PANASONIC NA-140VG4, NA-168VG4, NA-148VG4 User Manual

Page 1
Mode d’emploi
Lave-linge
(Usage domestique)
N° de modèle
NA-140VG4
NA-168VG4 NA-148VG4
®
Lire avant utilisation 2
MESURES DE SÉCURITÉ 4
Consignes de lavage 16
Fonctions optionnelles 24
Entretien 26
Dépannage 29
Merci d’avoir acheté ce lave-linge.
- Merci de lire attentivement ces instructions pour une utilisation sûre et fiable.
- Merci de lire attentivement ces instructions avant de brancher, d’utiliser ou de régler la machine. Merci de conserver le présent manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 1 2013/08/06 17:19:25
Consignes d’installation 34
Page 2
Respect de l’environnement
Élimination de l’emballage
Les matériaux utilisés pour l’emballage et la protection du lave-linge pendant le transport sont entièrement recyclables. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contacter les autorités locales.
Élimination des équipements électriques et électroniques usagés
Informations relatives à la mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés destinées aux utilisateurs (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, il convient de les apporter dans les points de collecte agréés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de ramener les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
L’élimination correcte de ce produit contribue à la conservation des ressources vitales et à la prévention d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, contacter les autorités locales.
Des sanctions peuvent être prises en cas de mise au rebut non conforme à la législation nationale de ces produits usagés.
2 - Lire avant utilisation
Informations relatives à l’élimination des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole est uniquement reconnu dans l’Union européenne.
Pour mettre ce produit au rebut, contacter les autorités locales ou le revendeur le plus proche afin de connaître la procédure à suivre.
Un lavage respectueux de l’environnement
- Respecter la limite de charge de chaque programme.
- Le lave-linge ajuste automatiquement la durée de chaque programme en fonction de la charge.
- Il suffit de faire un prélavage si le linge est très sale.
- L’utilisation du programme 60 °C Coton à la place du programme 90 °C Coton permet d’économiser de l’énergie et d’éliminer les tâches ordinaires.
- Pour du linge peu sale, l’utilisation du programme Eco 20 °C à la place du programme Rapide 50 mn à 40 °C permet d’économiser plus d’énergie.
Quantité de détergent
- Utiliser la bonne quantité de détergent en fonction des instructions sur l’emballage du détergent et de la dureté de l’eau.
- Adapter la quantité de détergent en fonction du degré de saleté du linge.
Avec un sèche-linge
Sélectionner la vitesse d’essorage adéquate, conformément aux instructions de votre sèche-linge, pour économiser de l’énergie.
Ce produit est conforme aux directives 2006/95/CE et 2004/108/CE.
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 2 2013/08/06 17:19:25
Page 3
Sommaire
Lire avant utilisation
Respect de l’environnement . . . . . . 2
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . 4
Contrôle de votre lave-linge . . . . . 10
Votre lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Avant de démarrer le lavage . . . . . 11
Vérification avant utilisation. . . . . . . . .11
Avant la première utilisation . . . . . . . .11
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisation des boutons . . . . . . . . . 12
Déverrouillage de la porte. . . . . . . . . .13
Ajout de lessive et autres produits
chimiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Compartiment à lessive. . . . . . . . . . . .14
Compartiment à assouplissant . . . . . .15
Compartiment de prélavage . . . . . . . .15
Consignes de lavage
Lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Préparation du lavage. . . . . . . . . . . . .16
Durée requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage de la sonnerie . . . . . . . . . . . .17
Changement de paramètres pendant
le lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Choix du programme. . . . . . . . . . . 18
Détails des programmes . . . . . . . . 20
Lavage de linge délicat . . . . . . . . . 22
Programmes Laine, Soie/Lingerie
et Délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Charges de linge délicat . . . . . . . . . . .22
Conseils pour le lavage de linge
délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lavage de couettes et vêtements
en microfibres . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programme Couette . . . . . . . . . . . . . .23
Mettre la couette dans le tambour. . . .23
Programme Microfibres. . . . . . . . . . . .23
Fonctions optionnelles. . . . . . . . . . 24
Fonctions individuelles de lavage . . . .24
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . .24
Minuterie programmée . . . . . . . . . . . .25
Verrouillage de sécurité enfants . . . . .25
Entretien
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyage de l’extérieur du
lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nettoyage du tambour. . . . . . . . . . . . .26
Nettoyage du tiroir à lessive . . . . . . . .26
Nettoyage du joint de porte et du
hublot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Nettoyage du filtre de vidange . . . . . .27
Nettoyage du filtre d’alimentation en
eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Prévention du gel du tuyau
d’alimentation en eau . . . . . . . . . . . . .28
Dépannage
Liste de contrôle des anomalies
Affichage d’erreurs . . . . . . . . . . . . 33
. . . 29
Consignes d’installation
Choix de l’emplacement idéal . . . . 34
Transport du lave-linge . . . . . . . . . . . .34
Le bon endroit pour le lave-linge. . . . .34
Installation d’un appareil encastré. . . .35
Déplacement et installation . . . . . . 36
Retrait des boulons d’ancrage . . . . . .36
Déplacement du lave-linge . . . . . . . . .36
Mise à niveau du lave-linge. . . . . . . . .37
Raccordement des tuyaux et de
l’alimentation électrique. . . . . . . . . 38
Longueurs des tuyaux et des câbles. .38
Tuyau d’alimentation en eau. . . . . . . .38
Tuyau de vidange . . . . . . . . . . . . . . . .39
Raccordement à l’alimentation
électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Vérification après installation. . . . . 40
Liste de vérification de l’installation. . .40 Essai de fonctionnement après
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Consommation d’eau et
d’électricité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fiche produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage du programme d’après les valeurs de consommation d’énergie . .44
Lire avant utilisation - 3
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 3 2013/08/06 17:19:25
Page 4
MESURES DE SÉCURITÉ
Merci de lire et de respecter les mesures de sécurité.
AVERTISSEMENT
Cette section décrit les problèmes qui pourraient entraîner des blessures graves voire mortelles.
Utilisation générale
- Cette machine peut être utilisée par des enfants de plus de 8 ans et par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, s’ils sont surveillés ou formés à l’utilisation sécuritaire de la machine et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
- Ne PAS laisser de support ou de chaise à proximité de la machine. Des enfants seraient susceptibles d’atteindre le panneau de commande ou de monter sur la machine ou d’entrer à l’intérieur.
4 - Lire avant utilisation
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 4 2013/08/06 17:19:25
Page 5
MESURES DE SÉCURITÉ
- Couper l’alimentation en eau du lave­linge en cas de non-utilisation pendant une période prolongée, lors des vacances par exemple. Ceci est particulièrement important s’il n’existe pas de système d’évacuation autour de la machine. Si l’alimentation d’eau n’est pas fermée, la pression peut s’accumuler et provoquer une fuite.
- Ne PAS installer la machine dans un lieu humide ou soumis aux intempéries. Ceci peut provoquer un dysfonctionnement, une détérioration, un choc électrique ou un incendie.
- Ne PAS verser de l’eau directement sur toute pièce du lave-linge. Ceci peut provoquer un dysfonctionnement, un choc électrique ou un incendie.
- Maintenir toutes sources de chaleur, telles que des bougies ou des cigarettes, à l’écart de la machine. Elles pourraient provoquer un incendie ou endommager la machine.
- Maintenir toutes substances inflammables à l’écart de la machine, comme par exemple, de l’essence, du solvant, de l’alcool ou un chiffon imbibé de ces substances. Elles peuvent provoquer une explosion ou
un incendie.
Lire avant utilisation - 5
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 5 2013/08/06 17:19:25
Page 6
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Câble et source d’alimentation
- Débrancher le câble d’alimentation pour nettoyer le lave-linge.
- Vérifier l’état des câbles et des fiches électriques. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou un technicien qualifié afin d’éviter tout risque.
- Ne PAS utiliser d’adaptateur de fiche ou de rallonge. Risque de surchauffe pouvant donner lieu à un incendie. Utiliser une prise domestique indépendante à courant nominal de 220 à 240 volts en courant alternatif. En cas de doute, contacter un électricien qualifié.
- VÉRIFIER que la fiche électrique est complètement enfoncée dans la prise de courant. Une fiche mal branchée peut provoquer une surchauffe et entraîner un choc électrique ou un incendie.
- Ne PAS toucher aux câbles ou aux fiches électriques avec des mains mouillées. Risque de choc électrique.
- Ne PAS tirer sur le câble d’alimentation, mais bien maintenir la prise pour débrancher la machine. Dans le cas contraire, ceci peut endommager le câble d’alimentation et provoquer un choc électrique ou un incendie.
6 - Lire avant utilisation
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 6 2013/08/06 17:19:26
Page 7
MESURES DE SÉCURITÉ
Prévention des blessures
- L’installation de la machine doit être effectuée par le revendeur du fabricant ou un technicien qualifié. Si l’installation, l’essai de fonctionnement et l’inspection de la machine ne sont pas effectués conformément à la méthode d’installation préconisée dans ces instructions, le fabricant ne saurait être tenu responsable de tout accident ou dégât subi.
- Ne PAS démonter, réparer ou modifier le lave-linge. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de la machine et entraîner un incendie ou des blessures. Si des réparations sont nécessaires, contacter le centre de service clients le plus proche.
- Ne PAS toucher le linge à l’intérieur de la machine avant l’arrêt complet du tambour. Risque de blessure. Maintenir les enfants à l’écart.
