ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: Преди да използвате тази фурна, моля
прочетете внимателно инструкцията за употреба. Запазете я за бъдещи справки.
Page 3
Инсталиране на микровълновата фурна
Проверете микровълновата фурна
Разопаковайте фурната, отстранете опаковъчните материали и проверете състоянието й - дали има нарушаване на целостта
на покритието, пукнатини в корпуса и вратата, и др. Ако откриете такива, се обърне-
те към дилъра си и не използвайте фурната.
Указания за зануляването
ВАЖНО: ТОЗИ УРЕД ТРЯБВА ДА БЪДЕ
ПРАВИЛНО ЗАНУЛЕН, ЗА БЕЗОПАСНОСТ
НА ПОЛЗВАЩИТЕ ГО.
Ако контактът, в който включвате фурната,
не е правилно занулен, отговорност на
потребителя е да осигури незабавната му
смяна и монтиране на занулен контакт.
Захранващо напрежение
Включвайте фурната само към контакт с
напрежение, посочено в спецификациите.
Друг вид електрическо захранване може
да причини пожар, токов удар и повреда.
Разположение на фурната
Тази фурна е предназначена за използване
само върху кухненски плот. Тя не може да
се вгражда, да се инсталира в шкаф и др.
1. Инсталирайте фурната върху равна стабилна повърхност, на поне 85 cm над пода.
2. Инсталирайте фурната така, че да имате
бърз и лесен достъп до контакта, за да
можете да я изключите от електрическата
мрежа при евентуална опасност или авария.
3.
Осигурете достатъчно свободно място
около фурната, за добро охлаждане.
Използване върху кухненски плот:
a.
Осигурете поне 15 сантиметра
празно пространство отгоре, 10 сантиметра отзад, 5 сантиметра от едната и 40 сантиметра от другата страна
b.
Ако едната страна на фурната е
подравнена със стената, другата
страна и горната част на фурната
трябва да са напълно свободни.
5cm
Кухненски плот
4.
Не поставяйте фурната близо до
електрически или газови печки.
5.
Не отстранявайте крачетата на фурната.
6.
Тази фурна е само за домашна употреба.
Не използвайте фурната навън.
7.
Не използвайте фурната на места с
висока влажност.
8.
Захранващият кабел не трябва да се
допира до фурната. Пазете захранващия
кабел от допир до горещи повърхности.
Не нарушавайте целостта на захранващия кабел. Не го потапяйте във вода.
9.
Не покривайте вентилационните отвори
в горната и задната част на фурната. Ако
ги покриете, вътрешните елементи на
фурната може да прегреят. Ако това се
случи, незабавно изключете фурната.
Използвайте я, едва след като се охлади.
10.
Тази фурна не е предназначена за
работа с външен таймер или с отделна
система за дистанционно управление.
Внимание:
Горещи повърхности
15cm
10cm
Празно
пространство
Български
Bg-1
Page 4
Инсталиране на микровълновата фурна
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1.
Уплътнителите на вратата и уплътняващите повърхности трябва да се
почистват само с мека влажна кърпа.
Ако уплътненията бъдат повредени, ще
се нарушат условията за прецизна и
безопасна работа на фурната. Това може
да причини рискови ситуации или повреда
на фурната, и отпадане на гаранцията.
2.
Не се опитвайте да правите каквито и да
е настройки или преработки на части и
елементи на фурната. Не променяйте
конструкцията й. Не отстранявайте външните капаци на фурната, тъй като те
защитават от микровълните. Àêî ñå ïî-
явят някакви проблеми във функционирането на фурната, обърнете се към
квалифициран сервизен специалист.
3.
Не използвайте фурната, ако ЗАХРАНВАЩИЯТ КАБЕЛ ИЛИ ЩЕПСЕЛЪТ са
повредени. Не използвайте фурната, ако
нейни части и елементи са счупени или
повредени. Не използвайте фурната, ако
тя не функционира правилно. В тези случаи, незабавно изключете захранващия
кабел от контакта и се обърнете към
квалифициран сервизен специалист.
4.
Ако захранващият кабел се повреди,
той трябва да бъде заменен с нов от
квалифициран сервизен специалист,
за да се избегнат рискове.
5.
Позволявайте на деца да използват
фурната, само след като се убедите
напълно, че те могат да боравят с нея,
осъзнават отговорността за това и
могат да я използват безопасно.
6.
Течности и други хранителни продукти не
трябва да се подгряват в затворени съдове,
тъй като това ще причини експлозия.
7.
Тази фурна не може да се използва от
хора (включително деца) с намалени
физически, сетивни или умствени способности, или от хора без нужните знания и
опит, освен ако те не са стриктно наблюдавани от лице, което носи отговорност за
тях и тяхната безопасност. Децата трябва
да бъдат наблюдавани непрекъснато, за да
не си играят с фурната.
Указания за безопасност
Използване на фурната
1.
Не използвайте фурната за други цели,
освен за приготвянето на храна. Тя е
конструирана за подгряване и готвене
на хранителни продукти. Не подгрявайте
химикали и други нехранителни продукти.
2.
Преди да използвате фурната, уверете
се, че съдовете, в които ще готвите, са
подходящи за микровълнова фурна.
3.
Не използвайте фурната за сушене на
хартия, хартиени продукти, текстилни и
други нехранителни продукти и материали. Това може да причини пожар.
4.
Когато не използвате фурната, не
съхранявайте вътре или върху нея
каквито и да е материали, освен
стандартните й принадлежности.
Bg-2
5. В никакъв случай не използвайте
фурната в режим МИКРОВЪЛНИ или
КОМБИНИРАН режим, БЕЗ ДА СТЕ
ПОСТАВИЛИ в нея хранителни продукти. Изключение от това е точка 1
от работа с нагревателя и предварителното загряване при конвекция
или на panacrunch pan.
