PANASONIC NA168VG3 User Manual [ro]

Page 1
Instrucţiuni de operare
şi instrucţiuni de instalare
Identificarea şi remedierea problemelor 25
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest aparat.
Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Înainte de conectarea, utilizarea sau reglarea acestui aparat, citiţi în totalitate
aceste instrucţiuni. Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Maşină de spălat
(Uz casnic)
Model Nr.
NA - 140VG3 NA - 168VG3 NA - 148VG3
MĂSURI DE SIGURANŢĂ 04
Instrucţiuni de spălare 12
Funcţii opţionale 20
Întreţinere 22
Instrucţiuni de instalare 30
Page 2
Protejaţi mediul înconjurător
Depunerea la deşeuri a ambalajului
Ambalajele utilizate pentru a proteja maşina de spălat în timpul transportului sunt reciclabile în totalitate. Pentru informaţii privind reciclarea, vă rugăm contactaţi autorităţile locale.
Depunerea la deşeuri a echipamentelor electrice şi electronice
Informaţii pentru utilizatori privind depunerea la deşeuri a echipamentelor electrice şi electronice uzate (de uz casnic)
Prezenţa acestui simbol pe produsele şi/sau pe documentele însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu deşeurile menajere.
Pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare, este necesară încredinţarea acestor produse la centre de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit. Ca alternativă, în unele ţări este posibilă returnarea produselor la comerciantul local odată cu achiziţionarea unui produs nou echivalent.
Îndepărtarea corectă a acestui produs va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi va preveni potenţialele efecte negative asupra sănătăţii persoanelor şi a mediului ce ar putea decurge din gestionarea necorespunzătoare a deşeurilor. Vă rugăm să contactaţi autoritatea locală pentru detalii suplimentare asupra poziţiei celui mai apropiat punct de depunere la deşeuri.
Este posibil ca depunerea incorectă la deşeuri să fie pedepsită în conformitate cu legile naţionale.
Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai pe teritoriul Uniunii Europene.
Dacă doriţi să casaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau dealerul şi să solicitaţi informaţii asupra metodei corecte de casare.
Utilizarea maşinii de spălat într-un mod ecologic
Respectaţi limita de încărcare pentru fiecare program.
Maşina de spălat ajustează automat timpul de operare pentru fiecare program, în funcţie de încărcare.
Este necesară doar o spălare preliminară dacă rufele dumneavoastră sunt foarte murdare.
Prin utilizarea programului 60°C Cotton (Bumbac) în locul programului 90°C Cotton (Bumbac), veţi economisi energie şi veţi îndepărta petele obişnuite.
Pentru rufe uşor murdare, utilizând programul 15°C Wash (Spălare 15°C) în locul programului 40°C 50 Quick (Rapid 50 40°C) veţi economisi mai multă energie.
Cantitatea de detergent
Utilizaţi cantitatea corectă de detergent pe
baza instrucţiunilor de pe cutia de detergent şi în funcţie de duritatea apei.
Ajustaţi cantitatea de detergent în funcţie de
cât de murdare sunt rufele dumneavoastră.
Când utilizaţi un uscător rotativ
Pentru a economisi energie, vă rugăm selectaţi turaţia corectă pentru uscare, conform instrucţiunilor uscătorului dumneavoastră.
Acest produs se conformează Directivelor 2006/95/EC şi 2004/108/EC.
2 - Citiţi înainte de utilizare
Page 3
Cuprins
Citiţi înainte de utilizare
Protejaţi mediul înconjurător............................... 2
MĂSURI DE SIGURANŢĂ.................................. 4
Verificarea maşinii dumneavoastră de spălat..... 6
Maşina dumneavoastră de spălat .................... 6
Accesorii........................................................... 6
Înainte de a începe spălarea .............................. 7
Verificare înainte de utilizare............................ 7
Înainte de prima utilizare .................................. 7
Pregătirea rufelor.............................................. 7
Utilizarea butoanelor........................................... 8
Deblocarea uşii................................................. 9
Adăugarea detergentului
şi a altor produse chimice................................. 10
Compartimentul pentru detergent................... 10
Compartimentul pentru balsam ...................... 11
Compartimentul pentru prespălare................. 11
Instrucţiuni de spălare
Spălare ............................................................. 12
Setarea spălării ..............................................12
Timp necesar.................................................. 13
Setarea semnalului sonor............................... 13
Schimbarea setărilor în timpul spălării ........... 13
Selectarea programului .................................... 14
Detalii ale programelor ..................................... 16
Spălarea rufelor delicate................................... 18
Wool (Lână), Silk/Lingerie (Mătase/Lenjerie)
şi Delicates (Delicate) programe .................... 18
Încărcare rufe delicate.................................... 18
Recomandări pentru spălarea
rufelor delicate................................................ 18
Spălarea lenjeriilor de pat şi a articolelor de exterior
Articole vestimentare ........................................ 19
Program pentru lenjerii de pat........................ 19
Introducerea lenjeriei în tambur...................... 19
Program pentru articole de exterior................ 19
Funcţii opţionale ............................................... 20
Funcţii de spălare individuală......................... 20
Funcţii suplimentare ....................................... 20
Presetare temporizator................................... 21
Blocare de siguranţă acces copii.................... 21
Întreţinere
Întreţinere ......................................................... 22
Curăţarea exteriorului
aparatului ....................................................... 22
Curăţarea tamburului...................................... 22
Curăţarea sertarului de detergent ..................22
Curăţarea etanşării uşii maşinii de spălat
şi a geamului .................................................. 23
Curăţarea filtrului de scurgere........................ 23
Curăţarea filtrului de admisie apă................... 24
Prevenirea îngheţării furtunului de
admisie apă.................................................... 24
Ghid de rezolvare a problemelor
Lista de verificare a defectelor.......................... 25
Afişare erori ...................................................... 29
Instrucţiuni de instalare
Alegerea unei locaţii adecvate.......................... 30
Transportarea aparatului................................ 30
Locaţia adecvată pentru aparat...................... 30
Instalarea maşinii de spălat într-o nişă........... 31
Mutarea şi instalarea ........................................ 32
Demontarea bolţurilor de ancorare................. 32
Mutarea aparatului .........................................32
Nivelarea aparatului .......................................33
Conectarea furtunurilor şi a cablului de alimentare
Sursa de alimentare ....................................... 34
Lungimea cablurilor şi furtunurilor .................. 34
Furtun de admisie apă ................................... 34
Furtun de evacuare apă ................................. 35
Conectarea cablului de alimentare
cu energie electrică ........................................ 35
Verificare după instalare................................... 36
Listă de verificare a instalării.......................... 36
Încercare după instalare................................. 37
Putere şi consum de apă.................................. 38
Specificaţii ........................................................ 39
Citiţi înainte de utilizare - 3
Page 4
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Vă rugăm să citiţi şi să respectaţi aceste măsuri de siguranţă.
AVERTISMENT
Acesta descrie probleme care pot cauza moartea sau accidente grave.
Utilizare generală
Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care au fost supravegheaţi sau instruiţi în prealabil privind utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă
asigura că aceştia nu se joacă lângă / cu echipamentul.
NU aşezaţi un suport sau un scaun în
apropierea aparatului. Copiii pot ajunge la panoul de comandă sau se
pot urca pe ori intra în aparat.
Opriţi alimentarea cu apă a aparatului dacă
acesta nu va mai fi utilizat o perioadă mai lungă, cum ar fi pe perioada concediului. Acest lucru este important mai ales dacă aparatul nu se află în apropierea unei guri de scurgere.
Dacă alimentarea cu apă nu este oprită, presiunea apei poate creşte în mod exagerat, provocând scurgeri.
NU instalaţi aparatul într-un loc cu multă
umezeală sau expus la intemperii. Acest lucru ar putea duce la defectare,
deteriorare, electrocutare sau ar putea provoca un incendiu.
Ţineţi sursele de aprindere, cum ar fi lumânările
sau ţigările, la distanţă de aparat. Acestea ar putea provoca un incendiu sau
defectarea aparatului.
Ţineţi la distanţă de aparat materialele
inflamabile, de exemplu, benzină, diluant, alcool, sau articolele vestimentare îmbibate cu aceste materiale.
Acestea ar putea cauza explozii sau incendii.
Sursă şi cablu de alimentare
Deconectaţi cablul de alimentare la curăţarea
aparatului.
Verificaţi cablul de alimentare şi fişa acestuia
pentru eventuale urme de deteriorare. În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de către producător, de către agentul care asigură întreţinerea sau de o altă persoană calificată, pentru a evita orice pericol.
NU utilizaţi adaptor de alimentare sau cablu
prelungitor. Există posibilitatea unei supraîncălziri, care ar putea provoca un incendiu. Utilizaţi o priză de perete nefolosită, cu tensiune nominală cuprinsă între AC 220 V şi 240 V. Dacă aveţi incertitudini, contactaţi un electrician calificat.
ASIGURAŢI-VĂ că fişa cablului de alimentare
este introdusă complet în priză. Dacă fişa cablului de alimentare nu este introdusă complet în priză, o conexiune slabă poate duce la supraîncălzire, existând pericolul de electrocutare sau de incendiu.
