fois 1 FORT 1500 W 2 fois 2 MOYEN 1200 W 3 fois 3 DOUX 950 W
Après le préchauffa­ge, ouvrez la porte et introduisez lʼaliment dans le four.
Choisissez la puissance de gril désirée.
Réglez le temps de cuisson
(jusquʼà 99 minutes 90 secondes).
Pressez la touche Marche.
Pressez la touche Marche pour pré­chauffer.
Remarques sur le préchauffage :
1. Nʼouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois la température atteinte, le four émet 3 bips sonores et un “P” clignote dans la fenêtre dʼaffichage. Si la porte du four nʼest pas ouverte immédiatement, le four maintient la température atteinte pendant 30 minutes. Au bout de 30 minutes, le four sʼéteint et affiche lʼheure.
2. Si vous souhaitez cuire sans préchauffage préalable, sélectionnez dʼabord la puissance du gril, choisissez la durée de cuisson et pressez la touche Marche.
REMARQUES :
1. Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée.
2. Vous pouvez pendant le déroulement de la cuisson, en rallonger la durée, en pressant une ou plusieurs fois la touche 1 min, dans la limite de la durée maximum autorisée soit 99 minutes.
inactive
1
10
h
min
1
10
min
s
Page 15
Fr-13
Modes Chaleur tournante et Turbo gril
Ces modes de cuisson offrent un choix de températures de 40°C (en chaleur tour­nante uniquement) et 100 à 250°C par pas de 10°C. Par commodité, la température s'affiche d'abord à 150°C (C = centigrade) puis monte jusqu'à 250° avant de reprendre à 40° (en Chaleur tournante uniquement) puis 100°C, Il est possible de cuire sur 1 ou 2 niveaux lorsque vous utilisez le mode chaleur tournante. Voir page 15 pour la cuisson sur 2 niveaux.
Accessoires utilisés (pour cuisson sur un seul niveau) :
Si vous utilisez le plateau tournant
Plateau noir
Plateau tournant en verre
Trépied
Plateau noir Plateau tournant
en verre
Turbogril
Chaleur tournante
Cuisson en chaleur tournante:
Choisissez la température.
Appuyez sur la touche Marche pour préchauffer.
Après le préchauffage, ouvrez la porte et introduisez lʼaliment dans le four.
Réglez le temps de cuisson (jusquʼà 9 heures
99 minutes).
Appuyez sur la touche Marche.
inactive
10
min
1
min
10
s
1 h
Page 16
Fr-14
Français
Modes Chaleur tournante et Turbo gril
Cuisson en Turbogril :
Choisissez la tempé­rature. (la puissance Gril 2 est préselec­tionnée)
Pour modifier la puissance du gril, pressez une fois (gril 2), deux fois (gril 3).
Pressez la touche Marche pour préchauffer.
Après le pré­chauffage, ouvrez la porte et intro­duisez lʼaliment dans le four.
Réglez le temps de cuisson
(jusquʼà 9 heures 99 minutes).
Pressez la touche Marche.
Remarques sur le préchauffage :
1. Nʼouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois le préchauffage terminé, le four émet 3 signaux sonores et la lettre “P” clignote dans la fenêtre dʼaffichage. Si la porte du four nʼest pas ouverte après le préchauffage, la température sélectionnée est maintenue dans le four. Au bout de 30 minutes, le four s'éteint et affiche lʼheure.
2. Si vous souhaitez cuire sans préchauffage préalable, sélectionnez dʼabord la température du four et/ou (pour le turbogril) la puissance de gril, choisissez la durée de cuisson et pressez la touche Marche.
REMARQUES :
1. Lorsque le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2. Lorsque le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusquʼà ce quʼil ne reste plus quʼune heure (“1H 00”). Ensuite, les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes.
3. Vous pouvez pendant le déroulement de la cuisson, en rallonger la durée, en pressant une ou plusieurs fois la touche 1 min, dans la limite de la durée maximum autorisée .
4. Après avoir pressé la touche Marche, la température sélectionnée peut être vérifiée et modi­fiée. Appuyez une fois sur la touche de Chaleur tournante ou Turbogril pour afficher la tempé­rature. Pendant qu'elle s'affiche, vous pouvez la modifier en pressant une ou plusieurs fois la touche de Chaleur tournante ou Turbogril.
inactive
10
min
1
min
10
s
1 h
Page 17
Fr-15
Modes Chaleur Tournante et Turbo gril
Cuisson en quantité
(biscuits, feuilletés)
Cuisson de grands plats
Lèchefrite
Grille carrée
Utilisation de la lèchefrite ou la grille carrée.