6. Ако забележите огън или дим в или
над фурната, незабавно натиснете
бутона Stop/Cancel и изключете захранващия кабел от контакта. Оставете вратата на фурната затворена.
Page 5
Указания за безопасност
Български
Работа с нагревателя
Преди да използвате фурната за първи
1.
път в режим КОНВЕКЦИЯ, ГРИЛ или
КОМБИНИРАН, включете я в режим
ГРИЛ 1 за 10 минути, без да поставяте
вътре никакви хранителни продукти и
никакви принадлежности. Целта е да
изгори смазката, използвана за
защита от корозия.
2. В режим ГРИЛ, КОНВЕКЦИЯ или
КОМБИНИРАН външните части на
фурната, отворите за охлаждане и
вратата се нагорещяват. Бъдете внимателни, когато поставяте или изваждате храната или принадлежностите.
3. Фурната има два кварцови нагревателя,
разположени в горната й част. След използване в режим ГРИЛ, КОНВЕКЦИЯ
или КОМБИНИРАН, тези части може
да са горещи. Бъдете особено внимателни да не докоснете нагревателите.
Важно: След готвене в тези режими,
принадлежностите са много горещи.
4. Достъпните части на фурната може да
се нагорещят по време на работа на
фурната в режим КОМБИНИРАН или
ГРИЛ. Децата трябва да са винаги под
наблюдение и да са далече от фурната.
Охлаждащ вентилатор
Когато фурната работи с микровълни/нагревател, вентилаторът винаги се върти, за
да охлажда електрическите й компоненти.
След края на извършваната операция,
вентилаторът може да продължи да се
върти известно време. Това е нормално.
Можете да извадите храната от фурната
и преди вентилаторът да е спрял.
Лампа на фурната
Ако се наложи да замените лампата,
обърнете се към сервизен специалист.
Принадлежности
Фурната е комплектована с различни
стандартни принадлежности. При използването им, спазвайте следните указания:
Стъклена поставка
Не използвайте фурната, без да сте
1.
поставили пръстена с ролките и
стъклената поставка на мястото им.
Не използвайте други стъклени поставки,
2.
освен конструираните за тази фурна.
Ако стъклената поставка е топла, оста-
3.
вете я да изстине, преди да я потопите
във вода или да я почистите.
Стъклената поставка може да се върти
4.
и в двете посоки
Ако част от хранителните продукти или
5.
използвания съд докосват някоя от стените на фурната и пречат на въртенето
на стъклената поставка, тя автоматично
започва да се върти в обратна посока.
Това е нормално.
Не гответе хранителни продукти дирек-
6.
тно върху стъклената поставка, освен
небелени картофи в режим микровълни.
Пръстен с ролки
1.
Пръстенът с ролките и долната вътрешна
повърхност на фурната трябва да се
почистват редовно, за да се осигури
гладко и безшумно движение.
2.
Пръстенът с ролките трябва винаги да
се използва със стъклената поставка.
Метална тава
1. 2.Металната тава се използва в режим
Грил, Конвекция или Комбиниран режим. Не използвайте металната тава
в режим Микровълни.
Металната тава трябва да се постави
върху стъклената поставка или телената скара.
Телена скара
1. Телената скара се използва за по-удобно
и ефективно приготвяне на малки ястия,
и за по-добра циркулация на топлината.
2. Не поставяйте метални съдове директно
върху телената скара в режим МИКРОВЪЛНИ или КОМБИНИРАН режим.
3. Не използвайте телената скара в
режим МИКРОВЪЛНИ.
Panacrunch Pan - вижте страница Bg-19
Bg-3
Page 6
Важна информация
1. Продължителност на готвенето
• Продължителността на готвенето зависи
от вида и състоянието на хранителните
продукти, както и от типа на готвенето.
• Ако не сте сигурни колко време трябва да
готвите хранителните продукти, пробвайте
с минимално необходимото според вас
време, за да предотвратите изгарянето им.
Внимание: Ако оставите хранителните
продукти прекалено дълго във фурната,
и ако превишите необходимото време
за готвене, можете да причините пожар
или повреда на фурната.
2. Малки количества храна
• Ако количеството на поставените във
фурната продукти е малко или ако те са
много сухи, оставянето им дълго време
във фурната може да причини запалване.
При запалване, оставете вратата затворена,
изключете фурната и кабела от контакта.
3. ßéöà
• Не гответе цели яйца (с черупките) с
МИКРОВЪЛНИ, тъй като те могат да
експлодират, вследствие на загряването
и разширяването на вътрешния им обем,
дори след края на нагряването.
4. Продукти с обвивки
• Хранителните продукти с плътни и нееластични обвивки, като картофи, наденици и др.
трябва да се обелят, преди да се поставят
във фурната за готвене с МИКРОВЪЛНИ.
5. Термометри
• В никакъв случай не използвайте каквито
и да е термометри за измерване на температурата на хранителните продукти вътре
във фурната. Измервайте температурата с
термометър за храна, само след като извадите хранителните продукти от фурната.
6. Течности
• Когато подгрявате течни хранителни
продукти (супи, сосове и др.), възможно
е те да се загреят над точката на кипене,
без видими признаци на това.
Това може да доведе до внезапно кип-
ване и изтичане на гореща течност.
За да не изкипят течностите, спазвайте
следното:
a. Не използвайте тесни съдове, чиито
стени са близо една до друга.
b. Не прегрявайте течностите.
c. Разбърквайте продуктите (например
преди да ги поставите във фурната и
наполовината на времето).
d. След подгряването, оставете продук-
тите известно време във фурната.
Разбъркайте ги, преди да ги извадите.
7. Хартиени и пластмасови опаковки
• Когато готвите хранителни продукти в
хартиени или пластмасови опаковки, проверявайте от време на време дали опаковките не са се затоплили прекомерно.
• Не използвайте опаковки от рециклирана
хартия (например кухненско руло), освен
ако те не са предназначени специално за
микровълнови фурни. Те може да имат
примеси, които да причинят искрене.