NU atingeţi cablul de alimentare sau fişa
acestuia cu mâinile ude. Pericol de electrocutare.
NU turnaţi sau vărsaţi apă direct pe nicio
componentă a aparatului. Acest lucru ar putea duce la defectare,
electrocutare sau ar putea provoca un incendiu.
4 - Citiţi înainte de utilizare
NU trageţi de cablul de alimentare, ci ţineţi de
fişa cablului pentru a deconecta aparatul. În caz contrar, cablul de alimentare se poate deteriora, ceea ce poate duce la electrocutare sau incendiu.
Page 5
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Pentru a preveni accidentele
Aparatul ar trebui instalat de distribuitorul sau
agentul producătorului care asigură întreţinerea.
Dacă instalarea, încercarea şi inspecţia aparatului nu se efectuează conform metodei de instalare prezentate în aceste instrucţiuni, producătorul nu este răspunzător pentru producerea niciunui accident sau niciunei defecţiuni.
NU dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi
aparatul. Aparatul se poate defecta, ducând la incendii
sau accidente. Dacă sunt necesare reparaţii, contactaţi Centrul local de service clienţi.
NU atingeţi rufele din tambur decât după
oprirea completă a acestuia, deoarece există pericol de accidentare. Ţineţi copiii la distanţă de rufele aflate în rotaţie.
ATENŢIE
Acest simbol descrie probleme care pot cauza accidente sau daune.
Utilizare generală
NU amplasaţi pe sau în apropierea aparatului
echipamente electrice, de exemplu, televizoare, aparate radio sau încărcătoare de baterii.
NU introduceţi prea multe rufe sau detergent în
aparat. Acest lucru poate provoca defectarea aparatului.
DEMONTAŢI bolţurile de ancorare înainte de
instalarea aparatului folosind cheia furnizată sau un instrument similar. Bolţurile de ancorare sunt utilizate pentru transportarea aparatului.
Dacă bolţurile de ancorare nu sunt demontate, aparatul va vibra puternic în timpul utilizării.
Pentru a preveni accidentele
NU vă urcaţi pe aparat. Acest lucru poate
provoca accidente sau defectarea aparatului.
Nu ţineţi degetele la balamaua uşii atunci când
deschideţi şi închideţi uşa.
NU vă strecuraţi mâna (sau piciorul neprotejat)
sub aparatul aflat în funcţiune.
Verificaţi toate rufele de spălat şi scoateţi orice
obiecte găsite, de exemplu, cuie, ace, monede, agrafe, fire metalice, etc.
Acestea ar putea deteriora celelalte rufe sau defecta aparatul.
Înainte de utilizare, deschideţi robinetul şi
verificaţi furtunul şi conexiunile pentru scurgeri. Conexiunile incorecte ar putea provoca scurgeri.
Se utilizează furtunurile noi furnizate cu
aparatul, iar cele vechi nu se refolosesc.
Acest aparat este corespunzător doar pentru
textilele etichetate ca fiind adecvate spălării cu o maşină de spălat automată.
NU conectaţi la conducta de alimentare cu apă
caldă. Acest aparat funcţionează NUMAI cu apă rece.
NU aplicaţi pesticide, spray de păr sau
deodorant pe aparat.
NU utilizaţi aparatul pentru a spăla pânze sau
articole de îmbrăcăminte impermeabile. Există pericolul de vibraţii excesive sau defecţiuni în timpul ciclului de stoarcere prin centrifugare, care pot provoca accidente, defecţiuni ale aparatului sau scurgeri.
ATENŢIE atunci când evacuaţi apa fierbinte
sau detergentul din tambur.
EVITAŢI prinderea rufelor în etanşarea uşii în
momentul închiderii uşii. Aceasta poate duce la o scurgere de apă sau la deteriorarea rufelor în timpul ciclului de spălare.
Citiţi înainte de utilizare - 5
Page 6
Verificarea maşinii dumneavoastră de spălat
Maşina dumneavoastră de spălat
Sertar pentru detergent
(consultaţi pagina 10)
Uşă
Furtun de evacuare apă
Suporturi ajustabile
(consultaţi pagina 33)
Tambur (cuvă de spălare/stoarcere prin centrifugare)
Etanşarea uşii
Cablu de alimentare/ Fişa cablului
Capac filtru de scurgere
(consultaţi pagina 23)
Atenţie
NU îndoiţi cablul de alimentare atunci când aparatul este în funcţiune.
Accesorii
Asiguraţi-vă că toate accesoriile sunt furnizate cu aparatul.
Cornier (consultaţi pagina 35)
Pentru fixarea furtunului de evacuare apă
Cheie (consultaţi paginile 32-33)
Capătul A este destinat ajustării suportului. Capătul B este destinat bolţurilor de ancorare.
Capac (x4) (consultaţi paginile 32-33)
Furtun de alimentare cu apă (consultaţi pagina 34)
Ambele furtunuri sunt furnizate cu aparatul.
Furtun cu supapă de admisie apă (nu este disponibil pentru modelele din Regatul Unit)
Furtun standard
6 - Citiţi înainte de utilizare
Page 7
Înainte de a începe spălarea
Verificare înainte de utilizare
Pentru prima operare a aparatului sau după o perioadă prelungită de nefuncţionare, efectuaţi următoarele proceduri:
1. Fixaţi furtunul de admisie apă.
2. Deschideţi robinetul.
3. Conectaţi cablul de alimentare.
4. Asiguraţi-vă că furtunul de evacuare apă
este îndreptat spre o gură de scurgere.
Pentru mai multe detalii, consultaţi pagina 35.
Înainte de prima utilizare
Setarea predefinită este programul 40°C Cotton (Bumbac). Pentru prima operare a aparatului, efectuaţi o spălare FĂRĂ detergent sau rufe pentru a clăti reziduurile sau umezeala.
Notă
Pot exista picături de apă sau se poate forma condens în aparat din cauza verificărilor efectuate în fabrică anterior livrării. Acest lucru este normal.
Sutienele cu fire metalice, dresurile şi articolele
de îmbrăcăminte mici şi din dantelă se spală într-un săculeţ pentru rufe pentru a preveni deteriorarea acestora sau defectarea aparatului.
Tratarea petelor
Aplicaţi pe zonele pătate un agent de eliminare a petelor. Pentru mizerie şi pete persistente, efectuaţi mai întâi o spălare manuală uşoară.
Verificarea articolelor de îmbrăcăminte
Verificaţi dacă în buzunarele articolelor de
îmbrăcăminte nu au rămas obiecte care ar putea deteriora rufele sau defecta aparatul.
Pregătirea rufelor
Sortarea rufelor
Citiţi etichetele de spălare ale articolelor de
îmbrăcăminte pentru a le sorta pentru încărcări diferite.
Sortaţi rufele în funcţie de culoare, de tipul
materialului şi de gradul de murdărie. În acest fel veţi alege programul şi temperatura corectă pentru fiecare spălare.
Hainele fără stabilitate a culorii trebuie spălate
separat. Articolele blue-jeans se spală separat.
Legaţi şireturile desfăcute ale hainelor şi
închideţi fermoarele. Întoarceţi ţesăturile flauşate şi cu fermoare pe dos. Altfel, hainele se pot deteriora.
Înainte de spălare, îndepărtaţi cu o perie orice
fire de păr sau fire provenite din blana animalelor, nisip şi alte materiale.
Citiţi înainte de utilizare - 7
Page 8
Utilizarea butoanelor
1. Butoane de pornire
Dacă nu apăsaţi butonul Start în 10 minute de
la pornirea aparatului, acesta se opreşte automat.
Afişajul de mai jos apare timp de 3 secunde
după oprirea aparatului. Aparatul nu poate fi pornit decât după ce acest afişaj dispare.
Modelul NA-168VG3
5. Butonul Mode/Child Lock (Mod/Blocare acces copii)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia
proceselor, de exemplu, funcţia de Rinse (Clătire) şi Spin (Stoarcere) sau funcţia Drain only (Doar evacuare). (Consultaţi pagina 20)
Ţineţi apăsat acest buton pentru a seta funcţia
de blocare a accesului copiilor. Uşa şi comenzile vor fi blocate. (Consultaţi pagina 21)
2. Butonul Start/Pause (Start/Pauză)
Apăsaţi acest buton pentru a porni sau întrerupe temporar (pauză) programul de spălare.
3. Selector program
Utilizaţi acest selector pentru a alege cel mai bun program pentru rufe. (Consultaţi paginile 14-15.)
4. Butoane pentru funcţii suplimentare
Apăsaţi aceste butoane pentru a adăuga funcţii la program în mod corespunzător rufelor. (Consultaţi paginile 20-21.)
6. Butonul Time
(Oră)
Apăsaţi acest buton pentru a preseta ora la care se va încheia spălarea. Consultaţi pagina 21)
7. Butonul pentru turaţia tamburului
Apăsaţi acest buton pentru a vedea turaţia tamburului (r/min) sau pentru a alege turaţia pentru programul selectat. (Turaţia maximă a tamburului la modelele NA-140VG3 şi NA-148VG3 este de 1400 r/min., iar la modelul NA-168VG3 de 1600 r/min.)
