PANASONIC NA-140VG4, NA-148VG4, NA-168VG4, NA140VG4WFR User Manual

PANASONIC NA-140VG4, NA-148VG4, NA-168VG4, NA140VG4WFR User Manual

®

Mode d’emploi et consignes d’installation

Lave-linge (Usage domestique)

N° de modèle

NA - 140VG4

NA - 168VG4

NA - 148VG4

Merci d’avoir acheté ce lave-linge.

- Merci de lire attentivement ces instructions pour une utilisation sûre et fiable.

- Merci de lire attentivement ces instructions avant de brancher, d’utiliser ou de régler la machine. Merci de conserver le présent manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Lire avant utilisation 02 MESURES DE SÉCURITÉ 04 Consignes de lavage 12 Fonctions optionnelles 20 Entretien 22 Dépannage 25

Consignes d’installation 30

FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140VG4_WGN.indb

1

 

2012-6-13

19:36:55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Respect de l’environnement

Élimination de l’emballage

Les matériaux utilisés pour l’emballage et la protection du lave-linge pendant le transport sont entièrement recyclables.. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contacter les autorités locales..

Élimination des équipements électriques et électroniques usagés

Informations relatives à la mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés destinées aux utilisateurs (appareils ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères..

Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, il convient de les apporter dans les points de collecte agréés, où ils peuvent être déposés gratuitement.. Dans certains pays, il est possible de ramener les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent..

L’élimination correcte de ce produit contribue à la conservation des ressources vitales et à la prévention d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.. Afin de connaître le point

de collecte le plus proche, contacter les autorités locales..

Des sanctions peuvent être prises en cas de mise au rebut non conforme à la

législation nationale de ces produits usagés..

2 - Lire avant utilisation

Informations relatives à l’élimination des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne

Ce symbole est uniquement reconnu dans l’Union européenne..

Pour mettre ce produit au rebut, contacter les autorités locales ou le revendeur le plus proche afin de connaître la procédure à suivre..

Un lavage respectueux de l’environnement

-- Respecter la limite de charge de chaque programme..

-- Le lave-linge ajuste automatiquement la durée de chaque programme en fonction de la charge..

-- Il suffit de faire un prélavage si le linge est très sale..

-- L’utilisation du programme 60 °C Cotton (Coton) à la place du programme 90 °C Cotton (Coton) permet d’économiser de l’énergie et d’éliminer les tâches ordinaires..

-- Pour du linge peu sale, l’utilisation du programme 15°C Wash (Eco 15°C) à la place du programme Quick 50 (Rapide 50 mn) à 40 °C permet d’économiser plus d’énergie..

Quantité de détergent

-- Utiliser la bonne quantité de détergent en fonction des instructions sur l’emballage du détergent et de la dureté de l’eau..

-- Adapter la quantité de détergent en fonction du degré de saleté du linge..

Avec un sèche-linge

Sélectionner la vitesse d’essorage adéquate, conformément aux instructions de votre sèche-linge, pour économiser de l’énergie..

Ce produit est conforme aux directives 2006/95/CE et 2004/108/CE..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140VG4_WGN.indb

2

 

2012-6-13

19:36:56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sommaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lire avant utilisation

 

 

 

 

Entretien

 

 

 

 

 

Respect de l’environnement . .

.

. 2. .

Entretien . . . . . . . . . . . . .

 

22. . . . . . .

 

MESURES DE SÉCURITÉ .. .. .. .. .. .. .. 4

Nettoyage de l’extérieur du

 

 

 

 

 

Contrôle de votre lave-linge . .

.

. 6. .

lave-linge . . . . . . . . . . . . . .

.

. 22. . . . . . . .

 

Votre lave-linge . . . . . . . . . . .

.

 

 

Nettoyage du tambour . . . . . . .

22. . . . .

 

 

6. . . . . . .

 

. 22. . .

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage du tiroir à lessive . . . .

 

 

 

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . . .

 

 

 

 

 

Avant de démarrer le lavage . .

.

. 7. .

Nettoyage du joint de porte et du

.

23. . . . . . . .

 

Vérification avant utilisation . . . .

.

.

7. . . .

hublot . . . . . . . . . . . . . . .