Преди да поставите опакованите хранител-•
ни продукти във фурната, отстранете всички метални части и връзки от опаковката.
8. Съдове / Фолио.
• Не загрявайте никакви затворени консер-
ви или бутилки. Могат да експлоадират.
• Не могат да бъдат използвани метални
съдове или чинии при работа с микровълни. Ще се появи искрене.
• Ако използвате алуминиево фолио, месни
шишчета и др., дистанцията им от стените
на фурната и вратата трябва да бъде поне
2 см, за да избегнете искрене.
9. Бурканчета и бутилки с бебешка храна
• Капачките или тапите трябва да бъдат
премахнати от бутилките или бурканчетата, преди да ги поставите във фурната.
• Съдържанието на бутилките и бурканчетата трябва да бъде разбъркано добре.
• Проверете температурата на храната преди консумация, за да избегнете изгаряния.
Bg-4
Page 7
Описание на микровълновата фурна
Български
[8]
[2]
[7]
[3]
1.
Бутон за отваряне на вратата
Натиснете бутона, за да отворите вратата. Ако отворите вратата по време на готвенето,
готвенето се прекратява временно, без да се изтриват зададените настройки. Когато
затворите вратата и натиснете бутона Start, готвенето продължава. Когато вратата е
отворена, лампата на фурната свети.
Преди готвенето: едно
натискане отменя зададените
инструкции.
По време на готвенето: Едно
натискане спира временно готвенето, повторното натискане
отменя всички инструкции и на
дисплея се изобразява часът.
(13) Бутон Start (Старт):
Натиснете за започване на
работа на фурната. Ако при
готвенето е отворена вратата
или Stop/Cancel е натиснат
веднъж, натиснете Start за
продължаване на готвенето.
Bg-6
*Видът на контролния панел на
вашата фурна може да е различен
от показания на илюстрацията, но
предназначението на органите за
управление едно и също.
Забележка:
Ако е зададена операция и бутонът
Start не е натиснат в рамките на
6 минути, зададената операция се
отменя автоматично и дисплеят се
връща към показване на часовника.
Звуков сигнал: При натискане
на правилен бутон, се чува един
звуков сигнал. Ако не чуете звуков сигнал, задали сте неправилни настройки. Когато фурната
сменя функции, се чуват два звукови сигнала. Когато изпълнението на програмата приключи,
се чуват пет звукови сигнала.
Page 9
Принадлежности
Правилното използване на принадлежностите във фурната е описано в следната схема:
Български
Стъклена
Телена скараМетална тава
Panacrunch
поставка
МикровълниÍÅ
ÃðèëÄÀ
Конвекция
Комбиниран
ÄÀ
ÄÀ
ÄÀ
ÄÀ
ÍÅ
ÄÀ
ÄÀ
ÄÀ
ÍÅ
ÄÀ
ÄÀ
ÄÀ
Режими на готвене
Схемите по-долу показват примерно използване на принадлежностите.
То може да е различно, в зависимост от рецептата и използваните съдове.
ÃðèëМикровълни
Конвекция
ÄÀ
ÄÀ
Комбинирани режими
Грил + Микровълни
Конвекция + Микровълни
Микровълни
Нагревател
Bg-7
Page 10
Органи за управление и операции
Функция Word Prompting:
Включете в контакта
Натиснете
Натиснете
Натиснете
Натиснете
Натиснете
Натиснете
Натиснете
Натиснете
Тези модели са оборудвани с уникалната функция “Word Prompting” (Помощна функция)
която ви помага при работата с фурната. След като включите фурната в контакта, натискайте Start, докато намерите желания език. Когато натиснете бутон, на дисплея се изписват текстови инструкции, предпазващи ви от евентуални грешки. Ако решите да смените
езика, изключете фурната от контакта, после я включете и повторете горната процедура.
Ако натиснете Timer 4 пъти, помощната функция ще бъде изключена. За да включите
помощната функция, натиснете отново Timer 4 пъти.
“88:88”
“
FRANCAIS
“ITALIANO”
DEUTSCH
“
“NEDERLANDS”
“ESPANOL”
“POLSKI”
“CESKY”
“ENGLISH”
”
”
Функция Word Prompting
На френски
На италиански
На немски
На холандски
На испански
На полски
На чешки
На английски
Bg-8
Page 11
•
•
•
•
•
Органи за управление и операции
Настройване на часовника:
Например: Настройване на 14:25
Български
Clock
Натиснете Clock
Двете точки започват
да мигат.
Задайте часа, като въртите Време/Тегло
по посока на часовниковата стрелка
Зададеният час ще се появи на дисплея.
Двете точки ще мигат.
Натиснете Clock
Двете точки ще
спрат да мигат.
Зададеният час
ще се изобрази.
Clock
Забележки:
1. За да промените настройката на часовника, повторете горните стъпки.
2. Часовникът работи, докато фурната има електрическо захранване.
3. Часовникът работи в 24-часов формат.
Родителско заключване:
При заключване, всички бутони от контролния панел на фурната стават неактивни. Вратата
може да се отвори. Заключването може да се активира, когато дисплеят показва точки или часа.
За заключване:
•
Натиснете три пъти Start
Часът ще изчезне от диплея.
Настройката на часовника ще се запази.
7
се появява на дисплея.
Start
x 3
За отключване:
Натиснете три пъти Stop/Cancel.
Часът ще се появи отново на дисплея.
x 3
Забележка:
За родителско заключване, Start трябва да се натисне три пъти в рамките на 10 сек.
Bg-9
Page 12
•
••
Готвене и размразяване с микровълни
Предвидени са 6 различни нива на мощност на микровълните. Те са описани в долната
таблица.
