- Annak érdekében, hogy a készülék szolgáltatásait optimálisan
ki tudja használni, és az biztonságosan működjön, kérjük
gyelmesen tanulmányozza a kezelési útmutatót.
- Őrizze meg a kezelési útmutatót, mert a későbbiekben szüksége
lehet rá.
HU
Tartalom
BIZTONSÁGI
ÓVINTÉZKEDÉSEK
Használat előtt
Mosás
Opcionális funkciók
Biztonsági óvintézkedések .....4
A mosógép ellenőrzése ........8
A mosás előtt................9
Vezérlőpanel ...............10
Mosószerek................12
Mosás
Mosás
Programok jegyzéke .........18
A programok részletes
ismertetése ................20
Tippek az egyes
programokhoz ..............22
A program beállításainak a
megváltoztatása ............24
y A hőmérséklet
y A centrifugálás sebességének
y A program kívánt befejezési
Mosás választható
funkciókkal.................26
y Műveletek kiválasztása és
y Időtakarékosság,
y Alapos öblítés
y Gyűrődés csökkentése
y Előmosás
Alapvető módszer
Környezetbarát mosás
megváltoztatása
°C]....................24
[
a megváltoztatása
[ r/min] .................25
időpontjának a beállítása
[ Time] .................25
végrehajtása
Mode] ................26
[
energiatakarékosság
[ Speed/ Eco] .........27
[ Extra Rinse] ...........27
[ Easy Iron] .............27
[ Prewash] .............27
.......14
....16
Karbantartás
Hibaelhárítás
Üzembe helyezés/Egyéb
(Bízza az üzembe helyezést
szakemberre)
A gép beállításainak a
megváltoztatása ............28
y A hangjelzés kikapcsolása
[Buzzer]..................28
y A gyerekzár beállítása
[Child Lock] ...............28
Karbantartás ...............29
y Vízbevezető szűrő .........29
y Ha a vízbevezető tömlő
megfagy .................29
y Mosószer-adagoló .........30
y A berendezés .............30
y Dob .....................30
y Vízleeresztő szűrő .........31
Ajtó kinyitása
szükséghelyzetben ..........32
Hibaelhárítás ...............33
Hibakód ...................36
A megfelelő hely
kiválasztása................37
Mozgatás és üzembe
helyezés ..................38
A tömlők csatlakoztatása......40
A beszerelést követő
ellenőrzés .................42
Gondoljon a környezetére .....44
Energia- és vízfogyasztás .....46
Termék adatlap .............47
Műszaki adatok ..... Hátsó borító
233
Biztonsági óvintézkedések
Olvassa el és tartsa be az alábbi biztonsági
óvintézkedéseket.
VIGYÁZAT!
Súlyos sérülésekhez, illetve halálhoz vezethet.
Saját és családja biztonsága érdekében
zA készüléket 8 éven felüli gyermekek, csökkent testi,
érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező,
vagy tapasztalatlan és kellő ismerettel nem
rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha a
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt állnak,
megkapták a készülék biztonságos használatára
vonatkozó utasításokat, és megértették a használattal
járó kockázatokat.
zNe hagyja, hogy a készülékkel gyermekek játsszanak.
zA készülék tisztítását és karbantartását nem
végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
z3 évesnél atalabb gyermekeket távol kell tartani vagy
folyamatosan felügyelni kell őket.
zTartsa távol a tűztől. Ne tegyen gyúlékony anyagokat
vagy azokat tartalmazó ruhákat a dobba. Tartsa ezeket
távol a berendezéstől. (Előzze meg a robbanást vagy
a tüzet)
• Például: Oldószer-alapú tisztítószerek, benzin,
gázolaj, higítószer, szesz stb.
zSérülés megelőzése érdekében ne érintse meg a
dobot, amíg teljesen meg nem áll.
VIGYÁZAT!
Elektromos áramütés, túlmelegedés vagy tűz
megelőzése
zOlyan csatlakozóaljzatot használjon, amely
megfelel a műszaki követelményeknek, és ennek a
berendezésnek van fenntartva. Ne használjon adaptert
vagy hosszabbítót.
zNe használjon sérült tápkábelt vagy csatlakozódugót.
Ha a tápkábel sérült, azt a termék gyártójának,
szervizszakemberének vagy hasonló
szakképzettséggel rendelkező szakember(ek)nek kell
kicserélni a veszélyes helyzetek elkerülése érdekében.
zNe dugja be vagy húzza ki nedves kézzel a hálózati
kábel csatlakozódugóját.
zA csatlakozódugót mindig dugja be teljesen a
csatlakozóaljzatba.
zA csatlakozódugót ne a tápkábelt fogva vagy húzva
távolítsa el a csatlakozóaljzatból.
zTisztítás előtt húzza ki a tápkábelt.
Javítás
zNe szedje szét, javítsa vagy módosítsa a készüléket
saját maga.
Hibás működés esetén azonnal állítsa le, húzza ki
a csatlakozódugót, és a javítással kapcsolatban
érdeklődjön az Ügyfélszolgálati központnál.
Biztonságióvintézkedések
455
Biztonságióvintézkedések
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
FIGYELEM!
Ez balesetekhez vagy anyagi károkhoz vezethet.
A helyes használat
zA mosógép csak olyan ruhaneműk mosására
alkalmas, amelyek el vannak látva az ennek megfelelő
címkével.
zNe csatlakoztassa a mosógépet a meleg
vízvezetékre.
zÜgyeljen arra, hogy az alsó nyílásokat ne takarja el
szőnyeg, stb.
Vízszivárgás megelőzése
zA mosógéphez csomagolt új tömlőket használja. Ne
használjon régi tömlőket.
zHa huzamosabb ideig nem használja a mosógépet,
például amikor nyaralni megy, zárja el a vízcsapot. A
víz szivárogni kezdhet, amíg távol van, és kárt tehet a
háztartási berendezésekben.
Sérülések és égés megelőzése
zAmikor kinyitja vagy
bezárja az ajtót, ügyeljen
arra, hogy ne csukja oda
az ujját.
zNe másszon fel a
mosógépre.
Pánt
FIGYELEM!
zMagas hőmérsékleten
történő mosás esetén
legyen óvatos, nehogy
égési sérülést szenvedjen.
A vízleeresztő tömlő, a
dob, az ajtó üvege és a
mosott ruha forró lehet.
A készülék és a ruha károsodásának a
megelőzése
zNe használja a készüléket
behelyezett
rögzítőrudakkal.
Ez a készülék túlzott
rezgését okozhatja.
zNe mosson olyan ruhát,
amely nagy mennyiségű
növényi olaj vagy
kozmetikai szer
szennyeződést tartalmaz.
Az olaj felforrósodhat és
eltorzíthatja az
ajtótömítést, és a víz
szivárogni kezdhet.
Ajtótömítés
Rögzítőrudak
677
A mosógép ellenőrzése A mosás előtt
Mosószer-adagoló (12. oldal)
Altó
Pánt
(A készülék hátulja)
Hálózati kábel/Hálózati
csatlakozódugó*
* A tápcsatlakozó alakja a
régiótól függően eltérő
lehet.
£ Csőív (41. oldal)
£ Vízbevezető tömlő* (40. 41. oldal)
*A mellékelt tömlő az egység árusítási helyétől függ.
Hagyományos
tömlő
Tartozékok
£ Kupakok (2) (39. oldal)
Vízbevezető
szeleppel ellátott
tömlő
Vezérlőpanel
(10. oldal)
Dob
(Mosás/
Centrifugálás)
Ajtótömítés
Vízleeresztő szűrő
(31. oldal)
Ajtónyitó
szükséghelyzet
esetére (32. oldal)
Vízbevezető
(41. oldal)
Vízleeresztő tömlő
(40. 41. oldal)
Rögzítőrudak
Tartók
(38. oldal)
Állítható lábak
(39. oldal)
Használat előtti ellenőrzés
Ha hosszabb ideig nem használta,
a használat előtt ellenőrizze a
következőket.
z A vízbevezető tömlő és a
vízleeresztő tömlő megfelelően van
csatlakoztatva. ( 40. oldal)
z A vízcsap megnyitása után nincs
probléma a vízbevezető tömlő
csatlakoztatásával.
z A tápcsatlakozó dugó be van dugva.
Az első használat előtt
A készülék a szállítást megelőző
vizsgálati eljárásból származó
vízcseppeket vagy lecsapódást
tartalmazhat. A maradványok stb.
kiöblítéséhez működtesse az alábbi
módon:
- „Cotton” (Pamut) program
- Alapértelmezett beállítás 40 °C
- Mosószer nélkül, ruhák nélkül
A ruhadarabok előkészítése
Olvassa el a ruhaneműbe varrt címke
utasításait, válogassa szét a ruhákat
színük, anyaguk és szennyezettségük
szerint. Ez segít a megfelelő program
és hőmérséklet kiválasztásában.
