Panasonic NN-CD560MEPG User Manual

Printed in China
F00039K60EP
Panasonic Corporation
Web Site:http://panasonic.com.net
© Panasonic Corporation 2010
Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató
Microwave/Grill/Convection Oven Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft
De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven Panasonic Four micro-ondes Multifonctions Forno a microonde e Convezione Horno Microondas/Convección Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö
English
Nederlands
Polski
NN-CD550W / NN-CD560M
®
Français
Italiano
Español
Deutsch
Česky
Magyar
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadple­gen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere atten­tamente queste note e conservarle per un riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atenta­mente as instruções de segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
Proveďte prohlídku mikrovlnné trouby
Vybalte mikrovlnnou troubu, odstraňte veškerý balicí materiál a zjistěte, zda nedošlo k jejímu poškození, např. promáčknutí, poškození dveř ­ních zámků nebo poškrábání dveří. Pokud zjis ­títe nějaké poškození, uvědomte ihned svého prodejce. Neinstalujte poškozenou mikro vln nou troubu.
Instrukce pro uzemnění
DŮLEŽITÉ: TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT PRO ZAJIŠTĚNÍ OSOBNÍ BEZPEČNOSTI ŘÁDNĚ UZEMNĚN. Pokud není síťová zásuvka uzemněná, zákaz ­ník osobně odpovídá za její nahrazení řádně uzemněnou síťovou zásuvkou.
Provozní napětí
Napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku připevněném na mikrovlnné troubě. Při použití napětí vyššího, než je předepsané, mů že dojít k požáru nebo jiným škodám.
Umístění mikrovlnné trouby
Tato mikrovlnná trouba je určena pouze k po ­užití na pracovní ploše. Není určena pro ve ­stav bu do kuchyňské linky nebo k použití uvnitř skříňky kuchyňské linky.
1. Mikrovlnnou troubu umístěte na rovný a sta bilní povrch výše než 85 cm nad podlahou.
2. Po instalaci mikrovlnné trouby musí být snadné odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky nebo pomocí jističe.
3. Pro řádný provoz mikrovlnné trouby zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Použití při umístění na pracovní ploše: a. Nad mikrovlnnou troubou ponechte
prostor 15 cm, 10 cm vzadu za mikrovlnnou troubou a 5 cm na každé straně. Na přední straně musí být otevřený prostor větší než 40 cm.
b. Jestliže je jedna strana mikrovlnné
trouby umístěna těsně u stěny, pak její druhá boční nebo horní strana nesmí být blokována.
10 cm
15 cm
5 cm
Instalace a připojení
4. Neumísťujte tuto mikrovlnnou troubu v blíz -
kosti elektrického nebo plynového sporáku.
5. Patky se nesmějí odstraňovat.
6. Mikrovlnná trouba je určena pouze pro po -
užití v domácnosti. Nepoužívejte ji ve ven ­kov ním prostředí.
7. Mikrovlnnou troubu nepoužívejte v pro stře ­dí s vysokou vlhkostí.
8. Přívodní elektrická šňůra se nesmí dotýkat vnějšku mikrovlnné trouby. Přívodní šňůra se rovněž nesmí dostat do blízkosti hor ­kých ploch. Nenechávejte přívodní šňůru vi set přehnutou přes okraj stolu nebo pra ­covní desky. Nenamáčejte přívodní šňůru, zástrčku nebo mikrovlnnou troubu do vody.
9. Nezakrývejte větrací otvory na horní a zad ­ní straně mikrovlnné trouby. Jsou-li tyto vět ra cí otvory během provozu zakryté, mů ­že dojít k přehřátí mikrovlnné trouby. V ta ­ko vém případě je mikrovlnná trouba chrá ­ně na tepelnou pojistkou a její provoz se obnoví až po vychladnutí.
10.Toto zařízení nelze ovládat externím časovačem ani samostatným systémem dálkového ovládání.