Cuisson sur 2 niveaux
Selon la recette, vous pouvez préchauffer ou non avec les accessoires en place. Pour plus de détails, vous reporter à la recette.
Pour une cuisson sur 2 niveaux, il est préférable de placer la grille carrée au niveau supérieur et la lèchefrite au niveau bas.
La cuisson sur 2 niveaux est idéale pour cuire des plaques de biscuits, de madeleines, des choux ou des cookies, voire des meringues. Les accessoires carrés sont bien sûr indispensables pour cuire des biscuits roulés ou des biscuits de bûche mais se révèlent aussi bien utiles lorsque vous recevez de nombreux invités et quʼil vous faut utiliser un plat trop grand pour être posé sur le trépied ou enco­re lorsque vous voulez cuire une pizza ou une tarte aux pommes de grandes dimensions.
1. Lors d'une cuisson sur 1 ou 2 niveaux , prenez soin de retirer tous les autres accessoires (y compris l'anneau à roulettes).
2. Prenez soin dʼinsérer la grille ou la lèchefrite correctement afin dʼéviter tout risque de renverse­ment accidentel.
3. Ne pas placer un plat pesant plus de 5 kilos sur ces accessoires carrés.
4. PENSEZ à utiliser des maniques ou des gants pour retirer les accessoires ou le plat du four.
5. Lorsque vous sortez le plat du four, tirez la grille carrée jusquʼà la butée au dessus du rail avant de sortir le plat. La position de la grille sera alors verrouillée.
6. Pour des cuissons excédant 20 minutes à des températures élevées (supérieures à 210° C), il est préférable de tourner les plaques ou les accessoires à mi-cuisson.
Cuisson sur un seul niveau
Si vous désirez cuire sur un seul niveau , il est préférable de positionner l'accessoire en niveau bas. Pensez à retirer alors tous les accessoires ronds (plateau tournant, plateau noir et anneau à rou­lettes) du four afin de faciliter la circulation d'air chaud.
Page 18
Fr-16
Français
Cuisson combinée
Trépied
Plateau
noir
Plateau tournant
en verre
Gril + Micro-ondes Chaleur tournante + Micro-ondes
1) Gril + Micro-ondes (préchauffage conseillé, voir Fr- 18)
Plateau noir
Plateau tournant en verre
Turbogril + Micro-ondes
Plateau
noir
ou
inactive
10
min
1
min
10
s
1 h
La cuisson combinée offre 3 modes possibles : 1) Gril + Micro-ondes, 2) Chaleur tour­nante + Micro-ondes, 3) Turbogril + Micro-ondes. La puissance micro-ondes 1000 W nʼest pas disponible en mode de cuisson combinée. En effet, les aliments seraient cuits par les micro-ondes avant d'être dorés par la chaleur traditionnelle, ce qui n'est pas le but de la cuisson combinée.
Accessoires utilisés :
Trépied
Plateau
noir
Plateau tournant
en verre
Pressez la touche Combi.
Sélectionnez la puissance du gril souhaitée.
Sélectionnez la puissance de micro-ondes.
Réglez la durée de cuisson
(jusquʼà 9 heures 99 minutes).
Pressez la touche Marche.
Plateau tournant
en verre
Combi
Page 19
Fr-17
Cuisson combinée
2) Chaleur tournante + Micro-ondes
3) Turbogril + Micro-ondes
(préchauffage conseillé -voir Fr-18)
inactive
10
min
1
min
10
s
1 h
inactive
Pressez la touche
Combi
Sélectionnez
la températu­re souhaitée.
Sélectionnez la
puissance de micro-ondes.
Réglez la
durée de cuisson
(jusquʼà 9 heures 99 minutes).
Pressez la
touche Marche.
Pressez la touche Combi.
Choisissez la température. (Le Gril 2 est préselection­né).
Pour modifier la puissance du gril, pressez une fois (gril 2), deux fois (gril 3).
Sélectionnez la puissance de micro-ondes.
Réglez le temps de cuisson (jus-
quʼà 9 heures 99 minutes).
Pressez la touche Marche.
