Panasonic NA-148VG3, NA-140VG3 User and installation Manual

Page 1
Köszönjük, hogy Panasonic típusú mosógépet vásárolt.
Ez a kezelési útmutató segít Önnek abban, hogy ezt a készüléket megfele-
lôen és biztonságosan üzemeltesse.
Különösen ügyeljen arra, hogy elolvassa a „Biztonsági óvintézkedések” címû
fejezetet a 4–5. oldalon, mielôtt elkezdi használni a mosógépet.
Ügyeljen arra, hogy a kereskedô kitöltse a mellékelt jótállási jegyet, beleért-
ve a vásárlás dátumát és a kereskedô nevét és ôrizze meg a dokumentumot.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 4
Mosási instrukciók 12
Opcionális funkciók 20
Karbantartás 22
Mielôtt a szervizhez fordulna 25
Üzembe helyezés 30
KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYEZÉSI
ÚTMUTATÓ
Mosógép
(Háztartási használatra)
Típusszám:
Page 2
A csomagolás ártalmatlanítása
A fogyasztói csomagolás, amely arra szolgál, hogy a szállítás során a mosógépet megvédje a sérülésektôl, újrahasznosítható. Az újrahasznosítás részleteirôl a helyi illetékes hatóságtól kaphat információt.
A hulladékká vált elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása
A magánháztartásokban feleslegessé vált elektro­mos és elektronikus berendezések ártalmatlanítására vonatkozó információk
Ez a szimbólum, amelyet a termékeken és/vagy a kí­sérô dokumentációban talál, azt jelöli, hogy az elhasz­nálódott elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási szeméttel keverni.
A megfelelô feldolgozás, visszanyerés és újrahaszno­sítás érdekében kérjük, hogy ezeket a termékeket a kijelölt gyûjtôhelyre vigye, ahol a készülékeket díjmen­tesen átveszik. Számos országban a helyi kiskereske­dô lehet, hogy egy új termék vásárlásakor átveszi a régi készülékét.
A termék helyes hulladékhasznosítása értékes erôfor­rásokat segít megmenteni és megóv az egészségre és a környezetre káros ártalmaktól, amit a nem meg­felelô hulladékelhelyezés okoz. A legközelebbi gyûjtô­helyre vonatkozó bôvebb információ érdekében kér­jük, forduljon a helyi hatósághoz. Anemzeti törvények­tôl függôen a helytelen szemét- és hulladékeltakarítás büntethetô.
Az Európai Unión kívüli országokban történô ártal­matlanításra vonatkozó információk
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Ha meg kíván szabadulni elhasználódott készülékétôl, keresse fel a helyi hatóságokat, illetve a kereskedôt és kérjen információt a hulladék megfelelô elhelyezésérôl.
Környezetbarát mosás
Tartsa be az egyes programoknál elôírt ruhatöl-
tet korlátozásokat.
A mosógép automatikusan beállítja a progra-
mok idejét, a töltet súlyától függôen.
Az elômosást csak erôsen szennyezett ruhane-
mûnél használja.
Amennyiben a 90 °C Cotton (Pamut 90 °C)
program helyett a 60 °C Cotton Eco (60 °C Pamut Öko) üzemmódot használja, energiát takarít meg és eltávolíthatja a közönséges foltokat (a hét­köznapi szennyezôdéseket).
Amennyiben kevésbé szennyezett ruhanemû-
ket 40 °C Quick 50 helyett a 15 °C mosás üzem­módot használja, energiát takaríthat meg.
A mosószer mennyisége
A mosószer csomagolásán található utasításnak,
illetve a vízkeménységnek megfelelô mennyisé­gû mosószert használjon.
A mosószer mennyiségének meghatározásánál
vegye figyelembe a ruhanemû szennyezettsé­gét.
A centrifuga használata
Energiatakarékossági szempontból, kérjük, válassza ki a megfelelô centrifugálás sebességet a centrifuga hasz­nálatánál leírtak szerint.
Ez a mosógép megfelel a 2006/95/EK és 2004/108/EK irányelveknek.
Környezetvédelmi elôírások
2 – A mosógép használata elôtt
Page 3
Tartalom
A mosógép használata elôtt – 3
A mosógép használata elôtt
Környezetvédelmi elôírások . . . . . . . . . . . . . . . 2
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK (Kérjük, feltétlenül tartsa be ezeket
az utasításokat.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ismerje meg a mosógépet . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az Ön mosógépe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mosás elôtti teendôk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Használat elôtt ellenôrizze . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az elsô használat elôtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A mosnivaló elôkészítése . . . . . . . . . . . . . . . 7
A nyomógombok használata . . . . . . . . . . . . . . . 8
Az ajtó bezárása és kinyitása . . . . . . . . . . . . . 9
Mosószer és öblítô hozzáadása . . . . . . . . . . . 10
Mosószer rekesz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Öblítôszer rekesz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elômosás rekesz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mosási instrukciók
Mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A mosás beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A szükséges idôtartam . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A sípoló hang beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A program módosítása a program
elindítása után . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A program kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Részletes programleírás . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kényes ruhadarabok mosása . . . . . . . . . . . . . 18
Wool (Gyapjú/Kézi mosás), Silk/Lingerie (Selyem/Fehérnemû) és
Delicates (Kímélô) programok . . . . . . . . . . . 18
Maximális töltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tippek a kényes ruhadarabok mosásához . . 18
Ágynemû és szabadidôruha kimosása . . . . . . 19
A takaró és az ágynemû kimosása . . . . . . . 19
Az ágynemû behelyezése a mosógépbe . . . . 19
Outdoor (Szabadidôruha) program . . . . . . . . 19
Opcionális funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Egyéni mosási funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kiegészítô funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Idôzítô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A gyermekzár beállítása és feloldása . . . . . . 21
Karbantartás
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A mosógép külsô felületének tisztítása . . . . . 22
A dob tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A mosószer-adagoló kitisztítása . . . . . . . . . . 22
Az ajtótömítés és az ablak tisztítása . . . . . . . 23
A vízleeresztô szûrô tisztítása . . . . . . . . . . . . 23
A vízbevezetô tömlô szûrôjének tisztítása . . . 24 A befagyott vízbevezetô tömlô felmelegítése . 24
Mielôtt a szervizhez fordulna…
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hibakódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Üzembe helyezés
A megfelelô hely kiválasztása . . . . . . . . . . . . . 30
A készülék felemelése . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A beépített mosógép üzembe helyezése . . . . 31
Szállítás és üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . 32
A rögzítôcsavarok eltávolítása . . . . . . . . . . . 32
A mosógép áthelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A lábak beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A tömlôk csatlakoztatása
és az elektromos áramellátás biztosítása . . . . 34
Tömlô- és kábelhosszúság . . . . . . . . . . . . . . 34
Vízbevezetô tömlô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vízleeresztô tömlô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . 35
Ellenôrzés az üzembe helyezés után . . . . . . . 36
Ellenôrzô lista az üzembe helyezéshez . . . . . 36
Tesztmosás lefuttatása . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Energia- és vízfogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . 38
Adatlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Page 4
VIGYÁZAT!
Ez azokat az elôírásokat tartalmazza, amelyek be nem tartása halálhoz illetve komoly sérülésekhez vezethetnek.
