®
.
Upute za uporabu
Mikrovalovi / roštilj / vru}i zrak
hrvatski
.
NN-CD557 / NN-CD567
VAŽNI SUGURNOSNI SAVJETI: Molimo vas da prije uporabe ureðaja pažljivo proèitajte ov uputstva i saèuvate ih za daljnje korištenje.
|
Instaliranje i spajanje |
|
|||
Pregledajte pe}nicu |
|
8. |
Naponski kabel ne smije doticati ku}ište |
hrvatski |
|
ošte}enja, kao što su napukli zasuni ili |
|
|
izvan ruba stola ili radne površine. Ne |
||
Izvadite pe}nicu iz kutije, uklonite svu ambalažu, |
|
pe}nice. Držite kabel podalje od vru}ih |
|
||
pregledajte pe}nicu i vidite da nema nekih |
|
površina. Ne dopustite da kabel visi |
|
||
ogrebotine na brtvi vrata. Ako pronaðete ošte}enja |
uranjajte kabel, utikaè ili pe}nicu u |
|
|||
odmah o tome obavijestite svog distributera. |
|
vodi. |
|
||
Ne instalirajte ošte}enu pe}nicu. |
|
9. |
Ne zatvarajte otvore za ventilaciju na gornjem |
||
Upute za uzemljenje |
|
|
dijelu pe}nice.Ako se ti otvori zatvore za |
|
|
VAŽNO:OVAJ APARAT MORA BITI |
|
|
vrijeme rada pe}nice, mogla bi se |
|
|
PROPISNO UZEMLJEN ZBOG OSOBNE |
|
pregrijati. U tom sluèaju, pe}nica je zašti}ena |
|
||
SIGURNOSTI. |
|
|
specijalnom toplinskom sigurnosnom napravom |
||
Ako vaša utiènica nema uzemljenje, radi se o |
|
koja ukljuèuje pe}nicu tek nakon hlaðenja |
|
||
osobnoj odgovornosti kupca da je promijeni |
|
|
|
||
odgovaraju}om utiènicom koja ima |
|
UPOZORENJE |
|
||
uzemljenje. |
|
|
|||
|
1. |
Sve brtve na vratima i prostor oko brtvi |
|
||
Radni napon |
|
|
|||
|
|
trebate redovito brisati vlažnom krpom |
|
||
Napon mora odgovarati onom koji je naveden |
|
|
|||
|
Uvijek treba pregledati pe}nicu i vidjeti |
|
|||
na naljepnici sa pe}nice. Ako se koristi viši napon |
|
|
|||
|
ima li ošte}enja na brtvama na vratima i |
|
|||
od navedenog, može do}i do požara ili drugih |
|
|
|||
|
prostoru oko brtvi i u slu}aju ošte}enja, |
|
|||
ošte}enja. |
|
|
|
||
|
|
ureðaj ne smijete upotrebljavati dok se |
|
||
Postavljanje pe}nice |
|
|
|
||
|
|
ne uklone ošte}enja.Sve popravke treba |
|
||
Pe}nica je namijenjena za postavljanje samo na . |
|
|
|||
|
obaviti ovlašteni servis. |
|
|||
ravnu plohu. Nije namijenjena za ugradnju i |
2. |
|
|||
Ne pokušavajte popravljati ili vršiti preinake |
|
||||
uporabu u ormari}e. |
|
|
|||
|
|
na vratima ku}išta sa kontrolnim prekidaèima |
|
||
1. Postavite pe}nicu na ravnu i stabilnu |
|
|
|||
|
sigurnosnoj bravi i na bilo kojem dijelu |
|
|||
|
plohu, više od 85 cm iznad poda. |
|
|
|
|
|
|
|
pe}nice. Ne vadite vanjsku ploèu iz pe}nice |
|
|