8. Butonul pentru temperatură
Apăsaţi acest buton pentru a alege o temperatură ce poate varia de la rece la 90°C. Puteţi selecta temperaturi mai ridicate pentru rufe albe, din bumbac sau rufe murdare.
8 - Citiţi înainte de utilizare
Page 9
Utilizarea butoanelor
Afişaj pe NA-168VG3
9. Indicator proces
Acest indicator arată procesul programului în
desfăşurare. Procesul constă în spălare clătire
Indicatorul se stinge atunci când spălarea se
încheie.
10. Indicator timp rămas
Acest indicator arată timpul aproximativ rămas
până la încheierea spălării. De exemplu, „1:18” înseamnă o oră şi 18 minute.
Timpul rezultă din cantitatea de rufe măsurată
la începutul spălării. Indicaţia intermitent în timpul măsurării greutăţii rufelor.
stoarcere şi evacuare
luminează
Deblocarea uşii
Uşa se blochează automat în timpul utilizării, iar simbolul
blocată. Se va auzi un clic atunci când uşa este blocată sau deblocată.
Notă
Dacă aparatul este oprit sau se produce o cădere de tensiune cât timp uşa este blocată, aceasta rămâne închisă până când comutatorul este pornit din nou.
Această funcţie este diferită de funcţia de blocare a accesului copiilor. (Consultaţi pagina 21)
Apăsaţi butonul Start pentru a debloca uşa în timpul funcţionării.
După aproximativ un minut, tamburul încetează a se mai roti, iar uşa se va debloca automat.
Dacă uşa nu se deschide, consultaţi pagina 25.
este afişat atâta timp cât uşa este
Atenţie
Dacă trebuie să deblocaţi uşa în timpul programului, asiguraţi-vă că apa din tambur nu se va scurge pe podea.
Prin deschizătura uşii este posibil să iasă apă şi spumă de la detergent. S-ar putea să aveţi nevoie de un prosop pentru a le şterge.
Citiţi înainte de utilizare - 9
Page 10
Adăugarea detergentului şi a altor produse chimice
Trageţi sertarul de detergent şi adăugaţi detergent sau balsam în compartimentele adecvate. Verificaţi ambalajele pentru cantităţile recomandate corespunzătoare.
Atenţie
NU folosiţi aparatul cu sertarul de detergent tras.
Acest lucru poate duce la scurgeri de apă.
Compartimentul pentru prespălare
Compartimentul pentru balsam
Compartimentul pentru detergent
Compartimentul pentru detergent
Următorii detergenţi şi aditivi se pot adăuga în acest compartiment:
Detergent
Agent de dedurizare a apei
Agent de eliminare pete
Detergent de curăţare cuvă sau înălbitor
Dacă utilizaţi mai multe produse chimice în acest compartiment pentru spălare, adăugaţi-le în următoarea ordine:
1. Detergent
2. Agent de dedurizare a apei
3. Agent de eliminare pete
Detergent
Utilizaţi doar detergent recomandat pentru maşini de spălat automate. Vă rugăm să utilizaţi detergenţi care produc puţină spumă.
Atenţie
Dacă instrucţiunile de pe ambalaj indică faptul că detergentul trebuie introdus în tambur, NU îl adăugaţi în sertarul de detergent.
Este posibil ca aceşti detergenţi să nu curgă şi să rămână în sertarul de detergent.
1. Detergent lichid
Notă
NU utilizaţi detergent lichid cu funcţia Prewash (Prespălare). Acesta se poate scurge în timpul prespălării.
Pentru programul Wool (Lână), utilizaţi detergent lichid cu acţiune moderată.
2. Detergent pudră
Detergentul ajunge în tambur doar atunci când apa trece prin sertarul pentru detergent. Aşadar, dacă uitaţi să adăugaţi detergent, rulaţi funcţia Drain only (Doar scurgere) cu ajutorul butonului Mode (Mod).
10 - Citiţi înainte de utilizare
Page 11
Adăugarea detergentului şi a altor produse chimice
Apoi, adăugaţi detergent şi începeţi spălarea din nou.
Pentru a nu rămâne detergent pudră în sertar, efectuaţi următoarele:
Uscaţi interiorul sertarului prin ştergerea cu o
cârpă.
Asiguraţi-vă că detergentul nu prezintă
cocoloaşe atunci când îl adăugaţi, deoarece acest lucru poate cauza un blocaj în timp.
Cantitatea de detergent
Cantitatea de detergent pe care ar trebui să o utilizaţi depinde de următorii factori:
Cât de murdare sunt rufele
Cantitatea de rufe
Duritatea apei
Cantitatea de spumă variază în funcţie de cantitatea şi tipul detergentului, de cât de murdare sunt rufele şi de duritatea şi temperatura apei.
Agent de dedurizare a apei
Dacă locuiţi într-o zonă cu apă dură (duritate totală de 1,3 mmol/l sau mai mare), vă recomandăm să utilizaţi un agent de dedurizare a apei. Pentru mai multe detalii cu privire la duritatea apei, contactaţi autorităţile locale pentru furnizarea apei.
Utilizarea unui agent de dedurizare a apei poate ajuta la reducerea cantităţii de detergent necesară pentru fiecare spălare şi poate preveni formarea de depuneri de calcar, care pot deteriora aparatul.
Compartimentul pentru balsam
Următorii aditivi se pot adăuga în acest compartiment:
Balsam pentru rufe
Apret pentru rufe
Balsam pentru rufe
Pentru a preveni electrizarea, adăugaţi balsam înainte de spălare. Acesta va fi adăugat automat în ciclul final de clătire.
Diluaţi balsamul concentrat înainte de a-l adăuga. Adăugaţi doar până la 130 ml în compartiment pentru a evita supraîncărcarea.
Balsam nediluat
Apă
Clătiţi balsamul rămas cu puţină apă sau cu o lavetă umedă după spălare. Dacă se lipeşte de compartiment, scoateţi sertarul şi curăţaţi-l. (Consultaţi pagina 22)
Apret pentru rufe
Adăugaţi pur şi simplu apret pentru rufe în compartimentul pentru balsam. Acesta va fi aplicat automat pe hainele dumneavoastră ca parte a procesului final de clătire. Asiguraţi-vă că nu umpleţi compartimentul peste nivelul MAX.
Dacă este dificil de turnat, puteţi dilua uşor amidonul cu apă înainte de a-l adăuga.
Notă
După utilizarea apretului, curăţaţi sertarul de detergent, în special compartimentul de balsam (consultaţi pagina 22). Apoi, rulaţi programul Rapid 15 (Expres 15) FĂRĂ detergent pentru a îndepărta excesul de amidon din tambur.
Compartimentul pentru prespălare
Detergent pentru prespălare
Atunci când utilizaţi programe cu funcţia Prewash (Prespălare), adăugaţi întotdeauna detergent pentru prespălare în acest compartiment.
Citiţi înainte de utilizare - 11
Page 12
Spălare
Setarea spălării
1. Deschideţi uşa şi introduceţi rufele în tambur.
Pentru detalii despre pregătirea şi sortarea rufelor, consultaţi paginile 7, 14 şi 15.
Atenţie
Asiguraţi-vă că nicio rufă nu este prinsă în
uşă.
NU supraîncărcaţi tamburul.
Acest lucru poate provoca accidente sau defectarea aparatului.
2. Închideţi uşa şi apăsaţi butonul ON (Pornire).
3. Rotiţi selectorul de program în orice direcţie pentru a selecta programul.
Se va afişa un timp de spălare.
Programul Memory (Memorie)
Vă puteţi crea propriul program pe baza setărilor implicite ale programului Cotton (Bumbac). Selectaţi programul Memory (Memorie) şi faceţi alte setări, apoi rulaţi programul. Mai târziu, acest program presetat poate fi rulat prin simpla accesare a programului Memory (Memorie).
Programul 15°C Wash (Spălare 15°C)
Acest program are aceeaşi putere de curăţare cu temperatură joasă de 15°C, spălând ca un program de 40°C (cu excepţia grăsimii).
Atunci când selectaţi spălarea la 15°C, simbolul luminează intermitent pe afişajul de temperatură.
Modelul NA-168VG3
Programul Cotton Rinse Pluse (Bumbac, clătire suplimentară)
Acest program are o performanţă de clătire mai bună decât programul pentru bumbac.
4. Selectarea funcţiilor opţionale.
Selectare proces (Consultaţi pagina 20)
Funcţii suplimentare (Consultaţi pagina
20-21.)
Temperatură (Consultaţi pagina 8)
Turaţie tambur (Consultaţi pagina 8)
Pentru mai multe detalii despre funcţiile şi setările disponibile pentru fiecare program, consultaţi paginile 16-17.
5. Adăugarea detergentului în sertarul pentru detergent.
(Consultaţi paginile 10-11)
6. Apăsaţi Butonul Start.
Aparatul începe alimentarea cu apă. După pornirea aparatului, sunt cântărite
rufele. După aproximativ 5 secunde, va fi afişat un nou timp de spălare. Dacă selectaţi programele Wool/Silk (Lână/Mătase), Bedding (Lenjerie de pat), Sportswear (Echipament sportiv), Rapid 15 (Expres 15), sau Shirt (Bluze), rufele nu sunt cântărite.
La terminarea programului va fi emis semnalul sonor, iar uşa se va debloca imediat.