Általános használat
– Ez a készülék nem használható korlátozott fizikai,
érzékelési vagy mentális képességekkel bíró, illetve megfelelô gyakorlattal nem rendelkezô személyek (beleértve a gyerekeket is) által kivéve, ha egy biz­tonságukért felelôs személy felügyelete és útmuta­tásai alatt teszik azt.
– Ne hagyja felügyelet nélkül a gyerekeket a mosó-
gép közelében, nehogy játszani kezdjenek a készü­lékkel.
– NE helyezzen állványt vagy széket a készülék kö-
zelébe. A gyerekek elérhetik a vezérlôpanelt vagy bemászhatnak a mosógép belsejébe.
– Ha huzamosabb ideig nem használja a mosógépet,
például amikor nyaralni megy, zárja el a vízcsapot. Ez különösen akkor fontos, ha a mosógép környé­kén nincs vízlefolyó. Ha a csapot nem zárja el, elôfordulhat, hogy a víz­nyomás megnô és a víz szivárog.
– Ne helyezze a mosógépet nyirkos, vagy egyéb
olyan helyre, ahol a készülék ki van téve az idôjárá­si körülményeknek. Ez áramütéshez, tûzhöz, meghibásodáshoz vagy értékcsökkenéshez vezethet.
– Ügyeljen arra, hogy a mosógépet ne érje közvetle-
nül víz. Ez rövidzárlatot vagy áramütést okozhat.
– Tartsa távol az égô tárgyakat (például gyertya, ciga-
retta) a mosógéptôl. Ezek tûzhöz, illetve meghibásodáshoz vezethetnek.
– Tartsa távol a gyúlékony anyagokat a mosógéptôl –
például kerozint, gázolajat, benzint, hígítót, alko­holt, illetve a felsorolt anyagokkal átitatott ruhákat. Ez robbanáshoz, illetve tûzhöz vezethet.
Áramellátás és a hálózati kábel
– Húzza ki a hálózati kábelt, mielôtt elkezdi tisztítani
a készüléket.
– Ellenôrizze, hogy a tápkábel, illetve a csatlakozódu-
gó nem sérült-e meg. Ha a hálózati kábel megsérült, azt kizárólag a szak­szervizzel cseréltesse ki a baleset elkerülése érde­kében.
– NE használjon hosszabbítót. Ez túlmelegedést, il-
letve tüzet okozhat. Használjon külön 230 V, 50 Hz hálózati feszültségû háztartási (védôföldeléssel rendelkezô) hálózati csatlakozóaljzatot a mosógép áramellátásához.
– Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozódugó
megfelelôen be legyen dugva a csatlakozóaljzatba. A laza csatlakoztatás túlmelegedéshez vezethet és áramütést, illetve tüzet okozhat.
– NE érintse meg a hálózati kábelt, illetve a hálózati
csatlakozódugót nedves kézzel. Ez áramütéshez vezethet.
– A hálózati kábelt a csatlakozódugónál fogva húzza
ki a hálózati aljzatból. Ha nem így tesz, a hálózati kábel megsérülhet, amely a késôbbiekben áramütést vagy tüzet okoz­hat.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
4 – A mosógép használata elôtt
(Kérjük, feltétlenül tartsa be ezeket utasításokat!) Kérjük olvassa el a következô utasításokat a személyi sérülések, illetve a bekövetkezô károk elkerülése érdeké­ben. A biztonsági óvintézkedéseken belül kétféle veszélyességi fokot különböztettünk meg.
VIGYÁZAT!
Ez azokat az elôírásokat tartalmazza, amelyek be nem tartása halálhoz, illetve komoly sérülésekhez vezethetnek.
FIGYELEM!
Ez azokat az elôírásokat tartalmazza, amelyek be nem tartása balesethez, illetve dologi kár bekövetkezéséhez vezethet.
Page 5
Baleset-megelôzés
– A mosógép üzembe helyezését képzett szakember-
nek kell elvégeznie. Amennyiben az itt leírt üzembe helyezési, tesztüzemmód és készülék vizsgálatot nem megfelelôen végzik el, a gyártó nem tehetô fe­lelôssé az esetlegesen bekövetkezett balesetért vagy anyagi kárért.
– NE szerelje szét, ne javítsa és ne alakítsa át a mo-
sógépet. A mosógép meghibásodhat és tüzet vagy sérülést okozhat. Ha a javítás szükségessé válik, keresse fel a szakszervizt.
– NE vegye ki addig a ruhát, amíg a dob meg nem állt
teljesen. A dob akkor is okozhat sérülést, ha kis sebességgel forog. E tekintetben különösen ügyeljen a gyere­kekre.
FIGYELEM!
Ez azokat az elôírásokat tartalmazza, amelyek be nem tartása balesethez, illetve dologi kár bekövet­kezéséhez vezethet.
Általános használat
– Mielôtt elkezdi használni a mosógépet, nyissa ki a
vízcsapot és ellenôrizze, hogy a tömlô megfelelôen csatlakoztatva van-e. Ha nem csatlakoztatta megfelelôen, a víz szivárog­ni kezdhet.
– A mosógéphez csomagolt új tömlôket használja.
Nem használjon régi tömlôket.
– A mosógép csak olyan ruhanemûk mosására alkal-
mas, amelyek el vannak látva az ennek megfelelô címkével.
– Ne csatlakoztassa a mosógépet forró vízre.
A mosógép mûködéséhez hideg víz szükséges.
– Ne tegyen a mosógépre rovarirtó szert, hajlakkot
vagy dezodort.
– Ne tegyen elektromos berendezést a mosógép kö-
zelébe – például televíziót, rádiót, akkumulátor-töl­tôt.
– Ne rakjon túl sok ruhanemût, illetve mosószert a
mosógépbe. Ez a mosógép meghibásodását okozhatja.
– A mosógép rögzítôcsavarokkal van ellátva, ame-
lyek megakadályozzák, hogy szállítás közben eset­leg sérülés keletkezzen. Távolítsa el ezeket egy vil­láskulccsal, vagy egy hasonló szerszámmal, mielôtt üzembe helyezi a mosógépet. Ha nem távolítja el ezeket, erôs rezgést okozhat centrifugálás közben.
Baleset-megelôzés
– Ne másszon fel a mosógépre.
Megsérülhet vagy meghibásodhat a mosógép.
– Amikor kinyitja, illetve bezárja az ajtót ügyeljen ar-
ra, hogy ne csukja oda az ujját, mivel ez sérüléshez vezethet.
– Ne csúsztassa kezét vagy lábát a készülék alá mû-
ködés közben.
– Ellenôrizze, hogy a mosnivaló ruha nem tartalmaz
olyan tárgyakat, mint például szög, tû, érme, gém­kapocs stb. Távolítsa el ezeket, mert tönkretehetik a ruhane­mût, illetve meghibásodhat a mosógép.
– Ne mosson, öblítsen, centrifugáljon vízálló ruhane-
mûket. Ez centrifugálás közben erôs rezgést, illetve mûkö­dési hibát okozhat, ami sérüléshez, a készülék meghibásodásához vagy vízkárhoz vezethet.
– Legyen óvatos, amikor forró vizet vagy mosószert
ereszt le a dobból, a sérülések elkerülése végett.