2. Kada je pe}nica postavljena, pristup utiènici |
|
|
|||
|
jer ona pruža zaštitu od izlaganja energiji |
|
|||
|
i izoliranje ureðaja od mrežnog napajanja |
|
|
||
|
|
mikrovalova. Popravke može vršiti |
|
||
|
mora biti jednostavan i brz, tako da jednim |
|
|
||
|
|
iskljuèivo za to ovlašten i osposobljen |
|
||
|
potezom iskljuèite ureðaj iz napajanja. |
|
|
||
|
|
serviser. |
|
||
3. Za pravilan rad, osigurajte dovoljnu |
|
|
|
||
|
3. |
Nemojte ukljuèivati pe}nicu ako joj je ošte}en |
|
||
|
cirkulaciju zraka za pe}nicu |
|
|
||
|
|
|
KABEL ili UTIKAè, ako ne radi dobro ili |
|
|
|
Uporaba na radnoj ploèi: |
|
|
|
|
|
|
|
ako je ošte}ena ili je pala na pod. Opasno |
|
|
|
a. Ostavite 15 cm prostora iznad pe}nice , |
|
|
||
|
|
je za bilo koga osim izuèenog servisera |
|
||
|
10 cm sa stražnje strane, 5 cm na |
|
|
||
|
|
i ovlaštenog servisera od strane proizvoðaèa |
|
||
|
jednoj strani, a sa druge strane mora |
|
|
||
|
|
vršiti bilo kakve preinake. |
|
||
|
ostati najmanje 40 cm. |
|
|
|
|
|
|
4. |
Ako je naponski kabel ošte}en, mora se |
|
|
|
b. Ako je jedna strana pe}nice postavljena |
|
|||
|
|
zamijeniti sa originalnim kabelom. Zamjenu |
|
||
|
blizu zida, druga strana ili gornji dio ne |
|
|
||
|
|
mora napraviti ovlaštni Panasonic |
|
||
|
smiju biti blokirani. |
|
|
|
|
|
|
|
servis. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. Djeca mogu koristiti pe}nicu bez nadzora |
|
|
|
15cm |
|
|
starijih jedino ako su im dana odgovaraju}a |
|
|
|
|
uputstva, tako da je dijete sposobno koristiti |
|
|
|
5cm |
10cm |
|
pe}nicu na siguran naèin i ako razumije koje |
|
|
|
su opasnosti kod nepravilnog rukovanja. |
|
||
|
|
|
6. Teku}ine i hrana ne smiju se zagrijavati |
|
|
|
|
|
|
hermetièki zatvorenim posudama, jer bi mogle |
|
|
|
Open |
|
eksplodirati. |
|
|
Counter-top |
|
7. |
Pe}nicom ne smiju rukovati osobe |
|
|
|
|
(ukljuèuju}i djecu) sa smanjenim |
|
|
|
|
|
|
psihofizièkim sposobnostima, osobe |
|
4. |
Ne postavljajte pe}nicu blizu elektriènih |
|
bez iskustva i znanja, osim ako nisu pod |
|
|
|
ili plinskih štenjaka. |
|
|
nadzorom iskusne osobe, koja je obuèena za |
|
5. |
Nožice ne smijete skidati. |
|
|
ukovanje pe}nicom i odgovorna za |
|
6. |
Ova pe}nica je za ku}nu uporabu. Ne |
|
njihovu sigurnost. |
|
|
|
koristite je na otvorenom. |
|
|
Djeca moraju biti pod nadzorom, i ne smiju se |
|
7. |
Izbjegavajte uporabu pe}nice u jako |
|
|
igrati ovom mikrovalnom pe}nicom. |
|
|
vlažnom prostotru. |
|
|
hr-1 |
|
|
|
|
|
|
Sigurnosne upute
Uporaba pe}nice |