Combi
Combi
1
10
h
min
1
10
min
s
Page 20
Fr-18
Français
Cuisson combinée
COMMENT ET QUAND PRÉCHAUFFER :
Il est préférable de préchauffer la cuisson Combinée Gril + Micro-ondes et Turbo Gril + Micro-ondes. La cuisson combinée Chaleur Tournante + Micro-ondes sera préchauffée pour les cuissons courtes (moins de 25 min, tartes, quiches, petits rôtis). Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons longues (> 25 min).
Pour préchauffer, sélectionner la cuisson combinée désirée et presser la touche Marche avant de choisir une durée de cuisson. Ce préchauffage s'effectue bien sûr sans émission d'ondes. Il faut préchauffer avec les accessoires nécessaires en place. Lorsque le four atteint la température désirée, le "P" dans la fenêtre d'affichage clignote et le four émet 3 bips sonores. Vous pouvez alors enfourner l'aliment, afficher le temps de cuisson puis presser la touche Marche. Si la porte n'est pas ouverte pour mettre à cuire l'aliment, le four maintient la température pendant 30 min avant de s'éteindre
REMARQUES :
1. Lorsque le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2. Au-delà d'une heure, le décompte s'affiche en minutes.
3. Vous pouvez pendant le déroulement de la cuisson, en rallonger la durée, en pressant une ou plusieurs fois la touche 1 min, jusqu'à 99 minutes.
4. En cours de cuisson combinée, une simple pression sur la touche Combi suffira à rappeler à l'affichage la température sélectionnée. Il n'est cependant pas possible de changer la température ou la puissance sélectionnée.
Page 21
Fr-19
Décongélation automatique
Programme
Poids
Accessoires
Aliments convenant à ces
programmes
100 - 1600 g
Petits morceaux de viande, escalopes, saucisses, filets de poisson, steaks, côtelettes
(de 100 g à 400 g). Au bip sonore, retournez lʼaliment.
400 - 2000 g
Gros morceaux de viande, rôti, poulet entier. Au bip sonore,
retournez lʼaliment.
70 - 400 g
Pour décongeler du pain, des petits pains et croissants cuits et surgelés. Déballez entièrement et
posez sur le trépied, lui-même sur le plateau noir et le plateau en verre. Placez les gros pains directement sur le plateau noir. Au bip sonore, retournez lʼaliment.
X
Cette fonction vous permet de décongeler des aliments surgelés selon leur poids. Sélectionnez la catégorie dʼaliment et affichez son poids. Celui-ci s'affiche en grammes. Par commodité, lʼaffichage indique dʼabord le poids le plus courant pour chaque catégorie dʼaliment.
Sélectionnez le programme de décongélation automatique approprié en pressant 1, 2 ou 3 fois.
Indiquez le poids du produit surgelé. Incrementation par 100 g
Incrementation par 10 g Diminution du poids par pas de 10 g
g
Appuyez sur la touche Marche.
REMARQUES :
1. Au-delà d'une heure, la durée s'affiche en heures et en minutes.
2. La forme et la taille de lʼaliment déterminent le poids maximal que le four peut traiter.
PAIN/CROISSANTS :
Ce programme fonctionne en mode combiné. Prenez garde de ne pas vous brûler en sortant les aliments.
1
2
3
g
Page 22
Fr-20
Français
ex
Touches automatiques par Senseur
Grâce au Senseur, qui équipe votre four, plus besoin d'afficher le poids.
Sélectionnez la touche automatique par Senseur, en pressant 1 ou 2 fois.
Pressez la touche Marche.
Touche Plus / Moins :
APRES avoir sélectionné une touche par Senseur mais AVANT de presser la touche Marche, vous pouvez modifier de plus ou moins 10% le résultat de cuisson en pressant les flèches montantes ou descendantes. Si les résultats des touches par Sensor vous conviennent, il n'est pas nécessaire de presser ces touches d'ajustement.
REMARQUES :
1. Les touches automatiques par Senseur ne peuvent fonctionner dans les 3 minutes qui suivent le branchement de lʼappareil.
2. Le four détermine automatiquement la durée de la cuisson ou le temps restant jus­quʼà la fin de la cuisson.
3. NE PAS ouvrir la porte du four tant que ce temps de cuisson n'apparaît pas.
4. La température de départ des aliments surgelés est censée osciller entre - 18° et ­20°C ; celle des aliments frais entre + 4° et + 25° C.