Tegyen folteltávolítót a szennyeződött
részekre.
Szétválogatás
z A színüket eresztő ruhákat mossa
külön. (farmerek, sötét színű ruhák,
stb.)
A ruha dobba helyezése előtt
A ruhák vagy a készülék károsodásának
a megelőzése érdekében végezze el az
alábbi lépéseket.
z Távolítsa el az idegen tárgyakat
(érmék, tűk, jelvények, szögek) a
ruhából.
z
A kötények stb. zsinórját kösse meg.
z
Bolyhos felületű ruhanemű: Fordítsa ki.
z Cipzáras ruhanemű: Húzza fel a
cipzárt és fordítsa ki.
z Kis méretű ruhadarabok,
fémmerevítőt tartalmazó melltartók,
csipkés ruhák:
Használjon mosóhálót.
z Mosás előtt távolítsa el a hajat,
állatszőrt, homokot stb. kefével.
z Erősen szennyezett ruha vagy
beivódott szennyeződés: Először
enyhén mossa át kézzel.
899
Használat előtt
Vezérlőpanel
Vezérlőelemek
342567819
1. Be-/kikapcsológomb [On] [Off]
2. Programválasztó tárcsa
A tárcsával kiválaszthatja
a mosnivalónak megfelelő
programot. ( 18. oldal)
3. Kijelző ( 11. oldal)
4. Start/Szünet gomb [Start/Pause]
A program elindítása illetve
szüneteltetése.
5. Hőmérséklet gomb [
A vízhőmérséklet megválasztása.
( 24. oldal)
(hideg) – 90 (90 °C)
6. Centrifugálás sebessége gomb
[
r/min]
A centrifugálás sebességének a
megválasztása. ( 25. oldal)
7. Időzítő gomb [
A mosás kívánt befejezési
időpontjának a beállítása.
( 25. oldal)
8. Választható funkciók gombjai
A gombok segítségével
használhatja a választható
funkciókat, vagy beállíthatja a
gyerekzárat. (28. oldal)
°C]
Time]
z : Gyerekzár
Ha a „Mode” (Üzemmód) gombot
megnyomja és legalább 5
másodpercig lenyomva tartja,
lezárja az ajtót és a többi gombot.
9. ECONAVI jelzőfény
Világít vagy villog az „AutoCare”
program során. (23. oldal)
MEGJEGYZÉS
z Kikapcsoláshoz és az ismételt
bekapcsoláshoz nyomja meg
az „Off” (Ki) gombot, és a
visszakapcsolás előtt győződjön
meg róla, hogy a kijelző kikapcsolt.
Körülbelül
3 másodperc
z Ha a bekapcsolást követő 10
percen belül nem nyomja meg
a „Start/Pause” (Start/Szünet)
gombot, a készülék automatikusan
kikapcsol.
Kikapcsol
Kijelző
Az ábrán a szemléltetés céljából minden kijelzés meg van jelenítve.
1
2
3
4576
1. Zár
: Működés közben
Az ajtó zárva van.
: Aktív gyerekzár esetén
Az ajtó és az gombok le
vannak zárva.
2. Folyamat
A kijelzők villogva jelzik az aktuális
folyamatot, a befejezést követően
kialszanak.
mosás
öblítés
centrifugálás
leeresztés
3. Választható funkciók
Megjelennek a kiválasztott
választható funkciók.
( 26. 27. oldal)
4. Hőmérséklet
5. Centrifugálás sebessége
6. Időzítő
7. Hátralévő idő
A készülék kijelzi, hogy
hozzávetőlegesen mikor fejeződik
be a művelet.
Hibajelző
Ha a készülék hibásan működik,
hibaüzenet jelenik meg.
( 36. oldal)
Érintéses vezérlés
z A vezérlőgombok kapacitívek (a
be-/kikapcsológomb kivételével).
Érintse meg a gombokat
közvetlenül, csupasz ujjal.
z Ha vizet vagy mosószert
tartalmazó törlőruha érinti a
vezérlőgombokat, a készülék
hibásan működhet.
Használat előtt
(pl. U11)
101111
Mosószerek
z A „Start/Pause” (Start/Szünet) gomb megnyomása előtt töltsön be mosószert.
z Olvassa el a megfelelő mennyiségre vonatkozó információkat a
mosószer vagy más szer csomagolásán a mosnivaló mennyiségétől, a
szennyezettségtől és a víz keménységétől függően.
Mosószer, vízlágyító, fehérítő, folttisztító
z Ha dobtisztító mosószert használ, azt is tegye a
rekeszbe. ( 30. oldal)
Öblítő, keményítő
A gép az utolsó öblítés
során automatikusan
a adagolja a
mosnivalókba.
zA mennyiség ne
legyen a „MAX”
(95 ml) vonal felett
Mosószer előmosáshoz
Ha „Prewash” (Előmosás)
funkciót használ (27. oldal)
Mosószer-adagoló
FIGYELEM!
Ne működtesse a készüléket
eltávolított mosószer-adagolóval.
Vízszivárgást okoz.
Mosószerek
Használjon fékezett habzású
mosószert.
Ha 20 °C alatti (akár 15 °C-os)
hőmérsékletekre kialakított mosószert
használ, a „20 °C Wash” (Mosás
20 °C) programot ajánljuk.
z Mosópor maradék lerakódásának
a megelőzése a mosószeradagolóban:
• Törölje szárazra a mosószeradagolót törlőruhával.
• Morzsolja szét a mosóporcsomókat.
Ha továbbra is marad por az
adagolóban, szórja közvetlenül a
dobba.
z
Ha a mosás előtt elfelejti a
mosószert betölteni:
A „Mode” (Üzemmód) (26. oldal)
használatával válassza a
lehetőséget a víz leeresztésére,
majd kezdje újra.
MEGJEGYZÉS
z Ne tegyen mosószert a
mosószer-adagolóba, ha a
csomagoláson lévő utasítások
szerint azt közvetlenül a dobba
kel tenni.
Előfordulhat, hogy a mosószer
nem áramlik szabadon, a
mosószeradagolóban marad, és a
víz túlfolyik az adagolóból.
Előmosás
z Az előmosáshoz és a fő mosáshoz
külön mosószer szükséges.
z A fő mosáshoz használjon
mosóport. A folyékony mosószer
kimosódik az előmosás során.
Vízlágyító szerek
Ha a környékén kemény a víz,
(1,3 mmol/L vagy nagyobb
keménységű), vízlágyító szer
használatát ajánljuk. Csökkenti a
szükséges mosószer mennyiségét,
megelőzi a készüléket károsító vízkő
kialakulását.
MEGJEGYZÉS
z A víz keménységéről érdeklődjön
egy helybeli szakembernél.
Öblítő
Megelőzi a ruha elektrosztatikus
feltöltődését.
z
Ha a használat
után öblítő
marad a
mosószeradagolóban,
oldja fel az
öblítőt vízben, mielőtt az adagolóba
önti. (ne lépje túl a maximális
mennyiséget)
Az adagolóban maradt öblítő:
Törölje ki nedves törlőruhával.
Öblítő
Víz
Keményítő
z Ha nehéz keményítőt szórni a
mosószer-adagolóba
Oldja fel a keményítőt vízben,
mielőtt az adagolóba önti. (ne lépje
túl a maximális mennyiséget)
z Keményítő használata után
1 Tisztítsa ki a mosószer-adagolót.
(30. oldal)
2 Futtasson le egy „Rapid 15”
(Rövid 15') programot (19. oldal)
mosószer nélkül a dobban lerakódott
keményítő eltávolításához.
Használat előtt
121313
Mosás
Alapvető módszer
21
A beállítások
3
változtatása
MEGJEGYZÉS
z Ügyeljen arra, hogy az ajtó ne
csípje be a ruhaneműt.
Ez károsíthatja az ajtótömítést.
z Ne helyezzen túl sok ruhát a
dobba.
Ez
túlzott rezgést okozhat és
tönkreteheti a készüléket.
141515
Választható funkciók használata
Az ajtó kinyitása működés
közben
(Az ajtó zárva van működés közben)
Nyomja meg a „Pause”
(Szünet) gombot.
(A zár egy kattanás
kíséretében kinyílik)
z A centrifugálás során körülbelül
1 percig tart, amíg a dob forgása
megáll.
