Panasonic NN-CD565B, NN-CD575M Operating Instructions [es]

Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató
Microwave/Grill/Convection Oven
English
Deutsch Nederlands Français Italiano Español Polski Česky Magyar
Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven Panasonic Four micro-ondes Multifonctions Forno a microonde e Convezione Horno Microondas/Convección Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö
NN-CD565B/NN-CD575M
F0003BS30EP_Cover_02_20150423.indd 1F0003BS30EP_Cover_02_20150423.indd 1 2015/4/23 14:48:272015/4/23 14:48:27
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar
ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e
conservarle per un riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y
guárdelas para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją i zachowanie jej.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI.
Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
F0003BS30EP_Cover_02_20150423.indd 2F0003BS30EP_Cover_02_20150423.indd 2 2015/4/23 14:48:272015/4/23 14:48:27
Es-1
Español
Instrucciones sobre seguridad importantes. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos, sólo si hay una persona responsable de su seguridad que les supervise o les haya dado instrucciones acerca del uso seguro del aparato y sobre los peligros que pueden derivarse. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza o el mantenimiento del aparato sin supervisión. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
Cuando se instale este horno, debe ser fácil aislar el aparato del suministro de electricidad, tirando de la clavija o accionando el disyuntor.
Si el cable de suministro eléctrico de este aparato está estropeado, debe reemplazarlo por el cable especial que pondrá a su disposición el fabricante.
¡AVISO! Los cierres de la puerta y las áreas de cerrado de la puerta deben limpiarse con un paño húmedo. El aparato debe inspeccionarse para ver si tiene daños en los cierres de la puerta y en las áreas de cierre de la misma y si
IP4983_39K65EP_06_Spa_00_140801:E00036R31EP Spanish 2014-8-1 14:24 Page 1
estas áreas están dañadas, no debe hacer funcionar el aparato hasta que haya sido reparado por un técnico formado por el fabricante.
¡AVISO! No intente forzar o hacer cualquier ajuste o reparación a la puerta, alojamiento del panel de control, mandos de interrupción de seguridad o cualquier otra parte del horno. No saque el panel exterior del horno que proporciona protección contra la exposición a la energía de microondas. Las reparaciones deben ser realizadas por una persona de servicio cualificada.
Nunca deberá calentar líquidos o cualquier otro tipo de alimento en recipientes herméticos, ya que existe el riesgo de que estallen por culpa de la presión.
¡AVISO! No coloque este horno cerca de una cocina eléctrica o de gas.
¡AVISO! No permita a los niños el uso del horno sin supervisión, solamente lo podrán usar cuando se les haya dado las instrucciones adecuadas para que sean capaces de usar el horno de forma segura y una vez entendidos los riesgos que pueden derivarse de un uso inapropiado.
IP4983_39K65EP_06_Spa_00_140801:E00036R31EP Spanish 2014-8-1 14:24 Page 2
Es-2
Español
Este horno está diseñado únicamente para su uso en encimeras. No está diseñado para utilizarlo empotrado dentro de alacenas.
Para uso en encimeras:
El microondas se debe colocar en una superficie plana y estable, 85 cm por encima del suelo, con la parte trasera contra una pared. Si uno de los lados del horno se coloca junto a una pared, el otro lado debe estar completamente abierto. Deje 15 cm de espacio libre por encima del horno.
Cuando caliente comida en recipientes de papel o de plástico, verifique el horno con frecuencia ya que estos tipos de recipientes se encienden si se sobrecalientan.
Si se emite humo o se produce fuego en el interior del horno, pulse el botón parar/ cancelar y deje la puerta cerrada para sofocar las llamas. Desconecte el cable de alimentación o apague la electricidad en el fusible o en el panel del disyuntor.
Cuando se calienten líquidos, como por ejemplo sopas, salsas y bebidas en su horno microondas, puede darse un sobrecalentamiento del líquido por encima de su punto de ebullición sin que se aprecie borboteo. Esto puede resultar
IP4983_39K65EP_06_Spa_00_140801:E00036R31EP Spanish 2014-8-1 14:24 Page 3
Es-3
IP4983_39K65EP_06_Spa_00_140801:E00036R31EP Spanish 2014-8-1 14:24 Page 4
en una repentina ebullición del líquido. El contenido de los biberones y potitos tiene
que removerse o agitarse. La temperatura tiene que verificarse antes de su consumo, para evitar quemarse.