Cz-1
Česky
Volná
strana
Pracovní plocha kuchyňské linky
Pozor: Horké povrchy
Cz-2
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
1. Těsnění dveří a okolní plochy se čistí vlh -
kým hadříkem. Spotřebič je nutno pro hléd ­nout a zjistit, zda nedošlo k poškození těs ­ně ní dveří a okolních ploch. Pokud jsou tyto plo chy poškozeny, nesmí se spotřebič po u ­ží vat, dokud servisní technik vyškolený vý ­rob cem neprovede opravu.
2. Nepokoušejte se sami manipulovat s dveř mi nebo provádět seřizování a opravy dveří, tělesa ovládacího panelu, bezpečnostních spínačů nebo jiných části mikrovlnné trou by. Nesnímejte z mikrovlnné trouby vněj ší panel, který chrání proti mikrovln nému zá ře ­ní. Opravy může provádět pouze kva lifi -
ko vaný servisní technik.
3. Nepoužívejte tento spotřebič, jestliže je po -
ško zena PŘÍVODNÍ ŠŇŮRA NEBO ZÁ ­STRČ KA, jestliže spotřebič řádně ne pra ­cuje, byl poškozen nebo spadl na zem. Je to nebezpečné pro kohokoliv jiného, než je servisní technik vyškolený výrobcem k pro vá dění servisních oprav.
4. Pokud je přívodní šňůra tohoto spotřebiče poškozena, musí být nahrazena speciální přívodní šňůrou dodávanou výrobcem.
5. Děti mohou mikrovlnnou troubu používat pou ze v případě, že dostaly odpoví da jící instrukce, aby dokázaly mikrovlnnou trou bu bezpečně používat a pochopily ne bez pečí v případě nesprávného použití.
6. Tekutiny a potraviny se nesmějí zahřívat v uzav ře ných nádobách, protože mohou explodovat.
7. Tuto troubu nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou bez dohledu nebo nedostaly pokyny k užívání trouby. Na děti je třeba dohlížet, aby si s troubou nehrály.
Instalace a připojení
Použití mikrovlnné trouby
1. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu pro jiné
účely, než je příprava jídla. Tato mikrovlnná trouba je speciálně navržena pro ohřívání nebo vaření jídel. Nepoužívejte mikro vlnnou troubu k ohřívání chemikálií nebo jiných ne ­pot ravinových produktů.
2. Před použitím zkontrolujte, zda se nádobí, resp. nádoby hodí k použití v mikrovlnné troubě.
3. Nepokoušejte se používat tuto mikrovlnnou troubu k sušení novin, oděvů nebo jiných materiálů. Může dojít k jejich vzplanutí.
4. Když se mikrovlnná trouba nepoužívá, ne ­skla dujte uvnitř žádné předměty kromě příslušenství mikrovlnné trouby pro případ, že by došlo k jejímu náhodnému zapnutí.
5. Tento spotřebič nesmí být v provozu v reži ­mu MICROWAVE nebo COMBINATION, POKUD DO MIKROVLNNÉ TROUBY NE ­JSOU VLOŽENY POTRAVINY. Provoz tako výmto způsobem může spotřebič poškodit. Výjimkou je bod 1 provozu topného tělesa a předehřívání v režimu Convection nebo předehřívání pánve Panacrunch.
6. Pokud se v mikrovlnné troubě objeví kouř ne bo oheň, stiskněte tlačítko Stop/Cancel a nechte dveře zavřené, aby se plameny udusily. Odpojte přívodní šňůru nebo vypně te elektrický proud pojistkou nebo jističem.
Cz-3
Česky
Bezpečnostní pokyny
Provoz topného tělesa
1. Dříve, než poprvé použijete funkci CON VEC -
TION, COMBINATION nebo GRILL, vy tře te z prostoru mikrovlnné trouby pře byteč ný olej a zapněte troubu bez potravin a pří slušenství na 10 minut v režimu GRILL 1. Tím umožníte, aby se olej používaný proti korozi vypálil. Toto je jediný případ, kdy se mikrovlnná trouba použije prázdná.
2. Vnější plochy mikrovlnné trouby, kde jsou vzdu chové průduchy na skříni a dveřích mi ­kro vlnné trouby, se při funkcích CONVEC TI ­ON, COMBINATION a GRILL zahřejí, proto buď te opatrní při otvírání nebo zavírání dveří a při vklá dání a vyjímání jídla nebo příslu šenství.