 

Nettoyage du filtre de vidange . . .

 

.23. .

 

 

Avant la première utilisation . . . .

.

 

.7 . . .

 

 

 

 

. Nettoyage du filtre d’alimentation en

 

 

 

 

 

Préparation du linge . . . . . . . .

.

 

.7 . . . .

 

.24. . . . . . . .

 

Utilisation des boutons . . . . .

.

.8. . .

eau . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

 

Prévention du gel du tuyau

 

 

 

 

 

Déverrouillage de la porte . . . . .

.

 

. 9. . . .

 

 

 

 

 

 

d’alimentation en eau . . . . . . .

.

24. . . . .

 

 

Ajout de lessive et autres produits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chimiques . . . . . . . . . . . .

.10. . . .

. .

 

 

 

 

 

Compartiment à lessive . . . . . .

.

.10. . . .

Dépannage

 

 

 

 

 

Compartiment à assouplissant . .

.

.11. .

Liste de contrôle des anomalies .

. 25.

 

 

 

Compartiment de prélavage . . . .

. 11. . .

 

 

 

Affichage d’erreurs . . . . . . .

. 29. . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consignes de lavage

 

 

 

 

Consignes d’installation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavage . . . . . . . . . . . . . . .12. . . .

. . .

 

 

 

 

 

Préparation du lavage . . . . . . .

.

 

12. . . . .

Choix de l’emplacement idéal . .

 

.30.

 

 

 

 

 

 

 

 

Durée requise .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..13

Transport du lave-linge . . . . . . .

 

.30. . . .

 

 

Le bon endroit pour le lave-linge . .

 

. 30. .

 

 

 

Réglage de la sonnerie . . . . . .

.

.13. . . .

 

 

 

 

Installation d’une machine

 

 

 

 

 

Changement de paramètres pendant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

encastrée . . . . . . . . . . . . .

.

31. . . . . . . .

 

le lavage . . . . . . . . . . . . . .

.

 

 

 

 

 

13. . . . . . . .

. 32. .

 

 

 

Choix du programme . . . . . .

. 14. . . .

Déplacement et installation . . .

 

 

 

Retrait des boulons d’ancrage . . .

 

.32. .

 

 

Détails des programmes .. .. .. .. .. .. .. .. 16

 

 

 

Déplacement du lave-linge .. .. .. .. .. .. .. .. ..32

Lavage de linge délicat . . . . .

. 18. . .

Mise à niveau du lave-linge . . . . .

 

.33. . .

 

 

Programmes Wool (Laine), Silk/Lingerie

 

 

 

Raccordement des tuyaux et de

 

 

 

 

 

(Soie/Lingerie) et Delicates (Délicat)

.

.18.

 

 

 

 

 

 

 

l’alimentation électrique . . . . .

. 34. . .

 

 

Charges de linge délicat .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..18

 

 

Longueurs des tuyaux et des

 

 

 

 

 

Conseils pour le lavage de linge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

câbles . . . . . . . . . . . . . . .

.

34. . . . . . . .

 

délicat . . . . . . . . . . . . . . .

.

 

 

 

18. . . . . . . . .

 

. 34. . .

 

 

Lavage de couettes et vêtements

 

 

 

 

Tuyau d’alimentation en eau . . . .

 

 

 

 

 

 

 

Tuyau de vidange . . . . . . . . .

.

35. . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en microfibres . . . . . . . . . .

.19. . . .

. Raccordement à l’alimentation

 

 

 

 

 

Programme Bedding (Couette) . .

.

.19. .

électrique . . . . . . . . . . . . . .

. 35. . . . . . . .

 

Mettre la couette dans le tambour . . 19. .

 

Vérification après installation . . .

 

36. .

 

 

 

Programme Outdoor (Microfibres)

. .19.

 

 

 

 

 

 

Liste de vérification de l’installation .

 

.36.

 

 

 

Fonctions optionnelles . . . . . . .20. . .

 

 

 

 

Essai de fonctionnement après

 

 

 

 

 

Fonctions individuelles de lavage .

.

 

20. .

 

 

 

 

 

 

 

 

installation . . . . . . . . . . . . .

.

37. . . . . . . .

 

Fonctions supplémentaires . . . .

.