ATTENTION
Cette section décrit les problèmes qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des dégradations matérielles.
Utilisation générale
- Avant toute utilisation, ouvrir le robinet et vérifier que le tuyau et les raccords ne fuient pas. Un raccord incorrect peut provoquer des fuites.
Lire avant utilisation - 7
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 7 2013/08/06 17:19:26
Page 8
MESURES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
- Les nouveaux flexibles fournis avec la machine doivent être utilisés afin de remplacer les anciens flexibles.
- Cette machine convient uniquement au lavage de tissus étiquetés pour le lavage en machine.
- Ne pas brancher au robinet d’eau chaude. Cette machine fonctionne UNIQUEMENT à l’eau froide.
- Ne PAS vaporiser de pesticide, laque à cheveux ou déodorant sur le lave-linge.
- Ne PAS placer d’équipement électrique sur ou à proximité du lave-linge, par exemple, un téléviseur, une radio ou un chargeur de batterie.
- Ne PAS mettre trop de linge ou de détergent dans le lave-linge. Ceci peut l’endommager.
- RETIRER les boulons d’ancrage, avant d’installer le lave-linge, à l’aide de la clé fournie ou d’un outil similaire. Les boulons d’ancrage sont utilisés pour transporter la machine. S’ils ne sont pas retirés, le lave-linge vibrera énormément pendant l’utilisation.
8 - Lire avant utilisation
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 8 2013/08/06 17:19:26
Page 9
MESURES DE SÉCURITÉ
Prévention des blessures
- Ne PAS monter sur le lave-linge. Risque de blessure corporelle ou de détérioration du lave-linge.
- Maintenir les doigts à l’écart des charnières lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte.
- Ne PAS glisser la main (ou le pied sans protection) sous la machine en fonctionnement.
- Vérifier si le linge contient des objets de type clous, épingles, pièces de monnaie, trombones, etc. Ils risquent d’endommager le linge ou le lave-linge.
- Ne PAS mettre de draps ou de vêtements imperméables dans le lave-linge. Ceci pourrait faire vibrer excessivement le lave-linge ou provoquer son arrêt pendant l’essorage, et éventuellement provoquer des blessures, une détérioration du lave­linge ou une fuite d’eau.
- FAIRE ATTENTION lors de l’évacuation de l’eau chaude ou de la lessive hors du tambour.
- FAIRE ATTENTION à ne pas coincer de linge dans le joint de la porte en la refermant. Ceci pourrait entraîner une fuite d’eau ou abîmer le linge au cours du lavage.
Lire avant utilisation - 9
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 9 2013/08/06 17:19:26
Page 10
Contrôle de votre lave-linge
Votre lave-linge
Tiroir à lessive
(voir page 14)
Porte
Tuyau de vidange
Tambour (Cuve de lavage/ Essorage)
Joint de porte
Câble d’alimentation/ Fiche d’alimentation
Supports réglables
(voir page 27)
(voir page 37)
Attention
Ne PAS courber le câble d’alimentation lorsque la machine est en marche.
Cache du filtre de vidange
Accessoires
Capuchon (4) (voir pages 36-37)
Vérifier que tous les accessoires sont fournis avec la machine.
Coude (voir page 39)
Pour fixer le tuyau de vidange
Tuyau d’alimentation en eau (voir page 38)
La machine est livrée avec un de ces tuyaux.
Tuyau standard
Clé (voir pages 36-37)
L’extrémité A sert à régler le support. L’extrémité B est destinée aux boulons d’ancrage.
A
B
Tuyau avec vanne d’alimentation en eau
10 - Lire avant utilisation
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 10 2013/08/06 17:19:26
Page 11
Avant de démarrer le lavage
Vérification avant utilisation
Lors de la première utilisation de la machine ou après une période prolongée d’inutilisation, effectuer les procédures suivantes :
1. Serrer le tuyau d’alimentation en eau.
2. Ouvrir le robinet.
3. Brancher la machine.
4. Vérifier que le tuyau de vidange est orienté vers un système d’évacuation.
Pour plus de détails, voir page 39.
Avant la première utilisation
Le programme Coton 40 ºC est le réglage par défaut. Lors de la première utilisation, faire tourner le lave-linge SANS lessive, ni vêtements, afin de rincer toute poussière résiduelle ou présence d’humidité.
Remarque
Le lave-linge est soumis à une inspection avant de quitter l’usine, il est donc possible qu’il reste quelques gouttes d’eau ou des traces de condensation dans la machine. Il ne s’agit en aucun cas d’un dysfonctionnement.
- Les soutien-gorges à armatures métalliques, collants, dentelles et autres petites pièces doivent être lavés dans un filet de lavage pour ne pas les abîmer.
Traitement des taches
Mettre du détachant sur les zones tachées. Pour les taches coriaces, effectuer un lavage à la main au préalable.
Vérification des vêtements
- Vérifier que les poches des vêtements sont vides de tout objet pouvant endommager le linge ou la machine.
- Attacher les lacets présents sur le linge et fermer les fermetures Éclair. Mettre à l’envers les vêtements en tissu gratté et équipés de fermetures Éclair. Ils peuvent endommager les autres vêtements.
Préparation du linge
Tri des vêtements
- Lire l’étiquette de chaque vêtement afin d’effectuer un tri en fonction du type de lavage adapté.
- Trier le linge par couleur, type de tissu et degré de saleté. Ceci permet de choisir le programme et la température appropriés pour chaque lavage.
- Les vêtements dont la teinte n’est pas solide doivent être lavés séparément. Laver les jeans séparément.
- Retirer les cheveux, les poils d’animaux, le sable et tout autre résidu superflu avec une brosse avant le lavage.
Remarque
Ne pas laver du linge avec des taches tenaces de grandes quantités d’huile végétale ou d’huile cosmétique (huiles essentielles, etc.), sous peine de faire gonfler le joint de porte, provoquant par là le débordement de l’eau et des dysfonctionnements.
Lire avant utilisation - 11
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 11 2013/08/06 17:19:27
Page 12
Utilisation des boutons
Sécurité enfants
Modèle NA-140VG4
7
8
8
1. Boutons d’alimentation
- Lorsque le lave-linge est sous tension, si après un délai de 10 minutes le bouton Départ n’a pas été enfoncé, le lave-linge se met automatiquement hors tension.
- Dès que le lave-linge est mis hors tension, l’affichage ci-dessous apparaît pendant 3 secondes. Il est impossible de remettre en marche le lave-linge avant qu’il ne disparaisse.
2. Bouton Départ/Pause
Appuyer sur ce bouton pour démarrer ou mettre en pause le programme de lavage.
3. Cadran de sélection de programme
Utiliser ce cadran pour choisir le programme le mieux adapté au linge. (Voir pages 18-19.)
4. Boutons de fonctions supplémentaires
Appuyer sur ces boutons pour ajouter des fonctions au programme qui conviendront parfaitement au linge. (Voir pages 24-25.)
6
5
4
4
2
123
5. Bouton Mode/Sécurité enfants
- Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la fonction des processus, par exemple, la fonction Rinçage et Essorage ou la fonction Vidange seule. (Voir page 24.)
- Appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pour activer le verrouillage de sécurité enfants. La porte et les commandes seront verrouillées. (Voir page 25.)
6. Bouton Temps
Appuyer sur ce bouton pour programmer l’heure à laquelle la machine se terminera. (Voir page 25.)
7. Bouton Vitesse d’essorage
Appuyer sur ce bouton pour afficher la vitesse d’essorage (t/min) ou pour choisir la vitesse d’essorage du programme sélectionné. (Voir page 21.)
8. Bouton Température
Appuyer sur ce bouton pour choisir la température de lavage, entre froid et 90 ºC. Il convient de choisir des températures élevées pour le linge blanc, en coton ou très sale.
12 - Lire avant utilisation
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 12 2013/08/06 17:19:27
Page 13
Utilisation des boutons
910
Affichage sur NA-140VG4
Sécurité enfants
9. Indicateur de processus
- Il affiche l’étape actuelle du programme. Le processus se compose du lavage du rinçage , de l’essorage et de la vidange .
- Le voyant s’éteint lorsque le cycle est terminé.
10. Indicateur de temps restant
- Il indique le temps restant approximativement avant la fin du programme. Par exemple, « 2:05 » signifie 2 heure et 5 minutes.
- La durée du programme est définie en fonction du poids du linge mesuré lorsque le cycle commence.
Déverrouillage de la porte
La porte est automatiquement verrouillée pendant l’utilisation et le symbole
affiché pour indiquer que la porte est bloquée. Un déclic retentit lorsque la porte se verrouille ou se déverrouille.
Remarque
- Lorsque la porte est verrouillée, si le lave-linge est éteint ou qu’une coupure de courant se produit, elle
,
restera verrouillée jusqu’à ce que le lave-linge soit remis sous tension.
- Ceci diffère du verrouillage de sécurité enfants. (Voir page 25.)
Appuyer sur le bouton Départ pour déverrouiller la porte quand le lave-linge est en fonctionnement.
Après environ 1 minute, le tambour arrête de tourner et la porte se déverrouille automatiquement. Si la porte ne s’ouvre pas, se reporter à la page 29.
Attention
Si la porte doit être déverrouillée en cours de programme, s’assurer que l’eau contenue dans le tambour ne va pas se déverser sur le sol.
L’eau de lessive risque de s’écouler de la porte et du hublot. Prévoir une serviette pour l’essuyer.
est
Lire avant utilisation - 13
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 13 2013/08/06 17:19:28
Page 14
Ajout de lessive et autres produits chimiques
Tirer le tiroir à lessive et ajouter la lessive ou l’assouplissant dans les compartiments correspondants. Consulter les emballages pour connaître les quantités appropriées.