Előkészítés
z Válogassa szét a mosnivalót, és
tegye a dobba. (9. oldal)
z Töltsön be mosószert. (12. oldal)
1
2
Kapcsolja be a gépet.
Válasszon egy
programot.
( 18. 19. oldal)
Megjelenik a szükséges idő.
A beállítások változtatása Választható funkciók
használata
Indítsa el.
3
z Súlymérés (kb. 30 másodperc)
.............................
(A súlymérés
megjelenítése)
Egyes programok nem
mérik a mosnivalót.
( 18. 19. oldal)
u
z Megjelenik a szükséges idő
(újraszámolva)
................
(pl.)
u
A működés befejeződik.
(Megszólal a riasztás hangja, és
az ajtózár kioldódik.)
MEGJEGYZÉS
z A festék átszivároghat egyik
ruháról a másikra, ezért a program
befejeződése után gyorsan távolítsa
el a színes ruhákat.
A beállítások változtatása
A program kiválasztása után
megváltoztathatja a következő
beállításokat.
Hőmérséklet ( 24. oldal)
Centrifugálás sebessége
( 25. oldal)
Időzítő ( 25. oldal)
Választható funkciók
használata
A program kiválasztása után a
következő választható funkciókat
adhatja hozzá.
Előmosás ( 27. oldal)
Extra öblítés ( 27. oldal)
Vasal. könnyít. ( 27. oldal)
Gyors/gazdaságos
( 27. oldal)
Üzemmód ( 26. oldal)
(A mosás, öblítés és
centrifugálás kiválasztása és
végrehajtása)
MEGJEGYZÉS
z A változtatható beállítások és a
programhoz adható választható
funkciók a programtól
függenek. ( 20. 21. oldal)
Mosás
Mosás
Környezetbarát mosás
43
A mosás kevesebb energiát és vizet
fogyaszt, de tovább tart. (46. oldal)
2
A program értékeinek a
beállítása alacsonyabb
energiafogyasztáshoz
Az alábbi utasítások segítséget
nyújtanak a standard programok
energiafogyasztásának a
megértéséhez. A standard
programok „standard 60 °C-os
pamut program” és „standard
40 °C-os pamut program” néven
vannak említve a 1015/2010 és
1061/2010 előírásokban.
Ezek a programok alkalmasak
szokásos mértékben szennyezett
pamut ruha tisztítására, és energiaés vízfogyasztás tekintetében ezek
a leghatékonyabb programok az
adott típusú ruha mosásához.
• A tényleges vízhőmérséklet
eltérhet a ciklusban megadott
hőmérséklettől.
1
Előkészítés
z Válogassa szét a mosnivalót, és tegye a dobba. ( 9. oldal)
z Töltsön be mosószert. (12. oldal)
Kapcsolja be a gépet.
1
Válassza a „Cotton” (Pamut)
programot.
2
Nyomja meg kétszer a
3
„Eco” (Gazdaságos) üzemmód.
MEGJEGYZÉS
z 60 °C-on történő mosáshoz a
„Speed/Eco” (Gyors/
gazdaságos) gombot.
kigyullad, és beállítódik az
°C” gomb megnyomásával
„
állítsa be a 60 °C-os
hőmérsékletet.
Indítsa el.
4
A működés befejeződik.
Megszólal a riasztás hangja, és
az ajtózár kioldódik.
Mosás
Világítani kezd
161717
Programok jegyzéke
ProgramLeírásMax töltetIdő*
Napi mosási program pamut,
len és pamutkeverékek
mosásához.
Kímélő mosási program pamut,
len és műszálas anyagok
mosásához.
Kímélő mosási program
műszálas, szatén, csipkés
stb. anyagok mosásához, az
anyagok károsítása nélkül.
Nagyméretű textíliák, például
2
ágynemű mosásához.
*
Kímélő mosási program a
kézileg vagy mosógéppel
tisztítható gyapjú és
gyapjúkeverékek mosásához,
a ruhák zsugorodása nélkül.
Gyorsmosási program színes
pamut és pamutkeverékek
mosásához.
Bőrkímélő mosási program.
Gyűrődésgátló mosási
program az ingek, blúzok
gallérján, illetve mandzsettáján
található foltok eltávolításához.
Műszálas sportruházat
2
mosásához.
*
Műszálas és víztaszító
anyagból készült szabadtéri
2
*
ruházatok mosásához.
Rendkívül kímélő
fakulásgátló mosási program
2
farmeranyagok mosásához.
8 kg1:20 - 2:10
4 kg1:02 - 1:22
4 kg0:55 - 1:00
3 kg1:02
2 kg0:40
4 kg0:58 - 1:13
4 kg1:29 - 1:49
2 kg1:08
3 kg1:30
3 kg1:48
2 kg0:55
Textília
Cotton
(Pamut)
Easy-care
(Muszálas)
Delicates
(Kimélo)
Bedding
(Ágynemű)
Wool
(Gyapjú)
Colours
(Színes)
Skin-care
(Bőrkímélő)
Shirts
(Ingek)
Sportswear
(Sportruházat)
Outdoor
(Szabadtéri)
Denim
(Farmer)*
1
Energiatakarékosság
Időtakarékosság
Egyéb
ProgramLeírásMax töltetIdő*
Mosóprogram, amely minden
mosást automatikusan
testre szab az intelligens
szenzortechnológia
alkalmazásával.
AutoCare
20 °C Wash
(Mosás 20 °C)
Quick 50
(Gyors 50')
Rapid 15
(Rövid 15')
Memory
(Memória)
Ideális ápolást biztosít
ruháinak, gondoskodik a
tökéletes tiszta eredményről,
valamint a lehető legkisebb
energia- és vízfogyasztásról
- manuális beállítás nélkül.
Alacsony energiafogyasztású
és hőmérsékletű mosási
program kis mértékben
szennyezett pamut és len
ruhák mosásához.
50 perces gyorsmosási
program kis mértékben
szennyezett pamut és len
ruhák mosásához.
15 perces teljeskörű
gyorsmosási program kevés,
kis mértékben szennyezett
ruhák mosásához.
Egyéni mosási program
len és pamut mosásához.
A készülék megjegyzi az
utolsó beállítást.
8 kg0:52 - 2:57*
4 kg1:14 - 1:29
4 kg0:46 - 0:49
2 kg0:15
8 kg-
1
3
Mosás
*1 Az egyes programok alapértelmezett vízhőmérséklete mellett.
*2 A „Start/Pause” (Start/Szünet) gomb megnyomása után nem végez
súlymérést. A művelet azonnal elindul.
*3 A művelet megkezdése után megjelenített szükséges idő (2:07) a szenzor
érzékelésének az eredményétől függően rövidülhet vagy hosszabbodhat.
MEGJEGYZÉS
z A szükséges idő a hőmérséklettől, víznyomástól, a lefolyó állapotától és a
töltet mennyiségétől függ.
181919
A programok részletes ismertetése
Program
Textília
Beállítások
Cotton
(Pamut)
Easy-care
(Muszálas)
Delicates
(Kimélo)
Bedding
(Ágynemű)
Wool
(Gyapjú)
Colours
(Színes)
Skin-care
(Bőrkímélő)
Shirts
(Ingek)
Sportswear
(Sportruházat)
Outdoor
(Szabadtéri)
Denim
(Farmer)
AutoCare
Automatikus beállítás
Hőmérséklet
40 °C21400
40 °C2800Hideg - 60 °C*
40 °C2800Hideg - 40 °C*
30 °C2800Hideg - 40 °C*
30 °C3500Hideg - 40 °C*
40 °C21200Hideg - 40 °C*
40 °C31200Hideg - 90 °C*
40 °C2500Hideg - 60 °C*
40 °C2800Hideg - 40 °C*
30 °C3800Hideg - 40 °C*
30 °C2800Hideg - 40 °C*
Auto
(28 °C - 43 °C)
Öblítő
ciklusok
Auto
(2 - 3)
Centrifugálás
sebessége
Auto
(1400)
Beállítási tartomány
(24. 25. oldal)
Hőmérséklet*
Hideg - 90 °C
–––––––
Választható lehetőségek
(26. 27. oldal)
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Centrifugálás
sebessége
500 1400
500 1200
500 -
800
500 -
800
500
500 1400
500 1200
500 -
800
500 1200
800
500 1200
Mode
(Üzemmód)
Speed/Eco
(Gyors/
gazdaságos)
–
–
––
Easy Iron
(Vasal.
könnyít.)