.20. . .

 

Consommation d’eau et

 

 

 

 

 

Minuterie programmée . . . . . .

.

.21. . . .

 

.38. . . . . .

 

Verrouillage de sécurité enfants . .

. 21. .

 

d’électricité . . . . . . . . . . . .

 

 

 

Spécifications . . . . . . . . . .

 

.39. . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lire avant utilisation - 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140VG4_WGN.indb

3

 

2012-6-13

19:36:56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MESURES DE SÉCURITÉ

Merci de lire et de respecter les mesures de sécurité..

AVERTISSEMENT

Cette section décrit les problèmes qui pourraient entraîner des blessures graves voire mortelles.

Utilisation générale

-- Cette machine peut être utilisée par des enfants de plus de 8 ans et par les personnes ayant des

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, s’ils sont surveillés ou formés à l’utilisation sécuritaire de la machine et comprennent les risques encourus..

Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine..

Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance..

-- Surveiller les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec la machine..

-- Ne PAS laisser de support ou de chaise à proximité de la machine..

Des enfants seraient susceptibles d’atteindre le panneau de commande ou de monter sur la machine ou d’entrer à l’intérieur..

-- Couper l’alimentation en eau du lave-linge en cas de non-utilisation pendant une période prolongée, lors des vacances par exemple.. Ceci est particulièrement important s’il n’existe pas de système d’évacuation autour de la machine..

Si l’alimentation d’eau n’est pas fermée, la pression peut s’accumuler et provoquer une fuite..

-- Ne PAS installer la machine dans un lieu humide ou soumis aux intempéries.. Ceci peut provoquer un dysfonctionnement, une détérioration, un choc électrique ou un incendie..

4 - Lire avant utilisation

-- Ne PAS verser de l’eau directement sur toute pièce du lave-linge..

Ceci peut provoquer un dysfonctionnement, un choc électrique ou un incendie..

-- Maintenir toutes sources de chaleur, telles que des bougies ou des cigarettes, à l’écart de la machine..

Elles pourraient provoquer un incendie ou endommager la machine..

-- Maintenir toutes substances inflammables à l’écart de la machine, comme par exemple, de l’essence, du solvant, de l’alcool ou un chiffon imbibé de ces substances..

Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie..

Câble et source d’alimentation

-- Débrancher le câble d’alimentation pour nettoyer le lave-linge..

-- Vérifier l’état des câbles et des fiches électriques..

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou un technicien qualifié afin d’éviter tout risque..

-- Ne PAS utiliser d’adaptateur de fiche ou de rallonge.. Risque de surchauffe pouvant donner lieu à un incendie..

Utiliser une prise domestique indépendante à courant nominal de 220 à 240 volts en courant alternatif.. En cas de doute, contacter un électricien qualifié..

-- VÉRIFIER que la fiche électrique est complètement enfoncée dans la prise de courant.. Une fiche mal branchée peut provoquer une surchauffe et entraîner un choc électrique ou un incendie..

-- Ne PAS toucher aux câbles ou aux fiches électriques avec des mains mouillées..

Risque de choc électrique..

-- Ne PAS tirer sur le câble d’alimentation, mais bien maintenir la prise pour débrancher la machine..

Dans le cas contraire, ceci peut endommager le câble d’alimentation et provoquer un choc électrique ou un incendie..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140VG4_WGN.indb

4

 

2012-6-13

19:36:56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lire avant utilisation - 5

MESURES DE SÉCURITÉ

Prévention des blessures

-- L’installation de la machine doit être effectuée par le revendeur du fabricant ou un technicien qualifié..

Si l’installation, l’essai de fonctionnement et l’inspection de la machine ne sont pas effectués conformément à la méthode d’installation préconisée dans ces instructions, le fabricant ne saurait être tenu responsable de tout accident ou dégât subi..

-- Ne PAS démonter, réparer ou modifier le lave-linge..

Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de la machine et entraîner un incendie ou des blessures.. Si des réparations sont nécessaires, contacter le centre de service clients le plus proche..

-- Ne PAS toucher le linge à l’intérieur de la machine avant l’arrêt complet du tambour..

Risque de blessure.. Maintenir les enfants à l’écart..

