Panasonic NN-CD560M, NN-CD550W Operating Instructions

Operating Instructions
®
English
Deutsch
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató
Microwave/Grill/Convection Oven Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft
De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven Panasonic Four micro-ondes Multifonctions Forno a microonde e Convezione Horno Microondas/Convección Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril
Nederlands
Français
Italiano
Español
Polski
Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö
Česky
NN-CD550W/NN-CD560M
Magyar
IP4018_39K63EP_00_Cov_01_120512.indd 3IP4018_39K63EP_00_Cov_01_120512.indd 3 2012-5-11 Jerry ÉÏÎç 10:08:172012-5-11 Jerry ÉÏÎç 10:08:17
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per un riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI.
Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
IP4018_39K63EP_00_Cov_01_120512.indd 4IP4018_39K63EP_00_Cov_01_120512.indd 4 2012-5-11 Jerry ÉÏÎç 10:08:172012-5-11 Jerry ÉÏÎç 10:08:17
Ustawianie i podłączanie kuchenki mikrofalowej
Sprawdź kuchenkę mikrofalową
Rozpakuj urządzenie i sprawdź czy nie ma widocznych uszkodzeń, jak na przykład wgnieceń, wyłamanych rygli drzwiczek albo zarysowań drzwiczek. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, skontaktuj się natychmiast z punktem sprzedaży. Nie instaluj uszkod­zonego urządzenia.
Przepisy dotyczące uziemienia
WAŻNE: DLA OSOBISTEGO BEZPIECZEŃSTWA, URZĄDZENIE TO MUSI BYĆ PRAWIDŁOWO UZIEMIONE. Jeśli gniazdko sieciowe nie ma uziemienia, klient musi, we własnym zakresie, wymienić je na gniazdko prawidłowo uziemione.
Napięcie zasilające
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu zasilania podanemu na tabliczce znamionowej kuchenki mikrofalowej. Podłączenie urządzenia do sieci o wyższym napięciu może spowodować pożar lub inne uszkodzenie.
Ustawianie kuchenki
Ta kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona tylko do wykorzystywania zewnętrznego. Nie jest zaprojektowana do wykorzystania jako element wbudowany lub wewnętrz szafki.
1. Kuchenka mikrofalowa musi być umieszc-
zona na płaskiej, stabilnej powierzchni, na wysokości 85 cm, a tył kuchenki powinien być ustawiony wzdłuż tylnej ściany.
2. Kuchenka powinna być ustawiona tak,
aby można ją było łatwo odłączyć od zasi­lania, poprzez wyciągnięcie wtyczki lub wyłączenie bezpiecznika.
3. Do prawidłowego działania, kuchenka musi
mieć zapewnioną dobrą wentylację.
Ustawienie między szafkami:
Jeśli kuchenka jest przysunięta jednym bokiem do ściany, wtedy druga strona musi być całkowicie otwarta. Pozostaw 15 cm wolnej przestrzeni nad kuchenką.
Blat szafek
4. Nie ustawiaj kuchenki w pobliżu kuchni
gazowej ani kuchni elektrycznej.
5. Nie wolno demontować nóżek kuchenki.
6. Kuchenka przeznaczona jest wyłącznie do
użytku domowego. Nie używaj jej na zewnątrz.
7. Unikaj używania kuchenki mikrofalowej w
pomieszczeniach, w których panuje duża wilgotność.
8. Kabel sieciowy nie powinien dotykać
powierzchni obudowy urządzenia. Kabel powinien przebiegać z dala od rozgrzewa­jących się powierzchni. Nie dopuszczaj do tego, aby kabel zwisał ze stołu lub z blatu. Nie zanurzaj kabla, wtyczki, ani kuchenki w wodzie.
9. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych znaj-
dujących się na górze i z tyłu kuchenki. Jeśli podczas pracy kuchenki otwory te zostaną zakryte, kuchenka może się prze­grzać. W tym przypadku, kuchenka jest chroniona przez układ zabezpieczający przed nadmierną temperaturą, który wznowi pracę kuchenki dopiero po jej ostygnięciu.
10.Kuchenka nie jest wyposażona w zdalne
sterowanie ani czasomierz zewnętrzny.
Uwaga: gorące powierzchnie
15cm
Otwarta
Polski
IP3280_39K61EP_Pol_P1_101009.pdf1 1IP3280_39K61EP_Pol_P1_101009.pdf1 1 2010-10-9 12:08:002010-10-9 12:08:00
Pl-1
Pl-2
1. Uszczelki drzwi i miejsca przyległe do
uszczelek należy czyścić zwilżoną ściereczką. Kuchenka mikrofalowa winna być sprawdzana pod kątem uszkodzeń uszczelek drzwi oraz powierzchni przylega­jących do nich i jeśli te powierzchnie są uszkodzone, urządzenie nie powinno być używane do czasu naprawy, wyłącznie, przez wykwalifikowany personel autory­zowanego punktu serwisowego firmy Panasonic.
2. Nie próbuj regulować lub naprawiać
drzwiczek, obudowy panelu sterowania, przełączników zabezpieczeń wyłączających lub jakiejkolwiek innej części kuchenki. Nie usuwaj zewnętrznej płyty z kuchenki, gdyż daje ona zabezpieczenie przed przenikaniem energii mikrofal. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel punktu serwisowego.
3. Nie używaj tego urządzenia, gdy ma
uszkodzony kabel sieciowy lub wtyczkę, jeśli nie pracuje prawidłowo lub gdy zostało uszkodzone lub upuszczone. W takich przypadkach, urządzenie powinno
być naprawiane wyłącznie przez wykwali­fikowany personel punktu serwisowego.
4. Jeśli kabel sieciowy tego urządzenia
zostanie uszkodzony, powinien być wymieniony na specjalny kabel dostar­czany wyłącznie przez producenta.
5. Samodzielne i bezpieczne korzystanie z
kuchenki przez dzieci jest możliwe tylko wtedy, gdy zostały one nauczone jak ją obsługiwać oraz gdy są świadome jak niebezpieczne może być nieprawidłowe korzystanie z kuchenki.
6. Płynów lub innego rodzaju żywności nie
wolno podgrzewać w zamkniętych pojem­nikach, gdyż grozi to wybuchem.
7. To urządzenie nie jest przeznaczone do
używania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych i umysłowych lub nieposiada­jące odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że pod nadzorem lub po otrzymaniu instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy dopilnować, aby małe dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Ustawianie i podłączanie kuchenki mikrofalowej
Ostrzeżenie
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Korzystanie z kuchenki
1. Nie używaj kuchenki do jakiegokolwiek
innego celu niż przygotowywania posiłków. Kuchenka ta została specjalnie zaprojek­towana do podgrzewania lub gotowania żywności. Nie używaj jej do podgrzewania chemikaliów lub innych produktów nieży­wnościowych.
2. Przed użyciem, sprawdź czy naczynia/
pojemniki są odpowiednie do używania w kuchence mikrofalowej.
3. Nie próbuj używać kuchenki mikrofalowej
do suszenia gazet, ubrań ani innych mate­riałów, gdyż mogłyby się one zapalić.
4. Gdy kuchenka nie jest używana, nie prze-
chowuj w jej wnętrzu jakichkolwiek przed­miotów, innych niż akcesoria, gdyż w przy­padku włączenia urządzenia, mogłyby spowodować zagrożenie.
5. Nie należy włączać kuchenki mikrofalowej
w trybie MIKROFAL LUB KOMBINA­CYJNYM BEZ ŻYWNOŚCI W KUCHENCE. Ten sposób użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Wyjątek stanowi punkt 1 pracy grzejnika oraz wstępnego podgrzewania talerza do pizzy.
6. Jeśli w kuchence pojawi się dym lub ogień,
naciśnij przycisk stop/kasowanie i pozostaw zamknięte drzwiczki, aby zdusić płomienie. Odłącz kabel zasilający lub odetnij dopływ prądu, wyłączając bez­piecznik.
7. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby
woda lub inne ciecze nie przedostała się do wnętrza urządzenia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jego uszkodzenia.
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.2 2IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.2 2 2010-2-2 Tina14:32:302010-2-2 Tina14:32:30
Pl-3
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Praca grzejnika
1. Przed pierwszym użyciem funkcji KON-
WEKCYJNEJ, KOMBINACYJNEJ lub GRILLA, wytrzyj nadmiar smaru z wnętrza kuchenki i uruchom kuchenkę, bez żywności i akcesoriów, w trybie GRILLA 1 na 10 minut. Pozwoli to na całkowite wypalenie się pozostałości oleju zabez­pieczającego przed korozją. Jest to jedyny przypadek użycia pustej kuchenki.
2. W trybie KONWEKCYJNYM, KOMBINA-
CYJNYM oraz GRILLA, zewnętrzne ścianki kuchenki, włączając otwory wentylacyjne w obudowie oraz drzwiczki, rozgrzeją się, dlatego należy zachować ostrożność pod­czas otwierania lub zamykania drzwiczek oraz podczas wkładania i wyjmowania żywności oraz akcesoriów.
3. Kuchenka jest wyposażona w dwie grzałki
kwarcowe znajdujące się w górnej części urządzenia. Po zastosowaniu funkcji KONWEKCJI, KOMBINACYJNEGO oraz GRILLA, należy uważać, aby nie dotknąć wewnętrznych części kuchenki, ponieważ są one bardzo gorące.
4. Elementy kuchenki rozgrzewają się w cza-
sie korzystania z grilla, dlatego też dzieci powinny znajdować się z dala od kuchenki.
Działanie wentylatora chłodzącego
Jeśli, po użyciu, kuchenka jest gorąca, wenty­lator włączy się na około minutę, aby schłodz­ić elektryczne elementy urządzenia. Jest to normalne i dlatego, gdy wentylator jeszcze pracuje, możesz wyjąć potrawy z kuchenki.
Oświetlenie kuchenki
Kiedy zajdzie konieczność wymiany oświetle­nia kuchenki, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Akcesoria
Kuchenka wyposażona jest w szereg akce­soriów. Zawsze postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi użycia tych akcesoriów.
Szklany talerz obrotowy
1. Nie włączaj kuchenki bez włożonego na
miejsce talerza szklanego i pierścienia z rolkami.
2. Nigdy nie używaj innego talerza szklanego
niż dostarczony i specjalnie zaprojek­towany do tej kuchenki.
3. Jeśli talerz jest gorący, pozwól mu
ostygnąć przed czyszczeniem lub włoże­niem do wody.
4. Talerz szklany może obracać się zarówno
w prawo jak i w lewo.
5. Jeśli żywność lub naczynie, w którym gotu-
jesz żywność, dotknie ścianki kuchenki i zatrzyma obracanie się talerza, wtedy talerz zacznie automatycznie obracać się w stronę przeciwną. Jest to normalny objaw pracy.
6. Nie gotuj żywności bezpośrednio na szk-
lanym talerzu.
Pierścień z rolkami
1. Pierścień z rolkami oraz dno kuchenki
winny być często czyszczone, aby zapo­biec szmerom oraz nagromadzeniu się resztek żywności.
2. Podczas gotowania, pierścień z rolkami
musi być zawsze używany razem ze szk­lanym talerzem.
Metalowy talerz
1. Metalowy talerz służy do gotowania w try-
bach Grill, Konwekcyjny i Kombinacyjny. Nie używaj metalowego talerza w trybie samych Mikrofal.
2. Metalowy talerz należy umieszczać na szk-
lanym talerzu.
Ruszty
1. Rusztu używamy do przyrumienienia
niewielkich porcji żywności oraz ułatwienia cyrkulacji gorącego powietrza.
2. Nie używaj pojemników metalowych
postawionych bezpośrednio na ruszcie w trybie KOMBINACYJNYM z MIKROFALA­MI.
3. Nie używaj metalowgo rusztu w trybie
samych MIKROFAL.
Panacrunch talerz - Patrz strona Pl-19
Polski
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.3 3IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.3 3 2010-2-2 Tina14:32:302010-2-2 Tina14:32:30
a) Unikaj stosowania naczyń o płaskich
ściankach z wąską szyjką. b) Nie przegrzewaj płynów. c) Wymieszaj ciecz przed włożeniem naczynia
do kuchenki i ponownie po upływie połowy
czasu gotowania. d) Po podgrzaniu, pozostaw naczynie z
płynem w kuchence na krótki czas, a
następnie wymieszaj jeszcze raz, zanim
ostrożnie wyjmiesz naczynie.
7)
Papier/plastik
Gotując żywność w plastikowych lub
papierowych pojemnikach, sprawdzaj częs-
to kuchenkę, gdyż tego typu pojemniki
mogą zapalić się, o ile zostaną nadmiernie
rozgrzane.
Nie używaj wyrobów papierniczych z
wtórnego przerobu (np. ręczników kuchen-
nych), chyba że na takim wyrobie jest
naklejka informująca, że produkt można
bezpiecznie używać w kuchence mikro-
falowej. Wyroby papiernicze z wtórnego
przerobu mogą zawierać zanieczyszczenia,
które mogą być przyczyną zaiskrzenia lub
ognia podczas korzystania z kuchenki.
Przed włożeniem do kuchenki torebek do
prażenia, usuń z nich wykonane z drutu
zapinki.
8)
Naczynia/folie
Nie ogrzewaj w kuchence żadnych
zamkniętych puszek, ani butelek, ponieważ
mogłyby eksplodować.
Metalowe pojemniki oraz naczynia z met-
alowymi ozdobami nie powinny być uży-
wane podczas gotowania w trybie MIKRO-
FAL. Mogłoby to spowodować iskrzenie.
Jeśli użyjesz folii aluminiowej, szpilek do
mięsa lub innych metalowych elementów,
odległość między nimi, a ściankami i
drzwiczkami kuchenki powinna wynosić
przynajmniej 2 cm, aby nie doszło do
iskrzenia.
9)
Butelki do karmienia/słoiczki z
żywnością dla niemowląt
Nakrętka lub smoczek muszą być zdjęte z
butelek do karmienia lub słoiczków z
żywnością dla niemowląt przed włożeniem
ich do kuchenki.
Zawartość butelek i słoiczków z żywnością
dla niemowląt po ogrzaniu musi być
wymieszana lub wstrząśnięta.
Przed podaniem żywności należy sprawdz-
ić jej temperaturę, aby uniknąć poparzenia.
1) Czasy gotowania
Czasy gotowania podane w książce kucharskiej są wartościami przybliżonymi. Czas gotowania zależy od rodzaju żywnoś­ci, temperatury i ilości żywności oraz rodza­ju naczynia.
Rozpocznij od minimalnego czasu gotowa­nia, aby uniknąć rozgotowania potrawy. Jeśli potrawa będzie niedogotowana, zawsze możesz ją dogotować, ponownie ustawiając parametry.
UWAGA: Jeżeli przekroczysz zalecany czas
gotowania, żywność zostanie zniszczona (spieczona), a w ekstremalnym przypad­ku może się zapalić i spowodować uszkodzenie wnętrza kuchenki.
2) Małe ilości żywności
Małe porcje żywności lub potraw zawiera­jące mało wody mogą się przypalić, wyschnąć lub nawet zapalić się, jeśli będą gotowane zbyt długo. Jeśli żywność w kuchence zapali się, pozostaw drzwiczki kuchenki zamknięte, wyłącz kuchenkę i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
3) Jajka
Nie gotuj jajek w skorupkach w trybie MIKROFAL. Nawet jeżeli podgrzewanie przy pomocy mikrofal jest zakończone, wyt­warzane ciśnienie może powodować, że jajka eksplodują.
4) Przebijanie skórki
Produkty z pozbawioną porów skórką, takie jak ziemniaki, żółtka jajek i kiełbaski muszą być przekłute przed gotowaniem w trybie MIKROFAL, aby nie uległy rozerwa­niu.