12 - Instrucţiuni de spălare
Page 13
Spălare
Atenţie
După spălarea la temperatură ridicată, aveţi grijă să nu vă ardeţi atunci când manevraţi rufele sau atingeţi interiorul tamburului.
Notă
Dacă detergentul nu este înlăturat complet de
pe rufe cu ajutorul programului de bază, utilizaţi funcţia Extra Rinse (Clătire suplimentară).
Cu funcţiile Eco (Economic) şi Speed (Viteză),
dacă încărcătura este mare, ar putea să se lipească de interiorul tamburului. Acest lucru este normal.
Înlăturaţi rufele şi rearanjaţi-le dacă este
necesar. Încercaţi să nu lăsaţi rufele în tambur pentru prea mult timp după finalizarea programului deoarece acestea se pot decolora.
Timp necesar
Timpii depind de setările selectate pentru programe şi temperatură.
Timpii reali pot diferi uşor de cei indicaţi.
Timpii afişaţi includ timpul necesar pentru ca
tamburul să se alimenteze cu apă şi să se golească, aşadar variază în funcţie de presiunea apei, de scurgere şi de cantitatea de rufe.
Dacă schimbaţi funcţiile în timpul spălării, timpii
afişaţi se pot modifica.
Dacă rufele din tambur trebuie echilibrate,
timpii vor fi prelungiţi.
Setarea semnalului sonor
Semnalul sonor emis la terminarea unui program poate fi dezactivat.
1. Apăsaţi butonul Start şi On (Pornire) în acelaşi timp.
2. Eliberaţi butonul On (Pornire) şi ţineţi apăsat butonul Start timp de 3 secunde. Setarea semnalului sonor va fi dezactivată după emiterea unui semnal sonor.
Dacă doriţi să reactivaţi setările, efectuaţi paşii 1 şi 2. Setarea semnalului sonor va fi activată după emiterea a două semnale sonore.
Schimbarea setărilor în timpul spălării
După începerea spălării, programul, temperatura şi intervalul de timp presetat nu pot fi modificate.
Pentru a schimba programul sau setările de
temperatură, opriţi şi porniţi din nou aparatul.
Pentru a modifica setările de clătire sau
stoarcere în timpul spălării, apăsaţi butonul Pause (Pauză) atunci când aparatul este încărcat cu apă.
Puteţi modifica funcţiile Spin-dry revolution
(Rotire pentru uscare), Extra Rinse (Clătire suplimentară) şi Easy Ironing (Călcare uşoară) în timpul spălării.
Nu puteţi modifica setările după finalizarea
procesului de spălare.
Instrucţiuni de spălare - 13
Page 14
Selectarea programului
Program Descriere
Spălare zilnică pentru articole din bumbac,
Cotton (Bumbac)
in sau amestec de bumbac (De exemplu, tricouri, lenjerie, prosoape, feţe de masă)
140VG3 Sarcină maximă
148VG3 168VG3 Sarcină maximă
Cotton Rinse Plus (Bumbac, clătire suplimentară)
Spălarea durează în total mai mult, dar clătirea se face mai în profunzime decât cu programul Cotton (Bumbac).
Easy-care (Curăţare uşoară)
Spălare delicată a unor articole din bumbac, in sau material sintetic.
Delicates (Delicate)
Spălare delicată pentru fibre sintetice, textile, satin, dantele, etc.
Spălare delicată pentru articolele din lână
Wool (Lână)
care se spală doar manual, articole din lână ce pot fi spălate la maşină şi amestecuri de lână.
Silk/Lingerie (Mătase/Lenjerie)
Pentru lenjerie şi articole de mătase ce pot fi spălate. Spală mai delicat decât programul Wool (Lână).
Quick 50 (Rapid 50)
Rapid 15
Colours (Culori)
14 - Instrucţiuni de spălare
Spală articolele uşor murdare în 50 de minute.
Spală câteva articole de îmbrăcăminte uşor murdare în 15 minute.
Pentru spălarea separată a articolelor colorate din bumbac sau amestec de bumbac
Page 15
Selectarea programului
Program Descriere
140VG3 Sarcină maximă
148VG3 168VG3 Sarcină maximă
Mixed (Amestec)
15°C Wash (Spălare 15°C)
Memory (Memorie)
Baby-care (Copii)
Skin-care (Îngrijirea pielii)
Pentru articole din materiale amestecate, de exemplu, bumbac, in şi fibre sintetice.
Pentru articolele uşor murdare din bumbac şi amestec de in.
Program bazat pe programul Cotton (Bumbac) prevăzut cu funcţii opţionale şi setări selectate.
Pentru articolele de vestimentaţie pentru copii
Pentru articole care trebuie să fie delicate pentru piele, de exemplu, lenjerie, cearceafuri, prosoape şi articolele de îmbrăcăminte pentru copii. Articolele sunt spălate prin pulverizare şi clătite în profunzime.
Shirts (Cămăşi)
Sportswear (Echipament sportiv)
Bedding (Lenjerie de pat)
Outdoor (Exterior)
Denim (Blue-jeans)
Pentru cămăşi şi bluze
Pentru echipamentul sportiv din materiale sintetice
Pentru articolele de mari dimensiuni, de exemplu, pături, perdele şi cuverturi de pat
Pentru articolele de exterior din materiale sintetice şi articole vestimentare rezistente la apă.
Spălarea prin pulverizare este utilizată pentru a preveni decolorarea blugilor.
Instrucţiuni de spălare - 15
Page 16
Detalii ale programelor
Program Cotton
(Bumbac)
Cotton
(Bumbac)
Cotton Rinse Plus (Bumbac, clătire suplimentară)
Easy-care (Curăţare uşoară)
Program
disponibil
140VG3
148VG3 168VG3
Temperatură
Setare automată
Număr
de clătiri
Rotaţii pentru uscare
Aproximativ
140VG3
Delicates
(Rufe delicate) Wool
(Lână)
Silk/Lingerie (Mătase/Lenjerie)
Quick 50
(Rapid 50)
Rapid 15
Colours
(Culori)
Mixed (Amestec)
15°C Wash (Spălare la 15°C)
Memory
(Memorie)
Baby-care
(Copii)
Skin-care
(Îngrijirea pielii)
Shirts
(Cămăşi)
Sportswear (Echipament sportiv)
Bedding
(Lenjerie de pat)
Outdoor (Exterior)
Denim
(Blue-jeans)
16 - Instrucţiuni de spălare
Page 17
Detalii ale programelor
Setare manuală Funcţii suplimentare
timp
148VG3 168VG3
Temperatură
Rece - 90°C
Rece - 90°C
Rece - 60°C
Rece - 40°C
Rece - 40°C
Rece - 40°C
Rece - 60°C
Rece - 30°C
Rotaţii pentru uscare
168VG3
140VG3 148VG3
Eco
(Economic)
Speed
(Viteză)
Extra Rinse
(Clătire
suplimentară)
Prewash
(Prespălare)
Easy Ironing
(Călcare
uşoară)
Rece - 40°C
Rece - 40°C
Rece
Rece - 90°C
Rece - 90°C
Rece - 90°C
Rece - 60°C
Rece - 40°C
Rece - 40°C
Rece - 40°C
Rece - 40°C
Instrucţiuni de spălare - 17
Page 18
Spălarea rufelor delicate
Programele Wool (Lână), Silk/Lingerie (Mătase/Lenjerie) şi Delicates (Delicate)
Tamburul se învârte uşor în cadrul acestor programe.
Pentru detalii despre instrucţiunile de spălare, consultaţi paginile 12-13.
Încărcare rufe delicate
Programul Wool (Lână): 2 kg sau mai puţin
Programul Delicates (Delicate): 5 kg sau mai
puţin (140VG3), 4 kg sau mai puţin (148VG3 şi 168VG3)
Programul Silk/Lingerie (Mătase/Lenjerie): 2 kg
sau mai puţin
Greutăţi aproximative
Pulover din lână: 400 g
Bluză din mătase: 200 g
Atârnarea rufelor
Atârnaţi articolele albe sau de culori deschise,
din lână sau nailon, într-un loc ferit de razele solare sau de surse de căldură directe.
După spălare, întindeţi articolele din lână sau
nailon, şi aduceţi-le la forma lor normală înainte de a le atârna la umbră. În acest fel se va reduce şi timpul de călcare.
Atârnaţi articolele din lână fără cute sau pliuri,
sau întindeţi-le la uscat.
Utilizaţi umeraşe pentru cămăşi, bluze şi
pantaloni. Puteţi înfăşura un prosop în jurul umeraşului
pentru a aproxima lăţimea umărului articolului vestimentar, astfel încât să păstreze forma pe măsură ce se usucă.
Pantaloni: 400 g
Recomandări pentru spălarea rufelor delicate
Introducerea rufelor în tambur
Aşezaţi-le una peste alta.
Detergenţi
Pentru articole din lână, utilizaţi un detergent
lichid cu acţiune moderată. Alte tipuri de detergent ar putea afecta articolele de îmbrăcăminte.