No cocine huevos con la cáscara ni cueza huevos duros en la modalidad de MICROONDAS. Puede aumentar la presión y los huevos pueden explotar, incluso después de que el microondas haya dejado de emitir calor.
Mantenga limpios el interior del horno, cierres y áreas de cierre de la puerta. Cuando salpique la comida o se derramen líquidos y se adhieran a las paredes del horno, limpie la placa cerámica, los cierres herméticos de la puerta y las zonas de los cierres herméticos con un paño húmedo. Si estuviera muy sucio, puede usar un detergente suave.No es recomendable el uso de detergentes fuertes o abrasivos.
NO USE LIMPIADORES PARA HORNOS CONVENCIONALES.
Cuando use los modos CONVECCIÓN, GRILL o COMBINACIÓN, algunos alimentos podrían salpicar de grasa las paredes del horno inevitablemente. Si el horno no se limpia regularmente, puede comenzar a producir humo durante su utilización.
Es-4
Español
Debe mantener el horno limpio, puesto que, de no hacerlo, las superficies podrian deteriorarse, lo cual podría afectar la vida del electrodoméstico y probablemente resultaría en una situación de riesgo.
¡AVISO! Las partes exteriores del aparato pueden calentarse al usarlo para cocción combinada. Debe mantenerse a los niños pequeños alejados del aparato y nunca lo deben utilizar sin la supervisión de un adulto, debido a las altas temperaturas generadas.
No debe utilizarse una limpiadora a vapor para limpiar el aparato.
No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos o rascadores metálicos para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que puede rayar la superficie y ésto puede provocar la rotura del cristal.
Las superficies externas del horno, incluidos los respiraderos de la carcasa y la puerta del horno se calentarán en los modos HORNO, GRILL y COMBINACIÓN. Tenga cuidado al abrir o cerrar la puerta y al introducir o sacar alimentos y accesorios.
Este aparato no está diseñado para funcionar con un sistema de control remoto independiente ni con un temporizador externo.
IP4983_39K65EP_06_Spa_00_140801:E00036R31EP Spanish 2014-8-1 14:24 Page 5
Es-5
IP4983_39K65EP_06_Spa_00_140801:E00036R31EP Spanish 2014-8-1 14:24 Page 6
Utilice sólo utensilios que sean aptos para ser utilizados en hornos microondas.
El horno dispone de dos resistencias para el
modo grill situadas en la parte superior del horno y una resistencia para el modo convección situada en la parte trasera del horno. Después de usar las funciones GRILL, CONVECCIÓN y COMBINACIÓN las superficies internas del horno quedarán muy calientes. Se debe tener cuidado de no tocar la resistencia del interior del horno.
El horno microondas está diseñado para
calentar alimentos y bebidas únicamente.Secar alimentos, periódicos o vestimentas, y calentar almohadillas térmicas, pantuflas, esponjas, paños húmedos, almohadillas de semillas de trigo, bolsas de agua caliente y elementos similares puede generar riesgos de lesiones, ignición o incendio.
Tenga cuidado cuando caliente alimentos con
un nivel bajo de humedad, como p. ej., pan, chocolate, galletas y productos de hojaldre. Pueden quemarse, secarse o arder fácilmente si se cocinan demasiado. No recomendamos calentar alimentos con un nivel bajo de humedad como palomitas o poppodums.
Es-6
Español
Examine su horno microondas
Desembale el horno, retire todo el material de embalaje y compruebe que no tiene abol­laduras, que la puerta no está resquebrajada y que sus cierres no están rotos. Si el horno tiene algún daño, comuníquelo de inmediato al distribuidor y no proceda a instalarlo.
Instrucciones de conexión a tierra
IMPORTANTE: POR RAZONES DE SEGURI­DAD PERSONAL, ESTA UNIDAD TIENE QUE ESTAR CONECTADA A TIERRA. Si el enchufe de pared de CA no dispone de conexión a tierra, es responsabilidad suya hacerlo reemplazar por uno que esté debida­mente conectado a tierra.
Voltaje de funcionamiento
El voltaje tiene que coincidir con el especifica­do en la etiqueta del horno. La utilización de un voltaje superior puede ser causa de incendios y otros daños.
Colocación del horno
Este horno está diseñado únicamente para su uso en encimeras. No está diseñado para uti­lizarlo empotrado dentro de alacenas.
1. El microondas se debe colocar en una
superficie plana y estable, 85 cm por enci­ma del suelo, con la parte trasera contra una pared.