– Ügyeljen arra, hogy ne csípje be a ruhanemût az aj-
tóval, mikor bezárja azt. Ez vízszivárgást okoz, illetve tönkreteheti a ruhane­mût.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK (Folytatás)
A mosógép használata elôtt – 5
Page 6
Ismerje meg a mosógépet
6 – A mosógép használata elôtt
Az Ön mosógépe
Figyelem
Ne hajlítsa meg a hálózati kábelt, amikor a mosógép üzemel.
Tartozékok
Ellenôrizze, hogy minden tartozék mellékelve van.
Csôív (35. oldal)
A vízleeresztô tömlô rögzítéséhez
Villáskulcs (32–33. oldal)
Az „A” jelû véget a lábak beállításához, a „B” jelû vé­get a rögzítôcsavarokhoz használja.
Csavartakaró (4 db) (32–33. oldal)
Vízbevezetô tömlô (34. oldal)
Az alábbi tömlôk egyike van mellékelve a készülék­hez.
Hagyományos tömlô
Vízbevezetô szeleppel ellátott tömlô
Mosószer-adagoló
(10. oldal)
Vízleeresztô szûrô
(23. oldal)
Hálózati csatlakozódugó/ csatlakozókábel
Ajtótömítés
Dob (Mosás/Centrifugálás)
Állítható lábak
(33. oldal)
Ajtó
Vízleeresztô tömlô
Page 7
Használat elôtt ellenôrizze
Ellenôrizze a következôket, mielôtt elôször, illetve hosszú idô után újra elkezdi használni a készüléket:
1. Rögzítse a vízbevezetô tömlôt.
2. Nyissa ki a vízcsapot.
3. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos há­lózathoz.
4. Ügyeljen arra, hogy a vízleeresztô tömlôt a le­folyóba tegye. (lásd 35. oldal)
Az elsô használat elôtt
Ne tegyen semmit a mosógépbe. A Pamut 40 °C program az alapértelmezett beállítás. Elsô alkalommal indítsa be a mosógépet ANÉLKÜL, hogy mosószert, illetve ruhanemût tenne bele annak érdekében, hogy eltávolítsa a készülékbôl a gyári tesztek után esetleg bennmaradt vizet.
Megjegyzés
A mosógépben megjelenhetnek vízcseppek, illetve elôfordulhat páralecsapódás, amely a gyári tesztek következményei. Ezek nem jelentenek meghibá­sodást.
A mosnivaló elôkészítése
A mosnivaló rendszerezése
– A ruhák szétválogatásához, olvassa el a ruhanemû-
be varrt – a mosási módra vonatkozó – címke uta­sításait.
– Válogassa szét a mosnivaló ruhákat színük, anya-
guk és szennyezôdésük szerint. Ez segít Önnek a megfelelô program és hômérséklet kiválasztásánál.
– A színüket eresztô ruhákat külön kell mosni. A far-
mert mossa külön.
– A fém merevítôt tartalmazó melltartónál, harisnya-
nadrágnál, csipkés ruháknál ajánlatos mosózsákot használni a ruhák megóvása érdekében.
Folteltávolítás mosás elôtt
Tegyen folteltávolítót a szennyezôdött részekre.
A ruhák ellenôrzése
– Ellenôrizze a ruhák zsebeit, hogy nem tartalmaz-
nak-e olyan tárgyakat, amelyek tönkretehetik a ru­hát, illetve a mosógépet.
– Kösse össze a ruhán lévô fûzôket, húzza össze cip-
zárt és fordítsa ki úgy a ruhát, hogy a cipzár befelé nézzen. Ha nem így tesz, tönkreteheti a ruhákat.
– Mosás elôtt távolítsa el a hajat, állatszôrt, homokot
és az egyéb anyagokat egy kefével.
Mosás elôtti teendôk
A mosógép használata elôtt – 7
Page 8
1. Be-/kikapcsoló gomb
– Ha a mosógépet bekapcsolja és 10 percen be-
lül nem nyomja meg a START gombot, a készü­lék automatikusan kikapcsol.
– Miután kikapcsolta a készüléket az alábbi jelzés
3 másodpercig látható. A készüléket nem lehet újra bekapcsolni, míg a jelzés ki nem alszik.
2. Start/Pause (Start/Szünet)
Nyomja meg ezt a gombot a program elindításá­hoz, illetve szüneteltetéséhez.
3. Programválasztó tárcsa
Kiválaszthatja a legmegfelelôbb programot a mos­nivaló ruhának megfelelôen. (lásd 14–15. oldal)
4. Kiegészítô funkciók
További funkciókat rendelhet hozzá az alapprogra­mokhoz, a mosási igényeknek megfelelôen. (lásd 20–21. oldal)
5. Üzemmódválasztó/Gyermekzár nyomógomb
– További funkciókat választhat ki a programok-
hoz, mint az öblítés, centrifugálás és a „Csak leeresztés” funkciók. (lásd 20. oldal)
– A gyermekzár aktiválásához nyomja meg és
tartsa nyomva ezt a gombot. Az ajtó és a vezér­lôgombok lezáródnak. (lásd 21. oldal)
6. Idôzítô
A gomb megnyomásával kiválaszthatja, mikor feje­zôdjön be a program. (lásd 21. oldal)
7. Centrifugálás sebessége
A gomb megnyomásával megnézheti, illetve kivá­laszthatja az adott program centrifugálási sebes­ségét (fordulat/perc). (Az NA-140VG3 és NA-148VG3 típusok maximális centrifugálás sebessége: 1400 fordulat/perc)
8. Vízhômérséklet
A gomb megnyomásával a vízhômérsékletet hi­degtôl egészen 90 °C-ig állíthatja be. Például vá­laszthat forró vízzel történô mosást a fehér, a pa­mut vagy az erôsen szennyezett ruhák esetében.
A nyomógombok használata
8 – A mosógép használata elôtt
NA-148VG3 típus
Page 9
9. Állapotjelzô
– Megmutatja a jelenleg futó program állapotát,
például mosás , öblítés , centrifugálás
vagy vízleeresztés .
– Amikor a világítás kialszik, a program befejezô-
dött. (lásd 24. oldal)
10. Hátralévô idô kijelzése
– A készülék kijelzi, hogy hozzávetôlegesen mikor
fejezôdik be a program. (Például 1:18 = 1 óra 18 perc)
– A mosógép érzékeli a mosnivaló ruha súlyát,
amikor a program elkezdôdik és megad egy kö­rülbelüli idôtartamot a kiválasztott programhoz.
Az ajtó bezárása és kinyitása
Az ajtó automatikusan bezáródik, amíg a mosási prog­ram fut. A jelzés látszik a kijelzôn, amikor az ajtó zárva van. Az ajtó kattan egyet, amikor az bezáródik, illetve kinyi­tódik.
Megjegyzés
– Ha az ajtó zárva van és kikapcsolja a mosógé-
pet – vagy áramszünet esetén – az ajtó zárva marad, amíg újra be nem kapcsolja a készülé­ket.
– Ez különbözik a gyermekzártól. (lásd 21. oldal)
Mûködés közben a következôképpen nyithatja ki az ajtót: Nyomja meg a Start gombot.