Extra Rinse
(Extra
öblítés)
–
Prewash
(Előmosás)
–
–
Mosás
20 °C Wash
Energiatakarékosság
Időtakarékosság
Egyéb
*1: Hideg: világítani kezd
*2: Nem állítható 20 °C-ra
202121
(Mosás 20 °C)
Quick 50
(Gyors 50')
Rapid 15
(Rövid 15')
Memory
(Memória)
20 °C21400Hideg, 20 °C
40 °C21200Hideg - 60 °C*
30 °C1800Hideg - 30 °C*
40 °C21400Hideg - 90 °C
2
2
500 1400
500 1400
500 -
800
500 1400
–––––
–
–
Tippek az egyes programokhoz
„Wool” (Gyapjú) és
„Delicates” (Kényes ruhák)
Mosás
z Tegye a ruhadarabokat a dobba
egymás tetejére fektetve.
z A gyapjúból készült ruhadarabokhoz
használjon enyhe folyékony mosószert.
z Teljes öblítéshez használja az
„Extra Rinse” (Extra öblítés)
funkciót. (27. oldal)
Szárítás
z Fektesse le a gyapjú és nylon
ruhadarabokat.
z A fehér vagy világos színű gyapjú
vagy nylon ruhadarabokat akassza
ki árnyékos helyen. (ne közvetlen napra)
z Ingekhez, blúzokhoz
és nadrágokhoz
használjon vállfát.
Ha a ruha összemegy a mosásban
1 Terítse ki a ruhadarabot egy
vasalódeszkára az eredeti méretének
megfelelően.
2 Használjon
gombostűket a méret
és forma rögzítéséhez.
3 Gőzölje meg a
ruhadarabot egy
vasaló segítségével,
és hagyja megszáradni.
„Memory” (Memória)
Lehetősége van saját, a „Cotton” (Pamut)
program alapértelmezett beállításain
alapuló program létrehozására.
Válassza a „Memory” (Memória)
programot, és állítsa be a többi
beállítást, majd indítsa el a programot.
A későbbiekben ezt az előre beállított
222323
programot egyszerűen a „Memory”
(Memória) program előhívásával érheti el.
z Egyszerre csak 1 darabot moshat.
z Nem moshat 100 % gyapjúból
készült, bolyhos vagy elektromos
takarót vagy annak huzatát.
z Pamut takarókat és futonokat
1,5 kg-ig moshat.
z Ne használjon mosóhálót.
(Akadályozza a dob forgását.)
Takarók behelyezése a mosógépbe
Mindkét vége a dob
belseje felé nézzen.
MEGJEGYZÉS
z Kerülje a takaró vagy az ágynemű
összetekerését, illetve véletlenszerű
összehajtogatását.
Ez túlzott rázkódást okozhat, és
tönkreteheti a ruhadarabokat,
illetve meghibásodást okozhat a
mosógépben.
„Outdoor” (Szabadtéri)
Mosható darabok
z Ruhadarabok, amelyek címkéjén
(mosás), (kézi mosás)
vagy (vegytisztítás tilos) jelzés
látható.
z Szintetikus szabadtéri ruhák,
például esőkabát, felsőruha vagy
nadrág.
Nem mosható ruhadarabok
z Pamut szövetű vagy bélésű, vagy
pehely bélésű ruhák
z Hálózsákok és szintetikus anyagból
készült takarók
MEGJEGYZÉS
z Mosás előtt húzzon fel minden
cipzárt, és gomboljon be minden
gombot a ruhán.
z Ne mossa a mosóhálóban lévő
ruhát önmagában, mert a töltet
kiegyensúlyozatlan lesz, és a
mosás nem lesz egyenletes.
z A ruha vízhatlanítása idővel
kimosódhat. A vízhatlanság
visszaállításához vasalja
alacsony hőmérséklet-beállítás
mellett, szárítsa szárítóban, vagy
használjon kereskedelemben
kapható vízhatlanító szert. Ha
kezelést alkalmaz, kövesse a
termékhez mellékelt, vagy a ruhán
található utasításokat.
z Azt tanácsoljuk, hogy mikor a
centrifugázás után a vízhatlan
ruhákat kiveszi a gépből, terítsen
elé törölközőket, mivel a ruhából víz
csöpöghet.
„AutoCare”
Program, amely minden mosást
automatikusan testre szab az
ECONAVI intelligens szenzorok
használatával. Ideális ápolást biztosít
ruháinak, gondoskodik a tökéletes
tiszta eredményről, valamint a lehető
legkisebb energia- és vízfogyasztásról -
a mosnivaló típusának, a
szennyezettség mértékének és a
mosószer típusának az érzékelése által.
Mosható darabok
A mindennapos pamut- és szintetikus
ruhaneműk 30 vagy 40 °C-on moshatók.
Az alább felsorolt mosnivalókhoz a
speciális programjainkat ajánljuk:
Textília /
Ruhadarab
GyapjúWool
SelyemWool
IngekShirts
SzínesColours
FarmerDenim
ÁgyneműBedding
Kényes ruhák
Műszál, szatén,
csipkés, nyomtatott,
mintás stb.
ECONAVI jelzőfény
Világít az „AutoCare” program
során. Az ECONAVI szenzorok általi
érzékelés során villog a zöld fény.
MEGJEGYZÉS
Az ECONAVI szenzor
érzékelésének az eredménye
z
A víz hőmérséklete állítható; enyhén
szennyezett mosnivalóhoz alacsonyabb,
erősen szennyezett mosnivalóhoz
magasabb mosási hőmérsékletet
válasszon (28 °C - 43 °C).
zA hátralévő idő kijelzője megváltozhat
a művelet során végzett érzékelés
eredményeképpen.
Ajánlott
program
Delicates
Mosás
A program beállításainak a megváltoztatása
A program kiválasztása után
újraállíthatja a hőmérsékletet és a
program befejezési időpontját.
Előkészítés
z Válogassa szét a mosnivalót, és
tegye a dobba. ( 9. oldal)
z Töltsön be mosószert. ( 12. oldal)
1
2
3
4
Kapcsolja be a gépet.
Válasszon egy
programot.
( 18. 19. oldal)
Módosítsa a program
beállításait.
z A beállítás tartománya a
programtól függ.
(20. 21. oldal)
Indítsa el.
A hőmérséklet megváltoztatása
A mosás hőmérsékletét
megváltoztathatja a mosnivaló
típusától és a szennyezetség fokától
függően.
3
A kijelzőn megjelenített
hőmérséklet a gomb minden
megnyomására változik.
Nyomja meg.
Beállítás tartomány
(Hideg) - 90 °C (9 szint)
Útmutató a beállításhoz
z Magasabb hőmérséklet:
Fehérnemű, pamut, erősen
szennyezett ruhadarabok
z Alacsonyabb hőmérséklet:
Színes, könnyen összemenő,
enyhén szennyezett
ruhadarabok
A centrifugálás sebességének a megváltoztatása
A centrifugálás sebességének a
megváltoztatásával alaposabban
megszáríthatja a mosnivalókat, vagy
csökkentheti a gyűrődésüket.
3
A centrifugálás sebessége
minden gombnyomásra
megváltozik a kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
z A centrifugálás sebességét a
program beindulása után, a mosás
befejeződéséig változtathatja.
Szüneteltesse a programot, és
végezze el a 3. és 4. lépést.
Nyomja meg.
Beállítás tartomány
500 - 1400 r/min (5 szint)
Útmutató a beállításhoz
z Magasabb sebesség:
Alaposabb szárítás
z Alacsonyabb sebesség:
Enyhébb gyűrődés
A program kívánt befejezési időpontjának a beállítása
Beállíthatja a program kívánt
befejezési időpontját.
3
Az idő kijelzése minden
gombnyomásra megváltozik.
A „
tartva az idő folyamatosan
változik.
A beállított idő leolvasása
A beállítások törlése
Kapcsolja ki a gépet.
MEGJEGYZÉS
z Ne használjon olyan mosószert,
amelyen nehezen oldódik, mivel
összecsomósodhat a mosás
kezdete előtt, és nem fog a dobba
áramlani.
z A befejezési időpontot nem állíthatja
be a „Wool” (Gyapjú) programhoz.
Nyomja meg.
Time” gombot lenyomva
Beállítás tartomány
Maximálisan 24 óra (1 órás
lépésekben)
Nyomja meg.
(Minden beállítás törlődik)
Opcionális funkciók
242525
Mosás választható funkciókkal
Az egyes programokat választható
funkciók kombinációival bővítheti.
Előkészítés
z Válogassa szét a mosnivalót, és
tegye a dobba. ( 9. oldal)
z Töltsön be mosószert. ( 12. oldal)
1
2
3
4
Kapcsolja be a gépet.
Válasszon egy
programot.
( 18. 19. oldal)
Adjon hozzá választható
funkciót.
z A rendelkezésre álló
lehetőségek a programtól
függően eltérnek.
