Thank you for purchasing the Panasonic product.
Please read these instructions carefully and follow safety precautions when using this product.
Before using this product please give your special attention to “IMPORT
(P. 4~5). This product is intended for household use only
感謝您購買Panasonic產品
請
仔細閱讀本使用說明書並按照安全注意事項使用此產品。使用此產品前請特別留
意“
Merci beaucoup d’avoir acheté Produit Panasonic.
Veuillez lire ces instructions avec attention et suivre les consignes de sécurité lors de l’utilisation
de ce produit. Avant d’utiliser ce produit, soyez particulièrement attentif aux “PRÉCAUTIONS
IMPOR
TANTES” (P. 8~9). Ce produit est uniquement destiné à une utilisation domestique.
"(第6~7頁)。本產品只是供家庭用途使用
。
.
ANT SAFEGUARDS”
。
6
Table of Contents
Important Safeguards .............................................................. 4
Consignes de sécurité
Nomenclature et instructions de manipulation
Préparation avant utilisation
Utilisation
Fonctions pratiques
Entretien et nettoyage
Guide de dépannage
Remplacement des pièces
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces, especially the steam vent. Use handles or knobs.
3. T
o protect against fire, electric shock and personal injury, do not immerse cord, plugs, or
Thermo Pot in water or other liquid.
Do not splash water or other liquid over them.
• Do not pour water directly from the tap.
• Do not put the unit in a sink or allow it to get wet.
• Do not turn the unit upside down when the bottom is wet.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Do not allow children and persons unfamiliar with the appliance to use it.
Do not leave the unit within the reach of infants.
•
You must pay special attention to prevent infants from putting the body plug into their mouth.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or
taking off parts, and before cleaning the appliance.
• When unplugging, pull by the power plug - not the cord.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service center for examination, repair or adjustment.
• Never disassemble, repair, or modify the unit.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord available from the
manufacturer or its service agent.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
result in fire, electric shock or personal injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
Do not place on unstable surfaces or surfaces that can be affected by heat, or near walls or
furniture.
1
1. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot liquids.
• When carrying the unit, do not touch the lid opening lever.
12. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet.
• Make sure the power plug is correctly inserted in to the wall outlet when in use.
• Do not connect or disconnect the power plug or the body plug with wet hands.
13. Use a single outlet that matches the power rating of the unit.
14. Clean dust from the power plug or the body plug regularly.
• A build-up of dust on the plug will attract condensation, which could cause cable
damage resulting in fire. Remove the plugs and clean them with a dry cloth.
4
Steam vent
Lid opening lever
Lid
Maximum
water level
Dispensing
spout
Power cord
Power plug*
Cord
Body plug
*The shape of plug differs according to region.
15.
Do not allow small metal parts near the body plug.
16. Only use the power cord designed specifically for the
unit. Do not use a different cord and do not use this
cord with any other device.
17. Do not let the unit fall over.
Do not lift, tilt, or shake the unit or carry it by the lid.
• Even when the dispense key is locked, hot water may
leak through the dispensing spout and the steam vent,
causing burns, if the unit falls over or is tilted.
18.
Close the lid securely, and not by force.
19. Do not throw away remaining hot water while the lid
is attached.
20.
When opening the lid, keep hands away from the
steam.
21. Do not open the lid or dispense hot water while
boiling.
22.
Do not fill above maximum water level.
23. Do not block the steam vent.
24.
Do not rotate the unit while dispensing hot water.
25.
Do not use appliance for other than intended use.
• Do not use to store ice. Condensation will occur,
creating a potential source of electric shock and
malfunction.
•
Do not heat tea bags, tea leaves, milk, alcohol or
anything other than water. Such items may spurt out
and cause burns. The water tube may also get clogged,
the inner container may burn or corrode, and the
fluororesin insulating coating may peel off.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Notes:
A. A short cord is provided to reduce the risk of entanglement or tripping over a longer cord.
B. Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
C. If extension cord is used,
1) the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical
rating of the appliance, and
2) the cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can
be pulled on by children or tripped over unintentionally.
D.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not modify the plug in any way.
5
6
切勿用作煮沸茶袋、茶葉、牛奶、酒或任何水以外
的物體。這些物體可能會濺散和導致燙傷。
7
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
En utilisant des appareils électroménagers, il convient d’observer toujours les mesures de
sécurité de base, y compris les suivantes:
1. Lire attentivement toutes les instructions.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes, en particulier à l’évent de vapeur.
Utiliser les poignées ou boutons prévus.
3. Pour éviter tout incendie, électrocution et blessure, ne pas immerger le cordon, les fiches
ou la bouilloire dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne pas les éclabousser d’eau ou de tout autre liquide.
• Ne pas remplir l’appareil directement à partir du robinet.