2. Cuando el horno esté instalado, debe
poderse aislar el aparato del suministro eléctrico con rapidez, tirando de la clavija o accionando el disyuntor.
3. Para que el horno funcione correctamente
es preciso asegurar la necesaria y fluida circulación de aire.
Sobre la encimera:
Si uno de los lados del horno se coloca junto a una pared, el otro lado debe estar completamente abierto. Deje 15 cm de espacio libre por encima del horno.
4. No coloque el horno cerca de una cocina
eléctrica o de gas.
5. No retire los soportes de la base.
6. Este horno sólo está indicado para uso
doméstico. No debe utilizarse al aire libre.
7. Evite utilizarlo con niveles de humedad
muy altos.
8. El cable de corriente no debe estar en
contacto con el exterior del horno. Manténgalo alejado de superficies calientes. No lo deje colgando por el borde de la superficie o encimera. No sumerja en agua ni el cable, ni el enchufe ni el horno.
9. No bloquee las rejillas de ventilación de
las partes superior y posterior del horno. Si las aperturas están bloqueadas mien­tras se utiliza el horno, puede producirse un sobrecalentamiento. En estos casos, el horno activa su dispositivo de protec­ción térmica y no reanuda el fun­cionamiento hasta que no se ha enfriado.
10. Este aparato no está diseñado para
funcionar como un sistema de control
remoto independiente ni con un tempo­rizador externo.
Sobre una superficie
Instalación y conexión
Abierto
15cm
Atención: Superficies calientes
CD560MEP_ ES_REGS:E00036R31EP Spanish 30/9/13 16:41 Page 7
Es-7
Advertencias
Instrucciones de seguridad
Utilización del horno
1. No utilice el horno para otro fin que no sea
la preparación de comida. El uso previsto para este horno es el de calentar y cocinar comida. No lo utilice para calentar productos químicos u otros no alimenticios.
2. Antes de utilizarlo, verifique que los utensi-
lios y recipientes son aptos para el uso en hornos microondas.
3. No intente utilizar el microondas para secar
papel, ropa u otros materiales. Podrían incendiarse.
4. Si no utiliza el horno, no guarde objetos en
él aparte de sus accesorios, ya que podría encenderse por error.
5. No utilice las funciones MICROONDAS o
COMBINADO del horno si no hay comida en su interior, ya que se podría estropear el aparato. La excepción a esta norma es el punto 1 del funcionamiento de la resistencia o precalientamiento de la Bandeja para panacrunch.
6. Si se emite humo o se produce fuego en el
interior del horno, pulse el botón parar/ cancelar y deje la puerta cerrada para sofocar las llamas. Desconecte el cable de alimentación o apague la electricidad en el fusible o en el panel del disyuntor.
CD560MEP_ ES_REGS:E00036R31EP Spanish 30/9/13 16:41 Page 8
Instalación y conexión
1.
Los cierres de la puerta y las áreas de cerrado de la puerta deben limpiarse con un paño húmedo. El aparato debe inspeccionarse para ver si tiene daños en los cierres de la puerta. De ser así, no debe hacer funcionar el aparato hasta que haya sido reparado por un técnico formado por el fabricante.
2. No intente forzar, ajustar ni reparar la puerta, el panel de mandos, los interruptores del circuito de seguridad o cualquier otro componente del horno. No extraiga del horno el panel externo que protege de la exposición a la energía de microondas. Las reparaciones sólo debe realizarlas personal técnico cualificado.
3. No utilice el aparato si el CABLE O ENCHUFE están estropeados, si no parece funcionar correctamente o ha sufrido una caída u otro accidente. Es peligroso realizar reparaciones si no se ha recibido la formación necesaria como personal técnico del fabricante.
4. Si el cable de alimentación eléctrica de este aparato se estropea, debe sustituirse por el cable específico del fabricante.
5. Sólo debe permitirse el uso del microondas a los niños si se les han dado instrucciones adecuadas, entienden los riesgos que pueden derivarse de un uso inapropiado y son capaces de utilizarlo de forma segura.
6. Nunca deberá calentar líquidos o calquier otro tipo de alimento en recipientes herméti cos, ya que existe el riesgo de que estallen por culpa de la presión.
7. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos, sólo si hay una persona responsable de su seguridad que les supervise o les haya dado instrucciones acerca del uso seguro del aparato y sobre los peligros que pueden derivarse. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza o el mantenimiento del aparato sin supervisión. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
Es-8
Loading...
+ 23 hidden pages