5) Termometr do mięsa
Używaj termometru do mięsa, aby sprawdz­ić stopień ugotowania pieczeni lub drobiu dopiero po wyjęciu mięsa z kuchenki. Nie używaj do mięsa zwykłego termometru, w trybie MIKROFAL lub KOMBINACYJNYM, gdyż mogłoby to spowodować iskrzenie.
6)
Płyny
Podczas podgrzewania płynów, np. zup, sosów i napojów, w kuchence mikrofalowej może dojść do przegrzania cieczy, to znaczy do przekroczenia temperatury wrzenia bez powstawania pęcherzyków pary. Może to doprowadzić do nagłego wyrzucenia gorącej cieczy. Aby uniknąć tego niebezpieczeństwa, należy przed­sięwziąć następujące środki ostrożności:
Pl-4
Informacje ważne
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.4 4IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.4 4 2010-2-2 Tina14:32:302010-2-2 Tina14:32:30
Pl-5
Polski
Wygląd zewnętrzny
(1) Przycisk otwierania drzwiczek
Naciśnij przycisk, aby otworzyć drzwiczki. Gdy otworzysz drzwiczki podczas gotowania, gotowanie zostanie chwilowo przerwane, bez kasowania wcześniejszych ustawień. Gotowanie zostanie wznowione, gdy tylko drzwiczki zostaną ponownie zamknięte i naciśniesz przycisk start. Oświetlenie wnętrza kuchenki włącza się, jak tylko drzwiczki kuchenki zostaną otwarte.
(2) Okienko kuchenki (3) System blokady zabezpieczającej drzwi przez otwarciem (4) Otwór wentylacyjny kuchenki (5) Panel sterowania (6) Szklany talerz (7) Pierścień z rolkami (8) Zewnętrzne otwory wentylacyjne (9) Metalowy talerz (10) Grill (11) Panacrunch talerz (12) Uchwyt do Panacrunch talerz
(13) Kabel zasilający (14) Etykieta ostrzegawcza (Gorąca powierzchnia)
(15) Etykieta identyfikacyjna
[9]
[11]
[12]
[4]
[8]
[6]
[3]
[7]
[13]
[14]
[15]
[5]
[10]
[1]
[2]
IP3402_39K62EP_07_Pol_00_110114.5 5 2010-2-2 Tina14:32:30
Pl-6
Panel sterowania
Sygnał dźwiękowy:
Po naciśnięciu jednego z przy­cisków rozlega się sygnał dźwiękowy. Jeśli sygnału nie sły­chać, oznacza to, że nacisnąłeś niewłaściwy przycisk. Gdy kuchen­ka zmienia funkcję z jednej na inną, rozlegają się dwa sygnały dźwiękowe. Po zakończeniu gotowania, sygnał dźwiękowy rozlega się pięciokrotnie.
NN-CD550W / NN-CD560M*
(1) Wyświetlacz (2) Przycisk zasilania w trybie mikro-
fali (3) Przycisk zasilania w trybie rusztu (4) Przycisk trybu termoobiegu (5) Przycisk programów automaty-
cznych według zadanej wagi (6) Przycisk automatycznego
rozmrażania (7) Przycisk programowania (8) Przycisk programów automaty-
cznych według zadanej wagi (9) Przycisk zegara (10) Pokrętło wyboru menu automaty-
cznego/temperatury/mocy w wat-
ach mikrofali/poziomu
rusztu (11) Pokrętło wyboru czasu/wagi (12) Przycisk stop/kasowanie
Przed rozpoczęciem gotowania:
jedno naciśnięcie przycisku kasuje
wprowadzone ustawienia.
Podczas gotowania:
jedno naciśnięcie przycisku chwilowo wstrzymuje wykony wanie programu gotowania. Po powtórnym naciśnięciu, wszystkie wprowadzone ustawienia zostaną skasowane, a na wyświetlaczu pojawi się czas.
(13) Przycisk start
Naciśnij ten przycisk, aby uru chomić pracę kuchenki. Jeśli podczas gotowania drzwiczki kuchenki zostaną otwarte lub zostanie jednokrotnie naciśnięty przycisk stop/kasowanie, musisz ponownie nacisnąć przycisk start, aby kontynuować gotowanie.
*Twoja wersja panelu sterowania może
się różnić od przedstawionego na ilustracji (zależnie od wersji kolorysty­cznej), ale wszystkie przyciski są opisane analogicznymi słowami.
Uwaga:
Jeżeli dana operacja została nastawiona ale przycisk startu nie został naciśnięty, to po upływie 6 minut kuchenka automatycznie anu­luje nastawę. Wyświetlacz zaś powróci do trybu wyświetlania aktu­alnego czasu.
(3 )
(5)
(4)
(6)
(2)
(7)
(8)
(9)
(12)
(10)
(1)
(11)
(13)
Turb o
M
Memory
Start
Clock
NN-CD
550
W
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.6 6IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.6 6 2010-2-2 Tina14:32:302010-2-2 Tina14:32:30
Pl-7
Mikrofale
Grzejnik
Akcesoria kuchenki
Poniższa tabela wyjaśnia prawidłowe zastosowanie akcesoriów kuchenki.
Tryby gotowania
Rysunki pokazują przykłady zastosowania akcesoriów kuchenki Mogą się one różnic zależnie od wybranego przepisu/potrawy. Dalsze informacje podano w książce kucharskiej.
Mikrofale
Grill Konwekcja
Grill + Mikrofale
Konwekcja + Mikrofale
Kombinacje
Szklany talerz Metalowy talerz Grill Panacrunch
obrotowy talerz
Mikrofale TAK NIE NIE NIE
Gr ill TAK TA K TAK TAK
Konwekcja TAK TAK TAK TAK
Kombinacja TAK TAK TAK TAK
Polski
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.7 7IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.7 7 2010-2-2 Tina14:32:312010-2-2 Tina14:32:31
Pl-8
Regulatory oraz procedura obsługi
Model ten wyposażony jest w wyjątkową funkcję podpowiedzi, która pomaga Ci wykonać kolejne kroki, ułatwiając obsługę kuchenki. Po podłączeniu kuchenki do sieci, naciskaj przycisk start, aż wybierzesz odpowiadającą Ci wer­sję językową podpowiedzi. Po naciśnięciu kolejnego przycisku, na wyświetlaczu pojawi się infor­macja o następnym kroku obsługi, eliminując możliwość pomyłki. Jeśli z jakiegoś powodu zechcesz zmienić wyświetlany język podpowiedzi, wyłącz kuchenkę z sieci i powtórz powyższą procedurę. Czterokrotne przyciśnięcie przycisku chronometrażysta spowoduje wyłączenie przewodnika po funkcjach kuchenki. Aby ponownie uruchomić przewodnik, naciśnij czterokrotnie przycisk chronometrażysta.
Funkcja podpowiedzi (wyświetlanie podpowiedzi następnego kroku):
Podłącz do sieci “88:88”
(Stan wyświetlacza)
Naciśnij
FRANCAIS
Naciśnij
“ITALIANO”
Naciśnij
DEUTSCH
Naciśnij
“NEDERLANDS”
Naciśnij
“ESPANOL”
Naciśnij
“POLSKI”
Naciśnij
“CESKY”
Naciśnij
“ENGLISH”
Podpowiedź
Język Francuski
Język Włoski
Język Niemiecki
Język Holenderski
Język Hiszpański
Język Polski
Język Czeskim
Język Angielski
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.8 8IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.8 8 2010-2-2 Tina14:32:312010-2-2 Tina14:32:31
Pl-9
Polski
Ustawianie zegara:
Przykład: Aby ustawić godzinę 14:25
Naciśnij przycisk zegara.
Dwukropek zacznie migać.
Wprowadź czas, obracając pokrętło czasu/wagi.
Czas pojawi się na wyświetlaczu, a dwukropek będzie migać.
Naciśnij przycisk zegara.
Dwukropek prze tanie migać, czas jest ustawiony.