Използвани принадлежности:
Стъклена поставка
Íèâî
MAX (Максимална)
MIN (Размразяване)
MEDIUM (Средна)
LOW (Ниска)
SIMMER (Поддържане)
WARM (Топло)
Мощност
1000 W
270 W
600 W
440 W
250 W
100 W
Start
Изберете
режим на
готвене с
Микровълни.
Забележки:
1. За готвене на 2 или 3 етапа, преди да натиснете Start, задайте отново ниво на мощност
на микровълните и време на готвене.
напр. Касерол –– MAX (Максимална) 10 минути, за да заври касеролът. 250 W (Поддържане) 60 минути, за да се сготви. 100 W (Топло) 10 минути за задушаване.
2.
След задаване на мощността и времето, може да се програмира и време на изчакване.
3.
Ако е необходимо, при готвенето можете да увеличите времето на готвене. Въртете регулатора Време/Тегло за увеличаване времето на готвене. (Може да увеличите времето до 10
минути, през 1 минута, само при готвене на един етап).
4. След като натиснете Start, избраната мощност на микровълните може да се промени.
Натиснете Micro Power веднъж, за да се изобрази нивото на мощност на микровълните.
Докато нивото на мощност е изобразено, можете да го промените, като въртите
регулатора Авто/Температура.
••Задайте нивото на
мощност на микровълните, като въртите регулатора Авто/
Температура. Нивото
се изобразява на
дисплея.
Задайте времето на
готвене с регулатора Време/Тегло.
(Максимална
мощност: до 30
минути; Други
нива: до 90 мин.).
Натиснете
Start.
ВНИМАНИЕ
Bg-10
Фурната автоматично се превключва на максималната мощност 1000 W за
микровълни, ако е зададено време на готвене, без да е зададена мощност.
Page 13
•••
Използвани принадлежности:
Ãðèë
Български
Телена скара
Предвидени са три нива на мощност на грила:
Мощност
1300 W
950 W
700 W
Метална тава
Íèâî
1 (ВИСОКА)
2 (СРЕДНА)
3 (НИСКА)
Стъклена
поставка
Натиснете Grill,
за да изберете
режим Грил.
••Задайте нивото на мощност
на грила, като въртите регулатора Авто/Температура.
Нивото се изобразява на
дисплея. Нивото по подразбиране е Грил 1 (Висока).
Завъртете регулатора Авто/
Температура обратно на
часовниковата стрелка, за
да изберете Грил 2 (Средна)
и отново обратно на часовниковата стрелка за Грил 3
(Ниска).
Задайте времето на готвене
с регулатора
Време/Тегло
(до 90 минути).
Start
Натиснете
Start.
Забележки:
1. Грилът работи само при затворена врата на фурната.
2. Грилът не може да се загрява предварително.
3.
Ако е необходимо, при готвенето можете да увеличите времето на готвене. Въртете регулатора Време/Тегло за увеличаване времето на готвене - максимум до 10 минути.
4.
След като натиснете Start, избраната мощност на грила може да се промени. Натиснете
Grill веднъж, за да се изобрази нивото на мощност на грила. Докато нивото на мощност
е изобразено, можете да го промените, като въртите регулатора Авто/Температура.
Bg-11
Page 14
Конвекция
•
•
•
•
•
При тази функция може да изберете температура на конвекция 100 - 220°C през 10°C. За
бързо избиране на най-често използваните температури, температурата започва от 150°C
и нараства до 220°C при въртене на регулатора по посока на часовниковата стрелка или
намалява до 100°C при въртене на регулатора обратно на часовниковата стрелка.
Използвани принадлежности:
Телена скара
Метална тава
ВИНАГИ ПОЛЗВАЙТЕ РЪКАВИЦИ ЗА ФУРНА, КОГАТО
ИЗВАЖДАТЕ ХРАНАТА ИЛИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ
СЛЕД ГОТВЕНЕТО, ТЪЙ КАТО ТЕ СА МНОГО ГОРЕЩИ.
Стъклена поставка
Метална тава
Стъклена поставка
Готвене с Конвекция:
Натиснете Convection,
•
за да изберете режим
Конвекция.
Изберете желаната температура, като въртите регулатора Авто/Температура.
Относно подгряването
1. Не отваряйте вратата на
фурната по време на подгряването. След подгряването се чуват 3 звукови сигнала и “P” мига на дисплея.
Ако вратата на фурната не
се отвори след подгряването, фурната ще поддържа избраната температура.
След 30 мин., фурната ще
се изключи автоматично.
2. Ако искате да готвите без
предварително подгряване,
след задаването на температурата, задайте времето
на готвене и натиснете Start.
Start
Натиснете Start, за да
започне подгряването.
Start
След подгряването,
поставете храната
във фурната.
Задайте времето на готвене
с регулатора Време/Тегло
(äî 9 ÷àñà).
Натиснете
Start.
Забележки:
1. Ако зададеното време на готвене е по-малко от един час, то ще се отброява
секунда по секунда.
2. Ако зададеното време на готвене е по-голямо от един час, то ще се отброява минута
по минута, докато остане само “1H 00” (1 час). Тогава времето започва да се показва
в минути и секунди, и започва да се отброява секунда по секунда.
3.
Ако е необходимо, при готвенето можете да увеличите времето на готвене. Въртете
регулатора Време/Тегло за увеличаване времето на готвене - през 1 минута.
4.
След като натиснете Start, избраната температура може да се промени. Натиснете
Convection веднъж, за да се изобрази температурата. Докато температурата е
изобразена, можете да я промените, като въртите регулатора Авто/Температура.
Bg-12
Page 15
•
•
••
••
Комбиниран режим на готвене
Тази фурна използва два Комбинирани режима:
1) Грил 1, 2 или 3 + Микровълни 600 W, 440 W, 250 W или 100 W
2) Конвекция 100 - 220°C + Микровълни 600 W, 440 W, 250 W или 100 W
Използвани принадлежности:
Конвекция или Грил + Микровълни
Телена скара
Метална тава
Panacrunch pan
Български
Метална тава
Стъклена поставка
Стъклена поставка
1) Грил + Микровълни
Натиснете
Grill.