Attention
Ne PAS utiliser la machine si le tiroir à lessive est retiré.
Ceci pourrait provoquer une fuite d’eau.
Compartiment de prélavage
Compartiment à assouplissant
Compartiment à lessive
Compartiment à lessive
Les lessives et additifs suivants peuvent être versés dans ce compartiment :
- Lessive
- Adoucisseur d’eau
- Détachant
- Détergent pour lavage de cuve ou eau de Javel
En cas d’utilisation de plusieurs produits chimiques dans ce compartiment pour le lavage, les ajouter dans l’ordre suivant :
1. Lessive
2. Adoucisseur d’eau
3. Détachant
Lessive
Utiliser uniquement des lessives recommandées pour les lave-linge entièrement automatisés. Utiliser de préférence des lessives peu moussantes.
Lorsque vous utilisez un détergent spécifique pour une température légèrement inférieure à 20 °C (jusqu’à 15 °C), le programme de lavage à 20 °C est recommandé.
14 - Lire avant utilisation
Attention
Si les consignes figurant sur l’emballage indiquent que la lessive doit être placée dans le tambour, ne PAS la verser dans le tiroir à lessive.
Ces lessives risquent de ne pas bien s’écouler et de rester dans le tiroir à lessive.
Ne remplissez pas à ras bord le tiroir à lessive de détergent, sous peine de bloquer l’alimentation en eau, provoquant par là le débordement de l’eau depuis l’avant du tiroir à lessive et des dysfonctionnements.
1. Lessive liquide
Remarque
Ne PAS utiliser de lessive liquide avec la fonction Prélavage. Elle pourrait s’écouler dans le dispositif d’évacuation pendant le prélavage.
Pour le programme Laine, utiliser une lessive liquide douce.
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 14 2013/08/06 17:19:28
Page 15
Ajout de lessive et autres produits chimiques
2. Lessive en poudre
La lessive atteint le tambour uniquement lorsque l’eau traverse le tiroir à lessive. Par conséquent, en cas d’oubli d’ajout de lessive, il suffit de lancer la fonction Vidange seule à l’aide du bouton Mode. Ensuite, la lessive peut être ajoutée et le programme redémarré.
Pour éviter que de la lessive en poudre ne reste dans le tiroir, procéder comme suit :
- Essuyer l’intérieur du tiroir avec un chiffon.
- Vérifier que la lessive ne forme pas de grumeaux au moment de l’ajout, car ceux-ci pourraient obstruer le système avec le temps.
Quantité de lessive
La quantité de lessive à utiliser dépend des éléments suivants :
- Le degré de saleté du linge
- La quantité de linge
- La dureté de l’eau
La quantité de mousse varie selon la quantité et le type de lessive, le degré de saleté du linge et la dureté et la température de l’eau.
Adoucisseur d’eau
Si la dureté de l’eau est élevée dans votre région (dureté totale de 1,3 mmol/L ou plus), il est conseillé d’utiliser un adoucisseur d’eau. Pour obtenir des informations sur la dureté de l’eau, contacter le service des eaux le plus proche.
L’utilisation d’un adoucisseur d’eau peut permettre de réduire la quantité de lessive requise pour chaque lavage et d’éviter la formation de dépôts de tartre qui risqueraient d’endommager la machine.
Compartiment à assouplissant
Les additifs suivants peuvent être versés dans ce compartiment :
- Assouplissant de tissus
- Amidon de blanchisserie
Assouplissant de tissus
Mettre de l’assouplissant avant de démarrer la machine pour prévenir l’électricité statique. Il sera ajouté automatiquement au cycle de rinçage final.
Diluer les assouplissants concentrés avant de les ajouter. Ne pas ajouter plus de 130 ml dans le compartiment pour éviter tout débordement.
Assouplissant non dilué
Rincer l’assouplissant inutilisé à l’eau ou avec un chiffon humide une fois le cycle terminé. S’il reste collé dans le compartiment, sortir le tiroir et le nettoyer. (Voir page 26.)
Amidon de blanchisserie
Ajouter simplement l’amidon de blanchisserie dans le compartiment à assouplissant. Il sera ajouté automatiquement au linge au moment du processus de rinçage final. Veiller à ne pas remplir le compartiment au-dessus du niveau MAX.
Diluer légèrement l’amidon avec de l’eau, avant de l’ajouter, s’il est difficile à verser.
Remarque
Après avoir utilisé de l’amidon, nettoyer le tiroir à lessive, en particulier le couvercle de l’assouplissant (voir page 26). Ensuite, lancer le programme Rapide 15 mn SANS lessive pour éliminer tout résidu d’amidon dans le tambour.
Eau
Compartiment de prélavage
Lessive pour le prélavage
À chaque utilisation d’un programme avec la fonction Prélavage, toujours mettre de la lessive pour le prélavage dans ce compartiment.
Lire avant utilisation - 15
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 15 2013/08/06 17:19:28
Page 16
Lavage
Préparation du lavage
Sécurité enfants
4
1. Ouvrir la porte et mettre le linge dans le tambour.
Pour savoir comment préparer et trier le linge, voir les pages 11, 18 et 19.
Attention
- Mettre le linge dans le tambour en veillant à ce qu’il ne se coince pas dans la porte. Sinon, le joint de porte risque d’être endommagé et de provoquer des dysfonctionnements.
- Ne PAS surcharger le tambour.
Ceci pourrait entraîner des vibrations excessives ou endommager la machine.
Correct
Remarque
Lors du chargement d’une grande quantité de linge, veiller à répartir uniformément le linge dans le tambour.
2. Fermer la porte et appuyer sur le bouton Marche.
Incorrect
Modèle NA-140VG4
2
2634
3. Tourner le cadran de sélection de programme dans le sens de votre choix pour choisir le programme.
Une durée de lavage s’affichera.
Programme Mémoire
Il est possible de concevoir son propre programme basé sur les réglages par défaut du programme Coton. Sélectionner le programme Mémoire et configurer les autres réglages, puis lancer le programme. Par la suite, ce programme préréglé peut être lancé en accédant simplement au programme Mémoire.
Programme Eco 20 °C
Ce programme offre la même capacité de nettoyage avec le lavage à basse température à 20 °C que le programme à 40 °C (sauf pour les graisses).
Clignote : 20 °C Brille : Froid
Programme Coton Rinçage plus
Ce programme offre des performances supérieures à celle du programme coton en termes de rinçage.
4. Sélectionner les fonctions optionnelles.
- Sélection de processus (Voir page 24.)
- Fonctions supplémentaires (Voir pages 24-25.)
- Température (Voir page 12.)
- Vitesse d’essorage (Voir page 12.) Pour plus d’informations sur les réglages
et fonctions disponibles pour chaque programme, voir les pages 20-21.
5. Ajouter la lessive dans le tiroir à lessive.
(Voir pages 14-15.)
16 - Consignes de lavage
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 16 2013/08/06 17:19:29
Page 17
Lavage
6. Appuyer sur le bouton Départ.
La machine lance l’alimentation en eau. Une fois que le lave-linge a démarré, le linge est pesé. Après un délai de 5 secondes, la nouvelle durée de lavage est affichée. Lors de la sélection des Programme Laine, Soie/Lingerie, Rapide 15 mn, Chemises, Sport, Couette, Microfibres ou Jeans, le linge n’est pas pesé.
La sonnerie retentit lorsque le programme est terminé et la porte se déverrouille immédiatement.
Attention
Après un lavage à haute température, veiller à ne pas se brûler en manipulant le linge ou en touchant l’intérieur du tambour.
Remarque
- Si la lessive n’est pas totalement éliminée du linge en utilisant le programme de base, utiliser la fonction Rinçage plus.
- Avec les fonctions Eco et Rapide, si la cuve est pleine, le linge peut coller aux parois du tambour. Ceci est tout à fait normal.
- Sortir le linge et le défroisser, si nécessaire. Veiller à ne pas le laisser trop longtemps dans le tambour une fois le programme terminé, car les couleurs pourraient déteindre.
Durée requise
Les durées dépendent des programmes et des réglages de température sélectionnés.
- Les durées réelles peuvent différer légèrement de celles affichées.
- Les durées affichées incluent le temps nécessaire au remplissage et à l’évacuation de l’eau, elles dépendent donc de la pression de l’eau, des conditions d’évacuation et de la quantité de linge.
- Si des fonctions sont modifiées au cours du lavage, les durées affichées peuvent changer.
- Les durées seront prolongées si la répartition du linge dans le tambour doit être équilibrée.
Réglage de la sonnerie
La sonnerie qui retentit à la fin d’un programme peut être désactivée.
1. Appuyer sur les boutons Départ et Marche en même temps.
2. Relâcher le bouton Marche tout en maintenant le bouton Départ enfoncé pendant 3 secondes. La sonnerie est désactivée après l’émission du premier bip.
Pour réinitialiser le réglage, recommencer les étapes 1 et 2. La sonnerie est désactivée après l’émission de deux bips.
Changement de paramètres pendant le lavage
Une fois le lavage commencé, il est impossible de modifier le programme, la température et l’heure programmée.
- Pour modifier les réglages de programme ou de température, éteindre puis rallumer la machine.
- Pour modifier les options de rinçage ou d’essorage pendant le lavage, appuyer sur le bouton Pause une fois que le lave­linge est rempli d’eau.
