Panasonic NA-148XR1 User and installation Manual [bg]

Спецификации
®
Модел:
Номинално напрежение Номинална честота Максимална консумация на
енергия Консумация на енергия при
загряване Размери на продукта Тегло на продукта
Максимално тегло сухо пране
Консумация на вода
Налягане на водата в крана
Проверка на електрозахранването
На основната табела е изписано електрическото захранване, необходимо за този уред. Проверете дали то отговаря на характеристиките на електрическата инсталация в дома ви.
NA-148XR1
220 - 240 V
50 Hz
2000 - 2350 W
2000 W (230 V)
596 mm (W) × 635 mm (D) × 840 mm (H)
77 kg
8 kg
Вижте Консумация на вода и енергия”.
( Стр. 46)
0.03 - 1 MPa
Основна табела
Инструкция за употреба
Пералня (Битова)
Модел:
NA-148XR1
Съдържание
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
Преди употреба
Пране
Допълнителни функции
Поддръжка
Отстраняване на проблеми
Инсталиране / Други
4
8
14
24
29
32
37
http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2015
Напечатано в Словения
Февруари 2015
(WGB)(WGN)(WNR)
Благодарим ви, че избрахте този продукт.
- За оптимално качество и максимална безопасност, моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба.
- Запазете тази инструкция за бъдещи справки.
BG
Съдържание
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
Преди употреба
Пране
Допълнителни функции
 Предпазни мерки ...........
 Проверка на вашата
пералня ...................
 Преди да започнете да перете.
 Контролен панел ...........
 Перилен препарат ..........
 Пране  Пране
 Списък на програмите .......
 Информация за програмите ..
 Съвети за всяка програма.....
 Промяна на настройките
на програмите .............
  Допълнителни функции при
пране.....................
Основен метод
Екологично пране
y Промяна на температурата
°C]....................
[
y Промяна на скоростта на
центрофугиране [ r/min] ...
y Задаване на времето на
приключване на програмата
[ Time] .................
y Избор и активиране на
процеси [
y Икономия на време, Икономия
на енергия [ Speed/ Eco].
y Допълнително изплакване
[ Extra Rinse] ...........
y Намаляване на гънките
[ Easy Iron] .............
y Предпране
[ Prewash] .............
Mode] .........
........
.......
10 12
14 16 18 20 22
24
24
25
25
26
26
27
27
27
27
4
8 9
Поддръжка
Отстраняване на проблеми
Инсталиране / Други
(Поверете инсталирането на квалифициран сервизен специалист)
  Промяна на настройките на
уреда ....................
y Изключване на звуковия
сигнал [Buzzer]............
y Родителско заключване
[Child Lock] ...............
 Поддръжка ................
y Филтър за подаване на вода . y Ако маркучът за подаване
на вода замръзне .........
y Чекмедже за препарати ....
y Уред ....................
y Барабан .................
y Отточен филтър. . . . . . . . . . .
  Аварийно отваряне на
вратата ...................
 Отстраняване на проблеми ..
 Съобщения за грешки .......
 Избор на правилното място ..  Преместване и инсталиране..
 Свързване на маркучите .....
 Проверка на инсталирането ..  Eлектрозахранване
(за Обединено кралство
и Република Ирландия)......
 Мислете за околната среда ..  Консумация на вода
и енергия ..................
 Продуктов фиш ............
 Сервизна мрежа ...........48
 Спецификации ...
Задна корица
28
28
28
29 29
29 30 30 30 31
32 33 36
37 38 40 42
44 45
46 47
2 33
Предпазни мерки
Моля, прочетете и спазвайте следните указания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Може да доведе до смърт или сериозно нараняване.
За безопасността на вас и вашето семейство
zТози уред може да се използва от деца над 8
години и от хора с психически, сетивни или ментални увреждания, както и липса на опит и знания, но само ако те са наблюдавани или инструктирани относно безопасната употреба
на уреда и осъзнават възможните рискове.
zДецата не трябва да играят с този уред.zУредът не трябва да се почиства и обслужва от
деца, оставени без надзор.
zДеца до 3 години трябва да се държат далече от
уреда, освен ако не са под непрекъснат надзор.
zПазете уреда от огън. Не поставяйте в барабана
възпламеними вещества или напоени с тях тъкани. Дръжте ги далече от уреда. (За да предотвратите експлозия или пожар).