(20. 21. oldal)
z Ha nem elérhető funkciót
választ, hangjelzés
Indítsa el.
szólal meg.
Műveletek kiválasztása és végrehajtása
(Üzemmód)
Lehetőség van mosási, öblítési
és centrifugálási műveletek
kiválasztására és végrehajtására.
Nyomja meg.
3
A kijelzés minden
gombnyomásra megváltozik.
2
*1*
1
*
*
*
*1 Ha a dobban víz van, azt előzőleg
leereszti.
*2 Az öblítés vize benn marad.
Öblít
Centrifugál
2
Mos és öblít
1
Öblít és centrifugál
Leereszti a vizet
A programnak
megfelelően
Időtakarékosság, energiatakarékosság
(Gyors)(Gazdaságos)
Válassza, ha gyorsan vagy
energiatakarékosan kíván mosni.
Nyomja meg.
3
A kijelzés minden
gombnyomásra megváltozik.
Speed
(Gyors)
Eco
(Gazdaságos)
nem világítA programnak
Alapos öblítés
Ha attól tart, hogy a mosnivalóban
mosószer maradhat, extra öblítést
adhat a programhoz.
3
világít (aktív) vagy kialszik
minden gombnyomásra.
MEGJEGYZÉS
z Az „Extra Rinse” (Extra öblítés)
lehetőséget a program beindulása
után, a mosás befejeződéséig
változtathatja. Szüneteltesse a
programot, és végezze el a 3. és 4.
lépést.
A mosás ideje
rövidebb,
alkalmas enyhén
szennyezett
mosnivalóhoz.
A mosás
kevesebb
energiát és vizet
fogyaszt, de
tovább tart.
megfelelően
(Extra öblítés)
Nyomja meg.
Gyűrődés csökkentése
(Vasal. könnyít.)
A centrifugálás sebességét
800 r/min értéken tartja, hogy
csökkentse a gyűrődést, és
megkönnyítse a vasalást.
3
minden gombnyomásra.
MEGJEGYZÉS
z A „Easy Iron” (Vasal. könnyít.)
lehetőséget a program beindulása
után, a mosás befejeződéséig
változtathatja. Szüneteltesse a
programot, és végezze el a 3. és 4.
lépést.
z A művelet befejezését követően
a dob maximum 30 percig
megszakításokkal forog, hogy
kibontsa az összecsomózódott
mosnivalókat, amíg ki nem nyitja az
ajtót.
Nyomja meg.
világít (aktív) vagy kialszik
Előmosás
Az előmosás lehetőséggel kétszer
moshatja ki a mosnivalókat. Ez
erősen szennyezett ruhadarabok
tisztításához alkalmas.
3
minden gombnyomásra.
Nyomja meg.
világít (aktív) vagy kialszik
262727
Opcionális funkciók
A gép beállításainak a megváltoztatása
Karbantartás
A hangjelzés kikapcsolása
(Riasztás)
Kikapcsolhatja a program végét jelző
hangjelzést.
1
Kapcsolja be a gépet.
2
Nyomja meg egyidejűleg kb.
5 másodpercig.
A hangjelzés beállításának a
törlését egy sípszó jelzi.
Aktiválás
Végezze el a beállítás törlésénél
használt műveleteket újra. A
hangjelzés beállításának az
aktiválását két sípszó jelzi.
A gyerekzár beállítása
(Gyerekzár)
Az ajtó bezárásával megelőzheti,
hogy a gyerekek maguk kinyissák.
Ezzel egyúttal a vezérlőelemeket is
lezárja.
1
2
Kapcsolja be a gépet.
Nyomja meg legalább
5 másodpercre.
Világítani kezd
Feloldás
Nyomja meg legalább
5 másodpercre.
( kijelzés eltűnik.)
z IA sípszókat hagyja gyelmen
kívül, és tartsa lenyomva a
„Mode” (Üzemmód) gombot,
amíg a gyerekzár nem oldódik
fel.
Vízbevezető szűrő
Ha a vízellátás nem kielégítő, tisztítsa
meg a szűrőt.
Vízbevezető szűrő
1 Zárja el a vízcsapot.
2 Kapcsolja be a gépet, és indítsa
el a „Cotton” (Pamut) programot
dobban lévő mosnivaló és
mosószer nélkül. (17. oldal)
3 1 perc elteltével kapcsolja ki a
gépet.
A víz kifolyt a vízbevezető tömlőből.
4 Távolítsa el a vízbevezető tömlőt,
és tisztítsa meg a vízbevezető
szűrőt.
Kefe stb.
Vízbevezető
szűrő
Ha a tömlő vízbevezető szeleppel
van ellátva
Távolítsa el a tömlőt a vízcsapról is,
és tisztítsa meg a vízbevezető szűrőt
a másik végéről is.
Vízbevezető
szeleppel ellátott
tömlő van felszerelve
Ha a vízbevezető tömlő megfagy
1 Tekerjen meleg törülközőket a
vízbevezető tömlő csatlakozói köré.
Csatlakozási pontok
Vízbevezető
tömlő
2 Öntsön 2 - 3 liter meleg (kb 50 °C-os)
vizet a dobba.
3 Válassza a lehetőséget a
„Mode” (Üzemmód) megnyomása
után (26. oldal), és indítsa el a
műveletet.
MEGJEGYZÉS
z Ha a gépet fagyos időjárási
feltételek mellett szállították le, a
használat előtt tartsa bent körülbelül
24 órára. Ez lehetővé teszi, hogy
minden jég felolvadjon benne.
Opcionális funkciókKarbantartás
Szűrő
282929
Karbantartás (folytatás)
Ajtótömítés
Mosószeradagoló
Ablak
Csatlakozódugó
Dob
Vízleeresztő szűrő
Mosószer-adagoló
Mossa meg a mosószer-adagolót
vízzel.
A felgyülemlett mosószer
megkeményedhet.
1 Húzza ki a mosószer-adagolót.
2 Távolítsa el az öblítő fedelét.
Vízcsap
A berendezés
Puha törlőkendővel töröljön le minden
vizet vagy szennyeződést.
MEGJEGYZÉS
z Ne öntsön rá vizet.
Az ajtótömítés és az ablak
Wipe off any lint or foreign objects.
A berendezés
Törölje le törlőruhával és enyhe
konyhai tisztítószerrel.
Dob
Havonta egyszer indítsa el a „Cotton”
(Pamut) programot 60 °C-on, ne
tegyen a dobba semmit. Csökkenti
a baktériumokat, és megelőzi a
kellemetlen szagok kialakulását.
MEGJEGYZÉS
z Ha dobtisztító mosószert vagy
fehérítőt használ, tegyen kb. 30 ml-t
a mosószer-adagoló mosószeres
rekeszébe. (12. oldal)
z Ha vízkőoldót használ, kövesse a
gyártó utasításait.
Vízleeresztő szűrő
Havonta egyszer távolítsa el a
szöszöket a vízleeresztő szűrőből. A
felgyülemlett szöszök akadályozhatják
a víz leeresztését.
1 Kapcsolja ki a készüléket, és húzza
ki a hálózati csatlakozódugót a fali
aljzatból.
2 Nyissa ki a vízleeresztő
szűrő fedelét egy laposfejű
csavarhúzóval, és távolítsa el a
szűrőt.
Vízleeresztő szűrő fedele
3 Húzza ki a tölcsért, és helyezzen el
egy edényt a kifolyt víz felfogására.
Tölcsér
4 Lassan forgatva lazítsa meg el a
vízleeresztő szűrőt, hogy egyszerre
ne folyjon ki nagy mennyiségű víz.
Vízleeresztő szűrő
5 Húzza ki a vízleeresztő szűrőt.
Karbantartás
6 Távolítson el minden szöszt és
hordalékot.
7 Forgatással erősítse fel a
vízleeresztő szűrőt, amíg meg nem
áll. (Két fordulat)
Edény
FIGYELEM!
Ne távolítsa el a vízleeresztő
szűrő, ha a dobban víz van,
3 Mossa meg a mosószer-adagolót
vízzel.
4 Helyezze vissza az öblítő fedelét és
a mosószer-adagolót.
például működés közben. Ebben
az esetben nagy mennyiségű víz
(valószínűleg forró víz) fog kifolyni.
8 Helyezze fel a vízleeresztő szűrő
fedelét.
303131
Ajtó kinyitása szükséghelyzetben
Hibaelhárítás
Ha az ajtó áramszünet
következtében zárva marad, vagy
„H” betűvel kezdődő hibaüzenet van
megjelenítve, az ajtót a következő
utasítások alapján nyithatja ki.