5. Le récipient et le plateau tournant doivent être secs avant l'utilisation d'une touche Senseur.
6. La température de la pièce où est installé le four doit se situer entre 0° et 35° C.
7. Les recommandations de poids figurant en page Fr-21 doivent être respectées.
8. Les touches Auto/Senseur ne peuvent être utilisées lorsque le four est chaud. Si vous sélectionnez une de ces touches alors que le four est chaud, "CHAUD" s'affi­chera et demeurera jusqu'au refroidissement suffisant du four (bips sonores émis). Si vous êtes pressé, vous pouvez cuire en mode manuel, c'est à dire en sélection­nant la puissance micro-ondes et la durée.
Page 23
Fr-21
Touches automatiques par senseur
Touche
Poids
min-max
Accessoires
Mode d'emploi
3
Cuisson des légumes frais
200 - 1500 g
4 Cuisson
du poisson frais
200 - 1000 g
5
Réchauffage de gratin surgelé
300 - 1000 g
6 Réchauffage
de gratin frais
200 - 1000 g
Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 90 ml (6 c. à s. d'eau) et couvrez légèrement à lʼaide dʼun couvercle ou de film alimentaire percé. Au bip sonore, remuez les grandes quantités.
Pour cuire des darnes et des filets de poisson frais. Repliez
les parties plus fines ou disposez­les vers le milieu d'un plat de taille appropriée. Ajoutez 30 ml (2 c. à s.) de liquide. Couvrez d'une assiette ou d'un film alimentaire perçé. Retournez-le au bip sonore.
Pour réchauffer des gratins sur­gelés. Retirez lʼemballage et pla-
cez le gratin dans un plat résistant à la chaleur sur le trépied, lui­même sur le plateau noir et le pla­teau en verre.
300 - 1500 g
1 Réchauffage
d' une soupe
Pour réchauffer de la soupe fraîche, industrielle ou faite maison. La température initiale doit
être ambiante ou réfrigérée. Mélanger avant et après le réchauf­fage. Il est préférable de couvrir d'une assiette retournée, une cloche ou un couvercle. La température finale variera selon l'épaisseur de la soupe, sa température initiale et son taux de sucre ou de matières grasses.
SOUPE
300 - 1200 g
2 Réchauffage des féculents.
200 - 1200 g
Pour réchauffer du riz, des pâtes, des pommes de terre, déjà cuites et conservées à température ambiante (conserve) ou réfrigérée. Il peut s'a­gir de plats faits maison ou de pro­duits achetés dans le commerce. La température finale variera selon la température initiale ainsi que la quantité de sauce et sa teneur en graisse. Couvrir et remuer avant et après le réchauffage.
Pour réchauffer des gratins déjà cuits et refrigérés. Retirez l'embal­lage et placer le gratin dans un plat résistant à la chaleur sur le trépied, sur le plateau noir et le plateau en verre.
Page 24
Fr-22
Touches de cuisson automatique selon le poids
Touche
Poids
min-max
Accessoires
Mode d'emploi
100 - 700 g
150 - 800 g
150 - 900 g
Cette fonction vous permet de cuire ou réchauffer des aliments simplement en affichant leur poids. Le four détermine automatiquement la puissance des micro-ondes, la puissance du gril, la température de chaleur tournante et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie dʼaliment et affichez le poids. Celui-ci s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, lʼaffichage indique dʼabord le poids le plus courant de chaque catégorie dʼaliment.
Sélectionnez la touche automatique désirée en pressant 1 ou 2 fois.
Indiquez le poids des aliments. Incrementation par 100 g Incrementation par 10 g Diminution du poids par pas de 10 g
Pressez la touche
Marche.
REMARQUES :
1. Quand la durée de cuisson est supérieure à 60 minutes, elle est affichée en heures et minutes.
2. Pour plus dʼinformations sur le poids et les accessoires à utiliser, consultez les tableaux des pages suivantes.
ex
8 Réchauffage
de pizza surgelée
7 Réchauffage de pizza fraîche
9
Réchauffage de quiche fraîche
Pour réchauffer les pizzas et les tartes fines déjà cuites et réfrigérées. Déballez entièrement
avant de poser sur le trépied, lui­même sur le plateau noir et le pla­teau en verre.
Français
g
10. Réchauffage de friands
150 - 700 g
Pour réchauffer les pizzas sur­gelées déjà cuites, les tartes fines et alsaciennes. Ne
convient pas pour les pizzas à cuire ni les "deep pan". Déballez entièrement avant de poser sur le trépied lui-même sur le plateau noir et le plateau en verre.