Uwaga:
1. Aby na nowo ustawić zegar, wykonaj ponownie powyższe kroki.
2. Aktualny czas będzie wyświetlany, dopóki nie wystąpi przerwa w zasilaniu kuchenki.
3. Urządzenie jest wyposażone w 24-godzinny zegar.
Regulatory oraz procedura obsługi
Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi:
Użycie tej funkcji zablokuje regulatory kuchenki, jednakże, drzwiczki nadal będzie można otworzyć. Funkcję zabezpieczenia przed dziećmi można włączyć, gdy na wyświetlaczu widoczny jest dwukropek lub czas.
Aby włączyć zabezpieczenie:
Aby wyłączyć zabezpieczenie:
Naciśnij trzykrotnie przycisk start. Czas przestanie być wyświetlany. Informacja o czasie nie zostanie jednak utracona. Taki symbol j będzie widoczny na wyświetlaczu.
Naciśnij trzykrotnie przycisk stop/kasowanie.
Na wyświetlaczu ponownie pokaże się czas.
x 3
x 3
UWAGA: Aby włączyć blokadę, należy w czasie 10 sekund trzykrotnie nacisnąć przycisk startu.
Clock
Clock
Start
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.9 9IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.9 9 2010-2-2 Tina14:32:312010-2-2 Tina14:32:31
Pl-10
Dostępnych jest 6 różnych poziomów mocy mikrofalowej. W tabelce poniżej, podana jest przy­bliżona moc w Watach dla każdego poziomu gotowania.
Użycie akcesoriów:
Gotowanie oraz rozmrażanie mikrofalowe
Szklany talerz
Poziom mocy
MAX ( DUŻA)
MIN ( Rozmrażanie)
ŚREDNIA
NISKA
BARDZO NISKA
UTRZYMANIE CIEPŁA
Moc
1000 W
270 W 600 W 440 W 250 W 100 W
Wybrać tryb gotowania przy zasilaniu w try­bie mikrofali.
Ustawić czas gotowania, używając pokrętła czasu/wagi.
(Moc- DUŻA: do 30 minut Inne poziomy mocy: do 90 minut).
Nacisnąć przycisk Start.
Uwaga:
1. W gotowaniu 2 lub 3-etapowym, przed naciśnięciem przycisku Start powtórzyć ustawienie
poziomu zasilania w trybie mikrofali i czasu gotowania. np. zapiekanka –– MAKS. (wysoki) na 10 minut, aby zapiec 250 W (duszenie) na 60 minut, aby podgrzać. 100 W (ciepły) na 10 minut, aby wydobyć aromaty.
2. Czas postoju można zaprogramować po ustawieniu mocy oraz godziny.
3. Czas gotowania można w razie potrzeby zwiększyć podczas gotowania. Aby zwiększyć czas
gotowania, należy przekręcić pokrętło czasu/wagi. (Czas można zwiększać w odstępach 1­minutowych maksymalnie do 10 minut, tylko w przypadku gotowania jednoetapowego.)
4. Po naciśnięciu przycisku Start można ponownie wywołać i zmienić wybraną poziom mocy.
Nacisnąć jeden raz przycisk mikrofalówa, aby wyświetlić poziom mocy. Po wywołaniu poziom w oknie wyświetlacza można ją zmienić, przekręcając pokrętło menu automatycznego/temperatury.
UWAGA: W przypadku wprowadzenia czasu gotowania bez wybrania poziomu mocy
kuchenka automatycznie przechodzi do pracy przy mocy 1000 W w trybie mikrofali.
Wybrać poziom mocy w try­bie mikrofali, przekręcając pokrętło menu automaty­cznego/ temperatury. Poziom mocy w trybie mikrofali pojawi się na wyświetlaczu.
Start
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.10 10IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.10 10 2010-2-2 Tina14:32:322010-2-2 Tina14:32:32
Pl-11
Polski
Opiekanie
Grill
Szklany
talerz
Metalowy talerz
Użycie akcesoriów:
Przycisk Grill umożliwia 3 ustawienia tej funkcji.
Poziom mocy Moc
1 DUŻA 1300 W
2 ŚREDNIA 950 W
3 NISKA 700 W
Nacisnąć przycisk zasilania w trybie rusztu, aby uru­chomić gotowanie w tym trybie.
Ustawić czas gotowania, uży­wając pokrętła czasu/wagi
(do 90 minut).
Nacisnąć przycisk Start.
Uwaga:
1. Tryb rusztu działa tylko przy zamkniętych drzwiczkach.
2. W trybie rusztu nie zachodzi rozgrzewanie.
3. Czas gotowania można w razie potrzeby zwiększyć podczas gotowania. Aby zwiększyć czas
gotowania, należy przekręcić pokrętło czasu/wagi. Maksymalny czas, jaki można dodać, to 10 minut.
4. Po naciśnięciu przycisku Start można ponownie wywołać i zmienić wybrany poziom rusztu.
Nacisnąć jeden raz przycisk Grill, aby zaznaczyć poziom rusztu w oknie wyświetlacza. Po wywołaniu poziomu można go zmienić, przekręcając pokrętło menu automatycznego/temper­atury.
Wybrać poziom zasilania w trybie rusztu, przekręcając pokrętło menu automatycznego/ temperatury. Na wyświetlaczu pojawi się poziom rusztu. Poziom rusztu ustawiony jest wstępnie w położeniu 1 (Wysoki). Przekręcić pokrętło menu automatycznego/temperatury w lewo do poziomu rusztu 2 (średni) i ponownie w lewo do poziomu rusztu 3 (Niski).
Start
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.11 11IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.11 11 2010-2-2 Tina14:32:322010-2-2 Tina14:32:32
Pl-12
Gotowanie konwekcyjne
Użycie akcesoriów:
Grill
Szklany talerz
Metalowy talerz
Szklany talerz
Metalowy talerz
Funkcja umożliwia wybór temperatur Konwekcji 100° - 220°C z przyrostami co 10°C. Dla szy­bkiego wyboru najczęściej stosowanych temperatur gotowania ustawianie temperatury rozpoczy­na się od 150°C.Temperatury wyższe, aż do osiągnięcia 220°C uzyskuje się poprzez obrót pokrętła zgodnie ze wskazówkami zegara, a temperatury niższe (do 100°C) poprzez obrót pokrętła w przeciwnym kierunku.
Gotowanie w trybie termoobiegu:
Nacisnąć przycisk Start.
Nacisnąć przycisk Start, aby rozpocząć rozgrze­wanie.
Po rozgrzaniu umieścić produkty w kuchence.
Nacisnąć przycisk Convection, aby wybrać tryb gotowa­nia.
Uwaga dotycząca rozgrzewania:
1. Nie otwierać drzwiczek podczas rozgrzewania. Po rozgrzaniu rozlegają się trzy sygnały
dźwiękowe, a w oknie wyświetlacza zaczyna migać litera „P". Jeśli po rozgrzaniu drzwiczki kuchenki nie zostaną otwarte, kuchenka utrzyma wybraną temperaturę. Po upływie 30 minut kuchenka wyłączy się automatycznie i powróci do wyświetlania bieżącej godziny.
2. Jeśli gotowanie ma nastąpić bez rozgrzewania, po wybraniu żądanej temperatury należy
ustawić czas gotowania i nacisnąć przycisk Start.
Uwaga:
1. Jeśli wybrany czas gotowania jest krótszy niż godzina, czas odliczany jest wstecz co
sekundę.
2. Jeśli wybrany czas gotowania przekracza jedną godzinę, czas odliczany jest wstecz co
minutę, aż pozostanie tylko „1H 00" (1 godzina). Wyświetlacz wskazuje wówczas minuty i sekundy, odliczając wstecz co sekundę.
3. Czas gotowania można w razie potrzeby zwiększyć podczas gotowania. Przekręcić pokrętło
czasu/wagi, aby zwiększyć czas gotowania. Czas można zwiększać co 1 minutę.