• Например: керосин, бензин, разредители за боя, бензол, спирт и др.
zНе докосвайте барабана, преди да е спрял да се
върти напълно, поради опасност от нараняване.
За да предотвратите токов удар, изгаряне, прегряване, възпламеняване или пожар
zИзползвайте контакт с напрежение, отговарящо
на посоченото на уреда. Не ползвайте преходник за щепсела, разклонител или удължител.
zНе използвайте уреда, ако кабелът или щепселът
са повредени. Ако кабелът е повреден, трябва да
бъде заменен от производителя, от оторизиран
сервиз или от квалифициран специалист.
zНе включвайте и не изключвайте щепсела на
захранващия кабел с мокри или влажни ръце.
zВинаги вкарвайте щепсела на захранващия
кабел докрай в контакта.
zКогато изключвате щепсела от контакта,
хващайте щепсела, а не дърпайте кабела.
zКогато почиствате пералнята, изключете
щепсела от контакта.
Ремонти
zНе разглобявайте, не ремонтирайте и не
преработвайте пералнята. При възникване на повреда, незабавно преустановете употребата на пералнята, изключете захранващия кабел от контакта и се обърнете към оторизиран сервизен център.
Предпазни мерки
4 55
Предпазни мерки (продължение)
ВНИМАНИЕ
Може да доведе до нараняване или материални щети.
Правилна употреба
zПералнята е подходяща за пране само на текстилни
изделия със знак за пране в перални машини.
zНе свързвайте пералнята към тръба за топла вода.zНе покривайте отворите, намиращи се в долната
част на пералнята, например с килим и др.
За да предотвратите теч на вода
zИзползвайте новия комплект маркучи, предоставен
с пералнята. Не ползвайте стари маркучи.
zАко няма да използвате пералнята известно време,
например ако отивате на почивка, затворете крана за подаване на вода. В противен случай може да възникне теч, който да причини материални щети.
За да предотвратите нараняване или изгаряне
zПазете пръстите си от
пантата на вратата, когато отваряте или затваряте вратата.
zНе се качвайте върху
пералнята.
Панта
ВНИМАНИЕ
zВнимавайте да не се
изгорите, когато перете при висока температура. Маркучът за източване, барабанът, вратата, лю­кът и прането са горещи.
За да избегнете повреда на уреда или прането
zНе използвайте уреда,
ако транспортните прътове не са свалени. Това може да предизвика силни вибрации.
zНе перете дрехи, които
са замърсени с расти­телно масло, козметично масло и други подобни. Маслото може да се нагорещи, да деформира уплътнението на вратата и да предизивика теч.
Уплътнение
Транспортни прътове
Предпазни мерки
6 77
Проверка на вашата пералня Преди да започнете да перете
Чекмедже за перилни препарати (Стр. 12)
Врата
Панта
(Задна страна на уреда)
Захранващ кабел/щепсел*
*
Формата на щепсела е различна в различните региони.
Принадлежности
£ Коляно (Стр. 41)
£ Маркуч за подаване на вода* (Стр. 40, 41)
*С пералнята е предоставен един от следните два маркуча:
£ Капачки (2) (Стр. 39)
Контролен панел (Стр. 10)
Барабан (за пране/ центрофугиране)
Уплътнение Отточен филтър 
(Стр. 31) Ръчка за аварийно
отваряне (Стр. 32)
Входящ отвор за вода (Стр. 41)
Маркуч за източване на водата (Стр. 40, 41)
Скоби на транспортните прътове (Стр. 38)
Регулируеми крачета (Стр. 39)
Проверки преди употреба
Преди първоначална употреба или ако пералнята не е била използвана
дълго време, проверете следното:
z Свързването на маркуча за
подаване на вода и маркуча за източване (Стр. 40)
z Безпроблемното подаване на
вода при отваряне на крана.
z Включването на щепсела.
Преди първоначална употреба
Нормално е пералнята да съдържа известно количество вода, останала след проверката в завода. За да се отмие влагата и други останки от производството, стартирайте:
- Програма Памук
-
Температура по подразбиране 40 °C
- Без препарат, без дрехи
Подготовка на прането
Вижте етикетите на всяка дреха и сортирайте прането по цвят, тип тъкан и степен на замърсеност. Това ще ви помогне да изберете правилната програма и температура. Нанесете препарат за отстраняване на петна върху замърсените части.