Задайте времето на готвене с
регулатора Време/Тегло (äî 9 ÷àñà).
Задайте желаната наст-
•
ройка на грила с регулатора Авто/Температура.
Натиснете
Microwave
Power.
Start
Натиснете
Start.
Стъклена поставка
Задайте желаната настройка за
микровълни с регулатора Авто/
Температура.
Bg-13
Page 16
••
•
•
•
Комбиниран режим на готвене
•
2) Конвекция + Микровълни
Натиснете
Convection.
Задайте желаната
температура.
Натиснете
•
Microwave
Power.
Задайте желаната мощност на
микровълните.
Start
Задайте времето на
готвене (äî 9 ÷àñà).
Натиснете
Start.
Относно предварителното подгряване:
1. В режим Грил + Микровълни предварителното подгряване не е възможно.
2. В режим Конвекция + Микровълни, фурната може да се подгрява предварително.
Натиснете Start след задаването на мощност на Микровълните или температура
на Конвекция. По време на подгряването не се излъчват микровълни.
Забележки:
1. Ако зададеното време на готвене е по-малко от един час, то ще се отброява
секунда по секунда.
2. Ако зададеното време на готвене е по-голямо от един час, то ще се отброява минута
по минута, докато остане само “1H 00” (1 час). Тогава времето започва да се показва
в минути и секунди, и започва да се отброява секунда по секунда.
3. Ако е необходимо, при готвенето можете да увеличите времето на готвене. Въртете
регулатора Време/Тегло за увеличаване времето на готвене - през 1 минута, до
максималното време.
4. След като натиснете Start, избраната температура може да се промени. Натиснете
Convection веднъж, за да се изобрази температурата. Докато температурата е
изобразена, можете да я промените, като въртите регулатора Авто/Температура.
Мощността на Грила и Микровълните не може да се променя по време на готвене
в Комбиниран режим.
Bg-14
Page 17
•••
•
Автоматично размразяване
С тази функция можете автоматично да размразявате замразени хранителни продукти,
като зададете вида и теглото им. Теглото се задава в грамове. За по-бързо задаване,
теглото започва от най-често използваното тегло за избрания вид хранителни продукти.
Start
Turbo
Български
Натиснете
бутона за
Автоматично
размразяване.
Програма
Забележка относно Програма 3
Бъдете внимателни, когато изваждате хляба и кроасаните от фурната. Фурната
и принадлежностите се нагорещяват по време на размразяването и след него.
Word Prompt
SMALL
PIECES
(Малки парчета
BIG
PIECE
(Големи
парчета)
BREAD
(Õëÿá)
Задайте желаната
•
програма за автоматично размразяване с регулатора
Авто/Температура.
Препоръ-
чано тегло
120 - 1550 g
)
400 - 2500 g
70 - 500 g
Задайте теглото
на продуктите
с регулатора
Време/Тегло.
Принад-
лежности
Подходящи хранителни продукти
Малки късчета месо, кайма, наденици,
рибени филета, пържоли (всяко по 100g -
400g). Обръщайте при сигналите.
Големи парчета месо, риба, цяло
пиле. Обръщайте при сигналите.
Замразен хляб, кроасани. Отстране-
те опаковките и сложете на телената
скара на металната тава на стъклената
поставка. Обръщайте при сигналите.
Натиснете Start.
Дисплеят ви подсеща кои принадлежности да ползвате и кой е режимът на готвене.
Забележки:
1. Когато времето за размразяване е над 60 минути, то се изобразява в часове и минути.
2.
Максималното тегло, което фурната може да побере, се определя и от формата и размерите на продуктите.
3. За повече подробности относно размразяването, вижте готварските книги.
Bg-15
Page 18
Автоматично готвене според теглото
••••
В този режим трябва да зададете само вида и теглото на хранителните продукти, които ще
готвите, а фурната автоматично определя мощността на микровълните и грила, температурата на конвекцията, и продължителността на готвенето. Изберете желаната категория и тег-
лото на продуктите. Теглото се задава в грамове. За по-бързо задаване, теглото започва
от най-често използваното тегло за избрания вид хранителни продукти.
Start
Натиснете
•
бутона за
Автоматично
готвене.
Задайте желаната
програма за готвене
с регулатора Авто/
Температура.
Задайте теглото
на продуктите
с регулатора
Време/Тегло.
Натиснете Start.
Дисплеят ви подсеща кои принадлежности да ползвате и кой е режимът на готвене.
Забележки:
1. Когато времето за готвене е над 60 минути, то се изобразява в часове и минути.
2.
Следвайте указанията по-долу за препоръчаното тегло и принадлежностите,
които трябва да използвате.
Bg-16
Page 19
Автоматично готвене според теглото
Български
Програма
4
5
6
7
Категория
Пресни
зеленчуци
Печени
картофи
Парчета
прясно
ïèëå
Öÿëî
прясно
ïèëå
Word
Prompt
FRESH
VEGETA-
BLES
BAKED
POTA-
TOES
CHICKEN
PIECES
WHOLE
CHICKEN
Препоръ-
чано тегло
300 - 1500 g
200 - 1500 g
150 - 1000 g
950 - 2000 g
Принад-
лежности
Указания
Готвене на пресни
зеленчуци. Сложете
зеленчуците в подходящ
съд. Добавете 6 с.л. (90 ml)
вода. Покрийте с перфорирано фолио или капак.
Разбъркайте при звуковия
сигнал, ако количеството
им е по-голямо.
За готвене на печени картофи с хрупкава коричка.
Изберете картофи среден
размер 180-300 g. Измийте
ги, подсушете ги и ги набодете с вилица на няколко места. Сложете ги на металната
тава на стъклената поставка.
За готвене на парчета
прясно пиле. Сложете на
телената скара на металната тава на стъклената поставка. Обърнете при сигнала.