În cazul programelor Wool (Lână), Delicates
(Delicate) şi Silk/Lingerie (Mătase/Lenjerie), este posibil să fie necesară utilizarea ciclului Extra Rinse (Clătire suplimentară) pentru a îndepărta excesul de detergent de pe hainele dumneavoastră. (Consultaţi pagina 20)
În cazul în care hainele intră la apă
Întindeţi-le la dimensiunea lor originală pe o masă de călcat. Utilizaţi ace pentru haine pentru a păstra dimensiunea şi forma. Apoi utilizaţi un fier de călcat pentru a pulveriza aburi pe articol şi lăsaţi-l să se usuce.
18 - Instrucţiuni de spălare
Page 19
Spălarea lenjeriilor de pat şi a articolelor de exterior
Program pentru lenjerii de pat
Asiguraţi-vă că eticheta fiecărui articol ce
urmează a fi spălat indică simbolul de spălare manuală sau simbolul de spălare automată
.
Spălaţi doar o singură pătură o dată.
Lavabile
Păturile din fibră sintetică 100% - până la 3 kg
Saltele din fibră sintetică 100% şi pături din
bumbac 100% - până la 1,5 kg (pentru pat de o singură persoană)
Cearşafuri
Cuverturi de pat
Cearşaf de protecţie pentru saltea din fibră
sintetică 100%
Nelavabile
Pături din lână 100%
Pilote
Pătură electrică (inclusiv învelişul)
Introducerea lenjeriei în tambur
1. Împăturiţi păturile sau cuverturile de pat la
un sfert din dimensiunea lor normală.
Notă
Evitaţi utilizarea plaselor de pătură. Acestea împiedică rotirea corectă a rufelor.
Program pentru articole de exterior
Asiguraţi-vă că eticheta fiecărui articol ce urmează a fi spălat indică simbolul de spălare manuală, automată sau simbolul împotriva
curăţării chimice
Lavabile
Articole de exterior din material sintetic, de exemplu, articole impermeabile, jachete şi pantaloni de exterior - până la 3 kg.
Nelavabile
Articole vestimentare cu garnitură sau
căptuşeală din bumbac sau umplute cu pene uşoare
Sacii de dormit şi învelişurile din material
sintetic
Notă
Înainte de spălare, închideţi fermoarele şi
nasturii articolelor vestimentare.
2. Introduceţi pătura sau cuvertura de pat în
tambur.
Împăturiţi-o în timp ce o introduceţi în tambur.
Ambele capete ale păturii trebuie să fie orientate spre interiorul tamburului.
Atenţie
NU rulaţi păturile sau cuverturile sub forma unor mingi şi nici nu le împăturiţi la întâmplare.
Acest lucru poate provoca vibraţii excesive şi poate duce la deteriorarea rufelor sau defectarea aparatului.
Nu spălaţi rufele singure în plase deoarece
încărcătura nu va fi echilibrată şi nu va fi spălată uniform.
Învelişurile hidrofuge s-ar putea curăţa în timp.
Pentru a restabili capacitatea de protecţie împotriva apei, călcaţi articolul la o temperatură joasă, uscaţi-l în uscător sau reaplicaţi un tratament de agent hidrofug disponibil pe piaţă. Dacă utilizaţi un tratament, urmaţi instrucţiunile produsului sau instrucţiunile de pe eticheta articolului.
Vă recomandăm să aşezaţi prosoape în faţa
aparatului atunci când scoateţi rufe hidrofuge după ciclul de stoarcere deoarece se poate scurge apă de pe acestea.
Instrucţiuni de spălare - 19
Page 20
Funcţii opţionale
Funcţii individuale de spălare
(Selectare proces)
Puteţi selecta un proces individual sau puteţi combina mai multe procese selectând funcţii de spălare individuale.
Notă
Nu puteţi selecta funcţii de spălare individuale în programul Rapid 15.
Apăsaţi butonul Mode (Mod) selecta o funcţie.
Funcţie Descriere
Rinse only (Doar clătire)
Clătiţi rufele spălate (Rămâne apă de clătire)
Spin only
Uscaţi prin rotire rufele spălate
(Doar rotire)
Wash - Rinse
(Spălare - Clătire)
Spălaţi şi clătiţi rufele (Rămâne apă de clătire)
pentru a
Funcţii suplimentare
În funcţie de program, puteţi combina diferite funcţii suplimentare.
Notă
Unele funcţii suplimentare nu pot fi utilizate cu anumite programe. (Consultaţi paginile 16-17.)
Dacă selectaţi o funcţie indisponibilă, va fi emis un semnal sonor de eroare.
Apăsaţi unul sau mai multe dintre butoanele pentru funcţii
combinaţi.
Funcţie Descriere
Eco (Economic)
Spălatul consumă mai puţină energie şi apă, dar durează
Speed (Viteză)
mai mult. Timpii de spălare vor fi mai
scurţi decât cei ai
Extra Rinse
(Clătire suplimentară)
programelor de bază, potriviţi pentru rufe uşor murdare.
Clătiţi în profunzime rufele dumneavoastră cu un proces de clătire suplimentară.
pe care doriţi să le
Rinse - Spin
(Clătire - Rotire)
Clătiţi şi uscaţi prin rotire rufele spălate
Drain only
Evacuaţi apa din tambur
(Doar scurgere)
Atunci când începeţi să spălaţi, afişajul pentru
procese luminează intermitent pentru a arăta funcţia în curs de operare.
Cu funcţia Spin only (Doar rotire) sau Rinse
- Spin (Clătire - Rotire), dacă există apă în tambur, operarea începe de la procesul de scurgere.
Prewash (Prespălare)
Easy Ironing (Călcare uşoară)
Ciclu de prespălare pentru rufe extrem de murdare
Faceţi călcatul mai uşor
uscând prin rotire rufele dumneavoastră, într-un mod mai delicat (la 800 r/min sau mai puţin).
După ce se încheie
procesul de spălare, rufele sunt rotite intermitent timp de 30 de minute sau până când este deschisă uşa.
Reduce cutele, iar rufele
sunt descâlcite mai uşor.
20 - Instrucţiuni de spălare
Page 21
Funcţii opţionale
ţ
Puteţi activa sau dezactiva funcţiile Extra Rinse (Clătire suplimentară) şi Easy Ironing (Călcare uşoară) în timpul unui proces de spălare, dar nu după finalizarea acestuia.
Unele funcţii suplimentare nu pot fi utilizate cu anumite programe. (Consultaţi paginile 16-17.)
Presetare temporizator
Puteţi utiliza temporizatorul pentru a preseta ora la care se va încheia spălarea.
Nu puteţi preseta programele Wool (Lână) şi
Silk/Lingerie (Mătase/Lenjerie).
Spălarea se poate încheia înainte sau după
orele presetate, în funcţie de tipul de rufe, temperatură şi condiţiile alimentării cu apă şi scurgerii.
Notă
NU utiliza cu funcţia presetată deoarece acesta se poate solidifica înainte să înceapă spălarea, existând posibilitatea să nu ajungă în tambur.
Setarea unei ore presetate
Apăsaţi continuu butonul Time (Oră) până când este afişat timpul presetat dorit.
i detergent care nu se dizolvă complet
Schimbarea unei ore presetate
1. Apăsaţi butonul Off (Oprire) şi apoi apăsaţi butonul On (Pornire).
2. Alegeţi programul şi funcţiile opţionale dorite.
3. Setaţi o oră presetată.
Anularea unei ore presetate
Apăsaţi butonul Off (Oprire). (Toate setările vor fi anulate.)
Verificarea unei ore presetate
Apăsaţi butonul Time (Oră).
Blocare de siguranţă acces copii
Funcţia de blocare a accesului copiilor previne căţărarea copiilor în tamburul maşinii de spălat şi blocarea acestora în interior. Această funcţie menţine uşa închisă şi blocată chiar şi atunci când aparatul nu funcţionează. De asemenea, dezactivează butoanele de comandă.
Activarea/dezactivarea funcţiei de blocare a accesului copiilor
1. Porniţi aparatul.
2. Ţineţi apăsat butonul Mode (Mod) timp de cel puţin 5 secunde.
Simbolurile faptul că funcţia de blocare a accesului copiilor este activată.
3. Pentru dezactivare, ţineţi apăsat butonul pentru mod din nou timp de 5 secunde (ignoraţi cele trei semnale sonore auzite, ţineţi butonul pentru moduri apăsat până când acesta se deblochează)
se aprind pentru a arăta
Instrucţiuni de spălare - 21
Page 22
Întreţinere
Curăţarea exteriorului aparatului
Curăţaţi exteriorul aparatului cu o lavetă moale şi detergent cu acţiune moderată, de exemplu, detergent de bucătărie şi apă cu săpun.
Avertisment
− NU stropiţi aparatul cu apă.
− NU utilizaţi substanţe de curăţat sub formă
de cremă, diluanţi sau produse conţinând alcool sau ulei de parafină.
Curăţarea tamburului
Dacă utilizaţi continuu apă rece în aparat, se pot depune bacterii pe interiorul tamburului, eliberând un miros neplăcut. Puteţi evita acest lucru rulând programul 90°C Cotton (Bumbac 90°C) o dată pe lună. (Dacă folosiţi un produs pentru îndepărtarea depunerilor de piatră, respectaţi instrucţiunile producătorului.)