4. Po naciśnięciu przycisku Start można ponownie wywołać i zmienić wybraną temperaturę.
Nacisnąć jeden raz przycisk Convection, aby wyświetlić temperaturę. Po wywołaniu temperatury w oknie wyświetlacza można ją zmienić, przekręcając pokrętło menu automatycznego/temperatury.
DO WYJMOWANIA PRODUKTÓW I AKCESORIÓW PO ZAKOŃCZENIU GOTOWANIA ZAKŁADAĆ KAŻDORAZOWO RĘKAWICE OCHRONNE Z UWAGI NA WYSOKĄ TEMPERATURĘ KUCHENKI I AKCESORIÓW.
Ustawić żądaną temperaturę, uży­wając pokrętła menu automaty­cznego/temperatury.
Ustawić czas gotowania, uży­wając pokrętła czasu/wagi.
(do 9 godzin).
Start
Start
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.12 12IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.12 12 2010-2-2 Tina14:32:322010-2-2 Tina14:32:32
Pl-13
Polski
Gotowanie kombinacyjne
Użycie akcesoriów:
Szklany talerz
Metalowy talerz
Są do dyspozycji 2 kombinacje ustawień:
1) Grill 1, 2 lub 3 + Mikrofale 600 W, 440 W, 250 W lub 100 W
2) Konwekcja 100 - 220°C + Mikrofale 600 W, 440 W, 250 W lub 100 W
Konwekcja lub Grill + Mikrofale
Grill
Szklany talerz
Metalowy talerz
1) Ruszt + Mikrofala
Nacisnąć przy­cisk zasilania w trybie rusztu.
Nacisnąć przycisk zasi­lania w trybie mikrofali.
Ustawić żądany czas gotowania, uży­wając pokrętła czasu/wagi (do 9 godzin).
Nacisnąć przy­cisk Start.
Wybrać żądane ustawienie rusztu, używając pokrętła menu automatycznego/tem­peratury.
Wybrać żądane ustawienie mikro­fali, używając pokrętła menu automatycznego/ temperatury.
Start
Szklany talerz
Panacrunch talerz
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.13 13IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.13 13 2010-2-2 Tina14:32:322010-2-2 Tina14:32:32
Pl-14
2) Termoobieg + Mikrofala
Nacisnąć przycisk ter­moobiegu.
Ustawić żądaną tem­peraturę.
Nacisnąć przy­cisk zasilania w trybie mikrofali.
Ustawić żądany czas gotowania (do 9 godzin).
Nacisnąć przycisk Start.
Ustawić żądany poziom mocy w trybie mikrofali.
Gotowanie kombinacyjne
Uwaga dotycząca rozgrzewania:
W trybie mieszanym kuchenkę można rozgrzać. Nacisnąć przycisk Start przed ustawieniem czasu gotowania i postępować zgodnie z UWAGĄ NA TEMAT ROZGRZEWANIA na stronie Pl-12. Podczas rozgrzewania w trybie mieszanym nie są emitowane żadne mikrofale.
Uwaga:
1. Jeśli wybrany czas gotowania jest krótszy niż godzina, czas odliczany jest wstecz co
sekundę.
2. Jeśli wybrany czas gotowania przekracza jedną godzinę, czas odliczany jest wstecz co
minutę, aż pozostanie tylko „1H 00" (1 godzina). Wyświetlacz wskazuje wówczas minuty i sekundy, odliczając wstecz co sekundę.
3. Czas gotowania można w razie potrzeby zwiększyć podczas gotowania. Przekręcić pokrętło
czasu/wagi, aby zwiększyć czas gotowania. Czas można zwiększać co 1 minutę do maksymalnego czasu gotowania.
4. Po naciśnięciu przycisku Start można ponownie wywołać i zmienić wybraną temperaturę.
Nacisnąć jeden raz przycisk Convection, aby wyświetlić temperaturę. Po wywołaniu temperatury w oknie wyświetlacza można ją zmienić, przekręcając pokrętło menu automatycznego/temperatury. Podczas pracy w trybie mieszanym nie można zmienić poziomu
rusztu ani poziomu mikrofal.
Start
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.14 14IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.14 14 2010-2-2 Tina14:32:322010-2-2 Tina14:32:32
Pl-15
Rozmrażanie automatyczne
Dzięki tej funkcji możesz rozmrażać żywność na podstawie jej wagi. Wybierz rodzaj produktu i ustaw jego wagę. Waga jest wprowadzana w gramach. W celu przyspieszenia wyboru, waga rozpoczyna się od wielkości najczęściej używanych dla danego rodzaju produktu.
Uwaga:
1. Gdy czas rozmrażania wynosi ponad 60 minut, będzie wyświetlany jako godziny i minuty.
2. Kształt i rozmiary żywności decydują o maksymalnym ciężarze jaki może się zmieścić do
kuchenki.
3. Aby uzyskać dodatkowe wyjaśnienia, zapoznaj się z informacjami na temat rozmrażania
zamieszczonymi w książce kucharskiej.
Uwaga do programu 3
Podczas wyjmowania chleba i bułek z kuchenki należy zachować ostrożność. Kuchenka i akcesoria rozgrzewają się w trakcie rozmrażania.
Polski
Nacisnąć przycisk programu automatycznego rozmrażania.
Ustawić wagę mrożonki, używając pokrętła czasu/wagi.
Nacisnąć przycisk Start. Wyświetlacz przypomina, którego akcesoria należy użyć oraz które tryby gotowania są w uży­ciu.
Przekręcić pokrętło menu automaty­cznego/ temperatury, aby wybrać żądany program rozmrażania.
Program
Funkcja
podpowiedzi
Zalecana
waga
Akcesoria Odpowiednie rodzaje żywności
MALE KAWALKI
120 - 1550 g
Małe kawałki mięsa, eskalopki, kiełbas­ki, zmielone lub posiekane mięso, filety rybne, steki, kotlety (od 100g do 400g każdy). Obróć na sygnał dźwiękowy.
DUZE KAWALKI MIESA
400 - 2500 g
Duże porcje mięsa, pieczeni, cały kurczak. Obróć na sygnał dźwiękowy
CHLEB 70 - 500 g
Do podgrzewania zamrożonego chleba, bułek i rogalików. Usuń opakowanie i umieść na wysokim ruszcie na met­alowym talerzu, ustawionym na szklanym talerzu. Obróć na sygnał dźwiękowy.
Turbo
Start
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.15 15IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.15 15 2010-2-2 Tina14:32:322010-2-2 Tina14:32:32
Pl-16
Programy automatyczne uwzględniające wagę produktu
Funkcja ta umożliwia gotowanie Twoich ulubionych potraw tylko na podstawie ustawionej wagi. Kuchenka automatycznie ustawia poziom mocy mikrofal, temperaturę Konwekcji, moc grilla oraz czas gotowania. Wybierz żądany rodzaj programu i ustaw wagę produktu. Waga jest wprowadzana w gra­mach. W celu przyspieszenia wyboru, waga rozpoczyna się od wielkości najczęściej używanych dla każdego rodzaju produktu.
Uwaga:
1. Gdy czas gotowania wynosi ponad 60 minut, czas będzie wyświetlany jako godziny i minuty.
2. Postępuj zgodnie z treścią tabel na następnych stronach, korzystając z zalecanych wag oraz
akcesoriów.
Start
Nacisnąć przycisk programu automatycznego według zadanej wagi.
Nacisnąć przycisk Start. Wyświetlacz przypomina, którego akcesoria należy użyć oraz które tryby gotowania są w uży­ciu.
Ustawić wagę mrożonki, używając pokrętła czasu/wagi.
Przekręcić pokrętło menu automatycznego/ temperatury, aby wybrać żądany pro­gram.
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.16 16IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.16 16 2010-2-2 Tina14:32:332010-2-2 Tina14:32:33
Pl-17
Programy automatyczne uwzględniające wagę produktu
Uwaga:
Przed pieczeniem całego świeżego kurczaka trzeba wstępnie nagrzać kuchenkę. Wykonaj następujące czynności:
Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć podgrzewanie.
Naciśnij przycisk start.