- Il est possible de modifier les cycles d’essorage, ainsi que les fonctions Rinçage plus et Anti-froissage pendant le processus de lavage.
- Aucun réglage ne peut être modifié une fois le processus de lavage terminé.
Consignes de lavage - 17
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 17 2013/08/06 17:19:29
Page 18
Choix du programme
Programme Description
Coton
Coton Rinçage plus
Synthétique
Délicat
Laine
Soie/Lingerie
Lavage quotidien du coton, du lin et des mélanges coton.
Lavage quotidien du coton, du lin et des mélanges coton avec un rinçage plus profond.
Lavage doux pour le coton, le lin et les fibres synthétiques.
Lavage doux pour les fibres synthétiques, la dentelle, etc. Préserve le linge.
Lavage doux pour les vêtements en laine et en mélange de laine lavable à la main et en machine, évite le rétrécissement.
Pour la soie lavable et la lingerie délicate. Cycle de lavage très doux pour les pièces de linge délicates.
140VG4
Charge
max
10 kg 8 kg
10 kg 8 kg
5 kg 4 kg
5 kg 4 kg
2 kg 2 kg
2 kg
148VG4 168VG4
Charge
max
Rapide 50 mn
Rapide 15 mn
Couleurs
Lavage rapide en 50 min. pour les mélanges coton et lin légèrement sales.
Programme pour rafraîchir une petite quantité de linge légèrement sale en 15 min.
Pour le lavage des pièces de linge en coton couleur ou en mélange coton, préserve les couleurs et évite que le linge déteigne.
5 kg 4 kg
2 kg 2 kg
5 kg 4 kg
18 - Consignes de lavage
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 18 2013/08/06 17:19:29
Page 19
Choix du programme
Programme Description
Charge mixte pour laver divers types de
Mix
Eco 20°C
Mémoire
Bébés
Peau sensible
Chemises
vêtements comme du coton, du lin, des fibres synthétiques.
Lavage des mélanges coton et lin légèrement sales à très faibles températures.
Programme personnalisé pour laver des mélanges lin et coton. Permet de mémoriser les réglages.
Pour le lavage des vêtements de bébé, des sous­vêtements, des draps, des serviettes de bain etc., qui doivent être rincés plus profondément.
Programme de lavage spécial pour les peaux sensibles.
Pour le lavage des chemises et chemisiers. Evite les plis.
140VG4
Charge
max
10 kg
5 kg 4 kg
10 kg 8 kg
5 kg
4 kg
2 kg 2 kg
148VG4 168VG4
Charge
max
Sport
Couette
Microfibres
Jeans
Pour le lavage des vêtements de sport synthétiques.
Pour le lavage des grandes pièces de linge comme les couvertures, les draps, les rideaux, les jetés de lit et couvre-lits.
Pour le lavage des vêtements d’extérieur synthétiques et imperméabilisés.
Lavage très doux pour les vêtements en denim, préserve les couleurs.
3 kg 3 kg
3 kg 3 kg
3 kg
2 kg
Consignes de lavage - 19
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 19 2013/08/06 17:19:29
Page 20
Détails des programmes
approximative
148VG4 168VG4
1:10 - 1:50 Froid - 90 °C 500 - 1600 500 - 1400
1:22 - 1:57 Froid - 90 °C 500 - 1600 500 - 1400
1:02 - 1:22 Froid - 60 °C 500 - 1200 500 - 1200
0:55 - 1:00 Froid - 40 °C 500 - 800 500 - 800
0:40 Froid - 40 °C 500 500
Froid - 40 °C 500
0:46 - 0:49 Froid - 60 °C 500 - 1600 500 - 1400
0:15 Froid - 30 °C 500 - 800 500 - 800
0:58 - 1:13 Froid - 40 °C 500 - 1600 500 - 1400
Froid - 40 °C 500 - 1400
1:14 - 1:29 Froid - 20 °C 500 - 1600 500 - 1400
Froid - 90 °C 500 - 1600 500 - 1400
Froid - 90 °C 500 - 1200
1:29 - 1:49 Froid - 90 °C 500 - 1200 500 - 1200
1:08 Froid - 60 °C 500 - 800 500 - 800
1:30 Froid - 40 °C 500 - 1200 500 - 1200
1:02 Froid - 40 °C 500 - 800 500 - 800
1:48 Froid - 40 °C 800 800
0:55 Froid - 40 °C 500 - 1200 500 - 1200
Programme
Coton
Coton Rinçage plus
Synthétique
Délicat
Laine
Soie/Lingerie
Rapide 50 mn
Rapide 15 mn
Couleurs
Mix
Eco 20°C
Programme
disponible
140VG4
                
Réglage auto
148VG4 168VG4
Température
40 °C 2 1200 1:10 - 2:05
40 °C 2 1200 1:22 - 2:12
40 °C 2 800 1:02 - 1:32
40 °C 2 800 0:55 - 1:00
30 °C 3 500 0:40
30 °C 3 500 0:40
40 °C 2 1200 0:46 - 0:49
30 °C 1 800 0:15
40 °C 2 1200 0:58 - 1:23
40 °C 2 1200 1:09 - 1:44
20 °C
Clignote)
(
Nombre
1)
de
rinçages
2 1200 1:14 - 1:29
Cycles
d’essorage
Durée
140VG4
Mémoire
Bébés
Peau sensible
Chemises
Sport
Couette
Microfibres
Jeans
1) Clignote : 20 °C Brille : Froid
 
40 °C 3 1200 1:29 - 2:04
     
40 °C 3 1200
40 °C 2 500 1:08
40 °C 2 800 1:30
30 °C 2 800 1:02
30 °C 3 800
30 °C 2 800
20 - Consignes de lavage
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 20 2013/08/06 17:19:30
Page 21
Détails des programmes
Réglage manuel Fonctions supplémentaires
approximative
148VG4 168VG4
1:10 - 1:50 Froid - 90 °C 500 - 1600 500 - 1400
1:22 - 1:57 Froid - 90 °C 500 - 1600 500 - 1400
1:02 - 1:22 Froid - 60 °C 500 - 1200 500 - 1200
0:55 - 1:00 Froid - 40 °C 500 - 800 500 - 800
0:40 Froid - 40 °C 500 500
Froid - 40 °C 500
0:46 - 0:49 Froid - 60 °C 500 - 1600 500 - 1400
0:15 Froid - 30 °C 500 - 800 500 - 800
0:58 - 1:13 Froid - 40 °C 500 - 1600 500 - 1400
Froid - 40 °C 500 - 1400
1:14 - 1:29 Froid - 20 °C 500 - 1600 500 - 1400
Température
Cycles d’essorage
1)
168VG4
140VG4 148VG4
Éco
Rapide
Rinçage
plus
Pré-
lavage
   
   
 
Anti-
froissage
Froid - 90 °C 500 - 1600 500 - 1400
Froid - 90 °C 500 - 1200
1:29 - 1:49 Froid - 90 °C 500 - 1200 500 - 1200
1:08 Froid - 60 °C 500 - 800 500 - 800
1:30 Froid - 40 °C 500 - 1200 500 - 1200
1:02 Froid - 40 °C 500 - 800 500 - 800
1:48 Froid - 40 °C 800 800
0:55 Froid - 40 °C 500 - 1200 500 - 1200
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 21 2013/08/06 17:19:30
       
Consignes de lavage - 21
Page 22
Lavage de linge délicat
Programmes Laine, Soie/ Lingerie et Délicat
Le tambour tourne doucement avec ces programmes.
Pour plus de détails sur les consignes de lavage, voir les pages 16-17.
Charges de linge délicat
- Programme Laine : 2 kg ou moins
- Programme Délicat : 5 kg ou moins (140VG4), 4 kg ou moins (148VG4 et 168VG4)
- Programme Soie/Lingerie : 2 kg ou moins
Poids approximatifs
- Pull en laine : 400 g
- Chemisier en soie : 200 g
- Pantalon : 400 g
- Avec les programmes Laine, Délicat et Soie/Lingerie, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser la fonction Rinçage plus pour éliminer l’excès de lessive du linge. (Voir page 24.)
Étendre le linge
- Étendre les vêtements en laine et nylon, de couleur blanche ou claire, à l’écart des rayons du soleil ou d’une source de chaleur directe.
- Après le lavage, étaler les vêtements en laine et nylon et leur redonner leur forme initiale avant de les étendre à l’ombre. Ceci permet également de réduire le temps de repassage.
- Étendre les articles en laine sans plis ni faux plis, ou bien les étaler pour les faire sécher.
- Utiliser des cintres pour les chemises, chemisiers et pantalons. Une serviette enroulée autour du cintre permet d’ajuster la largeur des épaules des vêtements pour qu’ils conservent leur forme à mesure qu’ils sèchent.
Conseils pour le lavage de linge délicat
Mettre le linge dans le tambour
Empiler les vêtements les uns sur les autres.
Lessives
- Pour les articles en laine, utiliser une lessive liquide douce. Les autres lessives risquent d’abîmer les vêtements.
Si un vêtement rétrécit au lavage
Étirer le vêtement à sa taille initiale sur une planche à repasser. Utiliser des épingles pour maintenir la taille et la forme. Ensuite, utiliser un fer à repasser pour le passer à la vapeur et le laisser sécher.
22 - Consignes de lavage
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 22 2013/08/06 17:19:30
Page 23
Lavage de couettes et vêtements en microfibres
Programme Couette
- Vérifier que l’étiquette de chaque article comporte le symbole indiquant qu’il peut être lavé en machine ou à la main ( , ).