За готвене на цяло прясно пиле. Сложете с гърди-
те надолу на металната тава на стъклената поставка.
Обърнете при сигнала.
Гответе плънката отделно
Забележки:
1. При програмата за Цяло прясно пиле, трябва предварително да подгреете фурната.
Използвайте следната процедура:
Start
Натиснете
Start.
Изберете програмата
за Цяло прясно пиле.
Start
Натиснете Start
за подгряване
на фурната.
След подгряването
се чува звук и 'P' мига
на дисплея. Сложете
пилето във фурната и
задайте теглото.
Bg-17
Page 20
Автоматично готвене според теглото
Програма
8
9
10
11
Категория
Замразена
ïèöà
Прясна
ïèöà
Замразен
êèø
Пресни
Feuilletes
Word
Prompt
FROZEN
PIZZA
CHILLED
PIZZA
FROZEN
QUICHE
PASTRY
ITEMS
Препоръ-
чано тегло
150 - 600 g
150 - 600 g
150 - 550 g
100 - 600 g
Принад-
лежности
Указания
Затопляне и препичане
на замразена ïèöà.
Отстранете всички
опаковъчни материали
и поставете пицата в
Panacrunch Pan.
Затопляне и препичане
на прясна ïèöà.
Отстранете всички
опаковъчни материали
и поставете пицата в
Panacrunch Pan.
Затопляне и препичане
на замразен киш.
Отстранете всички
опаковъчни материали
и поставете киша в
Panacrunch Pan.
Затопляне и препичане
на пресни feuilletes (сладкиши), например кексчета.
Отстранете всички опаковъчни материали и поставете в Panacrunch Pan.
Забележки:
1. При горните програми, трябва предварително да подгреете тавата Panacrunch pan.
Използвайте следната процедура:
Start
Натиснете
Start.
Изберете желаната програма
и поставете тавата Panacrunch
pan във фурната, директно на
стъклената поставка.
Start
Натиснете Start
за подгряване на
Panacrunch pan.
След подгряването
се чува звук и 'P' мига
на дисплея. Сложете
храната в тавата и
задайте теглото.
Bg-18
Page 21
Panacrunch Pan
Български
Концепцията
Някои продукти, готвени с микровълни,
стават меки и клисави. Предоставената
тавичка Panacrunch Pan ще ви помогне
да изпичате добре тестени продукти пица, киш, пай и др., точно както в обикновена фурна. Panasonic Panacrunch
Pan абсорбира енергията на микровълните, преобразува я в топлина и я
предава към готвените продукти, изпичайки ги добре откъм основата.
Ефектът на загряване на Panacrunch
Pan се увеличава и от незалепващата
повърхност.
Използване на Panacrunch pan
(ръчни операции)
За по-добри резултати, загрейте предва-
•
рително тавата - поставете я на стъклената поставка и включете фурната на
Комбиниран режим Грил 1 + 600 W за 3
минути. Ако продуктите са от месо, може да намажете тавата с олио. За по-голямо удобство, може да запаметите комбинацията за предварително загряване
на Panacrunch Pan в програма Памет.
Извадете тавата от фурната и поставе-
•
те продуктие в нея. Използвайте дръжката на Panacrunch Pan или ръкавици
за фурна, тъй като тавата се нагорещява. Важно е продуктите да се поставят
в тавата, веднага след като се извади
от фурната, още докато е гореща.
Поставете тавата на стъклената пос-
•
тавка и гответе продуктите според указанията, дадени в готварската книга.
Забележки:
1. Не загрявайте предварително тавичката
повече от 8 минути.
2. Винаги поставяйте тавичката в средата
на стъклената поставка. Уверете се, че
тя не докосва стените на фурната, тъй
като това може да причини повреда на
фурната.
3. Поставяйте тавичката само върху стъклената поставка, а не върху скарата.
4. Използвайте дръжката на Panacrunch
Pan или ръкавици за фурна, тъй като
тавичката се нагорещява.
5. Отстранете всички опаковки на
хранителните продукти.
6. Не поставяйте върху тавичката материали,
чувствителни към висока температура.
7. Тавичката може да се изпозлва и в
обикновена фурна.
8. Използвайте КОМБИНИРАН РЕЖИМ ГРИЛ/КОНВЕКЦИЯ и МИКРОВЪЛНИ.
Грижи за тавата Panacrunch pan
Не използвайте остри прибори върху
•
тавата - те ще повредят покритието й.
След употреба, измийте тавата в топла
•
сапунена вода и я изплакнете в топла
вода. В никакъв случай не ползвайте
абразивни препарати или прибори.
Тавата може да се мие в съдомиялна
•
машина.
Bg-19
Page 22
Отложен старт на готвенето
•••
•
Като използвате бутона Timer, можете да програмирате Отложен старт на готвенето.
íàïð.:
Натиснете
Timer.
Задайте времето за отложен
старт, като въртите регулатора Време/Тегло (äî 9 ÷àñà).
Задайте желаната програма и време
на готвене.
Start
Натиснете Start.
Забележки:
1.
Готвене на три етапа може да се програмира, като се включи и Отложен старт.
íàïð.:
Отложен старт: 1 час
250 W (Поддържане) мощност: 20 мин.
MAX (Максимална) мощност: 10 мин.
Start
2.
Ако зададеното време за отложен старт е по-голямо от един час, то ще се отброява в
минути. Ако е по-малко от един час, ще се отброява в секунди.
3.
Отложен старт на готвенето не може да се използва при автоматични приограми.
Bg-20
Page 23
••
••
Време на изчакване
Като използвате бутона за Отложен старт/Изчакване, можете да програмирате Време
на изчакване след края на готвенето или да програмирате фурната като минутен таймер.
íàïð.:
Български
Задайте желаната програма и време на готвене.
Натиснете
Timer.