Gdy kuchenka wstępnie się nagrzeje, usłyszysz sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu będzie migała litera "P". Włóż całego kurczaka do kuchenki i określ jego wagę.
Wybierz program Pieczenie całego świeżego kurczaka.
Polski
Numer
programu
Kategoria
Funkcja
pod-
powiedzi
Zalecana
waga
Akcesoria Wskazówki
4
Gotowanie
świeżych
warzyw
SWIEZE
WARZYWA
300 - 1500 g
Do gotowania świeżych warzyw. Włóż przygotowane warzywa do pojemnika odpowiedniej wielkości. Polej je 6 łyżkami stołowymi (90 ml) wody. Przykryj lekko ponakłuwaną folią lub pokrywką. Duże ilości warzyw będą wymagały wymieszania na sygnał dźwiękowy.
5
Przygotowanie
pieczonych
ziemniaków
PIECZONE ZIEMNIAKI
200 - 1500 g
W celu przygotowanie pieczonych ziemniaków. Należy wybrać średniej wielkości warzywa (180­300g), następnie umyć je i osuszyć . Tak przygotowane warzywa należy ponakłuwać oraz umieścić na metalowym talerzu, ustawionym na szklanym talerzu.
6
Pieczenie kawałków
kurczaka
KAWALKI
KURCZAKA
150 - 1000 g
Do pieczenia kawałków świeżego kurczaka. Umieść na wysokim ruszcie na metalowym talerzu, ustawionym na szklanym talerzu. Odwróć na sygnał dźwiękowy.
7
Pieczenie
całego świeże-
go kurczaka
CALY
KURCZAK
950 - 2000 g
Do pieczenia całego dużego kur­czaka lub 2 mniejszych. Umieść kurczaka na metalowym talerzu ustawionym na szklanym talerzu. Pieczenie rozpocznij, układając kurczaka piersiami do dołu. Odwróć na sygnał dźwiękowy. Farsz należy gotować oddzielnie.
Start
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.17 17IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.17 17 2010-2-2 Tina14:32:332010-2-2 Tina14:32:33
Start
Pl-18
Programy automatyczne uwzględniające wagę produktu
Uwaga:
Aby stosowaćpowyższe programy, należy wstępnie nagrzaćblachędo pizzy. Wykonaj następu­jące czynności:
Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć podgrzewanie.
Naciśnij przycisk start.
Po wstępnym nagrzaniu, usłyszysz sygnał dźwiękowy, a na wy
ś
wietlaczu zacznie migaćlitera "P". Ułóż jedzenie na blasze i określ jego wagę.
Wybierz żądany program i włóż blachędo pizzy do kuchenki, bezpo
ś
rednio na
tacęszklaną.
Numer
programu
Kategoria
Funkcja
pod-
powiedzi
Zalecana waga Akcesoria Wskazówki
8
Zamrożona
pizza
MROZONA
PIZZA
150 - 600 g
Do podgrzewania, nadawania kruchości na spodzie i przyru­mieniania wierzchu zam­rożonej, kupionej pizzy. Usuń opakowanie i włóż pizzę do wcześniej podgrzanego Panacrunch talerz.
9
Świeża
pizza
SCHLOD-
ZONA
PIZZA
150 - 600 g
Do podgrzewania, nadawania kruchości na spodzie i przyru­mieniania wierzchu świeżej, kupionej pizzy. Usuń opakowanie i włóż pizzę do wcześniej podgrzanego Panacrunch talerz.
10
Zamrożone
ciasto z owocami (Quiche )
MROZONE
QUICHE
150 - 550 g
Do podgrzewania, nadawania ciastu kruchości na spodzie i przyrumieniania wierzchu kupi­onego, zamrożonego ciasta z owocami. Usuń opakowanie i włóż ciasto do wcześniej pod­grzanego Panacrunch talerz.
11
Świeże
ciasteczka
SCHLOD-
ZONE
CIASTO
100 - 600 g
Do podgrzewania i przypieka­nia różnego rodzaju ciastek i wypieków. Wyjmij ciastka z opakowania i ułóż na blasze do Panacrunch.
Start
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.18 18IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.18 18 2010-2-2 Tina14:32:332010-2-2 Tina14:32:33
Start
Pl-19
Panacrunch talerz
Uwagi:
1. Nie podgrzewaj talerza do pizzy dłużej niż
8 minut.
2. Panacrunch talerz stawiaj zawsze na środ-
ku szklanego talerza obrotowego i upewnij się, że nie dotyka żadnej ścianki wnętrza kuchenki. W przeciwnym razie, może nastąpić iskrzenie, które może uszkodzić wnętrze kuchenki.
3. Talerza do pizzy używaj zawsze na szk-
lanym talerzu obrotowym. Nie używaj go z rusztem.
4. Używaj zawsze uchwytu do talerza do
pizzy lub kuchennych rękawic, gdy będziesz operował gorącym talerzem.
5. Przed przyrządzaniem potraw należy
usunąć wszelkie opakowania.
6. Nie umieszczaj żadnych materiałów łat-
wopalnych na gorącym talerzu do pizzy, gdyż mogą się zapalić.
7. Panacrunch talerz może być używany w
zwykłej kuchni.
8. W celu uzyskania jak najlepszego efektu,
Panacrunch talerz powinien być używany w
trybie kombinacynym
GRILLA/ KON-
WEKCJI I MIKROFAL.
Idea
Niektóre produkty żywnościowe przygo­towywane w kuchence mikrofalowej mogą mieć miękkie i wilgotne skórki lub spody. Twój, należący do wyposażenia, Panacrunch talerz przyrumieni i doda kruchości pizzy, ciastom, sękaczom, pieczywu, uzyskując taki efekt jak w zwykłej kuchni. Twój Panacrunch talerz firmy Panasonic działa na trzy sposoby: podgrzewa talerz, absorbując mikrofale, pod­grzewa żywność bezpośrednio przez mikro­fale oraz opieka żywność grillem. Dno talerza do pizzy pochłania mikrofale i zamienia je w ciepło. Następnie, ciepło to jest przekazy­wane przez talerz do żywności. Efekt pod­grzewania jest maksymalizowany przez powłokę antyadhezyjną.
KORZYSTANIE Z TALERZA DO PIZZY (Obsługa ręczna)
G
Aby uzyskać jak najlepszy efekt, podgrzej talerz przed używaniem go. Umieść go bezpośrednio na szklanym talerzu obro­towym i podgrzewaj w
trybie kombina-
cynym
1 przez 3 minuty. Aby wzmocnić przyrumienianie, w przypadku takich dań jak kiełbaski czy hamburgery, Panacrunch talerz posmaruj oliwą, przed wstępnym podgrzewaniem. W celu ułatwienia
obsługi można zaprogramować rozgrze­wanie w trybie mieszanym dla talerza Panacrunch, używając przycisku pro­gramowania Memory.
G
Wyjmij Panacrunch talerz z kuchenki i umieść w talerzu żywność. Użyj uchwytu do talerza do pizzy lub kuchennych rękawic, gdyż talerz będzie bardzo gorą­cy. Aby uzyskać jak najlepszy efekt, żywność należy umieścić na talerzu naty­chmiast po jego wstępnym podgrzaniu. Działanie funkcji “gorącego talerza” nie może być gwarantowane w trybie opóźnionego rozpoczęcia podgrzewania/gotowania.
G
Ustaw Panacrunch talerz na szkalnym talerzu obrotowym i gotuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tabelach gotowania w książce kucharskiej.
Obchodzenie się z talerzem do pizzy
N Nigdy nie dotykaj talerza ostrymi przed-
miotami, gdyż zniszczyłoby to powierzch­nię antyadhezyjną.
N Po użyciu, myj talerz w wodzie z
dodatkiem płynu do mycia naczyń i spłucz gorącą wodą. Nie używaj żadnych proszków czyszczących ani ostrych ścierek, gdyż zniszczą powierzchnię talerza.
N Talerz można bezpiecznie myć w zmy-
warce do naczyń.