Miután a dob már nem forog, az ajtó automatikusan ki­nyitódik, amit egy kattanó hanggal jelez. Ez körülbelül 1 percig tarthat. Ha nem nyílik ki az ajtó, nézze meg a 25. oldalon leír­takat.
A nyomógombok használata (folytatás)
A mosógép használata elôtt 9
NA-148VG3 típus kijelzôje
Figyelmeztetés
Ha futó program közben kell kinyitnia az ajtót, gondoskodjon róla, hogy a víz ne folyjon ki a dobból.
Víz és hab jöhet ki a dobból és az ajtótömítésbôl. Elôfordulhat, hogy a felitatáshoz szüksége lesz egy törülközôre.
Page 10
Mosószer-rekesz
A következô mosószereket és adalékanyagokat teheti ebbe a rekeszbe: – Mosópor – Vízlágyító szer – Folttisztító – Dobtisztító mosószer vagy fehérítô.
Amennyiben egyszerre többféle mosószert használ ebben a rekeszben, a következô sorrendben adagolja azokat:
1. Mosópor
2. Vízlágyító szer
3. Folttisztító
Mosószerek
Csak a teljesen automata mosógéphez javasolt mosó­szereket használjon. Kérjük, csak alacsony habzású mosószert használjon.
1. Folyékony mosószer
Megjegyzés
„Elômosás” (Prewash) funkció beállítása esetén ne használjon folyékony mosószert. Elôfordulhat, hogy az elômosás folyamán feloldódik.
Wool (Gyapjú/Kézimosás) program esetén enyhe mo­sószeres oldatot használjon.
2. Mosópor
A mosópor csak akkor kerül a dobba, amikor a víz át­folyik a mosószer-adagolón. Ezért amennyiben elfelej­tett mosószert tenni az adagolóba, futtassa le a „Csak leeresztés” funkciót az „Üzemmód” (Mode) gomb megnyomásával.
Mosószer és öblítô hozzáadása
10 – A mosógép használata elôtt
Húzza ki a mosószer-adagolót és töltse a megfelelô rekeszbe a mosószert, illetve az öblítôt. A megfelelô mennyiség használatához mindig ellenôrizze a termék csomagolásán leírtakat.
Figyelem
NE indítsa el a mosógépet, ha a mosószer-adagoló nincs a helyén.
Ez vízszivárgást okozhat.
Elômosás rekesz
Öblítô rekesz
Mosópor rekesz
Figyelem
Amennyiben a csomagoláson szereplô utasítá­sok szerint a mosószert közvetlenül a dobban kell elhelyezni, akkor NE tegye a mosószer­adagolóba.
Elôfordulhat, hogy ezek a mosószerek kevésbé ol­dódnak fel és így a mosószer-adagolóban marad­hatnak.
Page 11
Majd adagolja a mosószert a rekeszbe és indítsa el a mosást újra.
A mosópor-lerakódások megelôzése érdekében:
– Törölje ki a mosószer-adagolót egy száraz rong-
gyal.
– Ügyeljen arra, hogy a mosópor ne legyen csomós,
amikor azt betölti a mosógépbe.
A mosószer mennyisége
A felhasználandó mosópor mennyisége a következôk­tôl függ:
– A szennyezettség mértéke
– A mosnivaló mennyisége
– Vízkeménység
A habképzôdés a mosószer mennyiségétôl és típusá­tól, a mosnivaló szennyezettségétôl, a vízkeménység­tôl és a vízhômérséklettôl függôen változik.
Vízlágyító szerek
Vízlágyító hozzáadásával lágyíthatja a vizet, ha olyan körzetben él, ahol magas a vízkeménység foka (1,3 mmol/l vagy magasabb). A vízkeménység mérté­kére vonatkozó információt a helyi vízügyi hatóságtól szerezhet be.
A vízlágyító csökkenti a felhasznált mosószer mennyi­ségét és segít megelôzni a vízkôlerakódást, amely tönkreteheti a készüléket.
Öblítôszer rekesz
A következô adalékokat töltheti ebbe a rekeszbe:
– Öblítô
– Keményítô
Öblítô
Mielôtt elindítja a programot, töltse be az öblítôt a sta­tikusság elkerülése végett.
Hígítsa fel az öblítô-koncentrátumot, mielôtt betölti azt. Maximum 130 ml folyadékot töltsön a rekeszbe, elke­rülve a kicsordulást.
Mossa ki a fel nem használt öblítôt egy kis vízzel, vagy egy nedves ronggyal, miután a program befejezôdött. Ha az öblítô lerakódik a rekeszben, távolítsa el az adagolóból és tisztítsa ki. (lásd 22. oldal)
Keményítô használata
Keményítô használatánál, egyszerûen csak töltse be azt a mosószer rekesz mellett elhelyezkedô öblítô re­keszbe. A keményítôoldat automatikus felhasználásra kerül a végsô öblítési ciklus folyamán.
Ügyeljen arra, hogy csak a MAX jelzésig töltse meg a rekeszt. Mielôtt betölti a keményítôport az öblítô re­keszbe, egy kis víz hozzáadásával felhígíthatja azt.
Megjegyzés
A keményítô használata után, mossa ki a mosó­szer-adagolót, különösen az öblítô rekeszt. (22. ol­dal) A keményítô használata után, a dobban lera­kódott keményítô eltávolításához futtasson le egy „Rapid 15” (Gyors 15 perc) programot mosószer hozzáadása NÉLKÜL.
Elômosás rekesz
Mosószer az elômosáshoz
Mindig ebbe a rekeszbe tegye a mosószert, amikor a „Prewash” (Elômosás) funkciót használja.
Mosószer és öblítô hozzáadása (folytatás)
A mosógép használata elôtt 11
Hígítás
nélküli
öblítô
Víz
Page 12
1. Nyomja meg az ajtónyitó gombot és helyezze a mosnivalót a dobba.
Mielôtt behelyezi a ruhákat a dobba, olvassa el a mosnivaló szétválogatására vonatkozó fejezeteket a 7., 14., illetve 15. oldalon.
2. Csukja be az ajtót és nyomja meg az On (Be) gombot.
3. Forgassa el a programválasztó tárcsát bármely irányba a kívánt mosási program kiválasztásá­hoz.
A mosás idôtartama kijelzésre kerül.
Memória program
Megtervezheti saját programját a Pamut (Cotton) program alapértelmezett beállításai alapján. Válassza ki a Memória programot (Memory programme) és állít­son be egy másik programot, majd futtassa le. Késôbb ezt a beállított programot egyszerûen lefuttathatja a Memória programba való belépéssel.
Hideg mosás program
Ez a program érzékeli a behelyezett ruhanemû mennyi­ségét és vízhômérsékletet, majd kiválasztja a legmeg­felelôbb mosási idôtartamot és szükséges vízmennyi­séget az energia- és vízmegtakarítás érdekében.
Minél kevesebb a ruha mennyisége és magasabb a vízhômérséklet, annál rövidebb a mosási idô és ki­sebb a felhasznált víz mennyisége. Az ECONAVI jel­zés villog, amikor a készülék ellenôrzi a ruhamennyi­séget és elkezd világítani, amikor az ECONAVI funk­ció mûködésbe lép.