Pour réchauffer les quiches, et les pissaladières déjà cuites et réfrigérées. Déballez entièrement
avant de poser sur le trépied lui­même sur le plateau noir et le pla­teau en verre.
Pour réchauffer des entrées trai­teur individuelles en pâte feuilletée déjà cuites et réfrigérées : friands, roulés au fromage/jambon, feuil­letés ou tresses au fromage ou aux légumes, petites bouchées à la reine. Ne convient pas au réchauffage de produits frits. Déballez entièrement avant de poser sur le trépied.
g
Page 25
Touche
Poids
min-max
150 - 1500 g
1000 - 2800 g
800 - 2000 g
700 - 1300 g
800 - 2200 g
Accessoires
Mode d'emploi
Touches de cuisson automatique selon le poids
14 Cuisson de volaille en mor­ceaux
15 Cuisson de poulet entier
16 Cuisson du porc ou du veau
17 Cuisson du boeuf
19 Cuisson de lʼagneau
Pour cuire et griller des cuisses, des ailes ou des pilons de volaille. Ne convient pas pour la gigolette de dinde ni le rôti de din­donneau. Etalez les morceaux bien
à plat dans un plat allant au four, posé sur le trépied, lui-même sur le plateau noir et le plateau en verre. Retournez au bip sonore.
Pour cuire un rôti sans os de porc ou de veau frais. Placez le
ou un rôti dans un plat peu pro­fond résistant à la chaleur, posé sur le plateau noir sur le plateau en verre. Retournez-le au signal sonore.
Pour cuire un rosbeef, un rumsteak, rôti dans la tranche.
Placez le ou un rôti dans un plat peu profond résistant à la chaleur, posé sur le plateau noir sur le pla­teau en verre. Retournez-le au signal sonore.
Pour cuire une épaule ou un gigot dʼagneau frais. Placez la
viande dans un plat peu profond résistant à la chaleur, posé sur le plateau noir, sur le plateau en verre. Retournez-le au signal sono­re. Ne convient pas pour les rôtis d'agneau désossés.
Pour rôtir une canette, une pin­tade ou un poulet frais entier.
Posez la volaille dans un plat allant au four, lui-même sur le pla­teau noir et le plateau en verre. Retournez au bip sonore.
18 Cuisson de côte de boeuf
Pour cuire une côte de boeuf à l'os. Placez la côte au choix dans
un plat allant au four ou directe­ment (pour les grosses pièces) sur le trépied haut sur le plateau noir et le plateau en verre. Retourner au signal sonore. Laisser reposer 10 minutes hors du four. Cuisson saignante.
750 - 1400 g
Fr-23
Page 26
Fr-24
Français
Touche
Poids
min-max
Accessoires
Mode d'emploi
4 - 6
parts
6 - 8
parts
8 - 10
parts
Touches de cuisson automatique selon le poids
20 Tarte
21 Tarte
22 Tarte
Pour cuire une tarte composée dʼingrédients crus - consultez le manuel de cuisson pour les recettes. Ex. Quiche salée - Quiche Lorraine, quiche au thon, quiche aux oignons. Tarte sucrée - tarte aux pommes, tarte au citron, tarte au fromage blanc.
1 pression 4-6 parts 25 cm de diamètre 2 pressions 6-8 parts 27 cm de diamètre 3 pressions 8-10 parts 30 cm de diamètre
• A la fin de la cuisson, laissez reposer la tarte pendant quelques minutes. Démoulez la tarte et laissez-la refroidir sur une grille.
Remarques sur la touche Tarte automatique :
1. Utilisez uniquement des moules à tarte métalliques - en aluminium, revêtement anti adhérent ou autre métal léger. La profondeur moyenne du moule à tarte ne doit pas excéder 30 mm. Nʼutilisez pas de plat à fond amovible, dʼemballage en carton ou en aluminium plissé avec cette touche automatique.
2. La coloration du fond de tarte peut varier suivant la qualité de la pâte.
3. La coloration du dessus de la tarte variera selon la garniture. Cʼest pourquoi, vous pouvez arrêter la cuisson quelques minutes avant la fin du programme.
4. Nʼutilisez pas cette touche pour la cuisson de pizzas ou de tourtes.
Choisir le pro­gramme de Tarte convenant à la taille du moule utilisé.
Pressez Marche pour préchauffer le four.