ATTENTION

Cette section décrit les problèmes qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des dégradations matérielles.

Utilisation générale

-- Avant toute utilisation, ouvrir le robinet et vérifier que le tuyau et les raccords ne fuient pas..

Un raccord incorrect peut provoquer des fuites..

-- Les nouveaux flexibles fournis avec la machine doivent être utilisés afin de remplacer les anciens flexibles..

-- Cette machine convient uniquement au lavage de tissus étiquetés pour le lavage en machine..

-- Ne pas brancher au robinet d’eau chaude..

Cette machine fonctionne UNIQUEMENT à l’eau froide..

-- Ne PAS vaporiser de pesticide, laque à cheveux ou déodorant sur le lave-linge..

-- Ne PAS placer d’équipement électrique sur ou à proximité du lave-linge, par exemple, un téléviseur, une radio ou un chargeur de batterie..

-- Ne PAS mettre trop de linge ou de détergent dans le lave-linge..

Ceci peut l’endommager..

-- RETIRER les boulons d’ancrage, avant d’installer le lave-linge, à l’aide de la clé fournie ou d’un outil similaire.. Les boulons d’ancrage sont utilisés pour transporter la machine..

S’ils ne sont pas retirés, le lave-linge vibrera énormément pendant l’utilisation..

Prévention des blessures

-- Ne PAS monter sur le lave-linge.. Risque de blessure corporelle ou de détérioration du lave-linge..

-- Maintenir les doigts à l’écart des charnières lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte..

-- Ne PAS glisser la main (ou le pied sans protection) sous la machine en fonctionnement..

-- Vérifier si le linge contient des objets de type clous, épingles, pièces de monnaie, trombones, etc..

Ils risquent d’endommager le linge ou le lave-linge..

-- Ne PAS mettre de draps ou de vêtements imperméables dans le lavelinge..

Ceci pourrait faire vibrer excessivement le lave-linge ou provoquer son arrêt pendant l’essorage, et éventuellement provoquer des blessures, une détérioration du lave-linge ou une fuite d’eau..

-- FAIRE ATTENTION lors de l’évacuation de l’eau chaude ou de la lessive hors du tambour..

-- FAIRE ATTENTION à ne pas coincer de linge dans le joint de la porte en la refermant.. Ceci pourrait entraîner une fuite d’eau ou abîmer le linge au cours du lavage..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140VG4_WGN.indb

5

 

2012-6-13

19:36:56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuyau standard

Contrôle de votre lave-linge

Votre lave-linge

Tiroir à lessive

(voir page 10)

Tambour

(Cuve de lavage/ essorage)

Joint de porte

Porte

Câble d’alimentation/ Fiche d’alimentation

Tuyau de vidange

Supports réglables

Cache du filtre de vidange

(voir page 23)

(voir page 33)

 

Attention

Ne PAS courber le câble d’alimentation lorsque la machine est en marche.

Accessoires

Vérifier que tous les accessoires sont fournis avec la machine .

Coude (voir page 35)

Pour fixer le tuyau de vidange

Clé (voir pages 32-33)

L’extrémité A sert à régler le support . L’extrémité B est destinée aux boulons d’ancrage .

A

B

Capuchon (x 4) (voir pages 32-33)

Tuyau d’alimentation en eau (voir page 34)

La machine est livrée avec un de ces tuyaux .

Tuyau avec vanne d’alimentation en eau

6 - Lire avant utilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140VG4_WGN.indb

6

 

2012-6-13

19:36:57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant de démarrer le lavage

Vérification avant utilisation

Lors de la première utilisation de la machine ou après une période prolongée d’inutilisation, effectuer les procédures suivantes :

1.Serrer le tuyau d’alimentation en eau.

2.Ouvrir le robinet.

3.Brancher la machine.

4.Vérifier que le tuyau de vidange est

orienté vers un système d’évacuation.

Pour plus de détails, voir page 35..

Avant la première utilisation

Le programme 40 ºC Cotton (Coton) est le réglage par défaut.. Lors de la première utilisation, faire tourner le lave-linge SANS lessive, ni vêtements, afin de rincer toute

poussière résiduelle ou présence d’humidité..