Сортиране
z Цветните дрехи, които може да
избелеят, трябва да се перат отделно (джинси и др.).
Преди да поставите в барабана
За да предотвратите повреда на дрехите или пералнята, изпълнете следните стъпки:
z Отстранете всички чужди тела от
прането (монети, кламери и др.).
zВържете връзките на престилки и др.
z Дрехи с орнаменти, връзки и др.:
Обърнете дрехите обратно.
z Дрехи с ципове: Вдигнете ципо-
вете и обърнете дрехите обратно.
z Малки артикули, сутиени с банели,
дантели и др.: В мрежа за пране.
Преди употреба
z
Обикновен маркуч
Маркуч с клапан за водата
Преди пране махнете полепналите косми, козина, пясък и др. с четка.
z Упорити петна или замърсявания:
най-напред изперете на ръка.
8 99
Контролен панел
Органи за управление
3 4 25 6 7 8 19
1.
Включване [On] / Изключване [Off]
2. Програматор
Използвайте програматора, за да изберете най-подходящата програма за прането ви. (Стр. 18)
3. Дисплей (Стр. 11)
4. Бутон Старт/Пауза [Start/Pause]
За старт или пауза на програмата.
5. Бутон Температура [
За да изберете температурата на водата. (Стр. 24)
(Студена (Cold)) – 90 (90 °C)
6. Центрофугиране [ r/min]
За задаване на скорост на центрофугиране ( Стр. 25)
7. Бутон Време [ T
Задаване на времето до прик­лючване на прането. (Стр. 25)
8. Допълнителни функции
С тези бутони може да добавяте функции към основната програма или да използвате Родителско заключване. (Стр. 28)
°C]
ime]
z : Родителско заключване
Натиснете и задръжтеРежим поне 5 секунди, за да заключите вратата и органите за управление.
9. Индикатор ECONAVI
Свети или мига, когато работи програмата “AutoCare” (Авто­матични грижи) (Стр. 23)
ЗАБЕЛЕЖКИ
z За да изключите пералнята и да
я включите отново, натиснете “Off” (Изкл.) и изчакайте дисплеят да изгасне, преди да я включите.
Около 3 секунди
z
Ако включите пералнята и в рамки­те на 10 минути не сте натиснали “Start/Pause” (Старт/Пауза), перал­нята ще се изключи автоматично.
Изгасва
Дисплей
На тази илюстрация са показани всички индикации, за да бъдат обяснени.
1
2
3
4 5 76
1. Заключване
: По време на работа
Вратата е заключена.
: Когато е активирано
Родителско заключване
Вратата и органите за управление са заключени.
2. Индикатори за процеса
Всеки индикатор мига, показвайки текущия етап от програмата, и из­гасва, когато процесът приключи.
пране
изплакване
центрофугиране
източване
3. Допълнителни функции
Изобразяват се избраните допъл­нителни функции. (Стр. 26, 27)
4. Температура
5. Скорост на центрофугиране
6. Таймер
7. Оставащо време
Показва приблизителното оставащо време до края на програмата.
Индикации за грешки
При наличие на проблем, се
изобразява грешка (Стр. 36)
(напр. U11)
Операции с докосване
z Бутоните са капацитивни и
реагират на докосване (освен бутоните за включване/изключ­ване). Докосвайте ги с пръст.
z Ако до някой бутон се допре
кърпа, напоена с вода или препарат, пералнята може да се повреди.
Преди употреба
10 1111
Перилен препарат
z Сложете перилен препарат и др., преди да натиснетеСтарт/Пауза”.z Прочетете указанията на опаковките на перилния препарат и другите
препарати за информация относно дозирането, в зависимост от количеството на прането, твърдостта на водата и др.
Перилен препарат, омекотител за вода, белина, препарат за петна
z Когато използвате препарат за почистване на
барабана, сложете го в това отделение. (Стр. 30)
Омекотител за тъкани, препарат за колосване
Ще бъде добавен авто­матично в последния цикъл на изплакване.
zНе трябва да
превишава нивото
“MAX” (95 ml)
Препарат за предпране
Когато ползвате функция “Предпране” (Стр. 27)
Чекмедже за перилни препарати
ВНИМАНИЕ
Не ползвайте пералнята, когато чекмеджето е изтеглено.
Ще предизвикате теч на вода.
