MARQUE: PANASONIC
REFERENCE: NN-CD565BEPG
CODIC: 4096258
NOTICE
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Microwave/Grill/Convection Oven Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft
De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven Panasonic Four micro-ondes Multifonctions Forno a microonde e Convezione
Horno Microondas/Convección
Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril
Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö
NN-CD565B / NN-CD575M
eskyČ Polski Español Italiano Français Nederlands Deutsch English
Magyar
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per un riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI.
Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
Instructions de sûreté importantes. Avant |
|
|
d’utiliser le four à micro-ondes, lisez |
|
|
attentivement les recommandations d’utilisation |
|
|
et conservez-les soigneusement. |
|
|
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à |
|
|
partir de 8 ans et par les personnes présentant |
|
|
des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux |
|
|
ou ayant un manque d’expérience ou de |
|
|
connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou |
|
|
instruites par une personne responsable de |
Français |
|
leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil |
||
|
||
de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les |
|
|
risques que cela présente. Cet appareil n’est |
|
|
pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé |
|
|
ni entretenu par des enfants sans supervision. |
|
|
Gardez l’appareil et son cordon hors de portée |
|
|
des enfants de moins de 8 ans. |
|
|
Une fois le four installé, il faut pouvoir |
|
|
facilement couper son alimentation électrique, |
|
|
soit en retirant la prise murale soit en actionnant |
|
|
un disjoncteur ou un fusible. |
|
|
N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le |
|
|
CORDON D’ALIMENTATION est endommagé, |
|
|
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est |
|
|
abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de |
|
|
confier la réparation de l’appareil à une |
|
Fr-1
personne autre qu’un technicien formé par le fabricant.
Attention! Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défaut au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
Attention! Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du
four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises
par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.
Attention! Ne placez pas le four à proximité d’une cuisinière au gaz ou électrique.
Attention! Il ne faut laisser les enfants utiliser le four qu’à la seule condition qu’ils en connaissent le fonctionnement et soient à même de comprendre les dangers d’une utilisation inappropriée.
Fr-2
Ce four est conçu pour être posé sur une table ou un plan de travail. Il ne doit pas être encastré dans une colonne ou un placard.
Utilisation sur un plan de travail:
Le four à micro-ondes doit être placé sur une
surface plane et stable à 85 cm au dessus du |
|
sol, avec le fond positionné contre une cloison. |
|
Si vous placez le four au ras du mur, veillez à ce |
|
que l'autre côté ou le dessus du four soit |
Français |
en haut du four. |
|
totalement libre. Laissez un espace de 15 cm |
|
Si vous réchauffez des aliments dans des |
|
barquettes en plastique ou en papier, surveillez |
|
régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont |
|
tendance à s’enflammer en cas de surchauffe. |
|
Si vous constatez la présence de fumée ou |
|
de flammes dans le four, appuyez sur le bouton |
|
Stop/Cancel et laissez la porte fermée de |
|
manière à étouffer les flammes. Débranchez le |
|
cordon d’alimentation ou coupez le courant au |
|
niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur. |
|
Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas été |
|
remué, il risque de déborder et d’occasionner |
|
des projections brûlantes pendant et après le |
|
réchauffage. |
|
Fr-3
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots. Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.
Ne cherchez pas à cuire des oeufs coques ou des oeufs durs dans votre four à microondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres. En cas de salissures tenaces sur les parois, la sole céramique, les joints ou les zones de joints de la porte, essuyez-les avec un linge humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un produit de nettoyage non décapant. L’utilisation de détergents puissants ou abrasifs est vivement déconseillée.
NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS POUR FOURS TRADITIONNELS.
Lorsque vous utilisez les modes FOUR, CHALEUR TOURNANTE, GRIL ou COMBINE, des éclaboussures de graisse viennent inévitablement salir les parois. Nettoyez régulièrement le four afin d’éviter qu’il dégage de la fumée en cours d’utilisation.