1 Kapcsolja ki a gépet, és nyissa ki a
vízleeresztő szűrő fedelét.
(31. oldal)
2 Ha a dobban víz van, engedje le a
vízleeresztő szűrő eltávolításával.
(31. oldal)
3 Húzza le az ajtónyitót
szükséghelyzet esetére.
Az ajtó zárja kioldódik, kinyithatja
az ajtót.
Ajtónyitó
szükséghelyzet
esetére
FIGYELEM!
z Ha magas hőmérséklet mellett
végzi a műveletet, fennáll az
égési sérülés veszélye.
- Akkor végezze a műveletet,
miután a hőmérséklet csökkent.
z Ha forgás közben a dobba teszi
a kezét, sérülés kockázatának
teszi ki magát.
- Akkor végezze a műveletet,
miután a forgás megállt.
z Ha kinyitja az ajtót, míg az ajtó
üvegén keresztül víz látható,
kifolyhat a víz.
- Engedje le a vizet a
vízleeresztő szűrő
eltávolításával. (31. oldal)
ProblémaOk és elhárítás
Nem működnek a
gombok
Nem nyílik ki az
ajtó
A berendezés
Szokatlan szagot
érez
Nem folyik be a víz
a mosógépbe
Víz folyik be a
dobba mosás
közben
Mosás
A víz lefolyik
mosás közben
A vízellátás
leáll, és a víz
leeresztődik
- Működés közben nem módosíthatja a beállításokat.
Csak a centrifugálás sebessége, az „Extra Rinse”
(Extra öblítés) és az „Easy Iron” (Vasal. könnyít.)
beállításokat módosíthatja, ha a mosási művelet
szünetel.
- Lehet, hogy gyerekzár (
- Az ajtó működés közben zárva van. (14. oldal)
- Lehet, hogy gyerekzár (
- A dob belsejében nagyon magas lehet a hőmérséklet.
- Lehet, hogy a víz szintje túl magas.
■ Az ajtó azonnali kinyitása
(1) Kapcsolja ki a gépet, és kapcsolja be újra. (10. oldal)
(2) Válassza ki a „Cotton” (Pamut) programot.
(3) Válassza a
megnyomása után (26. oldal), és indítsa el a
műveletet.
- Ha kikapcsolja a gépet, vagy áramkimaradás van,
miközben az ajtó zárva van, zárva marad mindaddig,
amíg az áramellátás fel nem újul.
- A gumiból készült részeknek furcsa szaguk lehet,
amikor először használja a mosógépet. Ez a jelenség
egy idő után megszűnik.
- A dobot kitisztíthatja egy 60 °C-os program
lefuttatásával. (30. oldal)
- Lehet, hogy a vízcsap nincs kinyitva.
- Lehet, hogy a vízellátás kimaradt.
- Lehet, hogy a vízbevezető tömlő befagyott.
(29. oldal)
- Lehet, hogy a vízbevezető tömlő szűrője eltömődött.
(29. oldal)
- Ez normális jelenség. A víz automatikusan utántöltődik,
ha a vízszint lecsökken.
- Ha túl sok a hab, a víz lefolyik és friss töltődik be, hogy
eltávolítsa a habot. Ez a habérzékelési funkció.
- Noha a víz közvetlenül a dobba folyik, lefolyhat anélkül,
hogy felgyülemlene.
- Ha a dobban lévő víz mennyisége túllép egy bizonyos
szintet, a betöltés automatikusan leáll, és a víz egy
része leeresztődik. Ez a túlcsordulás-érzékelési
funkció.
) aktív. (28. oldal)
) aktív. (28. oldal)
lehetőséget a „Mode” (Üzemmód)
Hibaelhárítás
323333
Hibaelhárítás (folytatás)
ProblémaOk és elhárítás
Az öblítés során
nem jut a dobba
víz
Az öblítés még a
centrifugálás vége
előtt megkezdődik
Centrifugálás
közben a dob
megáll, majd újra
forog néhányszor
Öblítés/Centrifugálás
Hab vagy víz
marad az ajtón,
illetve az ajtó
tömítésén
A ruha a dobhoz
tapad
A kijelzett
hátralévő idő
Idő
változik
Nincs elég/túl sok
a hab
Mosószer és hab
- Öblítés előtt a mosógép kicentrifugálja a maradék vizet.
Ezután feltölti friss vízzel.
- Ha a készülék kiegyensúlyozatlan töltetet érzékel, az
egyensúly kiegyenlítése
érdekében automatikusan megkezdődik az öblítési
folyamat.
- Ha a mosás után felesleges hab maradt a dobban, a
készülék leereszti a vizet, majd újratölti, hogy kimossa
a habot. Ez a habérzékelési funkció.
- Ez normális jelenség. Ha a mosógép
kiegyensúlyozatlan töltetet érzékel, automatikusan
megpróbálja korrigálni.
- Lehet, hogy a ruhadarabok túl könnyűek.
¦Próbáljon betenni egy vagy két törülközőt.
- Némi hab és víz maradhat vissza a ruha állapotától
és a mosószer mennyiségétől függően. A ruhák
kirakodása előtt törölje le a habot vagy vizet.
- Ha „Eco” (Gazdaságos) vagy „Speed” (Gyors) funkciót
használ sok mosnivalóval, a ruha a dobhoz tapadhat.
- A hátralévő idő csak tájékoztató jellegű, folyamatosan
frissítésre kerül.
- A hátralévő idő nőhet, ha az öblítés vagy centrifugálás
beállítása változik, vagy a gép kiegyensúlyozatlan
töltetet érzékel, és korrigálja azt.
- A hátralévő idő „AutoCare” program mellett nőhet vagy
csökkenhet.
- A hab mennyisége a hőmérséklettől, a víz szintjétől és
lágyságától függően változhat.
Az alábbi esetekben kevesebb hab keletkezik
- Mosóport tett közvetlenül a dobba.
¦A mosószer-adagolóba kell tenni. (12. oldal)
- Túl kevés mosószert használ.
- A mosnivaló erősen szennyezett.
- Lehet, hogy a töltet túl nagy.
Az alábbi esetekben több hab keletkezik
- Túl sok mosószert használ.
ProblémaOk és elhárítás
Az öblítő
túlcsordul
A mosás után
mosópor marad a
Mosószer és hab
ruhákon
Szokatlan hang
vagy rezgés
tapasztalható
Zaj
Vízleeresztésnél
zaj hallatszik
Áramszünet
történik működés
közben
A biztosíték
megszakítja az
áramot
Egyéb
Megszakad a
vízellátás
A kijelző nem
látható tisztán
- Lehet, hogy a használt öblítő túllépte a mosószeradagoló „MAX” jelét. (12. oldal)
- Lehet, hogy a mosószer-adagoló túl szorosan van
bezárva, és az öblítő egy része kidőlt.
- Mosóport tett közvetlenül a dobba.
¦A mosószer-adagolóba kell tenni. (12. oldal)
- Lehet, hogy a dobba fémtárgy került.
- Lehet, hogy nincsenek eltávolítva a rögzítőrudak.
( 38. oldal)
- Lehet, hogy a készülék lejtős vagy nem stabil felületen
áll.
Ha a fentiek közül egyik sem áll fenn, lépjen kapcsolatba
az Ügyfélszolgálati központtal.
- Ez normális jelenség. Ez a működő vízleeresztő
szivattyú hangja.
- Amikor a tápellátás felújul, kezdje újra a készülék
működtetését az elejétől fogva.
- Keresse meg, hogy mi okozta a biztosíték
megszakadását, és szüntesse meg a probléma okát.
Ezután kapcsolja vissza a biztosítékot, kezdje újra a
készülék működtetését az elejétől fogva.
- Amikor a vízellátás helyreáll, előfordulhat, hogy a víz
egy rövid ideig nem tiszta.
¦ Csatlakoztassa le a vízbevezető tömlőt,
és engedjen ki a csapból annyi vizet, amíg színtelen
nem lesz, és csatlakoztassa vissza a vízbevezető
tömlőt. (41. oldal)
- Lehet, hogy a gép világos vagy napsütötte helyen van
elhelyezve.
Hibaelhárítás
343535
Hibakód A megfelelő hely kiválasztása
Leereszt.
sikertelen
Ajtó kinyitva.
Centrif. sikertelen
Vízellát. sikertelen
Teendő
Ellenőrizze a leeresztő csövet a következő problémákat illetően:
- Eldugulás
- A cső vége vízbe merült.
- 3 m-nél jobban ki van nyújtva.
- A csőben található víz megfagyott.