- Laver seulement une couverture à la fois.
Lavable
- Couverture 100 % fibres synthétiques – jusqu’à 3 kg
- Couvertures 100 % fibres synthétiques (futon) et 100 % coton – jusqu’à 1,5 kg (lit simple)
- Draps
- Couvre-lits
- Draps-housses 100 % fibres synthétiques
Non lavable
- Couvertures 100 % laine
- Couvertures de haute laine
- Couvertures chauffantes (y compris la housse)
Mettre la couette dans le tambour
1. Plier les couvertures ou couvre-lits en quatre.
2. Mettre la couverture ou le couvre-lit dans le tambour.
Le ou la plier pour l’introduire dans le tambour.
Les deux extrémités de la couverture doivent être dirigées vers l’intérieur du tambour.
Attention
Ne PAS rouler les couvertures ou les couvre-lits en boule, ni les plier de façon aléatoire.
Ceci pourrait entraîner des vibrations excessives et endommager le linge ou la machine.
Remarque
Éviter d’utiliser des filets pour laver les couvertures. Ils empêchent de bien essorer le linge.
Programme Microfibres
Vérifier que l’étiquette de chaque article comporte le symbole indiquant qu’il peut être lavé en machine, à la main ou qu’il ne nécessite pas un nettoyage à sec (
, ).
Lavable
Vêtements en microfibres synthétiques tels que les vêtements de pluie, les vestes et les pantalons imperméables – jusqu’à 3 kg
Non lavable
- Vêtements avec doublure ou garniture en coton ou en duvet
- Sacs de couchage et toiles synthétiques
Remarque
- Avant le lavage, fermer les fermetures Éclair et boutonner les vêtements.
- Ne pas laver les vêtements dans des filets de lavage car la charge ne sera pas bien répartie et le linge ne sera pas lavé uniformément.
- Avec le temps, les vêtements imperméables peuvent perdre leur imperméabilité. Pour la rétablir, repasser le vêtement à basse température, le sécher avec un séchoir, puis appliquer un imperméabilisant disponible dans le commerce. Si un traitement doit être utilisé, suivre les instructions du produit ou celles figurant sur le vêtement.
- Pour retirer des vêtements étanches à l’issue du cycle d’essorage, nous recommandons de disposer des serviettes devant la machine afin d’absorber l’eau qui risque de goutter.
,
Consignes de lavage - 23
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 23 2013/08/06 17:19:31
Page 24
Fonctions optionnelles
Fonctions individuelles de lavage
(Sélection de processus)
Il est possible de sélectionner un processus unique, ou de combiner plusieurs processus en choisissant des fonctions individuelles de lavage.
Remarque
Les fonctions individuelles de lavage ne sont pas disponibles pour le programme Rapide 15 mn.
Appuyer sur le bouton Mode pour choisir une fonction.
Fonction Description
Rinçage
Essorage
Arrêt cuve pleine
Rinçage+ Essorage
Vidange
- Dès que le lavage commence, l’affichage clignote et indique la fonction en cours.
- Lorsque la fonction, Rinçage, Essorage ou Rinçage + Essorage est utilisée, la machine initie le processus de vidange en cas de présence d’eau dans le tambour.
Rincer le linge lavé (L’eau de rinçage reste)
Essorer le linge lavé
Laver et rincer le linge (L’eau de rinçage reste)
Rincer et essorer le linge lavé
Vidanger l’eau du tambour
Fonctions supplémentaires
En fonction du programme, il est possible de combiner différentes fonctions supplémentaires.
Remarque
Certaines fonctions supplémentaires ne sont pas disponibles avec certains programmes. (Voir pages 20-21.)
Si une fonction indisponible est sélectionnée, une alarme d’erreur retentit.
Appuyer sur les boutons de fonction
à combiner.
Fonction
Eco
Rapide
Rinçage plus
Prélavage
Anti­froissage
Le lavage consomme moins d’eau et d’électricité mais prend plus de temps.
Les durées de lavage seront plus courtes que celles des programmes de base. Idéal pour le linge peu sale.
Permet de rincer le linge de façon plus approfondie grâce un processus de rinçage supplémentaire.
Cycle de prélavage pour le linge très sale
- Permet de faciliter le
- Une fois le lavage
- Réduit les plis et contribue à
Description
repassage en essorant le linge plus lentement (à 800 t/min ou moins).
terminé, le linge tourne par intermittence pendant 30 minutes maximum, ou jusqu’à l’ouverture de la porte.
démêler le linge emmêlé.
24 - Consignes de lavage
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 24 2013/08/06 17:19:32
Page 25
Fonctions optionnelles
Les fonctions Rinçage plus et Anti­froissage peuvent être activées ou désactivées pendant le lavage, mais pas après que celui-ci soit terminé.
Minuterie programmée
Il est possible d’utiliser la minuterie pour programmer l’heure à laquelle la machine se terminera.
- Les programmes Laine et Soie/Lingerie ne peuvent pas être programmés.
- Le lave-linge peut s’arrêter avant ou après l’heure programmée, en fonction du type de linge, de la température, ainsi que des conditions d’alimentation en eau et de vidange.
Remarque
Ne PAS utiliser de lessive qui ne se dissout pas entièrement avec la fonction programmée, car il risque de former des grumeaux avant que le lavage commence et ne pourra pas s’écouler normalement.
Réglage d’une heure programmée
Maintenir le bouton Temps enfoncé jusqu’à ce que l’heure programmée désirée s’affiche.
Modification d’une heure programmée
1. Appuyer sur le bouton Arrêt, puis appuyer sur le bouton Marche.
2. Choisir le programme désiré et les fonctions optionnelles.
3. Programmer une heure.
Annulation d’une heure programmée
Appuyer sur le bouton Arrêt. (Tous les réglages seront annulés).
Vérification d’une heure programmée
Appuyer sur le bouton Temps.
Verrouillage de sécurité enfants
Le verrouillage de sécurité enfants empêche les enfants de monter dans le tambour du lave-linge et de rester coincés. Cette fonction maintient la porte fermée et verrouillée, même quand le lave-linge n’est pas utilisé. Elle désactive également les boutons de commande.
Activation/désactivation du verrouillage de sécurité enfants
1. Mettre le lave-linge en marche.
2. Appuyer sur le bouton Mode et le maintenir enfoncé pendant au moins 5 secondes.
Les symboles indiquer que le verrouillage de sécurité enfants est activé.
3. Pour le désactiver, maintenir à nouveau le bouton Mode enfoncé pendant 5 secondes (ignorer les trois bips sonores et maintenir le bouton enfoncé jusqu’au déverrouillage).
s’allument pour
Consignes de lavage - 25
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 25 2013/08/06 17:19:32
Page 26
Entretien
Nettoyage de l’extérieur du lave-linge
Nettoyer l’extérieur du lave-linge à l’aide d’un chiffon fin et d’un détergent doux, un détergent ménager par exemple, et de l’eau savonneuse.
Avertissement
- Ne PAS éclabousser le lave-linge avec de l’eau.
- Ne PAS utiliser des nettoyants en crème, des diluants, ni des produits contenant de l’alcool ou de l’huile de paraffine.
Nettoyage du tambour
S’il reste de l’eau froide dans le lave-linge, des bactéries peuvent s’accumuler dans le tambour et dégager une odeur. Pour éviter cela, il suffit de lancer le programme Coton 90 °C une fois par mois. (Si un produit de détartrage est utilisé, suivre les consignes du fabricant).
Attention
Les virus et les bactéries ne sont pas tués dans une eau à 40 °C. Des agents pathogènes peuvent se répandre via le mélange des vêtements et donc transmettre des maladies.
Les agents pathogènes meurent à une température de 60 °C ou plus. Cependant, l’utilisation d’une eau à 90 °C n’est pas nécessaire.
Nettoyage du tiroir à lessive
Les résidus de lessive s’accumulent rapidement dans le tiroir si celui-ci n’est pas nettoyé régulièrement. De la moisissure peut même se former.
1. Sortir le tiroir à lessive.
Couvercle de l’assouplissant
2. Retirer le tiroir à lessive et le soulevant avant de le ramener vers vous.
3. Mettre le doigt sur l’onglet situé à l’avant du couvercle de l’assouplissant puis le tirer vers le haut pour le sortir du tiroir à lessive.
Remarque
Ne PAS mettre de linge ni de lessive dans le lave-linge pendant son nettoyage.
En cas d’utilisation d’un détergent pour lavage de cuve, ou d’eau de Javel, veiller à le mettre dans le tiroir à lessive avant le lavage. La quantité appropriée est d’environ 30 ml. (Voir pages 14-15.)
4. Laver les restes de lessive à l’eau.
À l’aide d’un chiffon, essuyer l’eau dans le lave-linge.
26 - Entretien
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 26 2013/08/06 17:19:32
Page 27
Entretien
5. Aligner l’orifice du couvercle de l’assouplissant sur le clic du tiroir à lessive pour remettre le couvercle de l’assouplissant à sa position initiale. Puis, insérer à nouveau le tiroir à lessive sur l’unité principale.
Nettoyage du joint de porte et du hublot
Après chaque lavage, procéder comme suit :
- Retirer toutes les saletés du joint de porte.
- Essuyer le hublot et le joint pour éliminer les peluches et les taches.
Nettoyage du filtre de vidange
Il est recommandé de nettoyer le filtre de vidange une fois par mois. Le filtre peut être encombré par une accumulation de peluches empêchant l’écoulement d’eau.