Presser Marche.
Il est nécessaire de préchauffer le four en Touche Auto Tarte. Procéder comme suit :
3 bips sonores sont émis en fin de préchauffage. Enfourner la tarte sur le plateau noir.
Page 27
Fr-25
Touches Mémoires
Pressez la touche Mémoire.
Memory
M
Cette fonction vous permet de mettre en mémoire dans le four les modes et temps de cuisson correspondant à des recettes, des cuissons ou des réchauffages que vous utilisez souvent. Vous pouvez mettre en mémoire 3 cuissons différentes.
Pour mettre une cuisson en mémoire.
Par défaut, le four affiche la mémoire N°= 1. Pour afficher les mémoires N°= 2 ou 3, pressez 2 ou 3 fois la touche Mémoire.
Programmez le mode et le temps de cuisson désiré.
Pressez la touche Mémoire pour enregistrer cette cuisson ou bien pressez la touche Marche pour la démarrer immédiatement.
Memory
M
Pour utiliser une touche Mémoire.
Pressez la touche Mémoire.
Memory
M
Par défaut, le four affiche la mémoire N°= 1. Pour afficher les mémoires N°= 2 ou 3, pressez 2 ou 3 fois la touche Mémoire.
Pressez Marche pour commencer la cuisson.
Notes :
1. Il n'est pas possible de mettre en mémoire un programme Automatique.
2. Il n'est pas possible de mettre en mémoire le préchauffage de la Chaleur Tournante.
3. Il n'est pas possible de mettre en mémoire une cuisson en 2 ou 3 étapes.
4. La mise en mémoire d'une nouvelle cuisson effacera automatiquement la cuisson précédemment mémorisée.
5. Les mémoires de cuisson s'effacent si le four est débranché ou s'il y a une coupure de courant.
Mémoire 1
Mémoire 2
Mémoire 3
1
2
3
1 tasse
1 bol
2 bols
150ml
300ml
2 x 300ml
MAX 80 secs.
MAX 120 secs.
MAX 240 secs.
Nbre de pr
éssions
Récipient
Volume
Puissance et
durée
Cette fonction Mémoire est pré-programmée en usine pour le réchauffage d'1 tasse, d'1 bol ou de 2 bols de boisson chaude (par ex. thé, café, lait ou soupe).
Page 28
Fr-26
Français
10
min
1
min
10
s
1 h
10
min
1
min
10
s
1 h
10
min
1
min
10
s
1 h
10
min
1
min
10
s
1 h
10
min
1
min
10
s
1 h
Cuisson différée
La touche Minuteur/Cuisson différée permet de retarder le démarrage d'une cuisson.
touche inactive
Appuyez sur la touche Minuteur.
Réglez le temps de retar­dement souhaité en appuyant sur les touches de durée (jusquʼà 9 heures
99 minutes).
Choisissez la cuisson souhaitée et sa durée.
Pressez la touche Marche.
REMARQUES :
1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson, la durée du retardement comptant pour une étape.
Ex. Cuisson différée :
1 heure
Puissance MAX: 10 min.
Puissance 250W : 20 min.
une fois
inactive
une fois
inactive
une fois
5 fois
inactive
deux fois
2. Si la durée de retardement dépasse une heure, le décompte s'affiche en minutes. Si elle est inférieure à une heure, le décompte s'affiche en secondes.
3. Il est impossible de différer le démarrage d'une touche automatique.
Ex.
Page 29
Fr-27
10
min
1
min
10
s
1 h
10
min
1
min
10
s
1 h
10
min
1
min
10
s
1 h
10
min
1
min
10
s
1 h
10
min
1
min
10
s
1 h
Fonction Minuteur
Cette touche vous permet d'utiliser la fonction Minuteur de votre four ou de programmer un temps de repos après une cuisson.
Ex. Temps de repos après cuisson
Choisissez la cuisson souhaitée et sa durée.
Pressez la touche Minuteur.
inactive
Réglez la durée désirée à lʼaide des touches de durée (jusquʼà 9
heures 99 minutes).
Pressez la touche Marche.
REMARQUES :
1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson, le temps de repos comptant pour une étape.
Ex. Puissance MAX : 4 min.
Temps de repos: 5 min.
Puissance MAX : 2 min.
une fois
4 fois
inactive
5 fois
inactive
une fois
inactive
deux fois
2. Si la porte du four est ouverte durant ces fonctions, le compte à rebours continue à défiler dans la fenêtre d'affichage.