Start
Задайте желаното време,
като въртите регулатора
Време/Тегло (äî 9 ÷àñà).
Натиснете Start.
Забележки:
1. Готвене на три етапа може да се програмира, като се включи и изчакване.
íàïð.:
MAX (Максимална) мощност: 4 мин.
MAX (Максимална) мощност: 2 мин.
Изчакване: 5 мин.
Start
2.
При отваряне на вратата на фурната по време на изчакване или действие на минутния
таймер, времето на дисплея ще продължи да се отброява.
3.
Тази функция може да се използва и като таймер. В този случай, натиснете Timer,
задайте времето и натиснете Start.
Bg-21
Page 24
Функция Памет
••
••
Тази функция позволява да запаметите програми за затопляне или готвене, които ползвате
често. Можете да програмирате и запаметите определено ниво на мощност и определено
време, които са удобни за вас. При тази фурна, можете да запаметите три програми.
За да запаметите програма
M
Memory
••Натиснете
Memory.
Фурната автоматично запаме
програмата в Памет 1. За да
метите програмата в Памет 2 или 3,
завъртете регулатора Авто по посока на часовниковата стрелка.
Задайте желаната
продължителност
на готвенето.
òÿâà
çàïà-
Натиснете Memory, за
да запаметите тази програма, или натиснете
Start, за да готвите
с тази програма.
За да използвате запаметена програма
M
Memory
••Натиснете
Memory.
Фурната автоматично и
програмата в Памет 1. За да
изберете Памет 2 или 3, завъртете регулатора Авто по посока на часовниковата стрелка.
збира
Start
Натиснете Start за
старт на готвенето.
Забележки:
1. Автоматичните програми не могат да се запаметяват.
Предварително подгряване при Конвекция не може да се запаметява.
2.
3. Може да се запамети само програма за готвене на 1 етап. Не е възможно да
се запамети програма за готвене на 2 или 3 етапа.
4.Запаметяването на нова програма за готвене ще изтрие предишната запаметена програма за готвене.
5.Запаметената програма се изтрива от паметта при прекъсване на електро-захранването или изключване на щепсела от контакта.
M
Memory
Bg-22
Page 25
Въпроси и Отговори
Â:
Защо не мога да включа
фурната?
Â:
Микровълновата фурна
смущава телевизора.
Нормално ли е това?
Â:
Фурната не приема
програмата. Защо?
Â:
Понякога излиза топъл
въздух от вентилационните
отвори. Защо?
Â:
“D” се изобразява на дисплея
и фурната не работи. Защо?
Â:
Мога ли да използвам
термометър за фурна?
Â:
При готвене в КОМБИНИРАН
режим се чува бръмчене или
прещракване.
Каква е причината за тези
шумове?
Â:
В режим КОНВЕКЦИЯ,
ГРИЛ или КОМБИНИРАН
режим има миризма и дим.
Каква е причината?
Â:
Мога ли да проверявам
зададената температура
при режим КОНВЕКЦИЯ?
Â:
Мога ли лесно да изпълнявам
любимите си рецепти с режим
КОНВЕКЦИЯ/ГРИЛ?
Î:
Когато фурната не се включва, проверете следното:
1.
Дали фурната е включена в мрежата. Изключете
щепсела за 10 сек. и го включете пак в контакта.
Проверете защитата и предпазителя. Рестарти-
2.
райте защитата или сменете предпазителя, ако
е изгорял.
3.
Ако всичко е наред със защитата и предпазителя,
включете друг уред в същия контакт. Ако другият
уред работи, вероятно проблемът е във фурната.
Ако и другият уред не работи, причината е в
контакта. Ако по всичко личи, че проблемът е във
фурната, обърнете се към специализиран сервиз.
Î:
Възможно е да се появят някои телевизионни
или радио смущения, когато готвите с микровълновата фурна. Те са подобни на смущенията, създавани от други малки устройства като миксери,
прахосмукачки и др. Това не показва проблем.
Î:
Фурната е проектирана така, че да не приема
неправилно зададена програма. Например, след
отложен старт, фурната ще приеме готвене само на
един етап и няма да преме автоматични програми.
Î:
Топлината, предавана от храната, която готвите,
затопля и въздуха във фурната. Този затоплен
въздух се извежда навън. В затопления въздух
няма микровълни. Никога не трябва да покривате
вентилационните отвори на фурната.
Î:
Фурната има програмиран ДЕМО РЕЖИМ, предназначен за демонстрация на функциите й в магазина.
Изключете го, като натиснете Micro Power веднъж
и Stop/Cancel четири пъти.
Î:
Само при готвене в режим КОНВЕКЦИЯ/ГРИЛ.
Металът в някои термометри, може да причини
искрене и повреда на фурната при готвене в режим МИКРОВЪЛНИ или КОМБИНИРАН режим.
Î:
Тези звуци се издават при превключването от
режим МИКРОВЪЛНИ в режим КОНВЕКЦИЯ/ГРИЛ.
Това е нормално в КОМБИНИРАН режим.
Î:
След многократна употреба, препоръчваме ви
да почистите фурната и да я включите в режим
КОНВЕКЦИЯ 220°C за 20 минути, без храна и без
стъклената поставка и пръстена с ролките. Остатъците от храна и мазнина ще прегорят.
Î:
Да. Натиснете бутона за избор на температура при
конвекция и температурата на фурната ще се появи
на дисплея за около 2 секунди.
Î:
Да. Можете да готвите и изпълнявате любимите си
рецепти, точно както в обикновена фурна. Проверете
указанията в готварската книга за температурата на
фурната и времето на готвене.
Bg-23
Български
Page 26
Въпроси и Отговори
Â: Фурната спира да работи с микровълни
и на дисплея се изписва “H97” и “H98”.
Â:
Помощната функция не работи и на
дисплея виждам само цифри. Защо?
Грижи за фурната
1. Изключете фурната, когато я почиствате.