Cotton Rinse Plus (Pamut+Extra Öblítés) program
Ez az öblítési mód hatékonyabb, mint a Pamut prog­ramnál.
4. Válassza ki a kívánt opcionális programot.
– Folyamat kiválasztás (lásd 20. oldal) – Kiegészítô funkciók (lásd 20–21. oldal) – Vízhômérséklet (lásd 8. oldal) – Centrifugálás sebessége (lásd 8. oldal)
Az egyes programoknál beállítható funkciókról bôvebb információt a 16–17. oldalon talál.
5. Töltse be a mosószert a mosószer-adagolóba.
(lásd 10–11. oldal)
6. Nyomja meg a Start gombot.
A vízbeeresztés kezdetét veszi. Ahogy elindítja a mosógépet, a készülék leméri a mosnivalót. Körülbelül 5 másodperc után kijelzi az új mosási idôtartamot. Amennyiben a Wool (Gyapjú/Kézi mo­sás), Silk/Lingerie (Selyem/Fehérnemû), Bedding (Ágynemû), Sportswear (Sportruházat), Rapid 15 (Gyors 15 perc), vagy a Shirt (Ingek) választja, a mosnivaló nem lesz lemérve.
A program befejezésével sípoló hangot fog hallani és az ajtózár automatikusan felold.
Mosás
12 – Mosási instrukciók
A mosás beállítása
NA-148VG3 típus
Figyelem
Ügyeljen arra, hogy ne szoruljon be a ruha-
nemû az ajtószárnyba.
Ne helyezzen a megengedett mennyiségnél
több ruhát a dobba.
Ez túlzott rezgést okozhat és tönkreteheti a ké­szüléket.
Page 13
Megjegyzés
– Amennyiben az alapprogram használata során
mosópor nem mosódott ki rendesen a ruhából, használja az Extra Rinse (Extra Öblítés) funk­ciót.
– Amennyiben nagy mennyiségû ruhát tesz a
gépbe, az Eco (Környezetbarát) és Speed (Gyors) funkciókkal a ruha hozzátapadhat a dob belsejéhez. Ez normális jelenség.
– Vegye ki a kimosott ruhákat és rázza ki azokat
a megfelelô forma elérése érdekében. Ne hagyja túl sokáig a dobban a kimosott ruhákat, miután a program befejezôdött – elôfordulhat, hogy a ruhák kiengedik színüket.
A szükséges idôtartam
Az idôtartamok a kiválasztott programtól és vízhômér­séklettôl függnek.
– A tényleges idôtartamok eltérhetnek a táblázatban
feltüntetett értékektôl.
– A feltüntetett idôtartam magában foglalja a vízbe-
vezetéshez és a vízleeresztéshez szükséges idôt is, így ez függ a víznyomástól, a vízleeresztési kö­rülményektôl és a mosnivaló mennyiségétôl is.
– Ha a program közben megváltoztatja a funkciókat,
a kijelzett idôtartam megváltozhat.
– Az idôtartamok hosszabbak lehetnek, ha a dobban
lévô mosnivalót ki kell egyensúlyozni.
A sípoló hang beállítása
A program befejezését jelzô sípoló hang kikapcsol­ható.
1. Nyomja meg egyszerre a Start és On gombo­kat.
2. Engedje el az On gombot, a Start gombot to­vábbra is tartsa nyomva 3 másodpercig. Egy rövid sípoló hang után a hangjelzés kikap­csol.
Amennyiben vissza szeretné állítani a hangjelzést, ismételje meg az 1–2. lépéseket. A hangjelzés rövid sípoló hang után újra aktiválódik.
A program módosítása a program elindítása után
Miután elindította a mosást, a programbeállítás, vízhô­mérséklet és az idôzítô már nem módosítható.
– A program vagy a hômérséklet megváltoztatásá-
hoz, elôször ki, majd újra be kell kapcsolnia a mo­sógépet.
– Ha az öblítési vagy a centrifugálási opciókat kíván-
ja módosítani a mosás közben, nyomja meg a Pause (Szünet) gombot, amikor a mosógép már te­le van vízzel.
– Megváltoztathatja a centrifugálási sebességet, az
Extra Rinse (Extra öblítés) és az Easy Ironing (Va­salás könnyítô) funkciókat a mosás közben.
– A beállításokat nem tudja módosítani már, miután a
mosási folyamat befejezôdött.
Mosás (folytatás)
Mosási instrukciók – 13
Figyelem
Amennyiben magas vízhômérsékleten mosta a ruhanemût, ügyeljen arra, hogy ne égesse meg a kezét, amikor kiveszi a ruhákat a dobból.
Page 14
A program kiválasztása
14 – Mosási instrukciók
Program
Cotton (Pamut)
Cotton Rinse Plus (Pamut + Extra öblítés
10 kg 8 kg
10 kg 8 kg
Napi mosás – pamut, vászon és kevert szálas pamutból készült ruhanemûk (például: pólók, alsónemû, törülközô, asztalterítô).
A mosás idôtartama hosszabb, de az öblítés alaposabb, mint a Cotton (Pamut) programnál.
Easy-care (Mûszálas)
5 kg 4 kg
Kímélô mosás – pamut, vászon, szintetikus anyagból készült ruhanemûk.
Delicates (Kímélô)
5 kg 4 kg
Kímélô mosás a szövet, szatén, csipke és a szintetikus anyagból készült ruhanemûkhöz.
Silk/Lingerie (Selyem, nôi fehérnemû)
2 kg 2 kg
A mosógépben mosható selyem ruhadarabok és nôi fehérnemû kímélô mosása. Kímélôbb, mint a Wool (Gyapjú/Kézi mosás) program.
Wool (Gyapjú/ Kézi mosás)
2 kg
Kímélô mosás a csak kézzel, illetve mosógép­ben mosható gyapjú és kevert szálas gyapjú­ból készült ruhanemûkhöz.
Quick 50 (Gyors 50 perc)
5 kg 4 kg
Enyhén szennyezett ruhák mosása 50 perc alatt.
Rapid 15 (Gyors 15 perc)
2 kg 2 kg
Néhány enyhén szennyezett ruhadarab kimo­sása 15 perc alatt.
Colours (Színes)
5 kg 4 kg
Színes pamut és kevert szálas pamutból ké­szült ruhadarabok mosása.
Leírás
NV-140GV3
maximális
töltet
NV-148GV3
maximális
töltet
Page 15
A program kiválasztása (folytatás)
Mosási instrukciók – 15
Program
Mixed (Kevert szálas)
10 kg
Kevert szálas anyagok mosása, például pamut, vászon, és szintetikus anyagok.
Cold Wash (Hideg mosás)
5 kg 4 kg
Enyhén szennyezett pamut és kevert szálas vászon ruhanemûk mosása.
Memory (Memória)
10 kg 8 kg
A Cotton (Pamut) mosáson alapuló program további opcionálisan kiválasztott funkciókkal és beállításokkal kibôvülve.
Leírás
NV-140GV3
maximális
töltet
NV-148GV3
maximális
töltet
Babycare (Babaruha)
5 kg
Babaruhák mosása
Shirts (Ingek)
2 kg 2 kg
Ingek és blúzok
Sportswear (Sportruházat)
3 kg 3 kg
Szintetikus anyagból készült sportruhákhoz.