Rad motora ventilatora |
|||
1. |
Pe}nicu koristite samo za pripremu hrane. |
Kada pe}nica radi u režimu mikrovalovi/grijaè |
||
|
Ova pe}nica je posebno konstruirana za |
ventilatori hlaðenja uvijek se okre}u kako bi |
||
|
zagrijavanje ili kuhanje hrane.Ne upotrebljavajte |
hladile elektrèine dijelove. Nakon završetka |
||
|
pe}nicu za zagrijavanje kemikalija ili drugih |
rada, ventilator se vrti još neko vrijeme. |
||
|
neprehrambenih proizvoda. |
To je normalno, a vi možete izvaditi hranu |
||
2. |
Prije uporabe, provjerite da su posuðe / zdjele |
iz pe}nice dok ventilator i dalje radi. |
||
|
prikladne zauporabu u ovoj pe}nici |
|
|
|
3. |
Ne pokušavajte koristiti ovu pe}nicu za |
Svjetlo pe}nice |
||
|
sušenje novina ili drugih materijala. |
Kada postane potrebno zamijeniti svjetlo u |
||
|
Mogu se zapaliti. |
pe}nici, kontaktrajte ovlašteni servis. |
||
2. Vanjski dijelovi pe}nice,uklju:uju}i ventilacione |
2. |
Rotacioni prsten kod kuhanja, mora se |
||
|
otvore na ku}ištu i vratima pe}nice zagrijavaju |
|||
|
se kod CONVECTION, COMBINATION i |
|
uvijek koristiti sa staklenim tanjurom. |
|
4. Kada ne koristite pe}nicu, ne pohranjujte |
Pribor |
|||
|
druge predmete u pe}nicu osim njenog |
Pe}nica dolazi opremljena sa raznim priborom. |
||
|
pribora, jer pe}nicu možete sluèajno |
Uvijek slijedite upute koje su dane za |
||
|
ukljuèiti. |
korištenje pribora. |
||
5. Ureðaj ne smije raditi u režimima |
Stakleni tanjur |
|||
|
MICROWAVE ili COMBINATION |
1. |
Ne koristite pe}nicu bez rotacionog prstena |
|
|
BEZ HRANE U PE]NICI. |
|||
|
Rad u takvim uvjetima može oštetiti |
2. |
i staklenog tanjura. |
|
|
pe}nicu. Izuzetak je toèka 1 pod funkcija |
Nikada ne koristite drugi tip staklenog tanjura |
||
|
grijanja i zagrijavanja Panacruch |
|
osim onog koji je napravljen za ovu pe}nicu. |
|
|
tave. |
3. |
Ako je stakleni tanjur vru}, pustite da se |
|
6. |
Ako se dim ili vatra pojave u pe}nici , |
|
ohladi prije pranja ili pospremanja. |
|
|
pritisnite tipku Stop/Cancel i otavite zatvorena |
.4. Stakleni tanjur se može okratati u oba smjera |
||
|
vrata kako bi prigušili plamen.Iskopèajte |
5. |
Ako hrana ili posuðe na staklenom tanjuru |
|
|
naponski kabel ili iskljuèite napajanje tako da |
|
dotakne stijenke ku}išta,i time zaustavi tijek |
|
|
izvadite osiguraè ili iskljèuite sklopku. |
|
rotacije, tanjur }e se automatski poèeti |
|
Rad grijaèa |
|
okretati u drugom smjeru. To je |
||
1. Prije uporabe CONVECTION, |
|
normalno. |
||
|
COMBINATION ili GRILL funkcije po prvi |
6. |