1. Mettre le lave-linge hors tension et le débrancher.
2. Ouvrir et retirer le cache du filtre de vidange. Ensuite, placer un récipient sous celui-ci pour récupérer l’eau.
Capuchon
Tuyau d’aspiration
3. Sortir le tuyau d’aspiration et enlever le cache pour vidanger l’eau.
4. Une fois toute l’eau évacuée, desserrer doucement le filtre de vidange. De l’eau peut s’écouler.
Ceci est tout à fait normal.
5. Tourner le filtre de vidange dans le sens anti-horaire pour le dévisser. Puis, le retirer.
6. Retirer toutes les peluches et saletés.
7. Remettre le filtre de vidange en place.
8. Remettre en place le bouchon et le tuyau d’aspiration.
Attention
FAIRE ATTENTION en cas de vidange d’eau chaude.
Filtre de vidange
Entretien - 27
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 27 2013/08/06 17:19:33
Page 28
Entretien
Nettoyage du filtre d’alimentation en eau
Nettoyer le filtre si l’alimentation en eau ne se fait pas correctement.
1. Fermer le robinet.
2. Mettre le lave-linge en marche.
3. Sélectionner le programme Coton, puis appuyer sur le bouton Départ.
4. Après 1 minute, mettre le lave-linge hors tension. L’eau a été vidangée du tuyau d’alimentation en eau.
5. Débrancher le tuyau d’alimentation en eau du lave-linge.
6. Nettoyer le filtre qui se trouve à l’arrière du lave-linge.
Utiliser une petite brosse, comme une brosse à dents par exemple.
8. Rebrancher le tuyau d’alimentation en eau.
Serrer fermement le raccord en plastique.
9. Ouvrir le robinet et vérifier qu’il n’y a pas de fuites.
Prévention du gel du tuyau d’alimentation en eau
Si le lave-linge est livré par temps de gel, le laisser reposer à température ambiante pendant 24 heures, après son installation, avant de l’utiliser. Ceci permet de s’assurer qu’il n’y a pas de glace pouvant boucher le tuyau d’alimentation en eau.
Si le tuyau d’alimentation en eau gèle, effectuer la procédure suivante :
1. Enrouler des serviettes chaudes autour des raccords du tuyau d’alimentation en eau.
Raccords
Tuyau d’alimentation en eau
2. Ajouter 2 à 3 litres d’eau chaude dans
7. Si la machine est livrée avec le tuyau équipé d’une vanne d’alimentation en eau, couper le robinet alimentant la machine, débrancher le tuyau du robinet, puis nettoyer le filtre sur le tuyau de la même façon.
le tambour.
environ 50 °C
3. Mettre en marche la fonction Vidange seule, à l’aide du bouton Mode. (Voir page 24.)
28 - Entretien
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 28 2013/08/06 17:19:33
Page 29
Liste de contrôle des anomalies
Problème Cause
Les boutons ne fonctionnent pas.
Lave-linge
La porte ne s’ouvre pas.
Odeur inhabituelle - Les pièces en caoutchouc peuvent dégager une odeur
L’eau n’entre pas dans le lave-linge.
Lavage
Il n’y a qu’une petite quantité d’eau.
L’eau s’accumule pendant le lavage.
L’eau s’évacue pendant le lavage.
- Pendant un cycle de lavage, les réglages de programme, de température et de processus ne peuvent pas être modifiés (les réglages de rinçage ou d’essorage peuvent, quant à eux, être modifiés).
- Le verrouillage de sécurité enfants est peut-être activé. (Voir page 25.)
- Le verrouillage de la porte est peut-être activé. (Voir page
13.)
- Le verrouillage de sécurité enfants est peut-être activé. (Voir page 25.)
- La température ou le niveau de l’eau est peut-être trop élevé.
lors des premières utilisations du lave-linge, mais celle-ci disparaîtra avec le temps. Il est possible de laver le tambour en lançant le programme 90 °C. (Voir page 26.)
- Le robinet d’eau est peut-être fermé.
- Le tuyau d’alimentation en eau est peut-être gelé. (Voir page 28.)
- L’alimentation d’eau est peut-être coupée.
- Le filtre d’alimentation en eau est peut-être bouché. (Voir page 28.)
- Si le cycle a été mis en pause puis redémarré, le lave­linge évacue peut-être un peu d’eau. Ne PAS verser d’eau par la porte.
- Ceci est normal. L’alimentation en eau se fait automatiquement si la quantité d’eau diminue. En cas de charges lourdes, le remplissage d’eau peut avoir lieu à plusieurs reprises.
- Ceci est normal. L’évacuation et le remplissage de l’eau ont lieu fréquemment de façon à éliminer l’excès de mousse. Cette fonction s’appelle la détection de mousse.
Dépannage - 29
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 29 2013/08/06 17:19:33
Page 30
Liste de contrôle des anomalies
Problème Cause
L’eau n’entre pas dans le lave-linge pendant le cycle de rinçage.
Le rinçage commence avant la fin de l’essorage.
Rinçage/Essorage
Pendant l’essorage, le tambour s’arrête et tourne plusieurs fois.
Il reste de la mousse et de l’eau dans la porte ou dans le joint de la porte.
L’essorage s’arrête et redémarre de façon répétée.
La durée restante affichée change.
Durée
- Avant le rinçage, le lave-linge procède à un essorage pour évacuer l’eau restant du lavage. Le remplissage d’eau a lieu après cette étape.
- Le lave-linge a peut-être détecté une mauvaise répartition de la charge. Si le linge s’est amassé sur un côté du tambour, le rinçage débutera automatiquement pour corriger le déséquilibre.
- En cas d’excès de mousse après le lavage, l’eau sera évacuée et la machine se remplira à nouveau pour l’éliminer. Cette fonction s’appelle la détection de mousse.
- Ceci est normal. Le lave-linge a détecté un déséquilibre de charge et essaie de le corriger.
- Bien qu’il puisse rester de la mousse et de l’eau selon l’état du linge et la quantité de lessive utilisée, la performance du cycle de rinçage n’en est pas affectée.
- Ceci est normal. L’essorage par intermittence permet d’effectuer le processus en silence.
- Le linge est peut-être trop léger. Ajouter une ou deux serviettes de bain, s’il y a lieu.
- La durée restante est constamment estimée et corrigée. Par conséquent, la durée affichée peut changer.
- Le temps restant augmentera si un rinçage et un essorage supplémentaires sont requis pour corriger le déséquilibre de charge causé par le linge qui s’est amassé sur un côté du tambour.
30 - Dépannage
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 30 2013/08/06 17:19:33
Page 31
Liste de contrôle des anomalies
Problème Cause
Il n’y a pas ou peu de mousse.
Lessive et mousse
Il y a beaucoup de mousse.
L’assouplissant déborde.
Il reste des résidus de lessive en poudre à la fin du lavage.
Il y a une vibration ou un bruit inhabituel.
Bruit
Il y a un bruit lors de l’évacuation de l’eau.
Le ventilateur fait du bruit.
- La quantité de mousse varie en fonction de la température, du niveau et de la dureté de l’eau.
- Ceci peut survenir si de la lessive en poudre a été introduite directement dans le tambour. Il faut le mettre dans le tiroir à lessive prévu à cet effet.
- Il n’y a peut-être pas suffisamment de lessive.
- La lessive utilisée produit peut-être très peu de mousse.
- Le linge très sale et les grosses charges de linge peuvent réduire la formation de mousse.
- La quantité de mousse varie en fonction de la température, du niveau et de la dureté de l’eau.
- Il y a peut-être trop de lessive.
- Le type de lessive utilisée peut provoquer un excès de mousse.
- Le repère MAX est peut-être dépassé dans le tiroir à lessive. (Voir page 15.)
- Une fermeture trop brusque du tiroir à lessive a peut-être causé le débordement du liquide.
- Ceci peut survenir si de la lessive en poudre a été introduite directement dans le tambour. Il faut le mettre dans le tiroir à lessive prévu à cet effet.
- Il y a peut-être des objets métalliques dans le tambour.
- Les boulons d’ancrage n’ont peut-être pas été enlevés. (Voir page 36.)
- Le lave-linge se trouve peut-être sur une surface inclinée ou instable.
Si aucun des points ci-dessus n’est à l’origine du problème, contacter le centre de service clients le plus proche.
- Ceci est normal. Il s’agit du bruit émis par le fonctionnement de la pompe de vidange.
- Ceci est normal. Le ventilateur refroidit les pièces électriques.
Dépannage - 31
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 31 2013/08/06 17:19:33
Page 32
Liste de contrôle des anomalies
Problème Cause
Une coupure de courant se produit pendant que le lave­linge est en marche.
Un disjoncteur coupe le courant.
Autres
L’alimentation en eau est coupée.
L’affichage n’est pas clair.
- Le lave-linge va s’arrêter et ne redémarrera pas automatiquement lorsque le courant sera rétabli. Il faudra sélectionner un programme et le démarrer à nouveau.
- Le lave-linge va s’arrêter et ne redémarrera pas automatiquement lorsque le disjoncteur sera réenclenché. Il faudra trouver et corriger la cause du déclenchement du disjoncteur. Puis, il faudra rétablir le disjoncteur, remettre le courant et redémarrer le lave-linge.
- Lorsque l’eau revient, elle peut être impure au début. Il faudra déconnecter le tuyau d’alimentation en eau et vidanger l’eau impure par le robinet. Veiller à reconnecter le tuyau d’alimentation en eau avant d’utiliser le lave-linge.