Polski
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.19 19IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.19 19 2010-2-2 Tina14:32:332010-2-2 Tina14:32:33
Pl-20
Gotowanie z opóźnieniem uruchomienia
Gotowanie z opóźnieniem uruchomienia jest możliwe dzięki użyciu przycisku Timer.
Uwaga:
1. Gotowanie dwuetapowe można zaprogramować łącznie z funkcją opóźnienia uruchomienia. np.
2. Jeśli zaprogramowany czas opóźnienia przekroczy jedną godzinę, nastąpi odliczanie
wsteczne co jedna minutę. Jeśli wynosi mniej niż godzinę czas odliczany będzie co sekundę.
3. Opóźnienie uruchomienia nie może zostać zaprogramowane przed wykonaniem programów
automatycznych.
Nacisnąć
przycisk Timer.
Ustawić czas opóźnienia, przekręcając, pokrętło czasu/wagi.
(do 9 godzin).
Ustawić żądany program gotowania oraz czas gotowania.
Nacisnąć przycisk Start.
np.
Opóźnienie uruchomienia: 1 godzina
Moc MAKS. (wysoka): 10 min.
Moc 250 W (duszenie): 20 min.
Start
Start
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.20 20IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.20 20 2010-2-2 Tina14:32:332010-2-2 Tina14:32:33
Pl-21
Polski
Używając przycisku opóźnienia/postoju można zaprogramować czas postoju po zakończeniu gotowania lub zaprogramować kuchenkę w funkcji minutnika.
Ustawić żądany program gotowania oraz czas gotowania.
Nacisnąć przy­cisk Timer.
Ustawić żądaną ilość czasu, przekręcając pokrętło czasu/wagi
(do 9 godzin).
Nacisnąć przycisk Start.
Uwaga:
1. Gotowanie trzyetapowe można zaprogramować łącznie z czasem postoju. np.
2. W przypadku otwarcia drzwiczek kuchenki w czasie postoju lub w funkcji minutnika, czas w
oknie wyświetlacza będzie nadal odliczany wstecz.
3. Funkcję tę można również wykorzystać jako zegar. W tym przypadku należy nacisnąć przycisk
Timer oraz przycisk Start.
np.
Moc MAKS. (wysoka): 4 min.
Czas postoju: 5 min.
Moc MAKS. (wysoka): 2 min.
Czas postoju
Start
Start
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.21 21IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.21 21 2010-2-2 Tina14:32:342010-2-2 Tina14:32:34
Pl-22
Programowanie
Ta funkcja umożliwia zaprogramowanie w kuchence często wykonywanych czynności rozgrzewa­nia i gotowania. Możliwe jest zaprogramowanie określonego poziomu mocy i czasu, w zależności od preferencji. W pamięci zapisać można trzy zadania.
Ustawianie programu
Memory
M
Nacisnąć przycisk
programowania Memory.
Automatycznie wybrany
zostanie program 1. Aby wybrać program 2 lub 3, należy przekręcić pokrętło menu automatycznego w prawo.
Nacisnąć przycisk pro-
gramowania Memory, aby zapisać to zadanie, lub nacisnąć przycisk Start, aby rozpocząć przygo­towywanie jedzenia przy użyciu tego programu.
Skonfigurować żądany program gotowania.
Używanie programu zapisanego w pamięci
Nacisnąć przycisk
programowania Memory.
Automatycznie wybrany
zostanie program 1. Aby wybrać program 2 lub 3, należy przekręcić pokrętło menu automatycznego w prawo.
Nacisnąć przycisk
Start, aby rozpocząć gotowanie.
Uwaga:
1. Programów automatycznych nie można zapisywać w pamięci.
2. Nie można zaprogramować trybu rozgrzewania z termoobiegiem.
3. W pamięci można zapisać tylko 1-etapowe zadanie gotowania. Nie jest możliwe
zaprogramowanie 2- lub 3-etapowego zadania gotowania.
4. Zapisanie w pamięci nowego programu spowoduje usunięcie poprzednio zapisanego
programu.
5. Programowanie zostanie anulowane w przypadku odłączenia zasilania lub wyjęcia wtyczki.
M
Memory
Start
M
Memory
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.22 22IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.22 22 2010-2-2 Tina14:32:342010-2-2 Tina14:32:34
P: Gdy gotuję w trybie KOMBINA-
CYJNYM, z kuchenki mikrofalowej dobiegają trzaski i kliknięcia. Co jest przyczyną tych dźwięków?
Pytania (P) i odpowiedzi (O)
P: Dlaczego kuchenka nie włącza się?
O: Jeśli kuchenka nie włącza się, sprawdź następujące punkty:
1. Czy wtyczka jest dokładnie włożona? Wyjmij wtyczkę z
gniazdka sieciowego, zaczekaj 10 sekund i włóż ją ponownie.
2. Sprawdź specjalnie zainstalowany zwykły lub automaty-
czny bezpiecznik. Włącz bezpiecznik automatyczny lub wymień zwykły bezpiecznik (jeśli jest przepalony).
3. Jeśli bezpiecznik jest dobry, podłącz do gniazdka
sieciowego inne urządzenie. Jeśli podłączone urządzenie działa, prawdopodobnie niesprawna jest kuchenka. Jeśli nie działa także inne podłączone urządzenie, to znaczy, że uszkodzone gniazdko sieciowe. Jeśli okaże się, że niesprawna jest kuchenka, skontaktuj się z autory­zowanym punktem serwisowym.
O: Podczas gotowania w kuchence mikrofalowej mogą wystąpić
zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Są to zakłóce­nia podobne do powodowanych przez drobny sprzęt taki jak miksery, odkurzacze, suszarki itp. Nie oznaczają one niesprawności kuchenki.
O: Kuchenka jest skonstruowana tak, aby nie przyjmować
niepoprawnego programu. Na przykład, kuchenka nie przyjmie jednoetapowego gotowania (za wyjątkiem opóźnionego rozpoczęcia gotowania), ani nie zaakceptuje programu automatycznego po opóźnionym rozpoczęciu gotowania.
O: Ciepło wydobywające się z gotowanej potrawy ogrzewa powi-
etrze we wnętrzu kuchenki. Ogrzane powietrze wyprowadzane jest na zewnątrz kuchenki za pomocą systemu przepływu powietrza w kuchence. W wydobywającym się powietrzu nie ma mikrofal. Podczas gotowania nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych.
O: Kuchenka mikrofalowa posiada zaprogramowany TRYB
DEMONSTRACYJNY. Tryb ten służy do celów prezenta­cyjnych w sklepie. Należy go wyłączyć, naciskając jednokrot­nie Micro Power, i 4-krotnie przycisk STOP/KASOWANIE.
O: Tylko wtedy, gdy korzystasz z trybu KONWEKCYJNY/GRILL.
Metal niektórych termometrów, może powodować iskrzenie w kuchence i dlatego nie wolno ich używać w trybach gotowania MIKROFALOWEGO i KOMBINACYJNEGO.
O: Dźwięki te pojawiają się, gdy kuchenka automatycznie
przestawia się z MIKROFAL na KONWEKCYJNY/GRILL, aby przejść w kombinacyjny tryb gotowania. Jest to normalny objaw pracy.
O: Po wielokrotnym użyciu, zalecane jest oczyszczenie kuchenki
i wtedy włącz ją na 20 minut w trybie KONWEKCYJNYM 220°C bez żywności, szklanego talerza i pierścienia z rolkami. Spowoduje to wypalenie wszystkich resztek żywności, które mogą być rzyczyną wydzielania się dymu i niemiłego zapachu.
O: Tak. Naciśnij przycisk wyboru temperatury Konwekcji, a na
oknie wyświetlacza pojawi się na 2 sekundy temperatura kuchenki.
O: Tak. Możesz gotować swoje ulubione potrawy tak samo jak w
konwencjonalnym piekarniku. Sprawdź instrukcje podane w książce kucharskiej Panasonic odnośnie zalecanych temper­atur kuchenki i czasów gotowania.