Ne pripremajte hranu direktno na |
|
|
put izcijedite prekomjerno ulje iz pe}nice i |
|
staklenom tanjuru, osim kada pripremate |
|
|
i pustite ureðaj u rad bez hrane i pribora |
|
krompir u ljusci u režimu mikrovalova. |
|
|
u funkciji GRILL 1, oko 10 minta. |
Rotacioni prsten |
||
|
Time }e preostalo zaštitno ulje |
1. Rotacioni prsten i pod pe}nice moraju se |
||
|
protiv hrðe izgorjeti. To je jedini put kada |
|
redovito èistiti kako bi sprijeèili šumove i |
|
|
se pe}nica upotrebljava prazna. |
|
nakupljanje ostatka hrane. |
|
|
|
|
||
|
GRILLING. Pazite kad otvarate ili |
Metalni nosaè |
||
|
zatvarate vrata i ume}ete hranu ili |
1. |
Metalni nosaè se upotrebljava za pripremu |
|
|
pribor. |
|
hrane vru}im zrakom i kombinacijom. Ne |
|
3. Pe}nica ima dva grijaèa,smještena na |
|
upotrebljavajte metalni nosaè samo u režimu |
||
|
mikrovalova. |
|||
|
vrhu pe}nice. Nakon korištenja |
|
|
|
|
CONVECTION, COMBINATION i GRILL |
2. Metalni nosaè se mora postaviti na stakleni |
||
|
funkcija, pazite da ne doðete u doticaj sa |
|
tanjur ili žièanu rešetku. |
|
|
unutarnjim površinama, koje se zagriju |
Žièana rešetka |
||
|
tijekom rada. |
|||
|
1. Žièana rešetka se koristi za roštilj male |
|||
|
Napomena: Nakon pripreme jela ovim režimima |
|||
|
|
kolièine hrane i poboljšanju cirkulacije topline. |
||
|
rada, pribor ureðaja se jako zagrije |
|
||
|
2. Ne koristite metalne zdjele direktno na |
|||
4. Dostupni dijelovi mogu se zagrijati u |
||||
|
žièanoj rešetki u COMBINATION sa |
|||
|
COMBINATION i GRILL režimu rada. Djecu |
|
||
|
|
MICROWAVE. |
||
|
trebate držati podalje ureðaja kada radi ili |
|
||
|
biti uz njih. |
|
||
|
|
3. Ne upotrebljavajte žièanu rešetku samo u |
||
|
|
|
MIKROWAVE režimu rada. |
|
|
. |
Panacrunch tava - vidite stranicu hr-19 |
hr-2
Važne informacije
1) Vrijeme kuhanja
•Vrijeme kuhanja zadano u knjizi recepata je približno. Ono ovisi o uvjetima, temperaturi
ikolièini hrane, te o tipu posude koju koriste.
•Zaponiteè s minimalnim vremenom kuhanja kako se jelo ne bi prekuhalo. Ako ono nije dovoljno kuhano, uvijek možete produljiti vrijeme.
Napomena: Ako se prekoraèi preporuèeno vrijeme, hranu možete potpuno pokvariti,
au ekstremnim situacijama se hrana može
zapaliti i uništiti unutrašnjost pe}nice.
.
2) Male kolièine hrane
• Male koliineè hrane ili hrana koja sadrži malo vlage, može pregorjeti, isušiti se ili zapaliti ako se kuha predugo. Ako se
nešto zapali u pe}nici, vrata pe}nice ostavite zatvorena, iskljuèite pe}nicu i izvucite
utikaè iz zidne utiènice.