Tisztítsa meg a cső szűrőjét, amennyiben eldugult. (31. oldal)
A probléma elhárítása után nyissa ki az ajtót, aztán csukja be,
majd nyomja meg a start gombot a gép újraindításához.
Teendő
Ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően zárva van-e.
Zárja be az ajtót és nyomja meg a Start gombot.
A készüléket úgy tervezték, hogy érzékelje, ha a töltet
kiegyensúlyozatlan, főleg a kis töltetek esetén, a csöndes
működés és jobb eredmény elérése érdekében.
Ez nem rendellenes működés. Hajtsa végre az alábbi
instrukciókat.
Teendő
- Próbálja szétbontani az összecsavarodott ruhákat.
- Nagyméretű textíliák,pl. takarók esetén csökkentse a mosási
mennyiséget.
- Kevés mosnivaló esetén tegyen be egy vagy két törülközőt.
- Ellenőrizze, hogy a mosógép stabil felületen áll.
- Állítsa be a mosógép lábait úgy, hogy az stabilan álljon.
A probléma elhárítása után nyissa ki az ajtót, aztán csukja be,
majd nyomja meg a start gombot a gép újraindításához.
Teendő
Ellenőrizze a köv. hibák jelenlétét:
- A vízcsap el van zárva
- A vízvezeték vagy a cső befagyott.
- A vízellátás megszakadt.
- A vízcsap szűrője el van dugulva. (29. oldal)
A probléma elhárítása után nyissa ki az ajtót, aztán csukja be,
majd nyomja meg a start gombot a gép újraindításához.
Ha a vízbevezető szeleppel ellátott tömlőn piros jelzés válik
láthatóvá, az azt jelenti, hogy nincs vízbevezetés.
Ki kell cserélni a tömlőt egy újra.
Vízbevezető szeleppel ellátott tömlő (sz. AXW-598865)
Abban az esetben, ha a hibakód „H” betűvel kezdődik.
Teendő
Nyomja meg a Kikapcsolás gombot. Ha a kijelző nem kapcsol
ki, illetve a hibaüzenet az Indítás gomb megnyomásakor ismét
megjelenik, áramtalanítsa a mosógépet, majd vegye fel a
kapcsolatot a helyi ügyfélszolgálattal.
z Az üzembe helyezést mindig bízza szervizelési szakemberre. Ne szerelje be
saját maga.
z Ha a mosógép üzembe helyezését, próbaüzemét és vizsgálatát nem a jelen
üzembe helyezési módszerrel végzik, a Panasonic nem vállal felelősséget az
esetleges balesetekért vagy károkért.
A készülék méretei
Hol ne helyezze el a készüléket
- Nyirkos helyen, vagy ott, ahol a
készülék esőnek stb. lehet kitéve
(elektromos áramütéshez vezethet
vagy tüzet okozhat)
- Egyenetlen felületű, vagy nem
stabil helyen (rezgést vagy zajt
okozhat)
- Közvetlen napfényre (hibás
működést vagy deformációt
okozhat)
FIGYELEM!
Ne szerelje fel olyan helyen, ahol a
hőmérséklet elérheti a fagypontot.
Beépített készülék üzembe
(a)
helyezése
- A készüléket úgy szerelje be,
hogy könnyen elérhető legyen a
csatlakozódugó és -aljzat.
- A készüléket olyan helyre szerelje
be, ahol körülötte elegendő hely áll
rendelkezésre.
(a): Felette legalább 3 mm
(b): Mögötte legalább 3 mm
(c): Bal oldalon legalább 2 mm
(d): Jobb oldalon legalább 2 mm
(e): Legalább 60 cm
(c)
(b)
(d)
(e)
Csak szervizelési szakembereknek
HibaelhárításBeszerelés
363737
Mozgatás és üzembe helyezés
A rögzítőrudak eltávolítása
A rögzítőrudak helyükre rögzítik a
készülék belsejét, és védik a rezgéstől
a szállítás során.
Dob
Rögzítőrudak
MEGJEGYZÉS
z A készülék beszerelt
rögzítőrudakkal való működtetése
nagymértékű rezgést okoz. A
működtetés előtt el kell távolítani.
z A rögzítőrudakat és tartókat
tegye el. Szükség lesz rájuk, ha a
készüléket a jövőben mozgatni kell.
z Ha a készüléket újra szállítani
kell, a rögzítőrudakat és a tartókat
fel kell szerelni a készülékre. A
rögzítőrudakat az eltávolításukkal
ellentétes műveletekkel szerelheti
be. Ha a rögzítőrudakat
nehéz elhelyezni, próbálja ki a
következőket:
- A rögzítőrudat a behelyezés során
forgassa el.
- Egyidejűleg két rögzítőrudat
illesszen be és helyezzen el
párhuzamosan.
- A rögzítőrúd behelyezése során
kissé mozgassa a dobot.
Eltávolítás
Rögzítőrudak
(2)
1 Távolítsa el a két csavart.
(A készülék hátulja)
2 Távolítsa el a tartót.
3 Tegye a tartót a rögzítőrúd
vájatába, és fordítsa el 90 fokkal.
4 Húzza ki a rögzítőrudat.
A rúd az eltávolítás során kétszer
elakad.
A rudat a húzás közben csavarja el.
5 Helyezze fel a kupakot a lyukra. Ha
nem helyezi fel a kupakokat, idegen
tárgyak kerülhetnek a készülékbe,
és hibát okozhatnak.
A lábak beállítása
Készítsen elő 17-es villáskulcsot.
(külön árusítva)
(1)(2)
4 állítható láb
1
2
1 Lazítsa meg a csavaranyát a
villáskulccsal.
2 Az állítható lábak forgatásával
állítsa be a magasságot.
3 Húzza meg a csavaranyát.
(Szintező segít ellenőrizni, hogy a
készülék vízszintes-e.)
MEGJEGYZÉS
z Győződjön meg róla, hogy minden
csavaranya biztonságosan mag
van húzva, és az állítható lábak a
készülékbe vannak csavarozva.
Ha nincsenek becsavarozva, a
készülék rázkódni fog, és elmozdul.
(3)
Csavaranya
3
Állítható lábak
(4)
Csak szervizelési szakembereknek
Beszerelés
383939
A tömlők csatlakoztatása
A vízszivárgás elkerülése érdekében gondosan csatlakoztassa a tömlőket.
A tömlők és a tápkábel maximális távolságai
Jobb oldali csatlakozások
145 cm
95 cm
Mosogató
Vízleeresztő tömlő
85 cm
Bal oldali csatlakozások
95 cm
Vízbevezető tömlő
140 cm
p
Vízbevezető tömlő
p
A leeresztő tömlő
emelkedése
(max. 100 cm)
q
Lefolyó
Vízbevezető tömlő
A vízellátás nyomása és hozama
z Víznyomás: 0,03 – 1,0 MPa
Ha a víznyomás túllépi ezt
az értéket, szereljen be
csomáscsökkentő szelepet.
z A vízcsap vízhozama: legalább
5 L/perc
A vízbevezető tömlő
csatlakoztatása
FIGYELEM!
z NE tekerje meg, nyomja meg,
alakítsa át vagy vágja meg a
tömlőt.
z Az anyát húzza meg erősen.
1 A tömlő egyik végét csatlakoztassa
a készülék vízbevezetőjéhez, és
húzza szorosra kézzel.
(A készülék hátulja)
Vízbevezető
Vízbevezető
tömlő
2 A tömlő másik végét csavarja a
csapra, és húzza szorosra kézzel.
Vízleeresztő tömlő
Vízleeresztés mosogatóba vagy
mosdókagylóba
FIGYELEM!
Rögzítse a vízleeresztő tömlőt
csőívvel, hogy a leeresztés
során ne essen le a víznyomás
következtében.
Csőív
(tartozék)
Leeresztés a kifolyócsőbe
Kifolyócső
Leeresztés a lefolyóba
Csak szervizelési szakembereknek
Beszerelés
min.
10 mm
3/4"
Vízbevezető szeleppel
ellátott tömlő
3
Nyissa meg lassan a csapot, és
ellenőrizze, hogy nem szivárog a víz.
Hagyományos tömlő
MEGJEGYZÉS
z Ne tekerje meg, húzza meg vagy
hajlítsa meg a leeresztő tömlőt.
z Ne merítse a tömlő végét a víz alá.
A leeresztő tömlő
emelkedése
(max. 100 cm)
q
Mosogató
Vízleeresztő tömlő
40 cm
Lefolyó
404141
A beszerelést követő ellenőrzés
A készülék tartozékainak ellenőrző listája
Rögzítőrudak
z Eltávolította mindkét 2
rögzítőrudat, és felhelyezte a
kupakokat? (38. 39. oldal)
Csatlakozódugó £
z A készülék 220 – 240 V~
háztartási elektromos hálózatba
van csatlakoztatva? (lásd a
hátsó fedelet)
Próbaüzem
63, 7745 1089
Nyissa meg a csapot.