Fr-4
Il est indispensable de maintenir propre |
|
|
l’intérieur du four. Le non respect de cette |
|
|
consigne peut entraîner une détérioration |
|
|
notable des revêtements susceptible de réduire |
|
|
la durée de vie de votre appareil et pourrait |
|
|
même présenter un danger. |
|
|
Attention! Les parties accessibles du four |
|
|
pouvant devenir très chaudes lors de |
|
|
l’utilisation du Gril ou du Combiné, il est |
|
|
recommandé d’éloigner les jeunes enfants et |
Français |
|
de ne laisser les plus grands se servir du four |
||
|
||
que sous la supervision d’un adulte. |
|
|
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le |
|
|
nettoyage de votre four. |
|
|
Ne pas utiliser de produits de nettoyage |
|
|
abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus pour |
|
|
nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas |
|
|
rayer la surface et de ne pas briser la vitre. |
|
|
Les parois extérieures du four, les ouvertures |
|
|
d’aération sur le châssis et la porte du four |
|
|
deviennent très chaudes lors de la cuisson en |
|
|
mode CHALEUR TOURNANTE, GRIL et |
|
|
COMBINE. Prenez garde de ne pas vous brûler |
|
|
lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte |
|
|
ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et |
|
|
d’accessoires. |
|
Fr-5
Ce four ne doit pas être commandé par un minuteur externe ni par un système de télécommande à distance.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats convenant aux fours à micro-ondes.
Le four est doté de deux résistances situées dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL, les parois du four sont brûlantes.
Le four à micro-ondes est uniquement destiné à réchauffer les aliments et boissons.Le séchage d'aliments, journaux ou vêtements et le réchauffage de coussins chauffants, chaussons, éponges, chiffons humides, coussins remplis de balles de son, bouillottes et autres objets similaires peut provoquer des risques de blessures, inflammation ou incendie.
Prenez des précautions lorsque vous réchauffez des aliments pauvres en eau, tels que les viennoiseries, chocolats, biscuits et pâtisseries. En effet, ces aliments peuvent facilement brûler, sécher ou s'enflammer s'ils sont cuits pendant trop longtemps. Nous ne recommandons pas de réchauffer les aliments pauvres en eau tels que le popcorn ou les poppadums.
Fr-6
Installation et branchement
Vérifiez l'état du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de l'ensemble du matériel d'emballage. Examinez soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l'appareil est endommagé.
N'installez pas un four à micro-ondes endommagé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL
EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. Si la prise murale n'est pas mise à la terre, il incombe au client de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension d'alimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à microondes. Si vous utilisez une tension supérieure à celle spécifiée, l'appareil risque de provoquer un incendie ou d'autres dégâts.
Mise en place du four
Ce four est conçu pour être posé sur une table ou un plan de travail. Il ne doit pas être encastré dans une colonne ou un placard.
1.Le four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable à 85 cm au dessus du sol, avec le fond positionné contre une cloison.
2.Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
3.Pour garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce qu'il soit suffisamment ventilé.
Si vous placez l'appareil sur un plan de travail:
Si vous placez le four au ras du mur, veillez à ce que l'autre côté ou le dessus du four soit totalement libre. Laissez un espace de 15 cm en haut du four.
15cm
Côté
libre Plan de travail
4.Ne placez pas le four à proximité d'une cuisinière au gaz ou électrique.
5.Ne retirez pas les pieds du four.
6.Ce four est destiné uniquement à usage domestique. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
7.N'utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d'humidité est très élevé.
8.Evitez tout contact entre le cordon d'alimentation et l'extérieur de l'appareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord d'une table ou d'un plan de travail. Evitez de mouiller le cordon d'alimentation, la prise ou le four.
9.N'obstruez pas les ouvertures d'aération situées en haut et à l'arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four.
Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. S'il s'enclenche, le four ne pourra fonctionner
à nouveau qu'après refroidissement.
10.Ce four ne doit pas être commandé par un minuteur externe ni par un système de télécommande distinct.
Attention : Surfaces brûlantes
Français
Fr-7