- Le lave-linge se trouve peut-être dans un endroit lumineux ou ensoleillé.
32 - Dépannage
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 32 2013/08/06 17:19:33
Page 33
Vidange impossible
La porte est ouverte
Essorage
impossible
Remplis en eau
impossible
Affichage d’erreurs
Que faire
Vérifiez si le tuyau de vidange présente l’un des problèmes suivants.
- Il n’est pas bouché.
- Son extrémité n’est pas immergée dans l’eau.
- Le système d’évacuation n’est pas éloigné de plus de 3 mètres.
- L’eau n’est pas gelée. Nettoyer le filtre de vidange s’il est bouché. (Voir page 27.) Après avoir corrigé le problème, ouvrir la porte, la fermer et
relancer le cycle de lavage.
Que faire
Vérifier que la porte est correctement fermée.
Afin d’assurer un fonctionnement silencieux et d’obtenir les meilleures performances de lavage, ce lave-linge a été conçu pour détecter les charges de linge inégales, en particulier les petites charges.
Il ne s’agit en aucun cas d’un dysfonctionnement. Utiliser l’une des solutions suivantes.
Que faire
- Si le linge est trop lourd, démêler les vêtements.
- Si le linge est trop lourd en raison d’articles trop volumineux,
comme des couvertures, réduire la charge.
- Si le linge est trop léger, ajouter une ou deux serviettes de bain.
- Si le lave-linge se trouve sur une surface instable ou inégale, le
changer d’emplacement.
Après avoir corrigé le problème, ouvrir la porte, la fermer et relancer le cycle de lavage.
Que faire
Vérifier les problèmes suivants pouvant entraîner cette situation.
- Le robinet est fermé.
- La conduite ou le tuyau d’eau est gelé.
- L’alimentation en eau est interrompue.
- Le filtre d’alimentation en eau est bouché. (Voir page 28.) Après avoir corrigé le problème, ouvrir la porte, la fermer et
relancer le cycle de lavage. Si la marque rouge apparaît sur le tuyau équipé d’une vanne d’alimentation en eau, ceci a arrêté l’alimentation en eau. Il convient de le remplacer par un tuyau neuf. Tuyau avec un robinet d’alimentation en eau (N° AXW12C-7SR0)
Affichage d’une erreur démarrant par un H.
Que faire
Appuyer sur le bouton Arrêt. Si l’erreur reste affichée ou réapparaît après avoir enfoncé le bouton Départ, débrancher le lave-linge et contacter le centre de service clients le plus proche.
Dépannage - 33
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 33 2013/08/06 17:19:34
Page 34
Choix de l’emplacement idéal
Transport du lave-linge
Deux personnes ou plus sont nécessaires pour transporter le lave­linge.
Commencer par basculer la machine vers l’arrière. Une personne doit se tenir derrière et maintenir l’arrière du panneau supérieur. L’autre personne doit saisir les supports inférieurs, à l’avant.
Le bon endroit pour le lave­linge
S’assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le lave-linge et que les aérations de la base ne sont pas obstruées par un tapis.
240
Attention
- Installer le lave-linge sur une surface plane et stable pour éviter l’excès de vibration et de bruit.
- Ne PAS installer le lave-linge sous l’exposition directe du soleil ou à un endroit où la température peut descendre en dessous de zéro.
- Ne PAS permettre aux parties métalliques du lave-linge d’entrer en contact avec les surfaces métalliques d’un évier ou d’autres appareils ménagers.
845
582 596
Dimensions in millimètres
516 594 625
38
34 - Consignes d’installation
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 34 2013/08/06 17:19:34
Page 35
Installation d’un appareil encastré
- Vous devez disposer d’un espace d’au moins 60 cm de largeur. Il convient de laisser un espace d’au moins 2 mm sur les côtés et 3 mm au­dessus et à l’arrière de la machine.
- La tablette au-dessus du lave-linge doit être fermement fixée aux meubles attenants.
- Demander au technicien d’installer un couvercle métallique à la place du panneau standard.
- La fiche électrique doit être accessible après installation.
Couvercle métallique
Choix de l’emplacement idéal
Couvercle métallique (AXW4595-7SR0)
Consignes d’installation - 35
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 35 2013/08/06 17:19:35
Page 36
Déplacement et installation
Retrait des boulons d’ancrage
Quatre boulons d’ancrage maintiennent l’intérieur du lave-linge en place pendant son transport. Ils doivent être retirés avant l’installation à l’aide de la clé fournie avec la machine. Suivre les consignes ci-après.
Remarque
Ne pas faire fonctionner le lave­linge sans avoir retiré les boulons d’ancrage. Ils pourraient provoquer de fortes vibrations.
A
B
3. Retirer les vis situées à côté des orifices de boulons.
4. Placer les quatre capuchons (inclus dans les accessoires) dans les orifices de boulons correspondants et les fixer avec les vis retirées à l’étape 3.
Remarque
- Il faut conserver les boulons d’ancrage, car ils sont nécessaires pour transporter le lave-linge. Si le lave-linge est cédé à un tiers, il convient de lui remettre les boulons d’ancrage.
- Vérifier que les capuchons des boulons sont bien en place, sous peine que de l’eau pénètre dans le lave-linge, provoquant par là des dysfonctionnements.
1. Utiliser l’extrémité « B » de la clé pour desserrer les quatre boulons.
B
2. Sortir les boulons en tirant horizontalement.
Déplacement du lave-linge
Remarque
Bien fixer les boulons d’ancrage lors du transport du lave-linge.
Avant de déplacer le lave-linge
- Fermer le robinet et évacuer l’eau contenue dans le lave-linge. Vidanger toute l’eau restante du tuyau d’aspiration. (Voir page 27.)
- Dépressuriser le tuyau d’alimentation en eau et le retirer.
- Débrancher le câble d’alimentation.
- Fixer les boulons d’ancrage. (Voir page 37.)
36 - Consignes d’installation
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 36 2013/08/06 17:19:35
Page 37
Déplacement et installation
Fixation des boulons d’ancrage
1. Dévisser et retirer les capuchons.
2. Sortir les boulons jusqu’à ce que leurs embouts soient au même niveau que ceux des manchons.
Demander à quelqu’un de tenir le haut du tambour et de le tirer vers l’avant.
Même niveau
3. Insérer les protections de transport.
Mise à niveau du lave-linge
L’utilisation d’un niveau facilite le réglage. Pour régler les supports, utiliser l’extrémité
« A » de la clé.
A
1. Sur chaque support, desserrer le contre-écrou en tournant dans le sens horaire.
2. Régler chaque support en le tournant dans le sens horaire ou anti-horaire.
3. Utiliser un niveau à bulle pour vérifier que le lave-linge est bien à niveau.
4. Serrer chaque contre-écrou en tournant dans le sens anti-horaire.
B
Contre­écrou
Support
Attention
4. Serrer chaque boulon de façon à ce que la longueur du ressort atteigne 26 mm.
B
26 mm
Vérifier que tous les contre-écrous sont bien serrés et que les supports sont toujours boulonnés au lave­linge.
Dans le cas contraire, le lave-linge se déplacera.
Consignes d’installation - 37
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 37 2013/08/06 17:19:36
Page 38
Raccordement des tuyaux et de l’alimentation électrique
Suivre les consignes de cette section pour éviter les fuites d’eau. En cas de doute, faire appel à un technicien pour raccorder les tuyaux.
Longueurs de tuyaux et de câbles
Raccordement à gauche Raccordement à droite
~ 105 cm ~ 135 cm
~ 130 cm ~ 90 cm
~ 100 cm ~ 140 cm
0 – max. 100 cm
Tuyau d’alimentation en eau
Attention
- Ne PAS raccorder le tuyau au robinet mitigeur.
- Ne PAS tordre, écraser, modifier ou couper le tuyau.
- La pression d’eau optimale du réseau doit être comprise entre 0,03 et 1,0 MPa. Si la pression d’eau est supérieure, il faudra installer un détendeur de pression.
- Le débit d’eau au robinet doit être d’au moins 5 L/min.
38 - Consignes d’installation
Raccordement du tuyau d’alimentation en eau
1. Fixer l’une des extrémités du tuyau à l’arrivée d’eau à l’arrière de la machine et serrer le raccord à la main.
2. Fixer l’autre extrémité du tuyau au robinet et serrer de la même façon.
3/4” 3/4”
min. 10 mm min. 10 mm
Tuyau avec vanne d’alimentation d’eau
3. Ouvrir lentement le robinet et s’assurer qu’il n’y a pas de fuites au niveau des raccords.
Les raccords sont soumis à la pression de l’eau.
Tuyau standard
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 38 2013/08/06 17:19:36
Page 39
Raccordement des tuyaux et de l’alimentation électrique
Système anti-fuite
Le lave-linge est équipé d’un système conçu pour empêcher les fuites d’eau. Le système comprend les composants suivants :
1) Détecteur de fuite Ce détecteur arrête le lave-linge s’il détecte une fuite. Il est situé sur la plaque de base de la machine. Si une fuite est détectée, un code d’erreur commençant par la lettre H (par exemple H 01) s’affiche. Dans ce cas, contacter le centre de service clients le plus proche.
2) Détection de débordement Si l’eau contenue dans le lave-linge dépasse un certain niveau, cette fonction arrête l’alimentation en eau et active la pompe de vidange.
Tuyau de vidange
Attention
Ne PAS tordre, sortir ou plier le tuyau de vidange.