Rögzítőrudak (2)
Állítható
lábak (4)
Ne távolítsa el a leeresztőcső tartóját
balra fent.
Állítható lábak £
z Stabilak és biztonságosan
rögzítve vannak? (39. oldal)
z Vízszintes a készülék?
(39. oldal)
A beszerelés helye £
z Egyenes, stabil felületen áll a
készülék?
z Rezgések nélkül üzemel?
(39. oldal)
Csatlakozódugó
Vízbevezető
tömlő
Vízleeresztő tömlő
Vízbevezető tömlő £
z Megfelelően van csatlakoztatva
a vízbevezető tömlő? Nem
szivárog? (41. oldal)
Vízleeresztő tömlő £
z Megfelelően van csatlakoztatva
a vízleeresztő tömlő? Rendesen
működik a leeresztés?
(41. oldal)
424343
1
Csukja be az ajtót a dobban
2
lévő mosnivaló nélkül.
3
4
5
6
7
8
9
10
Kapcsolja be a készüléket.
Válassza a „Quick 50”
(Gyors 50') programot.
Válassza a
lehetőséget.
Indítsa el.
Kapcsolja ki, majd be a
készüléket.
Válassza a
lehetőséget.
Nyomja meg
A kijelzőn a
A próbaüzem
elindításához nyomja meg,
míg a van megjelenítve.
A kijelzőn a jelenik meg.
......
u
A művelet kb. 3 perc után
fejeződik be.
körülbelül
5 másodpercre.
jelenik meg.
Vízszivárgás £
z Ellenőrizze, hogy a készülék
és a tömlők csatlakozásai nem
szivárognak. (40. oldal)
Szokatlan hangok £
z Győződjön meg róla, hogy a gép
vízszintes. (39. oldal)
Hibajelző £
A vízleeresztés nem
lehetséges (36. oldal)
Vízellát. sikertelen
(36. oldal)
z A hiba orvoslása után nyissa ki
és csukja be újra az ajtót, majd
a „Start/Pause” (Start/Szünet)
gomb megnyomásával folytassa
a tesztet.
Csak szervizelési szakembereknek
Beszerelés
Gondoljon a környezetére
A csomagolási hulladék
kezelése
A mosógépet a szállítási
sérülésektől védő csomagolás teljes
egészében újrahasznosítható. Az
újrahasznosításra vonatkozóan lépjen
kapcsolatba a helyi hatósággal.
Tájékoztatás felhasználók
számára az elhasználódott
készülékek, begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
Csak az Európai Unió és
olyan országok részére,
amelyek begyűjtő
rendszerekkel rendelkeznek
Ha ez a szimbólum szerepel a
termékeken, a csomagoláson és /
vagy a mellékelt dokumentumokon, az
elhasznált elektromos és elektronikus
termékeket nem szabad keverni az
általános háztartási szeméttel
Az elhasználódott készülékek,
megfelelő kezelése, hasznosítása
és újrafelhasználása céljából,
kérjük, hogy a helyi törvényeknek,
megfelelően juttassa el azokat a
kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek előírásszerű
ártalmatlanításával Ön hozzájárul az
értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség
és a környezet károsodását.
Amennyiben a begyűjtéssel és
újrafelhasználással kapcsolatban
további kérdése lenne, kérjük,
érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.
E hulladékok szabálytalan
elhelyezését a nemzeti jogszabályok
büntethetik.
Hulladékkezelési információk az
Európai Unión kívüli országok
részére
Ez a szimbólum csak az Európai
Unióban érvényes.
Ha le kívánja selejtezni ezt
a terméket, kérjük, forduljon
a helyi hatósághoz vagy
márkakereskedéshez, és tájékozódjon
a hulladékelhelyezés megfelelő
módjáról.
Ajánlott mosószer az
1015/2010 sz. (EU) előírása
szerint
A jobb eredmények érdekében
válasszon megfelelő mosószert.
- Standard mosószer hőálló fehér
mosnivalóhoz
(Hideg - 90 °C)
Program; „Cotton” (Pamut), „Quick
50” (Gyors 50') vagy „AutoCare”
- Fehérítőt vagy optikai fehérítőket
nem tartalmazó mosószer színes
ruhához (Hideg - 40 °C)
Program; „Colours” (Színes),
„Denim” (Farmer) vagy „AutoCare”
- Optikai fehérítőket nem
tartalmazó mosószer kényes,
nom textíliákhoz (Hideg - 40 °C)
Program; „Delicates” (Kimélo)
- Mosószer gyapjú textíliákhoz
(Hideg - 40 °C)
Program; „Wool” (Gyapjú)
z A rendelkezésre álló hőmérséklet-
tartomány a programtól függően
eltérhet. (20. oldal)
Ha szárítógépet használ
Kérjük, hogy az energiatakarékosság
érdekében a szárítógép
útmutatójában ismertetett megfelelő
centrifugálási fordulatszámot
használja.
Egyéb
444545
Termék adatlapEnergia- és vízfogyasztás
Eco
Program
Cotton
(Pamut)
Hőmérséklet
40 °C–8 kg0,90 kWh75 L2:10
40 °C*
60 °C*
(Gazdaságos)
funkció
kiválasztva
1
Eco4 kg0,40 kWh40 L3:00
1
Eco
Töltet
Energiafogyasztás
*2Vízfogyasztás
8 kg0,63 kWh50 L3:45
*2Időtartam
4 kg0,48 kWh40 L3:25
20 °C Wash
(Mosás 20 °C)
Quick 50
(Gyors 50')
Rapid 15
(Rövid 15')
Easy-care
(Muszálas)
Wool
(Gyapjú)
Skin-care
(Bőrkímélő)
Shirts
(Ingek)
Sportswear
(Sportruházat)
Outdoor
(Szabadtéri)
Denim
(Farmer)
20 °C–4 kg0,19 kWh50 L1:29
40 °C–4 kg0,54 kWh40 L0:49
30 °C–2 kg0,16 kWh23 L0:15
40 °C–4 kg0,58 kWh50 L1:22
30 °C–2 kg0,50 kWh55 L0:40
40 °C–4 kg0,70 kWh70 L1:49
40 °C–2 kg0,52 kWh35 L1:08
40 °C–3 kg0,65 kWh45 L1:30
30 °C–3 kg0,34 kWh58 L1:48
30 °C–3 kg0,24 kWh40 L0:55
*1 Az eredmények kalkulációja az Eco (Gazdaságos) funkció használatán és
a maximális centrifugálási sebességen alapul az EN 60456 szabványnak
megfelelően.
*2 Az energia- és vízfogyasztási adatok, illetve a feltüntetett időtartam a
víznyomás, a vízkeménység, a vízhőmérséklet, a szobahőmérséklet, a
ruhák mennyisége és típusa, a hálózati feszültség ingadozása és a további
funkciók kiválasztása függvényében eltérhetnek a táblázatban szereplő
értékektől.
2
*
Szállító nevePanasonic
Gyártó model azonosítójaNA-148XR1
Névleges pamut
töltet a normál
pamutprogram esetén
Energia felhasználási osztályA+++
Éves energia felhasználáskWh/év117
Energiafogyasztás kWh-ban évente, 220 normál pamutprogram mosási ciklust 60 °C-on
és 40 °C-on maximális és részleges töltettel alapul véve, illetve gyelembe véve az
energiatakarékos üzemmódok fogyasztását. A tényleges energiafogyasztás attól függ,
hogyan használja a készüléket.
A normál
pamutprogram
energiafogyasztása
Súlyozott
teljesítményfelvétel
Súlyozott éves vízfogyasztásL/év9750
40 °C-on maximális és részleges töltettel alapul véve. A tényleges vízfogyasztás attól
függ, hogyan használja a készüléket.
Centrifuga-szárítás hatékonysági osztály fokozatai G-től
(legkevésbé hatékony) A (leghatékonyabb)
Elérhető legnagyobb
centrifugálási
fordulatszám normál
pamutprogram esetén
Elérhető visszamaradó
nedvességtartalom
normál pamutprogram
esetén
A normál 60 °C-os és 40 °C-os pamutprogram Eco (Öko) opcióval azok a normál
mosási programok, melyekre a címkén és az adatlapon található információk
vonatkoznak. Ezek a programok alkalmasak az átlagosan szennyezett pamut szennyes
tisztítására, és a leghatékonyabb programok a kombinált energia- és vízfogyasztást
tekintve.