3. Mikrovlnná trouba je vybavena dvěma kře ­míkovými topnými tělesy, která jsou umístě ­na v její horní části. Po použití funkce CON ­VEC TI ON, COMBINATION nebo GRILL je třeba dá vat pozor, abyste se nedotkli vnitř ­ních ploch mi krovlnné trouby, protože jsou velmi horké. Poznámka: Po vaření v těchto režimech bu ­de i příslušenství mikrovlnné trouby velmi horké.
4. Přístupné části mikrovlnné trouby se mohou při použití grilu velice zahřát. Vzhledem k to ­mu by se děti neměly k mikrovlnné troubě přibližovat.
Provoz motoru ventilátoru
Při provozu mikrovlnné trouby v nastavení Micro wave/Heater se ventilátor vždy otáčí a ochlazuje elektrické komponenty. Po skon ­čení provozu se může ventilátor ještě chvíli otá čet. To je zcela normální stav a můžete přitom vyjímat potraviny z mikrovlnné trouby, i když je ventilátor ještě v chodu.
Osvětlení mikrovlnné trouby
Bude-li nutné provést výměnu osvětlení mikro ­vlnné trouby, konzultujte svého prodejce.
Příslušenství
Mikrovlnná trouba se dodává s různým příslušenstvím. Postupujte vždy podle pokynů pro použití tohoto příslušenství.
Skleněný talíř
1. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu bez nos -
ného vozíku a skleněného talíře.
2. Nikdy nepoužívejte jiný typ skleněného ta ­líře, než je ten, který je přímo určen pro tuto mikrovlnnou troubu.
3. Je-li skleněný talíř horký, nechte jej před čiš ­těním nebo ponořením do vody vychlad nout.
4. Skleněný talíř se může otáčet oběma směry.
5. Pokud se jídlo v nádobě na skleněném talíři
dotýká stěn mikrovlnné trouby a zastaví otáčení talíře, talíř se začne automaticky otáčet opačným směrem. To je normální.
6. Nevařte potraviny přímo na skleněném talíři s výjimkou přípravy pečených celých brambor v mikrovlnném režimu.
Nosný vozík
1. Nosný vozík a dno mikrovlnné trouby je tře -
ba často čistit, aby se předešlo hluku a od ­stranily zbytky potravin.
2. Nosný vozík je nutné při vaření vždy použí ­vat spolu se skleněným talířem.
Kovový talíř
1. Kovový talíř je určen pro vaření v režimu
Grill, Convection a Combination. Nepou ­žívejte kovový talíř v režimu pouze Microwave.
2. Kovový talíř by měl být umístěn na skleněný talíř nebo drátěnou mřížku.
Drátěná mřížka
1. Drátěná mřížka se používá pro grilování
malých dávek pokrmů a pro umožnění dobré cirkulace tepla.
2. Žádnou kovovou nádobu nepoužívejte pří ­mo na drátěné mřížce v režimu COMBI NA ­TION s režimem MICROWAVE.
3. Drátěnou mřížku nepoužívejte v režimu pouze MICROWAVE.
Pánev Panacrunch - viz str. 19
Cz-4
Důležité informace
1) Doba vaření
Doba vaření uváděná v kuchařce je pouze přibližná. Doba vaření závisí na podmín kách, teplotě, množství potravin a typu nádobí.
Začněte s minimální dobou vaření, abyste předešli převaření. Jestliže nejsou potra ­viny dostatečně uvařené, můžete je vždy vařit o něco déle.
Poznámka: Pokud bude doporučená doba vaření překročena, budou potra ­viny znehodnocené a za extrémních okol ností může vzniknout požár, který by mohl poškodit vnitřek trouby.
2)
Malá množství potravin
Malé množství potravin s nízkým obsahem vlhkosti se může spálit, vysušit nebo vzpla ­nout, vaří-li se příliš dlouho. Jestliže mate ­riál uvnitř trouby vzplane, nechte dveře mi ­kro vlnné trouby zavřené, vypněte troubu a vy táhněte zástrčku ze zásuvky.