Перилен препарат
Моля използвайте перилен препарат, образуващ малко пяна. Когато ползва­те перилен препарат за температура под 20 °C (напр. 15 °C), препоръчваме ви програмата “Пране при 20 °C.
z
За да не остане перилният препарат в чекмеджето, направете следното:
• Подсушете вътрешността на чекмеджето с мека кърпа.
• Проверете дали перилният препарат не е станал на буци.
Ако прах за пране все още остава в чекмеджето, сложете го в барабана.
z
Ако забравите да сложите перилен препарат, преди старта на прането: Изберете с Режим” (Стр. 26), за да източите водата и започнете отначало.
ЗАБЕЛЕЖКА
z Ако на опаковката на перилния
препарат е указано, че той се поставя в барабана, НЕ го слагайте в чекмеджето за перилни препарати.
Препаратът няма да изтече напъл­но и ще остане в чекмеджето, во­дата ще прелее от чекмеджето и ще причини сериозна повреда.
Предпране
z Разделете перилния препарат за
предпрането и за основното пране.
z Използвайте прахообразен
перилен препарат за основното пране. Ако използвате течен, той ще се отмие при предпрането.
Омекотител за водата
Ако живеете в район с твърда вода (обща твърдост (1.3 mmol/L или по­висока), препоръчваме ви да изпол­звате препарат за омекотяване на водата. Той ще предотврати натруп­ване на котлен камък и повреда.
ЗАБЕЛЕЖКА
z
За повече информация се обърне­те към местното водоснабдяване.
Омекотител за тъкани
Премахва статичното електричество.
z
Ако след края на прането в чекмеджето остава омеко­тител, разре­дете омекоти­теля с вода, преди да го сложите в чекмеджето (не превишавайте максимума). Ако в чекмеджето е останал омеко­тител: Избършете с влажна кърпа.
Омекотител за тъкани
Вода
Колосване на прането
z Ако е трудно да излеете препа-
рата за колосване в чекмеджето
Разредете препарата с вода, преди да го излеете в чекмеджето (не превишавайте максимума).
z
След като използвате колосване
1
Почистете чекмеджето за перилни препарати (Стр. 30)
2 Стартирайте програма “Кратка 15”
(Стр. 19) без перилен препарат,
за да почистите барабана.
Преди употреба
12 1313
Пране
Основен метод
Промяна на настройките
3
ЗАБЕЛЕЖКИ
z Внимавайте да не прещипете
прането с вратата.
Това може да доведе до повреда на уплътнението и на пералнята.
z Не поставяйте прекалено много
пране в барабана.
Това може да причини силни вибрации и да повреди пералнята.
2 1
Използване на допълнителни функции
 За да отворите вратата по
време на работа
(Вратата се заключва по време на работа)
НатиснетеПауза”.
(Вратата ще се отключи с леко щракване)
z По време на центрофугиране,
спирането на въртенето на барабана може да отнеме около 1 минута.
Подготовка
z Сортирайте прането и сложете
прането в барабана. (Стр. 9)
z
Сложете перилен препарат . (Стр. 12)
Включете пералнята.
1
Изберете програма.
2
Ще се изпише нужното време.
Промяна на настройките
Допълнителни функции
( Стр. 18, 19)
Стартирайте работа.
3
z Претегляне (около 30 сек.)
.............................
(Тегло на
прането)
Някои програми не претеглят прането (Стр. 18, 19)
u
z Ще се изпише нужното време
(преизчислено)
................
(напр.)
u
Край на програмата.
(Ще прозвучи звуков сигнал и вратата ще се отключи.)
ЗАБЕЛЕЖКА
zСлед края на програмата, извадете
цветното пране. Не го оставяйте дълго - може да се оцвети.
Промяна на настройките
След избора на програма, можете да промените следните настройки:
Температура (Стр. 24)
Центрофугиране (Стр. 25)
Таймер (Стр. 25)
Пране
Допълнителни функции
След като изберете програма, можете да добавите следните допълнителни функции:
Предпране (Стр. 27)
Допълнително изплакване
(Стр. 27)
Лесно гладене (Стр. 27)
Сκорост/Еко (Стр. 27)
Режим (Стр. 26) (Избор на
комбинация от пране, изп­лакване и центрофугиране)
ЗАБЕЛЕЖКА
z Настройките, които можете да
промените и допълнителните функции са различни, и зави­сят от избраната програма.
(Стр. 20, 21)
14 1515
Loading...
+ 18 hidden pages