Curăţarea sertarului de detergent
Reziduurile de detergent se acumulează dacă sertarul pentru detergent nu este curăţat în mod regulat. Depunerile de detergent pot favoriza creşterea mucegaiului.
1. Scoateţi sertarul pentru detergent.
Capac al compartimentului de balsam
2. Scoateţi sertarul pentru detergent ridicând şi trăgând simultan de acesta.
Atenţie
Virusurile şi bacteriile nu sunt omorâte în apă la temperaturi de 40°C.
Patogenii se pot răspândi prin amestecarea rufelor şi transmit astfel boli.
Patogenii mor la temperaturi de 60° sau mai mari. Însă, nu este necesară utilizarea apei cu temperaturi de până la 90°C.
Notă
NU introduceţi rufe sau detergent de rufe în aparat cât timp acesta este curăţat.
Dacă utilizaţi detergent pentru curăţarea cuvei sau înălbitor, turnaţi-l în sertarul pentru detergent înainte de spălare. Cantitatea corespunzătoare ce trebuie utilizată este de aproximativ 30 ml. (Consultaţi paginile 10-11.)
3. Aşezaţi degetul peste clema din apropierea părţii superioare a capacului compartimentului pentru balsam, apoi trageţi-o în sus pentru a o scoate din sertarul pentru detergent.
4. Spălaţi detergentul vechi cu apă.
Utilizaţi o cârpă pentru a şterge apa de pe aparat.
5. Apăsaţi în jos capacul compartimentului pentru balsam pentru a deplasa la punctul original al sertarului pentru detergent. Apoi deplasaţi sertarul pentru detergent prin inserţie.
22 - Întreţinere
Page 23
Întreţinere
Curăţarea etanşării uşii maşinii de spălat şi a geamului
După fiecare spălare, efectuaţi următoarele:
Îndepărtaţi obiectele de pe etanşarea uşii.
Ştergeţi geamul şi etanşarea uşii pentru a
îndepărta scamele şi petele.
Curăţarea filtrului de scurgere
Vă recomandăm să curăţaţi filtrul de scurgere 1 dată pe lună. Filtrul va avea depuneri de scame, reducând capacitatea de scurgere a apei de la duş.
1. Opriţi şi deconectaţi aparatul de la priză.
2. Deschideţi şi scoateţi capacul filtrului de scurgere. Scoateţi capacul şi aşezaţi un recipient pentru a colecta apa de evacuare.
Capac
Furtun pompă
4. După evacuarea completă a apei, desfaceţi filtrul de scurgere.
5. Demontaţi cu atenţie filtrul de scurgere. Este posibil să curgă în continuare apă.
Acest lucru este normal.
6. Rotiţi filtrul de scurgere în sens invers acelor de ceasornic pentru a-l desface. Apoi, înlăturaţi-l.
Filtru de scurgere.
3. Scoateţi furtunul pompei şi înlăturaţi capacul pentru a evacua apa.
7. Înlăturaţi scamele şi murdăria.
8. Înlocuiţi filtrul de scurgere.
9. Înlocuiţi capacul şi furtunul pompei în poziţia originală.
Atenţie
ATENŢIE când evacuaţi apă fierbinte.
Întreţinere - 23
Page 24
Întreţinere
Curăţarea filtrului de admisie apă
Curăţaţi filtrul dacă apa nu este furnizată corect.
1. Închideţi robinetul.
2. Porniţi aparatul.
3. Selectaţi programul Cotton (Bumbac) şi
apoi apăsaţi butonul Start.
4. După 1 minut, opriţi aparatul. Apa s-a
scurs din furtunul de alimentare cu apă.
5. Deconectaţi furtunul de alimentare cu apă
de la aparat.
6. Curăţaţi filtrul, care se află în spatele
aparatului.
Utilizaţi o perie mică, de exemplu, o periuţă de dinţi.
7. Dacă aparatul este prevăzut cu un furtun
cu o supapă de admisie apă, închideţi robinetul care alimentează aparatul, deconectaţi furtunul de la robinet şi apoi curăţaţi filtrul de pe furtun în acelaşi mod.
8. Reconectaţi furtunul de alimentare cu apă.
Strângeţi ferm garnitura de plastic.
9. Deschideţi robinetul, apoi verificaţi dacă
există scurgeri.
Prevenirea îngheţării furtunului de admisie apă
Dacă aparatul este livrat în condiţii climatice cu temperaturi de îngheţ, după setare, lăsaţi-l la temperatura camerei timp de 24 de ore înainte de utilizare. Acest lucru va garanta faptul că furtunul de admisie apă nu se va înfunda cu gheaţă.
Dacă furtunul de admisie apă îngheaţă, efectuaţi următoarele proceduri:
1. Înfăşuraţi prosoape calde în jurul
îmbinărilor furtunului de admisie apă.
Robinet
Îmbinări
Furtun de admisie apă
2. Adăugaţi 2-3 litri de apă caldă în tambur.
aproximativ
24 - Întreţinere
3. Începeţi spălarea cu funcţia Drain only
(Doar scurgere), utilizând butonul Mode (Mod). (Consultaţi pagina 20)
Page 25
Lista de verificare a defectelor
Problemă Cauză
Butoanele nu funcţionează.
Maşina de spălat
Uşa nu se deschide.
Miros neobişnuit
Nu intră apă în aparat.
Wash (Spălare)
Setările de program, temperatură şi proces nu pot fi modificate în
timpul desfăşurării unui ciclu de spălare (setările pentru clătire şi rotire pot fi modificate).
Este posibil să fie activată funcţia de blocare a accesului copiilor.
(Consultaţi pagina 21)
Este posibil să fie activată funcţia de blocare a uşii.
(Consultaţi pagina 9)
Este posibil să fie activată funcţia de blocare a accesului copiilor.
(Consultaţi pagina 21)
Temperatura sau nivelul apei sunt prea ridicate.
Componentele din cauciuc pot emana un anumit miros la prima
utilizare a aparatului, însă acesta va dispărea după o perioadă de timp. Puteţi spăla tamburul rulând programul 90°C. (Consultaţi pagina 22)
Este posibil ca robinetul de apă să fie închis.
Este posibil ca furtunul de alimentare cu apă să fie îngheţat.
(Consultaţi pagina 24)
Este posibil ca alimentarea cu apă să fie întreruptă.
Este posibil ca filtrul de alimentare cu apă să fie înfundat.
(Consultaţi pagina 24)
Există doar o cantitate mică de apă.
Apa se acumulează în timpul spălării.
Apa se scurge în timpul spălării.
Dacă aţi întrerupt temporar maşina de spălat şi aţi repornit-o, este
posibil ca aparatul să evacueze o cantitate de apă. NU turnaţi apă prin uşă.
Acest lucru este normal, apa este furnizată automată dacă volumul de
apă a scăzut. Pentru încărcăturile mari, este posibil ca apa să fie furnizată în mod repetat.
Acest lucru este normal; apa se scurge în mod frecvent şi este
alimentată din nou pentru a înlătura excesul de spumă. Această funcţie este denumită funcţie de detectare a spumei.
Identificarea şi remedierea problemelor - 25
Page 26
Lista de verificare a defectelor
Problemă Cauză
Nu este alimentată apă în aparat în timpul procesului de clătire.
Clătirea începe înainte de finalizarea procesului de rotire.
Clătire / Rotire
În timpul uscării prin rotire, tamburul se opreşte şi se roteşte de mai multe ori.
În etanşarea uşii rămân spumă şi apă.
Ciclul de clătire începe şi se opreşte în mod repetat.
Înainte de clătire, tamburul se roteşte pentru a evacua apa rămasă.
Apa se va acumula după aceea.
Este posibil ca aparatul să fi detectat o încărcătură neechilibrată, care
este cauzată de deplasarea rufelor dintr-o parte în alta a tamburului, aşadar clătirea a început automat pentru a dezechilibrul.
După spălare, poate rămâne un exces de spumă, aşadar apa este
evacuată şi re-furnizată pentru spălarea excesului. Această funcţie este denumită funcţie de detectare a spumei.
Acest lucru este normal; aparatul a detectat un o încărcătură
neechilibrată şi încearcă să o corecteze.
Deşi este posibil să rămână o anumită cantitate de spumă şi apă, în
funcţie de starea rufelor şi de cantitatea de detergent utilizată, performanţa ciclului de clătire nu este afectată.
Acest lucru este normal; rotirea intermitentă a cuvei ajută la operarea
silenţioasă a procesului de rotire.
Este posibil ca rufele să fie prea uşoare. În acest caz, adăugaţi unul
sau două prosoape de baie.
Timpul rămas afişat se
Timp
modifică.
Timpul rămas este estimat şi corectat continuu. Aşadar, timpul afişat
se poate modifica.
Timpul rămas creşte dacă sunt necesare o clătire şi o rotire
suplimentară pentru corectarea unei încărcături neechilibrate, cauzată de deplasarea rufelor dintr-o parte în alta a tamburului.
26 - Identificarea şi remedierea problemelor
Page 27
Lista de verificare a defectelor
Problemă Cauză
Există o cantitate mică de spumă sau nu există spumă deloc.
Spumă în exces.
Detergent şi spumă
Scurgere a balsamului.
Cantitatea de spumă poate varia în funcţie de temperatură, nivel şi
duritatea apei.