Remarque

Le lave-linge est soumis à une inspection avant de quitter l’usine, il est donc possible qu’il reste quelques gouttes d’eau ou des traces de condensation dans la machine..

Il ne s’agit en aucun cas d’un dysfonctionnement..

Préparation du linge

Tri des vêtements

-- Lire l’étiquette de chaque vêtement afin d’effectuer un tri en fonction du type de lavage adapté..

-- Trier le linge par couleur, type de tissu et degré de saleté.. Ceci permet de choisir le programme et la température appropriés pour chaque lavage..

-- Les vêtements dont la teinte n’est pas solide doivent être lavés séparément.. Laver les jeans séparément..

-- Les soutien-gorges à armatures métalliques, collants, dentelles et autres petites pièces doivent être lavés dans un filet de lavage pour ne pas les abîmer..

Traitement des taches

Mettre du détachant sur les zones tachées.. Pour les taches coriaces, effectuer un lavage à la main au préalable..

Vérification des vêtements

-- Vérifier que les poches des vêtements sont vides de tout objet pouvant endommager le linge ou la machine..

-- Attacher les lacets présents sur le linge et fermer les fermetures Éclair.. Mettre à l’envers les vêtements en tissu gratté et équipés de fermetures Éclair..

Ils peuvent endommager les autres vêtements..

-- Retirer les cheveux, les poils d’animaux, le sable et tout autre résidu superflu avec une brosse avant le lavage..

Lire avant utilisation - 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140VG4_WGN.indb

7

 

2012-6-13

19:36:57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation des boutons

Speed

Eco

8 7 6 5 4

1. Boutons d’alimentation

-Lorsque le lave-linge est sous tension, si après un délai de 10 minutes le bouton Start (Départ) n’a pas été enfoncé, le lave-linge se met automatiquement hors tension .

-Dès que le lave-linge est mis hors tension, l’affichage ci-dessous apparaît pendant 3 secondes . Il est impossible de remettre en marche le lave-linge avant qu’il ne disparaisse .

2.Bouton Start/Pause (Départ/Pause)

Appuyer sur ce bouton pour démarrer ou mettre en pause le programme de lavage .

3.Cadran de sélection de programme

Utiliser ce cadran pour choisir le programme le mieux adapté au linge . (Voir pages 14-15 .)

4.Boutons de fonctions supplémentaires

Appuyer sur ces boutons pour ajouter des fonctions au programme qui conviendront parfaitement au linge . (Voir pages 20-21 .)

8 - Lire avant utilisation

Modèle NA-140VG4

s s

s

l Start/Pause

e d

32 1

5.Bouton Mode/Child Lock (Mode/ Sécurité enfants)

-Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la fonction des processus, par exemple, la fonction Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) ou la fonction Drain only (Vidange seule) . (Voir page 20 .)

-Appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pour activer le verrouillage de sécurité enfants . La porte et les commandes seront verrouillées . (Voir page 21 .)

6.Bouton Time (Temps)

Appuyer sur ce bouton pour programmer l’heure à laquelle la machine se terminera . (Voir page 21 .)

7.Bouton Vitesse d’essorage

Appuyer sur ce bouton pour afficher la vitesse d’essorage (t/min) ou pour choisir la vitesse d’essorage du programme sélectionné . (Les vitesses d’essorage maximales sont de 1400 t/min pour les modèles NA-140VG4 et NA-148VG4, et 1600 t/min pour le modèle NA-168VG4 .)

8.Bouton Température

Appuyer sur ce bouton pour choisir la température de lavage, entre froid et 90 ºC . Il convient de choisir des températures élevées pour le linge blanc, en coton ou très sale .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140VG4_WGN.indb

8

 

2012-6-13

19:36:59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation des boutons

Affichage sur NA-140VG4

10 9

9. Indicateur de processus

-Il affiche l’étape actuelle du programme .

Le processus se compose du lavage , du rinçage , de l’essorage et de la vidange .

-Le voyant s’éteint lorsque le cycle est terminé .

10. Indicateur de temps restant

-Il indique le temps restant approximativement avant la fin du programme . Par exemple, « 1:18 » signifie 1 heure et 18 minutes .

-La durée du programme est définie en fonction du poids du linge mesuré lorsque le cycle commence .