2. Почиствайте вътрешността на фурната и
уплътненията на вратата регулярно. Когато във фурната има остатъци от храна,
течности и др., почиствайте с мека кърпа.
Ако е прекалено замърсено, почиствайте
с умерен препарат както фурната, така и
уплътненията. Употребата на силен препарат, както и на абразиви не е препоръчителна. НЕ ПОЛЗВАЙТЕ ПРЕПАРАТИ
ЗА ОБИКНОВЕНИ ФУРНИ.
3.
Не използвайте груби препарати, абразиви или остри инструменти за почистване на стъклото на вратата на фурната.
Това може да причини надраскване и
дори счупване на стъклото.
4.
Външната повърхност на фурната
трябва да се почиства с мека кърпа.
Не позволявайте във вентилационните
отвори да попада вода, препарат или
каквито и да е течности.
5. Ако контролният панел се замърси,
почиствайте го със суха мека кърпа.
При почистването му не използвайте
силни разтворители и почистващи
препарати. Докато го почиствате, оставяйте вратата на фурната отворена, за
да предотвратите случайно включване.
След почистването, докоснете STOP/
CANCEL, за да изчистите дисплея.
6. Ако вътре във фурната или около нея се
отделя пара, възможно е вътрешните
или външните й стени да са замърсени.
Избършете ги с мека кърпа. Пара се
отделя и когато фурната се ползва в
помещение с повишена влажност.
7. Понякога се налага да извадите стъклената поставка за почистване. Измийте
поставката с топла, сапунена вода или
в съдомиялна машина.
Bg-24
Î:
Това показва проблем в системата за
генериране на микровълни. Моля обърнете се към специализиран сервиз.
Î:
Възможно е да е прекъсвало електрозах-
ранването и функцията да се е изключила.
Изключете фурната от контакта за няколко
секунди, после я включете отново. Когато
се появи "88:88", изберете желания език
и настройте часовника (страница Bg-8).
Пръстенът с ролките и вътрешността
8.
на фурната трябва да бъдат почиствани
редовно, за да избегнете неприятни
шумове. Просто избършете долната
повърхност на фурната с умерен препарат и топла вода, а след това избършете
със суха кърпа. Пръстенът с ролките
може да бъде измит със сапунена вода.
При продължително готвене по задната
част на фурната и по колелцата се събират изпарения. Това не пречи на работата. След почистването, поставете
пръстена на правилната му позиция.
9.
В режим ГРИЛ, КОНВЕКЦИЯ или
КОМБИНИРАН режим, някои храни
може да изпръскат с мазнина стените на фурната. Ако фурната не се
почиства редовно, при готвене ще
започне да дими.
10.
За почистването на фурната не използвайте пароструйка или подобни уреди.
11.
Тази фурна трябва да се ремонтира
само от квалифициран персонал. При
необходимост от ремонт, се обърнете
към специализиран сервиз.
12. Ако не поддържате фурната чиста, това
ще доведе до влошаване на повърхностите на фурната, което ще се отрази на
работата й, както и може да доведе до
рискови ситуации.
13. Пазете вентилационните отвори чисти
през цялото време. Проверявайте дали
прах или други материали не са запушили който и да е от тези отвори на
тавана или на задната част на фурната.
Ако вентилационните отвори са запушени, това може да доведе до прегряване, а оттам и влошаване на работата
на фурната и вероятни рискови ситуации.
Page 27
Технически спецификации
Български
Захранване:
Консумация:
Изходна мощност:
Външни размери:
Вътрешни размери на фурната:
Тегло:
Ниво на шум:
Този продукт отговаря напълно на Европейския стандарт за електромагнитни смущения EMC
(EMC = Electromagnetic Compatibility - Електромагнитна съвместимост) EN 55011. Според
стандарта, този продукт е от Група 2, Клас B. Група 2 означава, че радиочестотна енергия
умишлено се генерира под формата на електромагнитно излъчване с цел затопляне или готвене на храна. Клас B означава, че този продукт може да се ползва в нормална домашна среда.
520 (Ø) x 395 (Ä) x 310 (Â) mm
359 (Ø) x 352 (Ä) x 217 (Â) mm
13.8 kg
50 dB
Спецификациите може да се променят без предизвестие.
2400 W
1260 W
1360 W
1380 W
1000 W (IEC-60705)
1300 W
1300 W
Информация за правилното изхвърляне на електрически и електронни
уреди (частни домакинства)
Този символ, поставен върху продукта и/или придружаващите го документи,
означава, че използваните електрически и електронни уреди не трябва да
се изхвърлят при домакинските отпадъци.
За правилната обработка на отпадъците, моля предайте този продукт в
предназначените за тази цел места за събиране. Алтернативно, в някои
страни старият продукт може да се предаде в магазина или на местния
търговски представител и да се закупи еквивалентен нов продукт.
Правилното изхвърляне и грижа за уредите ще спомогне за спестяване на
ценни ресурси и предотвратяване на потенциални негативни ефекти както
местен оторизиран дилър или с местните власти за повече подробности относно правилното изхвърляне на отпадъци от този вид. Може да са предвидени санкции при нарушения,
според местното законодателство и нормативни документи.
за човешкото здраве, така и за околната среда. Моля, свържете се с вашия
За бизнес потребители в Европейския съюз
Ако искате да изхвърлите този уред, моля, обърнете се към дилъра си, за информация
относно правилното му изхвърляне.
Информация за потребители в страни, извън Европейския съюз
Tози символ е валиден само в рамките на Европейския съюз.
Ако искате да изхвърлите този уред, моля, обърнете се към дилъра си, за да получите
информация за правилното му изхвърляне.
Съобразено с EMC Директива 2004/108/EC, член 9(2), Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15,22525 Hamburg, Германия
Производител: Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co.,Ltd, 898
Longdong Road, Pudong, Shanghai, 201203, Китай
Bg-25
Page 28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.