Este posibil să fi turnat detergent pudră direct în tambur; trebuie să
puneţi detergentul în sertarul pentru detergent.
Probabil că nu aţi utilizat suficient detergent.
Probabil că utilizaţi un detergent cu formare redusă de spumă.
Rufele extrem de murdare şi încărcăturile mai mari de rufe pot reduce
cantitatea de spumă.
Cantitatea de spumă poate varia în funcţie de temperatură, nivel şi
duritatea apei.
Probabil că aţi utilizat prea mult detergent.
Este posibil ca tipul de detergent pe care îl utilizaţi să producă spumă
în exces.-
Este posibil ca balsamul să fi depăşit nivelul MAX din sertarul pentru
detergent. (Consultaţi pagina 11)
Este posibil să fi vărsat lichidul închizând sertarul pentru detergent
prea tare.
După încheierea procesului de spălare, rămân reziduuri de detergent pudră.
Există zgomote neobişnuite sau vibraţii.
Se aude zgomot atunci
Zgomot
când este evacuată apa.
Ventilatorul face zgomot.
Este posibil să fi turnat detergent pudră direct în tambur; trebuie să
puneţi detergentul în sertarul pentru detergent.
Este posibil să existe obiecte de metal în tambur.
Este posibil să nu fi fost înlăturate bolţurile de ancorare.
(Consultaţi pagina 32)
Este posibil ca aparatul să se afle pe o suprafaţă înclinată sau
instabilă.
Dacă nu se aplică niciuna din variantele de mai sus, contactaţi Centrul
local de relaţii cu clienţii.
Acest lucru este normal; este zgomotul produs de operarea pompei de
scurgere.
Acest lucru este normal; ventilatorul răceşte componentele electrice.
Identificarea şi remedierea problemelor - 27
Page 28
Lista de verificare a defectelor
Problemă Cauză
Alimentarea cu energie se întrerupe în timpul funcţionării aparatului.
Un disjunctor întrerupe alimentarea cu energie
Altele
electrică.
Alimentarea cu apă este defectă.
Afişajul nu este clar.
Aparatul se va opri şi nu se va porni singur atunci când este restabilită
alimentarea cu energie. Va trebui să selectaţi un program şi să-l reporniţi.
Aparatul se va opri şi nu se va porni singur atunci când resetaţi
disjunctorul. Trebuie să aflaţi cauza declanşării disjunctorului şi să o soluţionaţi. Apoi, resetaţi disjunctorul pentru a reporni alimentarea cu energie şi a porni din nou aparatul.
La revenirea apei, aceasta poate conţine impurităţi. Trebuie să
deconectaţi furtunul de admisie apă şi să evacuaţi apa cu impurităţi prin robinet. Asiguraţi-vă că aţi reconectat furtunul de admisie apă înainte de a utiliza aparatul.
Este posibil ca aparatul să fie într-o zonă luminoasă sau în bătaia
razelor solare.
28 - Identificarea şi remedierea problemelor
Page 29
Afişare erori
Imposibilitate de
scurgere a apei
Uşa este deschisă
Imposibilitate de
efectuare a uscării prin
rotirea tamburului
Imposibilitate de
alimentare cu apă
Ce trebuie să faceţi
Verificaţi dacă furtunul de scurgere prezintă una din următoarele probleme.
Se înfundă.
Vârful acestuia este scufundat în apă.
Este mai lung de 3m.
Apa este îngheţată.
Curăţaţi filtrul de scurgere dacă se înfundă. (Consultaţi pagina 23) După corectarea problemei, deschideţi uşa, închideţi-o şi începeţi din nou
procesul de spălare.
Ce trebuie să faceţi
Asiguraţi-vă că uşa este închisă corect.
Aparatul a fost proiectat să detecteze încărcăturile neechilibrate, în special cele mici, pentru a asigura operarea silenţioasă şi a obţine cele mai bune rezultate.
Acest lucru nu reprezintă o defecţiune. Aplicaţi oricare dintre următoarele soluţii.
Ce trebuie să faceţi
Dacă rufele sunt prea grele, descâlciţi grămezile de rufe.
Dacă rufele sunt prea grele deoarece articole precum pături sunt prea mari,
reduceţi încărcătura.
Dacă rufele sunt prea uşoare, adăugaţi unul sau două prosoape de baie.
Dacă aparatul se află pe o suprafaţă instabilă sau neuniformă, mutaţi-l.
După corectarea problemei, deschideţi uşa, închideţi-o şi începeţi din nou procesul de spălare.
Ce trebuie să faceţi
Verificaţi dacă există una din următoarele probleme.
Robinetul este închis.
Ţeava sau furtunul de apă este îngheţat.
Alimentarea cu apă a fost întreruptă.
Filtrul de alimentare cu apă este înfundat. (Consultaţi pagina 24)
După corectarea problemei, deschideţi uşa, închideţi-o şi începeţi din nou procesul de spălare.
Dacă apare semnul roşu pe furtunul cu supapă de admisie apă, opriţi alimentarea cu apă.
Înlocuiţi cu un furtun nou. Furtun cu supapă de admisie apă (Nr. AXW12C-7SR0) Un afişaj de eroare începând cu H.
Ce trebuie să faceţi
Apăsaţi butonul Off (Oprire). Dacă afişajul rămâne aprins, sau dacă reapare când apăsaţi butonul Start, deconectaţi aparatul şi contactaţi cel mai apropiat Centru local de relaţii cu clienţii.
Identificarea şi remedierea problemelor - 29
Page 30
Alegerea unei locaţii adecvate
Transportarea aparatului
Aparatul trebuie transportat de 2 sau mai multe persoane.
Începeţi prin înclinarea aparatului spre înapoi. O persoană trebuie să stea în spatele acestuia, ţinând de partea din spate a panoului superior. Cealaltă persoană trebuie să ţină de suporturile frontale de la baza maşinii.
Atenţie
Instalaţi maşina de spălat pe o suprafaţă
plană, stabilă, pentru a evita vibraţiile şi zgomotele excesive.
NU instalaţi aparatul în bătaia directă a
razelor solare sau într-un loc în care temperaturile scad până la nivelul de îngheţ.
NU permiteţi ca porţiunile metalice ale
aparatului să intre în contact cu chiuvete de metal sau alte aparate.
Locaţia adecvată pentru aparat
Asiguraţi-vă că există spaţiu suficient pentru aparat şi că orificiile de la bază nu sunt obstrucţionate de un covor.
Dimensiuni în milimetri
30 - Instrucţiuni de instalare
Page 31
Alegerea unei locaţii adecvate
Instalarea maşinii de spălat într-o nişă
Aveţi nevoie de un spaţiu cu o lăţime de cel
puţin 60 cm. Este necesar un spaţiu de cel puţin 2 mm în lateral şi de 3 mm deasupra şi în spatele aparatului.
Blatul de deasupra maşinii de spălat trebuie să
fie ferm fixat de dulapurile laterale.
Dacă înălţimea spaţiului rămas este între 821
şi 845 de mm, solicitaţi distribuitorului sau
agentului de service să instaleze un capac de metal în partea superioară a aparatului (vândut separat), în locul panoului de acoperire standard.
Capac metalic
Notă
Dacă aveţi nevoie de accesorii, contactaţi Centrul local de relaţii cu clienţii.
Schimbarea panoului de acoperire
1. Înlăturaţi şuruburile de pe spatele
aparatului.
2. Glisaţi panoul de acoperire spre partea din
spate şi înlăturaţi-l.
3. Aşezaţi capacul de metal deasupra
aparatului.
Partea din faţă
4. Fixaţi capacul de metal cu toate şuruburile
(14 în total).
Capac metalic (AXW4595-7SR0)
Instrucţiuni de instalare - 31
Page 32
Mutarea şi instalarea
Înlăturarea bolţurilor de ancorare
Patru bolţuri de ancorare păstrează fix interiorul aparatului atunci când acesta este mutat. Înlăturaţi-le înainte de instalare cu ajutorul cheii furnizate împreună cu aparatul. Respectaţi următoarele instrucţiuni.
Notă
Bolţurile de ancorare trebuie înlăturate înainte de operarea aparatului. Acestea pot cauza vibraţii excesive.
1. Utilizaţi capătul „B” al cheii pentru a
desface bolţurile de ancorare.
2. Trageţi bolţurile în afară orizontal.
3. Demontaţi şuruburile care se află lângă
orificiile pentru bolţuri.
4. Apăsaţi fiecare capac (inclus în accesorii)
pentru fiecare orificiu pentru bolţuri şi apoi fixaţi-le cu şuruburile înlăturate la pasul 3.
Notă
Asiguraţi-vă că depozitaţi bolţurile de ancorare, deoarece acestea se utilizează pentru transportarea aparatului. Dacă aparatul trece în posesia unei alte persoane, asiguraţi-vă că veţi preda persoanei respective bolţurile de ancorare.
Mutarea aparatului
Notă
Asiguraţi-vă că instalaţi bolţurile de ancorare în aparat.
Înainte de a muta aparatul
Închideţi robinetul şi operaţi aparatul pentru a
evacua apa. Evacuaţi orice apă rămasă în furtunul de pompă. (Consultaţi pagina 23)
Depresurizaţi furtunul de admisie apă şi
demontaţi-l.