P: Kuchenka powoduje zakłócenia
odbioru telewizyjnego. Czy jest to normalne?
P: Kuchenka nie przyjmuje mojego pro-
gramu. Dlaczego?
P: Czasami z otworów wentylacyjnych
wypływa ciepłe powietrze. Dlaczego?
P: Na wyświetlaczu widoczny jest
wskaźnik "D" i kuchenka nie gotuje. Dlaczego?
P: Czy mogę używać w kuchence
mikrofalowej termometru do zwykłych kuchenek?
P: Czy mogę sprawdzić ustawioną tem-
peraturę kuchenki podczas gotowa­nia lub podgrzewania w trybie KON­WEKCJI?
P: Czy mogę gotować moje ulubione
potrawy korzystając z funkcji KON­WEKCJA/ GRILL?
P: Z kuchenki wydobywa się niemiły
zapach i dym podczas korzystania z funkcji KONWEKCJA, KOMBINACJA i GRILL. Dlaczego?
Pl-23
Polski
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.23 23IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.23 23 2010-2-2 Tina14:32:342010-2-2 Tina14:32:34
Pl-24
Konserwacja kuchenki mikrofalowej
1. Przed czyszczeniem kuchenki, wyłącz ją.
2. Utrzymuj w czystości wnętrze kuchenki,
uszczelki drzwiczek oraz powierzchnie wokół uszczelek. Rozpryskaną żywność lub płyny należy ścierać ze ścian wnętrza kuchenki, uszczelek drzwiczek oraz powierzchni wokół uszczelek, wilgotną ściereczką. Jeśli kuchen­ka jest silnie zabrudzona, użyj łagodnego środka czyszczącego. Korzystanie z silnych środków do czyszczenia i szorowania nie jest zalecane. NIE UŻYWAJ DOSTĘPNYCH W HANDLU ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH DO ZWYKŁYCH KUCHENEK.
3. Nie należy używać silnych środków z
dodatkami ściernymi lub metalowych skrobaczek do czyszczenia szklanej pokrywy kuchenki, ponieważ mogą one spowodować porysowanie jej powierzchni, co może prowadzić do pęknięcia szyby.
4. Obudowa zewnętrzna kuchenki powinna być
czyszczona wilgotną ściereczką, a następnie osuszona miękką ściereczką. Zwróć uwagę, aby woda nie przedostała się przez otwory wentylacyjne do wnętrza urządzenia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jego uszkodzenia.
5. Jeśli panel sterowania jest zabrudzony,
oczyść go miękką, suchą ściereczką. Nie uży­waj silnych środków do czyszczenia i szorowania. Aby uniknąć przypadkowego włączenia urządzenia, podczas czyszczenia panelu sterowania, pozostaw otwarte drzwicz­ki kuchenki. Po oczyszczeniu, naciśnij przy­cisk STOP/KASOWANIE, aby wyłączyć wyświetlacz.
6. Jeśli wewnątrz lub na zewnątrz drzwiczek
osadzi się rosa, zetrzyj ją miękką ściereczką. Może to wystąpić, gdy kuchenka mikrofalowa pracuje w warunkach dużej wilgotności, jed­nakże nie jest to objawem złej pracy urządzenia.
7. Od czasu do czasu wyjmij szklany talerz i
umyj go w wodzie ze środkiem czyszczącym lub w zmywarce do naczyń.
8. Pierścień z rolkami oraz zagłębienie w dolnej
ściance kuchenki powinny być regularnie czyszczone, aby uniknąć nadmiernych szmerów. Wystarczy przetrzeć dno wilgotną ściereczką i dodatkowo wysuszyć suchą tkan­iną. Pierścień z rolkami można myć w wodzie z łagodnym środkiem myjącym.
Po wielokrotnym użyciu kuchenki, zbierają się opary po gotowaniu, ale w żaden sposób nie wpływają na stan dna, ani pierścienia z rolka­mi.
Pamiętaj, aby po umyciu założyć na miejsce pierścień z rolkami.
9. Podczas korzystania z GRILLA, KONWEKCJI
lub trybu KOMBINACYJNEGO z niektórych produktów może pryskać tłuszcz na ścianki kuchenki. Jeśli kuchenka nie jest czyszczona, mogą wydobywać się z niej nieprzyjemne zapachy.
10. Nie wolno używać do mycia urządzenia
parowego.
11. Kuchenka winna być konserwowana i napraw-
iana wyłącznie przez wykwalifikowany person­el autoryzowanego punktu serwisowego.
12. Jeżeli kuchenka nie jest utrzymywana w
należytej czystości, może dojść do niszczenia jej ścianek, a w efekcie do skrócenia czasu prawidłowego funkcjonowania urządzenia i do niebezpiecznych sytuacji.
13. Otwory wentylacyjne powinny być utrzymy-
wane w czystości. Sprawdź, czy otwory wentylacyjne znajdujące się na górze, na dole i z tyłu urządzenia nie są zatkane przez kurz lub inne zanieczyszczenia. Jeżeli otwory wentylacyjne są zatkane, może to powodować przegrzanie kuchenki, co może wpływać negatywnie na jej działanie.
P: Moja kuchenka przerywa
gotowanie z użyciem mikrofal, a na wyświetlaczu pojawiają się napisy „H97” i „H98”.
P: Funkcja „monitowania słów”
zniknęła z mojego wyświet­lacza, na wyświetlaczu są tylko cyfry.
O: Oznacza to, że wystąpił problem z systemem emisji
mikrofal. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
O: Przyczyną mogła być awaria zasilania W takim wypadku
funkcja została wyłączona. Odłącz kuchenkę od źródła zasilania na ilka sekund, a następnie podłącz ponownie. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się "88:88", naciśnij i przytrzymaj przycisk startu dopóki nie pojawi się Twój język. Następnie ustaw zegar. Wskazówki na str. Pl-8.
Pytania (P) i odpowiedzi (O)
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.24 24IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.24 24 2010-2-2 Tina14:32:342010-2-2 Tina14:32:34
Pl-25
Dane techniczne
Napięcie sieciowe: 230 V, 50 Hz
W 0042einlamyskaM:ycom róboP W 0621elaforkiM W 0631llirG W 0831ajckewnoK
)50706-CEI( W 0001elaforkiM:awoicśjyw coM
W 0031llirG
Grzejnik konwekcji 1300 W Wymiary zewnętrzne: 520 (W) x 395 (D) x 310 (H) mm Wymiary wnętrza kuchenki: 359 (W) x 352 (D) x 217 (H) mm
gk 8.31:asaM
Hałas: 50 dB
Dane techniczne mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Produkt ten jest wyrobem, który spełnia wymagania norm europejskich dotyczących kompatybil­ności elektromagnetycznej (EMC). Stosownie do tych wymagań urządzenie zaliczone jest do grupy „2" i posiada klasę bezpieczeństwa „B". Grupa „2" oznacza, że energia o częstotliwości radiowej jest z założenia generowana w formie fal elektromagnetycznych, przeznaczonych do podgrzewania i gotowania produktów żywnościowych. Klasa „B" oznacza, że urządzenie może być użytkowane w typowych warunkach domowych.
Polski
gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybu­torowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negaty­wnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie
postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich
przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich doku­mentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elek­trycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podze­społów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki,
Zgodnie z dyrektywą 2004/108/WE, artykuł 9 ust. (2) Centrum Testowania Panasonic Panasonic Service Europe, oddział Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Producent: Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 888, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai, 201203, Chiny.
IP2937_39K60EP_07_Pol_00_100202.25 25 2010-2-2 Tina14:32:34
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Corporation
Web Site:http://panasonic.net
F00039K60EP
Printed in China
F00039K63EP
IP0210-30512
© Panasonic Corporation 2012
IP4018_39K63EP_00_Cov_01_120512.indd 2IP4018_39K63EP_00_Cov_01_120512.indd 2 2012-5-11 Jerry ÉÏÎç 10:08:162012-5-11 Jerry ÉÏÎç 10:08:16
Printed in China
Loading...