• Ne pas mettre l’appareil dans un évier et le mouiller.
• Ne pas retourner l’appareil sens dessus dessous quand le fond est mouillé.
4. Il convient d’exercer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou
à leur proximité.
• Interdire aux enfants et aux personnes non familiarisés avec l’appareil de l’utiliser.
Et ne pas laisser l’appareil à portée des enfants en bas âge.
• Faire particulièrement attention à ce que les enfants ne portent pas les fiches à la bouche.
5. Débrancher l’appareil de la prise s’il ne sert pas et avant son nettoyage. Laisser refroidir
avant d’assembler ou de désassembler les pièces et avant de nettoyer l’appareil.
• Pour débrancher l’appareil, tirer sur la fi
6. Ne pas utiliser un appareil dont la fi
anomalie de fonctionnement ou a été endommagé d’une manière quelconque. Retourner
l’appareil au centre d’entretien autorisé le plus proche en vue de la vérification, de la
réparation ou du réglage.
• Ne jamais désassembler
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial
disponible chez le fabricant ou son agent d’entretien.
7. L
’emploi d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil risque d’entraîner
un incendie, une électrocution ou des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon au bord de la table ou du comptoir ni entrer en contact
avec les surfaces chaudes.
10. Ne pas placer au-dessus ou près d’une cuisinière électrique ou à gaz en cours d’utilisation
ni dans un four chaud. Ne pas placer sur des surfaces instables ou des surfaces sensibles
à la chaleur ou près des murs ou meubles.
11. Il convient de faire particulièrement attention en déplaçant un appareil contenant des
liquides chauds.
• En transportant l’appareil, ne pas toucher au levier d’ouverture du couvercle.
12. Brancher toujours la fi
murale.
• S’assurer que la fi
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
• Ne pas brancher ou débrancher la fiche d’alimentation ou la fiche de l’appareil avec les mains
mouillées.
13. Utiliser une prise simple compatible avec les caractéristiques nominales de l’appareil.
14. Nettoyer les salissures et poussières de la fiche d’alimentation ou de la fiche de l’appareil
régulièrement.
• Une accumulation de poussières sur la fi
câble et d’entraîner un incendie. Enlever les fiches et les nettoyer avec un chiffon sec.
, réparer ou modifier l’appareil.
che à l’appareil en premier lieu, puis brancher le cordon dans la prise
che d’alimentation est bien branchée dans la prise murale durant l’utilisation.
che d’alimentation et non pas sur le cordon.
che ou le cordon est abîmé ou s’il présente une
che favorisera la condensation risquant d’abîmer le
8
Évent de vapeur
Levier d’ouverture
du couvercle
Couvercle
Repère
de niveau
d’eau
maximal
Bec verseur
Cordon d’alimentation
Fiche d’alimentation*
Cordon
Fiche côté
appareil
*La forme de la prise diffère selon la région
15. Ne pas laisser des petites pièces métalliques à
proximité de la fiche de l’appareil.
16. N’utiliser que le cordon d’alimentation conçu
spécialement pour l’appareil. Ne pas utiliser un
cordon différent et ne pas utiliser ce cordon pour tout
autre dispositif.
17.
Ne pas laisser l’appareil tomber.
Ne pas lever, incliner ou secouer l’appareil ni le
transporter par le couvercle.
• Même si la touche de distribution d’eau est verrouillée,
l’eau chaude peut jaillir par le bec verseur et l’évent
de vapeur en causant des brûlures si l’appareil est
renversé ou incliné.
18. Bien fermer le couvercle sans forcer
.
19. Ne pas jeter l’eau chaude restante quand le couvercle
est en place.
20.
En ouvrant le couvercle, éloigner les mains de l’évent
de vapeur.
21. Ne pas ouvrir le couvercle ou verser de l’eau chaude
au cours de l’ébullition.
22.
Ne pas remplir l’eau au-dessus du niveau d’eau
maximum.
23.
Ne pas obturer l’évent de vapeur.
24.
Ne pas faire pivoter l’appareil tout en versant l’eau
chaude.
25. Ne pas utiliser l’appareil pour tout usage non prévu.
• Ne pas l’utiliser pour conserver la glace. Sinon une
condensation peut se produire en créant des risques
d’électrocution et de panne.
• Ne pas faire chauffer des sachets de thé, des feuilles
de thé, du lait, de l’alcool ou tout liquide autre que de
l’eau. Cela pourrait gicler et de provoquer des brûlures.
Le tube d’eau risque aussi d’être colmaté, le récipient
interne peut se calciner ou se corroder
, et le revêtement
isolant à base de fluororésine peut se détacher.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CE MANUEL
Nota:
A. Un cordon court est fourni pour éviter le risque éventuel d’enchevêtrement ou de culbute avec un
cordon plus long.