hrvatski
3) |
Jaja |
|
|
|
• |
Nemojte kuhati jaja |
|
|
|
|
u ljusci |
|
|
|
|
koriste}i |
|
|
|
|
funkciju |
|
|
|
|
MICROWAVE. |
|
|
|
|
Može se stvoriti pritisak i jaja mogu |
• |
Svakako odstranite žièane trake za zatvaranje |
|
|
eksplodirati , èak i nakon prestanka |
|||
|
|
vre}ica za pe}enje prije nego je stavite u pe}nicu. |
||
|
grijanja. |
|
||
|
8) |
Pribor/folije |
||
4) |
Bušenje kožice |
|||
• Nemojte zagrijavati zatvorene limenke ili boce |
||||
• |
Hrana koja nema |
|||
|
jer mogu eksplodirati. |
|||
|
poroznu kožicu, |
• |
Metalne posude ili posude s metalnim dijelovima |
|
|
kao što su rajèice, |
|||
|
žumanjak jajeta i |
|
ne smiju se koristiti za kuhanje, uporabom |
|
|
|
mikrovalova, zbog iskrenja. |
||
|
kobasice, prije |
|
||
|
• |
Ako koristite aluminijsku foliju ili posudu s |
||
|
kuhanja u MICROWAVE funkciji, moraju se |
|||
|
probušiti na nekoliko mjesta da se ne bi rasprsnuli. |
metalnim dijelovima, udaljenost izmeðu posude |
||
5) |
Mjeraè temperature mesa |
|
i stijenki pe}nice mora biti najmanje 2 cm, |
|
|
kako ne bi do{lo do iskrenja.. |
|||
• Koristite mjeraè temperature mesa kako |
|
|||
9) |
Boèica za hranjenje/Djeèija hrana u staklenci |
|||
|
bi provjerili stupanj kuhanja peèenog mesa ili |
|||
|
peradi tek kad se meso izvadi iz pe}nice |
• |
Poklopac ili duda s boicaè za hranjenje, |
|
|
Nemojte koristiti obièan mjeraè temperature |
|
moraju se odstraniti prije stavljanja u |
|
|
mesa uz funkciju MICROWAVE ili |
• |
pe}nicu. |
|
|
COMBINATION jer može do}i do iskrenja |
Sadržaj boèica za hranjenje ili staklenki s djeèjom |
||
|
. |
|
hranom,morate prethodno promiješati. |
|
6) |
Teku}ine |
• |
Prije hranjenja, svakako provjerite temperaturu |
|
|
Kad zagrijavate teku}ine, na pr.juhe, umake |
|
hrane, kako bi izbjegli opekline. |
|
|
ili pi}a u vašoj mikrovalnoj pe}nici, može |
|
|
do}i do pregrijavanja teku}ine iznad toèke vrenja bez prethodnog kljuèanja. Na taj
hr-3
Pregled dijelova |
||
[8] |
[6] |
[4] |
[2] |
|
[5] |
|
|
[1] |
[7] |
|
|
[3] |
|
[9] |
|
|
|
[11] |
|
|
|
[10] |
|
[12] |
|
|
[1]Tipka za otvaranje vrata
Pritisnite kako bi otvorili vrata. Kada otvorite vrata, kuhanje se provremeno zaustavlja bez poništavanja prethodnih podešenja. èim se zatvore vrata i pritisne tipka Start,
kuhanje se nastavlja.
èim se vrata pe|nice otvore, lampica pe}nice svijetli.
[2]Prozor pe}nice
[3]Sigurnosna brava
[4]Otvori za zrak
[5]Kontrolna ploèa
[6]Stakleni tanjur
[7]Valjkasti prsten
[8]Vanjski otvori za zrak
[9]Metalni nosaè
[10]Žièana rešetka
[11]Panacrunch tava
[12]Ruèka za Panacrunch tavu
hr-4
Kontrolna ploèa
NN-CD557 / NN-CD567
*Izgled vašeg kontrolnog panela može biti drugaèiji od ovog prikazanog ( ovisno o boji ), no nazivi komandi na panelu
biti }e isti.