Bedding (Ágynemû)
3 kg 3 kg
Nagy méretû anyagok, például takarók, függönyök és ágynemûk mosása.
Outdoor (Szabadidôruha)
3 kg
Szintetikus anyagból készült szabadidô- és vízálló ruhák mosásához.
Denim (Farmer)
2 kg
A permet-mosás megvédi a farmert a kifakulástól.
Skin-care (Bôrkímélô)
4 kg
Azokhoz a ruhadarabokhoz, amelyeknek gyengédnek kell lenniük a bôrhöz, például alsónemû, lepedôk, törülközôk és babaruhák. Permetmosás alapos öblítéssel.
Page 16
Részletes programleírás
16 – Mosási instrukciók
Program
Hômér-
séklet
140
VG3
148
VG3
Öblíté-
sek
száma
Centrifugálás
sebessége
(fordulat/perc)
Elérhetô
programok
Automata beállítás
Megközelítô
Cotton (Pamut)
Cotton Rinse Plus (Pamut + Extra öblítés)
Easy-care (Mûszálas)
Delicates (Kímélô)
Wool (Gyapjú/Kézimosás)
Silk/Lingerie (Selyem, nôi fehérnemû)
Quick 50 (Gyors 50 perc)
Rapid 15 (Gyors 15 perc)
Colours (Színes)
Mixed (Kevert szálas)
Colt Wash (Hideg mosás)
Memory (Memória)
Babycare (Babaruha)
Skincare (Bôrkímélô)
Shirts (Ingek)
Sportswear (Sportruházat)
Bedding (Ágynemû)
Outdoor (Szabadidôruha)
Denim (Farmer)
Page 17
Részletes programleírás (folytatás)
Mosási instrukciók – 17
Centrifugálás sebessége
(fordulat/perc)
Hômérséklet
Gyors
öko
Extra
öblítés
Elô-
mosás
Vasalás
könnyítô
Kézi beállítás
További funkciók
idôtartam
Hideg – 90 °C
Hideg – 90 °C
Hideg – 90 °C
Hideg – 90 °C
Hideg – 60 °C
Hideg – 40 °C
Hideg – 40 °C
Hideg – 40 °C
Hideg – 40 °C
Hideg – 90 °C
Hideg – 60 °C
Hideg – 40 °C
Hideg – 40 °C
Hideg – 40 °C
Hideg – 60 °C
Hideg – 30 °C
Hideg – 40 °C
Hideg – 40 °C
Hideg
Page 18
Wool (Gyapjú/Kézi mosás), Silk/Lingerie (Selyem/Fehérnemû) és Delicates (Kímélô) programok
Ezeknél a programoknál a dob enyhén rázkódik.
A mosási instrukciókról bôvebben a 12–13. oldalon olvashat.
Maximális töltet
– Wool (Gyapjú/Kézi mosás):
2 kg vagy kevesebb
– Delicates (Kímélô):
5 kg vagy kevesebb (140VG3), 4 kg vagy kevesebb (148VG3)
– Silk/Lingerie (Selyem/Fehérnemû) program:
2 kg, vagy kevesebb
Körülbelüli súly:
– Gyapjú pulóver: 400 g
– Selyem blúz: 200 g
– Nadrág: 400 g
Tippek a kényes ruhadarabok mosásához
Kényes ruha betöltése a dobba (Kímélô mosáshoz)
Egyesével, egymás tetejére tegye a ruhadarabokat a dobban.
A mosószer kiválasztása
– A gyapjúból készült ruhadarabokhoz használjon kü-
lönösen enyhe folyékony mosószert. Egyéb mosó­szerek tönkretehetik a ruháit.
– A Wool (Gyapjú/Kézi mosás), Silk/Lingerie (Se-
lyem/Fehérnemû), illetve a Delicates (Kímélô) prog­ramoknál szüksége lehet az Extra Rinse (Extra öb­lítés) funkcióra, hogy eltávolítsa a mosószert a ru­hákból. (lásd 20. oldal)
Tippek a kényes ruhadarabok teregetéséhez
– A fehér és világos színû, gyapjú és nylon ruháit
olyan helyen teregesse ki, ahol azokat nem éri köz­vetlenül magas hômérséklet, illetve napfény.
– Mosás után simítsa ki a gyapjú, illetve nylon ruhái
gyûrôdéseit, mielôtt kiteríti azokat egy árnyékos he­lyen. Ezzel megspórolhatja a vasalást is.
– A gyapjúból készült ruhadarabokat kisimítva terítse
ki.
– Az ingekhez, blúzokhoz és nadrágok felakasztásá-
hoz használjon ruhafogast. A ruhafogasra feltekerhet egy törülközôt, a ruhák vállának kitöméséhez, így a száradás alatt azok megôrzik formájukat.
Ha a ruha összemegy a mosásban
Terítse ki a ruhadarabot egy vasalódeszkára az ere­deti méretének megfelelôen és használjon gombostû­ket a méret és forma fixálásához. Azután gôzölje meg a ruhát egy vasaló segítségével és hagyja meg­száradni.
Kényes ruhadarabok mosása
18 – Mosási instrukciók
Page 19
A takaró és az ágynemû kimosása
– Ellenôrizze, hogy az anyagokba varrt címkék tartal-
mazzák-e a mosásra vagy a kézi mosásra vonatko­zó szimbólumot ( , ).
– Egyszerre csak egy takarót mosson ki.
Mosható – Takaró
– 100% szintetikus anyagból készült takaró – 3 kg-ig – 100% pamutból és szintetikus futonból készült ta-
karó – 1,5 kg-ig (egyágyas méret) – Ágynemûk – Ágytakarók – Lepedôk (100% szintetikus anyagból készült)
Nem mosható – Takaró
– 100% gyapjúból készült – Bolyhos takaró – Elektromos takaró (beleértve a huzatot is)
Figyelmeztetés!
Ne mosson vízálló takarót, ruhanemût, illetve olyan ru­hadarabokat a mosógépben, amelyek nincsenek ellát­va a megfelelô címkejelzéssel.
Az ágynemû behelyezése a mosógépbe
1. Hajtogassa össze a takarót vagy az ágynemût.
Hajtsa négyfelé, az alábbiak szerint:
2. Helyezze a takarót vagy az ágynemût a dobba.
Miközben behelyezi az ágynemût hajtsa még to­vábbi részekre.
Az ágynemû mindkét vége a dob belseje felé nézzen.
Megjegyzés
A takaró mosásakor kerülje a mosózsák használa­tát – ezek ugyanis megakadályozzák a mosnivaló megfelelô centrifugálását.
Outdoor (Szabadidôruha) program
Ellenôrizze, hogy az anyagokba varrt címkék tartalmaz­zák-e a mosásra vagy a kézi mosásra, centrifugálás tilalmára vonatkozó szimbólumot ( , , ).
Mosható
Szintetikus anyagból készült kinti viselet/szabadidôru­ha, például esôkabát, outerwear kabát és nadrág – 3 kg-ig
Nem mosható
– Béléssel ellátott ruhanemû, illetve tollkabát – Hálózsák és szintetikus anyagból készült takarók
Megjegyzés
– Mosás elôtt húzza össze a cipzárt és gombolja
be a gombokat.