Évacuation dans un évier ou un lavabo
Attention
- Ne PAS boucher le lavabo dans lequel se trouve la sortie d’évacuation. Vérifier que le débit d’évacuation dans le tuyau est suffisant.
- Ne PAS laisser l’extrémité du tuyau de vidange immergée dans l’eau évacuée.
Ceci afin d’éviter que l’eau ne retourne dans le lave-linge.
Évacuation dans un tuyau de vidange
Raccordement à l’alimentation électrique
Plaque signalétique
Coude
Attention
- Fixer le tuyau de vidange de manière à ce qu’il ne puisse pas sortir du lavabo.
Attention
La plaque signalétique indique la puissance nominale nécessaire au lave-linge. Vérifier que les spécifications électriques de l’endroit où est installé le lave-linge correspondent.
Consignes d’installation - 39
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 39 2013/08/06 17:19:37
Page 40
Vérification après installation
Liste de vérification de l’installation
3
4
65
1) Boulons d’ancrage Ont-ils été retirés et les capuchons ont­ils été fixés correctement ?
2) Emplacement Le lave-linge était-il installé sur une surface plane et stable ? Fonctionne-t-il sans vibrer ?
3) Tuyau d’alimentation en eau Y a-t-il des fuites ? L’alimentation en eau est-elle normale ?
4) Tuyau de vidange Y a-t-il des fuites ? L’évacuation est-elle normale ?
7
1
2
5) Supports réglables Sont-ils fermement boulonnés au lave­linge ?
6) Coussinets de support Sont-ils à plat ? Si l’appareil n’est pas à niveau, la vidange peut générer des bruits anormaux.
7) Alimentation électrique Le courant nominal de la prise domestique indépendante atteint-il 220 à 240 V en courant alternatif ?
5 6 5 6
40 - Consignes d’installation
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 40 2013/08/06 17:19:37
Page 41
Vérification après installation
Essai de fonctionnement après installation
Vérifier qu’il n’y a pas de fuite d’eau ou de bruit anormal et que le système de vidange fonctionne correctement.
Effectuer la procédure suivante SANS introduire de linge dans le tambour.
1. Ouvrir le robinet.
2. Fermer la porte.
3. Procéder à un essorage si le lave­linge a été déplacé. Appuyer sur le bouton Marche. Sélectionner « Rapide 50 mn » et « Essorage ». Appuyer ensuite sur le bouton « Départ ». Une fois l’eau vidangée, lancer un essai de fonctionnement.
4. Tout en maintenant enfoncés les boutons Rapide/Eco et Anti­froissage, appuyer sur le bouton Marche.
Vérifier les éléments suivants :
- Entend-on un bruit anormal ? Si oui, s’assurer sur le lave-linge est posé à niveau.
- Y a-t-il une fuite d’eau ? Si oui, s’assurer que les tuyaux sont correctement raccordés.
Les codes d’erreur suivants peuvent s’afficher :
- Les tuyaux sont-ils correctement raccordés ? Le tuyau de vidange est-il bouché ?
- Le tuyau d’alimentation en eau est-il correctement raccordé et le robinet est-il ouvert ?
Après correction d’une erreur, ouvrir et refermer la porte pour reprendre l’essai de fonctionnement.
5. Lorsque l’affichage ci-dessous apparaît (pendant 3 secondes), appuyer sur le bouton Rapide/Eco.
La durée restante s’affiche comme indiqué ci-dessous.
L’essai de fonctionnement dure environ 3 minutes.
Consignes d’installation - 41
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 41 2013/08/06 17:19:37
Page 42
Consommation d’eau et d’électricité
Programme
Coton
Température
40 °C
1)
40 °C
Fonction Eco
sélectionnée
Eco
Charge
Consommation
électrique
Consommation
2)
d’eau
Durée
2)
10 kg 1,05 kWh 90 L 2:05
8 kg 0,88 kWh 72 L 1:50 5 kg 0,57 kWh 50 L 2:45 4 kg 0,48 kWh 40 L 2:45
10 kg 0,85 kWh 63 L 3:45
60 °C
1)
Eco
8 kg 0,65 kWh 50 L 3:45 5 kg 0,72 kWh 50 L 3:05 4 kg 0,55 kWh 40 L 2:55
Coton Rinçage plus
Synthétique
60 °C
40 °C
40 °C Eco
1)
40 °C
10 kg 1,55 kWh 87 L 3:02
8 kg 1,48 kWh 74 L 2:22
10 kg 0,87 kWh 87 L 2:12
8 kg 0,85 kWh 74 L 1:57
10 kg 0,83 kWh 80 L 3:23
8 kg 0,67 kWh 57 L 2:53 5 kg 0,70 kWh 55 L 1:32 4 kg 0,56 kWh 45 L 1:22
Laine 30 °C 2 kg 0,20 kWh 50 L 0:40 Soie/Lingerie 30 °C 2 kg 0,22 kWh 60 L 0:40 Rapide 50 mn
40 °C
5 kg 0,48 kWh 50 L 0:49 4 kg 0,45 kWh 40 L 0:49
Rapide 15 mn 30 °C 2 kg 0,15 kWh 23 L 0:15
Eco 20°C 20 °C
5 kg 0,21 kWh 55 L 1:29 4 kg 0,19 kWh 50 L 1:29
Chemises 40 °C 2 kg 0,42 kWh 35 L 1:08 Sport 40 °C 3 kg 0,65 kWh 45 L 1:30 Microfibres 30 °C 3 kg 0,27 kWh 58 L 1:48 Jeans 30 °C 2 kg 0,24 kWh 40 L 0:55
1) Résultats calculés avec la fonction Eco et à la vitesse d’essorage maximale,
conformément à la norme EN 60456.
2) La consommation de courant, d’eau et les durées indiquées dans le tableau peuvent
varier en fonction de la pression, de la dureté et de la température de l’eau, ainsi que selon la température ambiante, le type et la quantité de linge, les variations de tension et les fonctions optionnelles utilisées.
2)
42 - Consignes d’installation
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 42 2013/08/06 17:19:37
Page 43
Fiche produit
(EU)Nr.1061/2010
Nom du fournisseur Panasonic
Référence du modèle établie par le fournisseur
Capacité nominale en kg, pour le programme « coton » standard
Classe d’efficacité énergétique A+++ A+++ A+++ Consommation d’énergie annuelle pondérée kWh/an 167 127 127 Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les
programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Consommation d’énergie du programme « coton » standard
Consommation d’énergie pondérée
Consommation d’eau annuelle pondérée L/an 12400 9750 9750 Consommation d’eau en litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par
an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Classe d’efficacité d’essorage sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces)
Vitesse d’essorage maximale pour le programme « coton » standard
Taux d’humidité résiduelle atteint avec le programme « coton » standard
Le programme « coton » + Eco standard à 60 °C et le programme « coton » + Eco standard à 40 °C sont les programmes de lavage standard auxquels se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche. Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et il s’agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d’eau et d’énergie
Durée du programme « coton » standard
Durée du mode laissé sur marche 5 - 10 secondes
Emissions acoustiques dans l’air
Pose libre Oui
à 60 °C à pleine charge
à 60 °C à pleine charge à 60 °C à demi-charge à 40 °C à demi-charge Mode arrêt W 0,2 0,2 0,2 Mode laissé sur marche
à 60 °C à pleine charge
à 40 °C à demi-charge
à 60 °C à pleine charge
à 60 °C à pleine charge à 60 °C à demi-charge à 40 °C à demi-charge
Lavage dB 53 53 53 Essorage dB 71 71 72
kg 10 8 8
kWh 0,85 0,65 0,65 kWh 0,72 0,55 0,55 kWh 0,57 0,48 0,48
W 0,2 0,2 0,2
t/min 1400 1600 1400
t/min 1400 1600 1400
% 53 44 53
min 225 225 225 min 185 175 175 min 165 165 165
NA-
140VG4
B A B
NA-
168VG4
NA-
148VG4
Consignes d’installation - 43
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 43 2013/08/06 17:19:38
Page 44
Spécifications
NA-140VG4 NA-148VG4 NA-168VG4
Tension nominale 220 - 240 V
Fréquence nominale 50 Hz
Puissance nominale d’énergie maximale 2000 - 2350 W
Puissance nominale d’énergie de chauffage
Poids de la machine 74 kg
Masse maximale de linge sec 10 kg 8 kg
Dimensions de la machine 596 mm (L) x 625 mm (P) x 845 mm (H)
Consommation d’eau
Pression de l’eau courante 0,03 - 1 MPa
Se reporter à la section « Consommation
2000 W (230 V)
d’eau et d’électricité ».
Réglage du programme d’après les valeurs de consommation d’énergie
Vous pouvez définir les valeurs de consommation d’énergie pour les programmes standard en procédant comme suit. Les programmes standard sont respectivement appelés « Programme coton standard 60 °C » et « Programme coton standard 40 °C » dans les réglementations 1015/2010 et 1061/2010.
Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et il s’agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d’eau et d’énergie pour laver ce type de linge en coton.
1.
2.
3.
Placez le cadran sur Coton.
Choisissez la fonction Eco. (Voir page 24.)
ou
Choisissez la vitesse d’essorage maximum. (Voir page 21.)
4.
- La température de l’eau actuelle peut différer de la température du cycle indiquée.
Site Web : http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013
ou
Choisissez une température de l’eau de 60 °C/40 °C.
Imprimé en Chine
Juillet 2013
H1013-0
W9901-8VA00
44
NA-140_168_148VG4_WFR_Fr.indb 44 2013/08/06 17:19:38
Loading...