3. Pour utiliser cette touche comme un simple Minuteur, il vous suffit de la presser 1 fois,
de choisir une durée puis presser la touche Marche.
Page 30
Français
Questions et réponses
Fr-28
Q : Pourquoi n'y a-t'il plus le mode défilant en
français sur l'afficheur du four ?
R : Il y a sans doute eu une coupure de courant à
votre domicile ou bien la prise du four a été débranchée. Répétez la procédure indiquée page Fr-9
Q : J'entends un bruit de ventilation après
l'arrêt du four.
R : Un ventilateur fonctionne pour refroidir les
composants électroniques. Vous pouvez ouvrir la porte du four, sortir ou mettre un aliment à cuire pendant ce temps de refroidissement sans crainte.
Q : Pourquoi mon four ne fonctionne-t-il pas?
R : Si le four ne fonctionne pas, vérifiez les points
suivants :
1. Le four est-il correctement branché ? Débranchez le cordon dʼalimentation du four, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible. Réglez le disjoncteur ou remplacez le fusible sʼil est déclenché ou sʼil a sauté.
3. Si tout est normal au niveau du disjoncteur ou du fusible, vérifiez le bon fonctionnement de la prise murale en y branchant un autre appareil. Si cet appareil fonctionne, cela signifie que le problème se situe au niveau du four à micro-ondes. Sʼil ne fonctionne pas, cela signifie que la prise murale est défectueuse.
Si le four à micro-ondes est défectueux,
contactez un service dʼentretien et de réparation agréé.
Q : Pour quelle raison mon four dégage-t-il
une odeur et de la fumée lorsque je cuisine en mode CHALEUR TOURNANTE, COMBI­NE et GRIL ?
R : Après plusieurs utilisations, il est recommandé
de nettoyer le four et de le faire fonctionner sans nourriture, en enlevant le plateau en verre et l'anneau à roulettes, en Chaleur tour­nante 250°C pendant 20 minutes. Cette opé­ration brûlera tout résidu de nourriture ou graisse susceptible de dégager des odeurs et/ou de la fumée.
Q : Pourquoi le four refuse-t-il mes ins-
tructions de programmation ?
R : Le four à micro-ondes est conçu pour refuser
toute instruction de programmation incorrecte. Par exemple, il nʼaccepte pas de quatrième étape et refuse une programmation automa­tique du poids après une cuisson différée.
Q : Il arrive parfois que de lʼair chaud se
dégage par les ouvertures dʼaération du four. Pourquoi ?
R : La chaleur dégagée par la cuisson des ali-
ments réchauffe la cavité du four. Cet air chaud est évacué du four par ventilation. Il nʼy a pas de micro-ondes dans ce dégagement dʼair. Nʼobstruez jamais ces aérations en cours de cuisson.
Q : Des ronflements et des cliquetis sont émis
par le four lorsque je cuisine en mode combiné. Dʼoù cela provient-il ?
R : Ces bruits, qui surviennent lors du passage du
mode MICRO-ONDES au mode CHALEUR TOURNANTE/GRIL, sont tout à fait normaux.
Q : Puis-je vérifier la température sélectionnée
en mode Chaleur tournante ?
R : Oui. Pressez la touche Chaleur tournante
pour afficher la température du four pendant 2 secondes.
Q : Puis-je facilement cuisiner mes plats
préférés en mode CHALEUR TOURNAN­TE/GRIL ?
R : Oui. Vous pouvez cuisiner vos plats préférés
comme sʼil sʼagissait dʼun four traditionnel. Consultez les instructions fournies dans le manuel de cuisson Panasonic pour connaître les températures et les durées de cuisson conseillées.
Q : La lettre “D” apparaît sur lʼaffichage et le
four ne fonctionne pas. Pourquoi ?
R : Le four a été programmé en mode DEMO. Ce
mode est destiné aux revendeurs. Pour le désactiver, appuyez à quatre reprises sur la touche Horloge ou débranchez puis rebranchez le four.
Page 31
Entretien de l’appareil
IMPORTANT. Pour des raisons de sécurité, il est essentiel de maintenir propre l'intérieur du four.
Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pouvant même présenter un danger.