Déverrouillage de la porte

La porte est automatiquement verrouillée

pendant l’utilisation et le symbole est affiché pour indiquer que la porte est bloquée . Un déclic retentit lorsque la porte se verrouille ou se déverrouille .

Remarque

-Lorsque la porte est verrouillée, si le lave-linge est éteint ou qu’une coupure de courant se produit, elle restera verrouillée jusqu’à ce que le lave-linge soit remis sous tension .

-Ceci diffère du verrouillage de sécurité enfants . (Voir page 21 .)

Appuyer sur le bouton Start (Départ) pour déverrouiller la porte quand le lave-linge est en fonctionnement.

Après environ 1 minute, le tambour arrête de tourner et la porte se déverrouille automatiquement .

Si la porte ne s’ouvre pas, se reporter à la page 25 .

Attention

Si la porte doit être déverrouillée en cours de programme, s’assurer que l’eau contenue dans le tambour ne va pas se déverser sur le sol.

L’eau de lessive risque de s’écouler de la porte et du hublot . Prévoir une serviette pour l’essuyer.

Lire avant utilisation - 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140VG4_WGN.indb

9

 

2012-6-13

19:36:59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajout de lessive et autres produits chimiques

Tirer le tiroir à lessive et ajouter la lessive ou l’assouplissant dans les compartiments correspondants. Consulter les emballages pour connaître les quantités appropriées.

Attention

Ne PAS utiliser la machine si le tiroir à lessive est retiré.

Ceci pourrait provoquer une fuite d’eau..

Compartiment de prélavage

Compartiment à assouplissant

Compartiment à lessive

Compartiment à lessive

Les lessives et additifs suivants peuvent être versés dans ce compartiment :

-- Lessive

-- Adoucisseur d’eau -- Détachant

-- Détergent pour lavage de cuve ou eau de Javel

En cas d’utilisation de plusieurs produits chimiques dans ce compartiment pour le lavage, les ajouter dans l’ordre suivant :

1..Lessive

2..Adoucisseur d’eau

3..Détachant

Lessive

Utiliser uniquement des lessives recommandées pour les lave-linge entièrement automatisés..

Utiliser de préférence des lessives peu moussantes..

10 - Lire avant utilisation

Attention

Si les consignes figurant sur l’emballage indiquent que la lessive doit être placée dans le tambour, ne PAS la verser dans le tiroir à lessive.

Ces lessives risquent de ne pas bien s’écouler et de rester dans le tiroir à lessive..

1. Lessive liquide

Remarque

Ne PAS utiliser de lessive liquide avec la fonction Prewash (Pré-lavage).. Elle pourrait s’écouler dans le dispositif d’évacuation pendant le prélavage..

Pour le programme Wool (Laine), utiliser une lessive liquide douce..

2. Lessive en poudre

La lessive atteint le tambour uniquement lorsque l’eau traverse le tiroir à lessive.. Par conséquent, en cas d’oubli d’ajout de lessive, il suffit de lancer la fonction Drain only (Vidange seule) à l’aide du bouton Mode..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140VG4_WGN.indb

10

 

2012-6-13

19:37:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajout de lessive et autres produits chimiques

Ensuite, la lessive peut être ajoutée et le programme redémarré..

Pour éviter que de la lessive en poudre ne reste dans le tiroir, procéder comme suit :

-- Essuyer l’intérieur du tiroir avec un chiffon..

-- Vérifier que la lessive ne forme pas de grumeaux au moment de l’ajout, car ceux-ci pourraient obstruer le système avec le temps..

Quantité de lessive

La quantité de lessive à utiliser dépend des éléments suivants :

-- Le degré de saleté du linge -- La quantité de linge

-- La dureté de l’eau

La quantité de mousse varie selon la quantité et le type de lessive, le degré de saleté du linge et la dureté et la température de l’eau..

Adoucisseur d’eau

Si la dureté de l’eau est élevée dans votre région (dureté totale de 1,3 mmol/l ou plus), il est conseillé d’utiliser un adoucisseur d’eau.. Pour obtenir des informations sur la dureté de l’eau, contacter le service des eaux le plus proche..