3)
Vejce
Nevařte vejce ve skořápkách a celá natvrdo vařená vej ce v režimu MICRO ­WAVE. Může se vyvinout tlak a vejce mohou explodovat dokonce i po skončení ohřevu v mikrovlnné troubě.
4)
Propichování slupek, blan, střívek a kůže
Potraviny s nepo réz ním povrchem, jako například brambory, vaječné žloutky a klo ­básy, se musejí před vařením v re ži mu MICROWAVE propíchnout, aby nepraskly.
5)
Teploměr na maso
Teploměr na maso používejte ke kon trole teploty peče né ho masa a drůbeže pouze tehdy, je-li maso vyjmuto z mikro vln né trouby.
V režimu MICROWAVE a COMBINATION nepoužívejte běžný teploměr, protože může způsobit jiskření.
6)
Tekutiny
Při zahřívání tekutin, např. polévek, omá ­ček a nápojů v mikrovlnné troubě, může dojít k přehřátí tekutin za bod varu bez viditelného bublání.
To může způsobit náhlé vzkypění horké tekutiny. Chcete-li takové situaci přede jít, je třeba provést následující kroky: a) vyvarovat se používání nádob s rovnými
stěnami a úzkými hrdly, b) nepřehřívat tekutiny, c) zamíchat tekutinu před umístěním
nádoby do mikro vln né trouby a znovu ji
zamíchat v polovině vaření. d) po ohřátí nechat nádobu chvíli odstát
v troubě a poté ji znovu zamíchat a opa -
trně vyjmout.
7)
Papír, plasty
Při vaření potravin v plastových nebo papírových nádobách mikrovlnnou troubu často kontrolujte, protože tyto nádoby při přehřátí vzplanou.
Nepoužívejte výrobky z recyklovaného papíru (např. papírové utěrky), pokud není papírový výrobek označen jako bezpečný pro použití pro mikro vln nou troubu. Výrobky z re cyklovaného papíru mohou obsahovat nečistoty, které mohou při používání způ sobit jiskření a/nebo požár.
Ze sáčků na pečení odstraňte před jejich vlo ­že ním do mikrovlnné trouby drátěné svorky.
8)
Kuchyňské náčiní a fólie
Neohřívejte žádné uzavřené konzervy nebo láhve, protože by mohly explodovat.
Kovové nádoby nebo nádoby s kovovým okrajem by neměly být používány při vaření v režimu Microwave. Způsobují jiskření.
Pokud používáte hliníkovou fólii, jehly na ma ­so nebo kovové nádobí, měla by být vzdá ­lenost mezi nimi a stěnami mikrovlnné trou by alespoň 2 cm, aby se zabránilo jiskření.
9)
Kojenecké láhve a sklenice s dětskou výživou
Vrchní díl a dudlík nebo víčko je třeba z ko ­jeneckých lahví nebo sklenic s dětskou vý ži ­vou před jejich vložením do trouby od stra nit.
Obsah kojeneckých lahví a sklenic s dět skou výživou je třeba zamíchat nebo pro třepat.
Před konzumací je nutné zkontrolovat te ­plo tu, aby nedošlo k popálení.
Cz-5
Česky
Popis mikrovlnné trouby
(1) Tlačítko pro otevření dveří
Stisknutím se otevřou dveře. Když otevřete dveře během vaření, vaření se dočas ně přeruší, aniž by se vynulovalo předchozí nastavení. Vaření se obnoví po uzav ření dveří a stisknutí tlačítka Start. Jakmile se dveře otevřou, rozsvítí se žárovka mikrovlnné trouby.
(2) Okno mikrovlnné trouby (3) Bezpečnostní zámek dveří (4) Větrací otvor (5) Ovládací panel (6) Skleněný talíř (7) Nosný vozík (8) Vnější vzduchové otvory (9) Kovový talíř (10) Drátěná mřížka (11) Pánev Panacrunch (12) Rukojeť k pánvi Panacrunch (13) Síťový kabel (14) Výstražný štítek (Horké povrchy) (15) Identifikační štítek
[9]
[11]
[12]
[4]
[8]
[6]
[3]
[7]
[13]
[14]
[15]
[5]
[10]
[1]
Loading...
+ 20 hidden pages