1. Débranchez lʼappareil avant de le nettoyer.
2. Etant donné que les ondes agissent sur les molécules des aliments, il est important que votre four soit constamment propre. Il faudra le nettoyer soigneusement après toute cuisson de viande en combiné ou au gril ayant occasionné des projections de graisse. L'oubli ou la négligence de ce nettoyage régulier peut faire "fumer" le four pendant son utilisation.
3. Pour désodoriser votre four et faciliter le nettoyage, faire bouillir pendant 20 à 25 min sur FORT à l'intérieur du four, un litre d'eau additionné d'un demi jus de citron ou d'un peu de nettoyant ménager. Puis procéder au nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur dans votre four. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou durs ni de racloirs métal­liques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la vitre.
4. Les parois en émail doivent être nettoyées avec une éponge grattante en plastique. Si le four est très encrassé, pulvérisez de la mousse décapante (pour fours traditionnels) sur une éponge et appliquer sur les parois (éviter la porte, la voûte). Laisser agir et rincer selon les instructions du fabricant. NE PAS pulvériser de mousse décapante directement dans le four.
5. La voûte est autonettoyante par catalyse, ne pas chercher à la nettoyer.
6. La porte : les joints de la porte étant constitués d'une résine de caoutchouc délicate, net­toyez très régulièrement la porte avec une éponge savonneuse non abrasive. Ne pas utiliser de mousse décapante sur la porte. En cours de cuisson aux micro-ondes ou combinée, de l'eau de condensation peut apparaître à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte. Cette eau de condensation n'est pas due à un mauvais fonctionnement de l'appareil. Il suffit de l'essuyer avec une éponge.
7. Accessoires : les accessoires fournis avec le four se nettoient facilement à l'eau chaude et au savon, (éventuellement, laisser tremper avant de nettoyer). Ils peuvent se laver dans le lave-vaisselle. Penser aussi à nettoyer régulièrement l'anneau à roulettes. En effet, l'accumulation de graisses sur celui-ci peut nuire à son fonctionnement et le rendre bruyant. Le plateau tournant en verre pouvant brunir en cas d'utilisations fréquentes en cuisson combiné, il peut aussi être nettoyé en le laissant tremper une nuit dans de l'eau fortement javellisée.
8. Le dessus : le dessus du four doit être nettoyé régulièrement avec un chiffon humide. Ne pas laisser d'eau pénétrer par les ouvertures d'aération.
9. Le panneau de commandes : NE PAS utiliser d'éponge grattante ou de tampons abrasifs pour nettoyer le panneau de commandes. Lors de ce nettoyage, laisser la porte du four ouverte afin d'éviter tout déclenchement inopiné. Après le nettoyage, presser la touche Arrêt-Annulation pour vider la fenêtre d'affichage.
10. Ce four ne doit être réparé que par un personnel qualifié, formé par le fabricant. Contactez votre revendeur pour toute opération de maintenance ou de réparation.
11. Les ouvertures d'aération ne doivent jamais être obstruées. Vérifiez régulièrement qu'elles ne sont pas bouchées par des poussières ou d'autres objets. Si cela se produisait, la surchauffe du four affecterait son fonctionnement.
Fr-29
Page 32
Fiche technique
Français
Alimentation : 230 V, 50 Hz
Fréquence dʼutilisation : 2450 MHz
Puissance dʼentrée : Maximum ; 2980 W
Micro-ondes ; 1275 W
Gril ; 1560 W
Convection ; 1500 W
Puissance de sortie : Micro-ondes ; 1000 W (IEC-60705)
Gril ; 1500 W
Convection ; 1400 W
Dimensions extérieures : 530 (L) x 508 (P) x 344 (H) mm
Dimensions intérieures : 350 (L) x 360 (P) x 250 (H) mm
Poids (accessoires compris) ; 21.0 Kg
Niveau sonore: 52, 7 dB
Caractéristiques techniques susceptibles dʼêtre modifiées sans avis préalable.
Cet appareil répond aux normes européennes sur les perturbations éléctromagnétiques EMC (compatibilité électromagnétique) EN 55011. Selon cette norme, cet appareil appartient au group 2, de classe B et dans le périmètre requis. L'appartenance au groupe 2 signifie que l'énergie de fréquence radio est intentionnellemet émise sous forme d'onde électromagnétique afin de chauffer des aliments. Classe B signifie que ce produit est conforme à une utilisation domestique.
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les
produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l'Union européenne
Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Fr-30
Page 33
E00037P01EP M0807-1
Printed in the UK
Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, CF23 7XB, UK
Loading...