Des cordons prolongateur sont disponibles et peuvent être utilisés en prenant grand soin.
B.
C. Si un cordon prolongateur est utilisé:
1) les caractéristiques électriques nominales marquées du cordon prolongateur doivent être au
moins égales à celles de l’appareil, et
2) le cordon doit être agencé de façon qu’il ne traîne pas sur le comptoir ou sur le dessus de table
en pouvant être tiré par les enfants ou être accroché par inadvertance.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Dans un soucis de
D.
sécurité, cette fiche s’adaptera dans une prise polarisée d’une seule manière. Si la fiche ne rentre pas
entièrement dans la prise, il suffit de l’inverser.
Si elle ne s’adapte toujours pas, contacter un électricien qualifié.
Ne jamais modifier la fiche.
9
Main Features
Tasty
Boiling with diamond fluorine and BINCHO charcoal.
● Particles of diamond and ground BINCHO charcoal are
mixed with fluorine and used for inner container. Color,
taste and aroma of tea can be maintained.
Healthy tea mode
(How to use, refer to P.19)
● Boiled water is alkalified, and promotes easy extraction
Main Features
of tea component such as catechin.
Convenient
Hot water is dispensed in 4 levels
(How to use, refer to P
● Dispense volume of hot water varies depending on
degree of pressing and dispensing time.
Cordless dispensing of hot water
(How to use, refer to P
● Hot water can be dispensed even if cord is removed
or during a power failure/interruption.
Economy use
● 4 Timer selections
4 / 6 / 8 / 10 hour Timer can be selected.
(See "Setting the timer" on P.19)
●Energy saving
Heater is controlled to suit the purpose of use. Power is
saved automatically by only boiling during dispensing
hours and cutting the heater at all other times.
● 3 Keep-warm temperature
selections
208 / 190 / 180 keep-warm temperature
can be selected.
(See "Keep-warm function" on P.19)
●U-VIP Keep-warm
The heat insulator maintains the hot water temperature,
saving electricity.
.17)
.17)
10
Safety Precautions
For safety and in order to prevent property damage and hazards to users and others, please read
the following instructions strictly.
■ The signals indicate harm and damage when the product is used wrongly.
Indicating
■ The symbols indicate specified items that must be followed.
WARNING
"it may cause
severe injuries
and death."
Please observe these precautions fully
CAUTION
Indicating "the user
may get injured or the
product may cause
property damage.
Safety Precautions
"
This symbol indicates prohibition. This symbol indicates mandatory.
To Prevent Burns
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not let the unit fall over
Even when the dispense key is locked, hot water may leak through the dispensing spout and
the steam vent, causing burns, if the unit falls over or is tilted.
Do
overfilled, boiling water may be ejected.
Hot water can spill causing burns.
Do not close the lid by force.
Hot water can spill causing burns.
Do not boil anything other than water
Do not heat tea bags, tea leaves, milk, alcohol or
anything other than water which may cause it to
spurt out hot liquid or steam and cause burns.
The
container may burn or corrode, and the fluororesin insulating coating may peel of
Do not block the steam vent.
Hot water can overfl
Do not dump the remaining hot water while
the lid is attached.
If the lid comes off, hot water may splash causing
burns.
Do not touch the steam vent.
This may cause burns. Take special care to prevent
infants from touching the steam vent.
Close the lid securely
If the unit topples, hot water may spill out causing
burns.
WARNING
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
. Do not lift, tilt or shake the unit or carry it by the lid.
not pour in water above the maximum water level indication line. If the appliance is
.
water tube may also get clogged, the inner
f.
ow causing burns.
.
Lid opening lever
Lid
Dispensing
spout
Steam vent
Maximum
water level
11
Safety Precautions
WARNING
Power Cord
Please observe these precautions fully
Never do anything that might cause damage
to the cord, power plug or body plug,
such as damage them, modify them, place hot
objects near to them, bend them, twist them,
Safety Precautions
stretch them, place heavy objects on them, or
bundle them together
If the unit is used when damaged, electrical
short circuit or fire may result.
● If the supply cord is damaged, it must be
replaced by a special cord available from
Do not connect or disconnect the power
plug or the body plug with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not allow infants access the body plug.
You must pay special attention to prevent infants from putting the body plug into their mouth.
This may result in electric shock or injury.
Do not place small metal parts near the body plug.
This may result in electric shock, electrical short circuit or fire.
Make sure the power plug is correctly inserted into the wall outlet.
If the plug is inserted improperly it may cause electric shock or generate heat resulting in fire.
● Do not use a damaged plug or a connection in a loose outlet.
Clean dust from the power plug or the body plug regularly
A build-up of dust on the plug will attract condensation, which could cause cable damage
and the deterioration of insulation resulting in fire.