– Kerülje a mosózsák használatát, mert a töltet
kiegyensúlyozatlannál válhat és a ruhadarabo­kat nem mossa át megfelelôen a készülék.
– Elôfordulhat, hogy a vízálló ruhanemûk mosása
az elôrejelzett idônél tovább tart. A vízhatlanság visszaállítása érdekében, vasalja ki alacsony hôfokon a ruhanemût, szárítsa meg szárítógép­pel, vagy alkalmazzon a kereskedelmi forga­lomban elérhetô vízhatlanság visszaállító mó­dokat. Amennyiben ilyen terméket alkalmaz, kövesse a terméken található, illetve a ruhane­mûn található instrukciókat.
– Javasoljuk, hogy helyezzen a készülék elé egy
törölközôt, mielôtt kivenné a kicentrifugázott víz­álló ruhát, mivel az ereszthet még némi vizet magából.
Ágynemû és szabadidôruha kimosása
Mosási instrukciók – 19
Figyelmeztetés
Kerülje a takaró vagy az ágynemû összetekeré­sét, illetve véletlenszerû összehajtogatását.
Ez túlzott rázkódást okozhat és tönkreteheti a mos­nivalót, illetve meghibásodást okozhat a mosógép­ben.
Page 20
Egyéni mosási funkciók
(Folyamat kiválasztása)
Kiválaszthatja az egyes funkciókat, illetve különbözô egyéni mosási funkció kiválasztása által számos folya­matot kombinálhat.
Megjegyzés
A „Rapid 15” (Gyors 15 perc) programhoz nem
választhat ki egyéni funkciókat.
Nyomja meg a Mode (Üzemmód) gombot a funkció kiválasztásához.
– Amikor elindítja a mosógépet, a kijelzô villogva jel-
zi, hogy melyik funkció van folyamatban. – A „Spin only” (Csak centrifugálás) vagy a Rinse-
Spin (Öblítés-Centrifugálás) funkció kiválasztása
esetén, a mosógép a vízleeresztés folyamattal in-
dul, ha víz van a dobban.
Kiegészítô funkciók
A kiválasztott programtól függôen, különbözô funkció­kat alkalmazhat a mosási folyamatnál.
Megjegyzés
Néhány programhoz nem lehet opcionális funk­ciót kiválasztani. (16–17. oldal) Ha olyan funkciót választ, amelyet az adott prog­ramban nem lehet alkalmazni, a készülék hiba­jelzô hangot ad ki.
Nyomja meg a kívánt funkció gombo(ka)t.
Opcionális funkciók
20 – Mosási instrukciók
Funkció
Rinse only (Csak öblítés)
Spin only (Csak centrifugálás)
Wash-Rinse (Mosás-Öblítés)
Rinse-Spin (Öblítés-Centrifugá­lás)
Drain only (Csak vízleeresztés)
Leírás
Kimosott ruha öblítése (Az öblítôvíz megmarad.)
A kimosott ruhát centrifu­gálása.
A ruhanemû mosása és öblítése. (Az öblítôvíz megmarad.)
A kimosott ruha öblítése és centrifugálása.
A víz leeresztése a dob­ból.
Funkció
Eco (Gazdaságos)
Speed (Gyors)
Extra Rinse (Extra öblítés)
Prewash (Elômosás)
Easy Ironing (Vasalás könnyítô)
Leírás
Kevesebb áramot és vizet fogyaszt, de tovább tart.
A mosási idô rövidebb lesz az alapprogramokhoz ké­pest. Enyhén szennyezett ruha­nemûhöz ajánlott.
A mosnivaló intenzívebb öblítése.
Az erôsen szennyezett ru­ha elômosása.
Megkönnyíti a vasalást. Enyhébb sebességi foko­zaton történik a centrifugá­lás (800 fordulat/perc vagy kevesebb). Miután a mosógép leállt, a dob még maximum 30 per­cig forgatja megszakítá­sokkal a mosnivalót. Ezáltal a ruha kevésbé gyûrôdik össze és köny­nyebbé teszi az összecsa­varodott ruhák szétválasz­tását.
Page 21
A mosási fázis alatt be-, illetve kikapcsolhatja az „Extra Rinse” (Exta öblítés) és az „Easy Ironing” (Vasalás könnyítô) funkciókat, de a mosási ciklus be­fejezése után már nincs erre lehetôsége. Néhány programhoz nem lehet kiegészítô funkciót ki­választani. (16–17. oldal)
Idôzítô
Az idôzítô segítségével beállíthatja, hogy a mosógép egy meghatározott idôtartam alatt végezzen a mosás­sal.
– Ez a funkció nem használható a Wool (Gyapjú/Kézi
mosás), illetve a Silk/Lingerie (Selyem/Fehérnemû)
programnál
– Elôfordulhat, hogy a mosógép a beállított idôtar-
tamhoz képest elôbb vagy késôbb fejezi be a mo-
sást, a mosnivaló típusától, a vízhômérséklettôl, a
vízbevezetési és a vízleeresztési körülményektôl
függôen. .
Megjegyzés
Ne használjon nehezen oldódó mosószert az
idôzítô funkció alkalmazásánál, mert néhány mo-
sószer típus összecsomósodhat a mosás meg-
kezdése elôtt.
Az idôzítô beállítása
Nyomja folyamatosan a Time (Idô) gombot, amíg a kí­vánt idô meg nem jelenik.
Az idôzítô megváltoztatása
1. Nyomja meg az Off (Ki), azután az On (Be) gom­bot.
2. Válassza ki a kívánt programot és az opcioná­lis funkciót.
3. Állítsa be az idôzítôt.
Az idôzítô törlése
Nyomja meg az Off (Ki) gombot. (Az összes beállítás törlôdni fog.)
Az idôzítô ellenôrzése
Nyomja meg a Time (Idô) gombot.
A gyermekzár beállítása és feloldása
A biztonsági gyermekzár megakadályozza, hogy a gyermekek a mosógépbe másszanak és beszorulja­nak. Ez a funkció zárva tartja a mosógép ajtaját, még akkor is, ha a készüléket nem használja éppen. Ez a funkció a vezérlôgombokat és lezárja.
A gyermekzár aktiválása/inaktiválása
1. Kapcsolja be a mosógépet.
2. Nyomja meg és tartsa nyomva a Mode (Üzem­mód) gombot legalább 5 másodpercig vagy to­vább.
A jelzések világítanak, amikor a gyermek­zár funkció aktiválásra került.
3. A gyermekzár feloldásához tartsa nyomva a Mode (Üzemmód) a gombot legalább 5 másod­percig (Kérjük, hagyja figyelmen kívül a 3 sípo­ló hangot. Tartsa addig nyomva a Mode gom­bot, amíg a zár kiold.)
Opcionális funkciók (folytatás)
Mosási instrukciók – 21
Page 22
A mosógép külsô felületének tisztítása
A mosógép külsô felületének tisztításához puha ron­gyot és semleges háztartási tisztítószert használjon (például konyhai tisztítószer, folyékony szappan).
A dob tisztítása
Ha hideg vízzel használja a mosógépet, elôfordulhat, hogy a dob belsejében baktériumok keletkeznek, ami kellemetlen szagot áraszthat. Ezt elkerülheti, ha havonta egyszer lefuttat egy 90 °C­os Cotton (Pamut) programot. (Amennyiben vízkôoldót használ, kövesse a termék gyártójának utasításait.)