Deconectaţi cablul de alimentare.
Instalaţi bolţurile de ancorare
(Consultaţi pagina 33)
32 - Instrucţiuni de instalare
Page 33
Mutarea şi instalarea
Instalarea bolţurilor de ancorare
1. Deşurubaţi şi demontaţi capacele.
2. Scoateţi bolţurile până când vârful
acestora este la acelaşi nivel cu vârful manşonului.
Rugaţi o altă persoană să ţină de partea superioară a tamburului şi să tragă înspre înainte.
Acelaşi nivel
3. Introduceţi elementele de protecţie pentru
transport.
Nivelarea aparatului
Utilizarea unei rigle de nivelare facilitează efectuarea de ajustări.
Pentru a ajusta suporturile, utilizaţi capătul „A” al cheii.
Contrapiuliţă
Suport
1. Pe fiecare suport, slăbiţi contrapiuliţa
rotind-o în sensul acelor de ceasornic.
2. Ajustaţi fiecare suport rotindu-l în sensul
acelor de ceasornic sau în sens invers.
3. Utilizaţi o nivelă cu bulă de aer pentru a vă
asigura că aparatul este nivelat corect.
4. Strângeţi fiecare contrapiuliţă rotind-o în
sens invers acelor de ceasornic.
4. Strângeţi fiecare bolţ astfel încât arcul să
iasă în afară cu 26 mm.
Atenţie
Asiguraţi-vă că toate contrapiuliţele sunt bine fixate şi că suporturile sunt fixate strâns cu bolţurile de aparat.
Dacă acestea nu sunt fixate cu bolţurile, aparatul se va deplasa.
Instrucţiuni de instalare - 33
Page 34
Conectarea furtunurilor şi a cablului de alimentare
ţ
Respectaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a preveni scurgerile de apă. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi agentului de service să conecteze furtunurile.
Lungimea cablurilor şi furtunurilor
Conexiuni pe partea stângă Conexiuni pe partea dreaptă
Furtun de alimentare cu apă
Atenţie
NU conecta
la un robinet combinat.
NU răsuciţi, striviţi, modificaţi sau tăiaţi
furtunul.
Presiunea optimă a sursei de apă este 0,03-
1,0 MPa. Dacă presiunea apei depăşeşte această valoare, instalaţi o supapă de reducţie.
Debitul apei de la robinet trebuie să fie mai
mare de 5 l/min.
i furtunul de alimentare cu apă
Conectarea furtunului de alimentare cu apă
1. Ataşaţi un capăt al furtunului la mufa de
admisie apă din spatele aparatului şi strângeţi îmbinarea manual.
2. Ataşaţi celălalt capăt al furtunului la
robinet şi strângeţi-l în acelaşi mod.
34 - Instrucţiuni de instalare
Furtun cu supapă de admisie apă
3. Deschideţi uşor robinetul şi asiguraţi-vă
Furtun standard
că nu există scurgeri în jurul îmbinărilor.
Îmbinările sunt supuse la presiune hidrostatică.
Page 35
Conectarea furtunurilor şi a cablului de alimentare
Sistem ermetic
Aparatul este instalat cu sistemul proiectat să prevină scurgerile de apă. Sistemul include următoarele componente.
1) Senzor scurgere Acest senzor va opri funcţionarea aparatului
dacă detectează scurgeri. Este localizat pe placa de bază a aparatului. Dacă este detectată o scurgere, va fi afişată o eroare ce începe cu litera H, de exemplu, H 01. În acest caz, contactaţi Departamentul local de Service Clienţi.
2) Detectare preaplin Dacă apa din aparat creşte la un anumit
nivel, această funcţie întrerupe alimentarea cu apă şi activează pompa de scurgere.
Furtun de evacuare apă
Atenţie
NU BLOCAŢI bazinul în zona unde se află
orificiul de scurgere. Asiguraţi-vă că evacuarea în orificiul de scurgere este suficientă.
NU lăsaţi vârful furtunului de scurgere să
pătrundă în apa evacuată.
Acest lucru poate cauza curgerea apei înapoi în aparat.
Evacuarea cu un furtun de scurgere
Atenţie
NU răsuciţi, scoateţi sau îndoiţi furtunul de evacuare.
Evacuarea într-o chiuvetă
Cornier
Atenţie
Fixaţi furtunul de evacuare apă astfel încât
să nu iasă afară din bazin.
Conectarea cablului de alimentare cu energie electrică
Plăcuţa cu caracteristici tehnice
Atenţie
Plăcuţa cu caracteristici tehnice indică puterea nominală necesară aparatului. Asiguraţi-vă că specificaţiile sursei de alimentare din locuinţa dumneavoastră se potrivesc cu informaţiile menţionate aici.
Instrucţiuni de instalare - 35
Page 36
Verificare după instalare
Listă de verificare a instalării
1) Bolţuri de ancorare Aţi demontat şi aţi ataşat capacele în mod
corect?
2) Locaţie Aparatul este aşezat pe o suprafaţă plană şi
stabilă? Acesta operează fără vibraţii?
3) Furtun de alimnetare cu apă Prezintă scurgeri? Alimentarea cu apă este normală?
4) Furtun de evacuare apă Prezintă scurgeri? Evacuează apa normal?
5) Suporturi reglabile Sunt fixate cu bolţurile de aparat?
6) Tampoane suporturi Suprafaţa acestora este plană? Dacă
aparatul nu este nivelat, pot exista sunete neobişnuite când este evacuată apa.
7) Alimentarea Priza dedicată din locuinţa dumneavoastră
are o putere nominală între 220 şi 240 V c.a.?
36 - Instrucţiuni de instalare
Page 37
Verificare după instalare
Încercare după instalare
Verificaţi dacă există scurgeri de apă, zgomote neobişnuite şi o evacuare corectă.
Efectuaţi următoarele proceduri FĂRĂ rufe în tambur.
1. Deschideţi robinetul.
2. Închideţi uşa.
3. Rulaţi un program de rotire după ce aţi
mutat maşina de spălat. Apăsaţi butonul On (Pornire). Trebuie să
selectaţi ciclul „Quick 50” (Rapid 50) şi modul „Spin” (Rotaţie). Apoi apăsaţi butonul „Start” (Start). După ce este evacuată apa, începeţi testul.
4. În timp ce ţineţi apăsate butoanele
Speed/Eco (Viteză/Economic) şi Easy Ironing (Călcare uşoară), apăsaţi butonul On (Pornire).
Verificaţi următoarele:
Există zgomote neobişnuite?
Dacă da, asiguraţi-vă că aparatul este nivelat.
Există scurgeri de apă?
Dacă da, asiguraţi-vă că aţi conectat furtunurile corect.
Este posibil să primiţi următoarele erori:
Aţi conectat furtunurile corect? Scurgerea este
înfundată?
Aţi conectat corect furtunul de admisie apă şi
aţi deschis robinetul?
După recuperare în urma unei erori, redeschideţi şi reînchideţi uşa pentru a relua testul.
5. Când afişajul este la fel ca cel de mai jos
(3 secunde), apăsaţi butonul Speed/Eco (Viteză/Economic).
Timpul rămas este afişat ca mai jos.
Testul este rulat timp de aproximativ 3 minute.
Instrucţiuni de instalare - 37
Page 38
Putere şi consum de apă
Program Temperatură
Cotton
Funcţie
suplimentară
Încăr-
care
Consum
energie
Consum apă
Timp
(minute)
(Bumbac)
(Economic)
(Economic)
Cotton Rinse Plus (Bumbac, clătire suplimentară)
Easy-care
(Economic)
(Curăţare uşoară)
Wool (Lână)
Silk/Lingerie (Mătase/Lenjerie)
Quick 50 (Rapid 50)
Rapid 15
15°C Wash (Spălare la 15°C)
Shirts (Cămăşi)
Sportswear
(Echipament sportiv)
Outdoor (Exterior) Denim (Blue-jeans)
1) Rezultatele calculate pe baza funcţiei Eco (Economic) şi a turaţiei maxime se conformează cu EN 60456.
2) Puterea, consumul de apă şi timpii indicaţi în tabel pot varia în funcţie de variaţiile de presiune, duritatea apei şi temperaturi, temperatura camerei, tipurile şi cantitatea de rufe, fluctuaţiile de tensiune şi ce funcţii opţionale sunt utilizate.
38 - Instrucţiuni de instalare
Page 39
Specificaţii
Tensiune nominală Frecvenţă nominală Putere nominală maximă Putere nominală maximă de încălzire Greutate produs Capacitate maximă rufe uscate Dimensiuni produs Consum apă Presiunea apei la robinet
NA - 140VG3 NA - 148VG3 NA - 168VG3
220 - 240 V
50 Hz
2000-2350 W
2000 W (230 V)
74 kg
10 kg 8 kg
596 mm (l) * 625 mm (g) * 845 mm (H)
Consultaţi „Putere şi consum de apă”.
0,03 - 1 MPa
Instrucţiuni de instalare - 39
Page 40
Panasonic Corporation
Site Web: http://panasonic.net
Ca urmare a Directivei 2004/108/EC, articolul 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
© Panasonic Corporation 2011
Loading...