L’utilisation d’un adoucisseur d’eau peut permettre de réduire la quantité de lessive requise pour chaque lavage et d’éviter

la formation de dépôts de tartre qui risqueraient d’endommager la machine..

Compartiment à assouplissant

Les additifs suivants peuvent être versés dans ce compartiment :

-- Assouplissant de tissus -- Amidon de blanchisserie

Assouplissant de tissus

Mettre de l’assouplissant avant de démarrer la machine pour prévenir l’électricité statique.. Il sera ajouté automatiquement au cycle de rinçage final..

Diluer les assouplissants concentrés avant de les ajouter.. Ne pas ajouter plus de

130 ml dans le compartiment pour éviter tout débordement..

Assouplissant

Eau

non dilué

 

Rincer l’assouplissant inutilisé à l’eau ou avec un chiffon humide une fois le cycle terminé.. S’il reste collé dans le

compartiment, sortir le tiroir et le nettoyer.. (Voir page 22..)

Amidon de blanchisserie

Ajouter simplement l’amidon de blanchisserie dans le compartiment à assouplissant.. Il sera ajouté

automatiquement au linge au moment du processus de rinçage final.. Veiller à ne pas remplir le compartiment au-dessus du niveau MAX..

Diluer légèrement l’amidon avec de l’eau, avant de l’ajouter, s’il est difficile à verser..

Remarque

Après avoir utilisé de l’amidon, nettoyer le tiroir à lessive, en particulier le couvercle de l’assouplissant (voir page 22).. Ensuite, lancer le programme Rapid 15 (Rapide 15 mn) SANS lessive pour éliminer tout résidu d’amidon dans le tambour..

Compartiment de prélavage

Lessive pour le prélavage

À chaque utilisation d’un programme avec la fonction Prewash (Pré-lavage), toujours mettre de la lessive pour le prélavage dans

ce compartiment..

Lire avant utilisation - 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140VG4_WGN.indb

11

 

2012-6-13

19:37:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavage

Préparation du lavage

Modèle NA-140VG4

s

s

 

 

 

s

Start/Pause

 

 

 

 

 

 

Speed

 

l

 

 

Eco

 

e

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

3

 

 

 

4

6

2

1.Ouvrir la porte et mettre le linge dans le tambour.

Pour savoir comment préparer et trier le linge, voir les pages 7, 14 et 15 .

Attention

-Mettre le linge dans le tambour en veillant à ce qu’il ne se coince pas dans la porte.

-Ne PAS surcharger le tambour.

Ceci pourrait entraîner des vibrations excessives ou endommager la machine .

Correct

Incorrect

Remarque

 

Lors du chargement d’une grande quantité de linge, veiller à répartir uniformément le linge dans le tambour.

2.Fermer la porte et appuyer sur le bouton On (Marche).

3.Tourner le cadran de sélection de programme dans le sens de votre choix pour choisir le programme.

Une durée de lavage s’affichera .

12 - Consignes de lavage

Programme Memory (Mémoire)

Il est possible de concevoir son propre programme basé sur les réglages par défaut du programme Cotton (Coton) . Sélectionner le programme Memory (Mémoire) et configurer les autres réglages, puis lancer le programme . Par la suite, ce programme préréglé peut être lancé en accédant simplement au programme Memory (Mémoire) .

Programme 15°C Wash (Eco 15°C)

Ce programme offre la même capacité de nettoyage avec le lavage à basse température à 15 °C que le programme à 40 °C (sauf pour les graisses) .

Lors de la sélection du programme Eco 15°C, le symbole clignote sur l’afficheur de température .

Programme Cotton Rinse Plus (Coton Rinçage plus)

Ce programme offre des performances supérieures à celle du programme coton en termes de rinçage .

4.Sélectionner les fonctions optionnelles.

-Sélection de processus (Voir page 20 .)

-Fonctions supplémentaires (Voir pages 20-21 .)

-Température (Voir page 8 .)

-Vitesse d’essorage (Voir page 8 .)

Pour plus d’informations sur les réglages et fonctions disponibles pour chaque programme, voir les pages 16-17 .

5.Ajouter la lessive dans le tiroir à lessive.

(Voir pages 10-11 .)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140VG4_WGN.indb

12

 

2012-6-13

19:37:01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 28 hidden pages