● Remove the plugs and clean them with a dry cloth.
Use a dedicated outlet that matches the power rating of the unit.
Heat generated when plugging in multiple appliances into one outlet may result in fire.
During use
Do not immerse the unit in water or splash water over it.
● Do not supply water directly from the tap or place the unit in a sink where the bottom
may get wet.
● Do not turn the unit upside down when the bottom is wet.
Never disassemble, repair or modify the unit.
Any attempt to do so may cause the unit to operate abnormally and may result in fire or injury.
● If in need of repair (except for the replacement parts), please contact an authorized
Service Center.
Do not use to store ice.
Condensation will occur, creating a potential source of electric shock and malfunction.
Power cord
.
the manufacturer or its service agent.
It may cause a short circuit and may result in electric shock. If water overflows from the pot
and it enters the electrical parts built into the main unit, it may cause a malfunction.
Power plug*
Cord
Body plug
*The shape of plug differs according to region.
.
12
To Prevent Burns
Do not place the unit on an unstable surface.
The appliance may topple over causing burns.
Do not open the lid or dispense hot water while boiling.
Splashing hot water or steam may cause burns.
Do not rotate the unit while dispensing hot water.
Splashing hot water may cause burns.
Do not touch the hot parts of the unit during use or shortly after use.
This may cause burns.
When carrying the unit, do not touch the lid opening lever.
The lid may open causing burns and other injury.
Wait until the unit is cooled down before maintenance.
A hot appliance may cause burns.
● When disposing hot water, be careful not to get burned.
When opening or closing the lid, keep hands away from the steam.
Steam can cause burns.
Power Cord
Do not use a different cord and do not use this cord with any other device.
(Do not use a power cord other than the one designed specifically for the unit.)
It may cause a malfunction or fire.
When the unit is not in use, unplug the power plug from the wall outlet.
Deteriorating insulation may result in electric shock and/or fire.
When unplugging the unit, pull by the power plug - not the cord.
Electric shock and short circuit may result in fire.
CAUTION
Safety Precautions
During use
Do not use the unit on surfaces that can be affected by heat for a long time.
The unit may get discolored or break.
Do not place near walls or furniture.
Steam and heat could damage walls and furniture, causing a change in color and shape.
13
Part Names and Handling Instructions
Operation panel
If the protective film is still covering the surface of the operation panel,
peel it off before using the operation panel.
Lid
Lid opening lever
Liquid crystal
Part Names and Handling Instructions
display
Steam vent
Handle
Dispensing
spout
W
indow rim
Rotating base
(360 degrees)
When rotating the pot, do not
allow the cord to wind around
the unit.
Mesh filter
(Replaceable part)
It may have come off from the bottom of the container. Push it completely into the correct position.
(See P.23)
Main unit
Container
Red ball
Water level indicator
cannot be seen when
water level is above
the window rim.
Minimum water
level mark
Power cord
Power plug*
Cord
Body plug
*The shape of plug differs according to region.
14
Preparation before using
90°C
60°C
Economy use
Auto save power (HP.18)
●
Control heater per use method. Heat
during the period of hot water supply,
and automatically cut off heater beyond
the period of hot water supply to save
the warm-keeping power.
●
From the beginning of use, save
“the period of hot water supply”.
●
Within the first week for use, auto-
matically raise water temperature
to warm-keeping temperature
based on “the period of hot water
supply”. One week later, automatically heat water according to all of
the “period of hot water supply” of
the previous week.
Time of hot water use
Hot water
temperature
Breakfast
LunchTea time
“OFF”“OFF” “OFF” “OFF”“OFF”
Dinner
How to Remove the Lid
1 Press the depression, open the lid
and lift up the knob.
2 Open the lid.
How to close : Press down on lid until it clicks.
2 Pull it up diagonally
.
1
While pressing
the ejector knob.
Preparation before using
How to set : Insert the lid at an angle.
Before you use this pot for the first time
Boil water in it to clean the thermo pot container
and the sections through which the hot water
is dispensed.
1
Boil some water.
2
Dispense the hot water.
3
Empty the container via "DRAIN" mark.
15
How to Use
How to Use
Pour in water
with another
container!
Boiling waterDispense
Boiling
w MAX. WATER LEVEL
Do not fill above maximum
water level.
Dispense
water
w
Minimum water level
Fill the water higher than
the minimum water level.
Long Boil: To reduce the chlorine in the water
Press
light flash.
Press one time while water is being boiled, and
press twice while water is being kept warm.
Extends the boiling time by about 6 minutes to
reduce the chlorine in the water by about 80%.
●
Press
key to make the indicator
key again to boil.
16
Reboil: Or keeping water warm
There may be a case where boiling does
not start automatically.
Press one time and it will light up.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.