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(12)
(1)
(10)
Turbo
M
(11)
Memory
Start
(13)
Clock
NN-CD557W
(1) |
Prozor zaslona |
(10) |
Automatski izbornik/ |
(13) |
Tipka Start: |
(2) |
Tipka za snagu mikrovalova |
temperatura/ snaga |
|
Pritisnite za poèetak rada |
|
(3) |
Tipka za snagu roštilja |
|
mikrovalova/ snaga roštilja |
penice. Ako otvorite |
|
(4) |
Tipka za vru}i zrak |
|
- biraè izbornika. |
|
vrata tijekom kuhanja |
(5) |
Programi s automatskim |
(11) |
Odabir težine/ vremena |
|
ili jednom pritisnete tipku |
|
mjerenjem težine |
(12) |
Tipka Stop/poništavanje |
|
Stop/Cancel, za nastavak |
(6) |
Tipka za automatsko odmrzavanje |
|
prije kuhanja: jedan |
|
kuhanja morate |
(7) |
Memorijska tipka |
|
pritisak poništava vaše |
|
pritisnuti tipku Start |
(8) |
Timer tipka |
|
upute. |
|
ponovno. |
|
Pogodna za odgoðeno |
|
Za vrijeme kuhanja: jedan |
|
|
|
|
Bip zvuk: Kada tipku pritisnete |
|||
|
programsko kuhanje do |
|
pritisak privremano zaustavlja |
||
|
9 sati. ili se koristi kao |
|
program kuhanja. |
èuti }ete bip zvuk. Ako se ne |
|
|
|
èuje zvuk, podešenje je |
|||
|
vremenski sklop ili vrijeme |
|
Ponovni pritisak |
||
|
|
neispravno. Kada pe}nica |
|||
|
mirovanja.(ne-kuhanja). |
|
poništava sve vaše upute |
||
|
|
mijenja režim rada, èuju se dva |
|||
(9) |
Tipka sata |
|
i na zaslonu }e se pojaviti |
||
|
bip zvuka. Nakon završetka |
||||
|
|
|
toèno vrijeme. |
||
|
|
|
kuhanja, èuti }ete bip zvuk |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
5 puta. |
|
|
|
|
|
|
|
hrvatski
hr-5
Pribor pe}nice
Slijede}a tabela prikazuje pravilnu uporabu pribora u pe}nici.
|
Stakleni tanjur |
Metalni nosaè |
Žièana rešetka |
Panacrunch tava |
Mikrovalovi |
DA |
NE |
NE |
DA |
Roštilj |
DA |
DA |
DA |
DA |
Vru}i zrak |
DA |
DA |
DA |
DA |
Kombinacija |
DA |
DA |
DA |
DA |
Naèin pripreme hrane
Dijagrami prikazani dolje su mogu}i naèini pripreme hrane.Mogu se razlikovati ovisno o receptu / upotrebljenom posuðu. Daljnje informacije možete pronaèi u kuharici.
Mikrovalovi |
Roštilj |
Vru}i zrak |
Kombinacija
Roštilj + mikrovalovi |
Vru}i zrak + mikrovalovi |
Mikrovalovi
Grijaè
hr-6
Kontrole i naèin rada
Kada se pe}nica prvi put upali pojavi se:
Word Prompting
Ukljuèite “88:88”
Pritisnite |
“ITALIANO” |
Na talijanskom |
|
||
Pritisnite |
“ESPANOL” |
Na španjolskom |
|
||
Pritisnite |
“NEDERLANDS” |
Na nizozemskom |
|
||
Pritisnite |
“FRANCAIS” |
Na francuskom |
|
||
Pritisnite |
“DEUTSCH” |
Na njemaèkom |
|
||
Pritisnite |
“E§§HNIKA” |
Na grèkom |
|
||
Pritisnite |
“PORTUGUES” |
Na portugalskom |
|
||
Pritisnite |
“POLSKI” |
Na poljskom |
|
||
Pritisnite |
“ENGLISH” |
Na engleskom |
|
Ovi modeli imaju jedinstvenu funkciju “Word Prompting” koja vas vodi kroz rad vaše pe}nice. Nakon ukljuèenja ureðaja pe}nice pritišèite tipku START sve dok ne pronaðete željeni jezik. Svakim pritiskom na tipku, na prikazu }e se mijenjati uputstva smanjuju}i mogu}nost greške. Ako zbog nekog razloga želite promijeniti prikaz jeika, iskljuèite pe}nicu i ponovite postupak.
hvatski
hr-7