Megjegyzés
Ne tegyen mosnivalót, illetve mosószert sem a mosógépbe, miközben tisztítja a dobot.
Amennyiben tisztítószert, illetve fehérítôt használ, te­gye azt a mosószer-adagoló rekeszbe, mielôtt elindít­ja a mosást. A legmegfelelôbb mennyiség 30 ml. (Lásd 10–11. oldal)
A mosószer-adagoló kitisztítása
A mosószer lerakódhat és penészedést okozhat, ha nem tisztítja rendszeresen az adagolót.
1. Húzza ki a mosószer-adagolót.
2. Húzza ki majd emelje meg a mosószer-adago­lót.
3. Húzza meg az öblítô rekesz elôtt található kart, majd az eltávolításhoz húzza felfelé.
4. Mossa ki a mosószer-adagolót vízzel.
Használjon egy száraz rongyot a felesleges víz felszárításához.
5. Helyezze az öblítô rekeszt az eredeti helyzetbe. Majd helyezze vissza a mosószer-adagolót a helyére.
Karbantartás
22 – Karbantartás
Figyelem
– Ne öntsön vizet a mosógépre.
– Ne használjon krém állagú tisztítószert, hígí-
tót, illetve olyan termékeket, amelyek alko­holt, kerozint, vagy egyéb gyúlékony anya­gokat tartalmaznak.
Figyelem
A baktériumokat nem lehet elpusztítani 40 °C­os vízzel. A kórokozók belekerülhetnek a ru­hákban és ezáltal fertôzést okozhatnak.
A kórokozók 60 °C, illetve ennél magasabb hôfo­kon pusztulnak el. Ettôl függetlenül, nem szüksé­ges mindig 90 °C-on mosnia a ruhákat.
Öblítô rekesz
Page 23
Karbantartás (folytatás)
Karbantartás – 23
Az ajtótömítés és az ablak tisztítása
Minden mosás után végezze el az alábbi lépéseket:
– Távolítsa el a tárgyakat az ajtótömítésbôl.
– Törölje le a mosógép ajtaját és az ablakot a lerako-
dások és a szennyezôdések eltávolítása érdeké­ben.
A vízleeresztô szûrô tisztítása
Javasoljuk, hogy a vízleeresztô szûrôt havonta egy­szer tisztítsa ki. A szûrôn lerakódások képzôdhetnek, ez csökkentheti a vízmennyiséget.
1. Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálóza­ti csatlakozódugót a fali aljzatból.
2. Nyissa ki és távolítsa el a vízleeresztô szûrô fe­delét. Távolítsa el a fedelet és helyezzen el tá­rolóedényt a víz leeresztéséhez.
3. Vegye ki a vízleeresztô tömlôt és a víz leeresz­téséhez távolítsa el a zárósapkát.
4. Miután az összes víz kifolyt, lazítsa meg a víz­leeresztô szûrôt.
5. Óvatosan forgassa el a szûrôt, de még ne ve­gye ki. Kifolyhat még némi víz – ez normális je­lenség.
6. Forgassa a szûrôt az óramutató járásával el­lentétes irányba, csavarja ki teljesen és vegye ki.
7. Távolítsa el a ruhafoszlányokat és egyéb tár­gyakat
8. Helyezze vissza a szûrôt.
9. Tekerje vissza a zárósapkát és helyezze a töm­lôt az eredeti helyzetbe.
Figyelem
LEGYEN ÓVATOS forró víz leeresztésénél.
Vízleeresztô tömlô
Vízleeresztô szûrô
Zárósapka
Page 24
A vízbevezetô tömlô szûrôjének tisztítása
Tisztítsa ki a szûrôt, ha víz nem folyik be megfelelôen.
1. Zárja el a vízbevezetô csapot.
2. Kapcsolja be a mosógépet
3. Válassza ki a Cotton (Pamut) programot és nyomja meg a Start gombot.
4. Egy perc elteltével kapcsolja ki a mosógépet. A víz kifolyt a vízbevezetô tömlôbôl.
5. Távolítsa el a vízbevezetô tömlôt a csapról.
6. Gondosan tisztítsa meg a készülék hátsó ré­szén elhelyezkedô szûrôt.
Használjon hozzá egy kis kefét, például fogkefét.
7. Amennyiben a készülékhez szûrôvel ellátott vízbevezetô tömlôt mellékeltek, zárja el a víz­bevezetô csapot, távolítsa el a vízbevezetô tömlôt a csapról, majd tisztítsa ki a tömlô vé­gén lévô szûrôt ugyanígy.
8. Csatlakoztassa vissza a vízbevezetô tömlôt a csapra.
Húzza meg erôsen a mûanyag csatlakozópontok­nál.
9. Nyissa ki a csapot és ellenôrizze, hogy nincs-e szivárgás.
A befagyott vízbevezetô tömlô felmelegítése
Ha a mosógép hideg idôjárási körülmények között ke­rül kiszállításra, elhelyezés után, de még üzembe he­lyezés elôtt hagyja 24 óráig szobahômérsékletû he­lyen. Ez biztosítja azt, hogy a vízbevezetô tömlôben ne legyen jég.
Ha befagy a vízbevezetô tömlô:
1. Csavarjon meleg törülközôket a tömlô és a csap csatlakozási pontjához.
2. Töltsön 2 vagy 3 liter meleg vizet a dobba.
3. Futtassa le a „Drain only” (Csak vízleeresztés) programot, a Mode (Üzemmód) gomb haszná­latával. (lásd 20. oldal)
Karbantartás (folytatás)
24 – Karbantartás
Vízbevezetô tömlô
kb.
50 °C
Csap
Csatlakozási pont
Page 25
Hibaelhárítás
Mielôtt a szervizhez fordulna – 25
Mosógép
Mosás
Probléma
Nem mûködnek a nyomógom­bok.
Nem nyílik ki az ajtó.
Szokatlan szagot érez.
Nem látható víz a dobban.
Nem folyik be a víz a mosó­gépbe.
Kevés a víz mennyisége.
Víz folyik be a dobba mosás közben.
A víz lefolyik mosás közben.
Okok, megoldások
– Mosás közben nem módosíthatja a programot, a vízhômér-
sékletet és a folyamat beállításokat (az öblítés és a centrifu­gálási beállítások kivételével).
– Elôfordulhat, hogy aktiválta a Gyermekzár funkciót. (lásd 21.
oldal)
– Az ajtózár aktív. (lásd 9. oldal) – A gyermekzár be van kapcsolva. (lásd 26. oldal) – A vízhômérséklet és a vízszint túl magas.
– A gumiból készült részeknek fura szaga lehet, mikor elôször
használni kezdi a mosógépet, de ez egy idô után megszûnik. A dobot kitisztíthatja egy 90 °C-os program lefuttatásával. (lásd 22. oldal)
– Ez normális jelenség: a vízszint az ablak alatt van.
– A vízcsap nincs kinyitva. – A vízvezeték vagy vízbevezetô tömlô befagyott. (lásd 24. ol-
dal) – A vízbevezetô tömlô sérült. – A vízbevezetô tömlô szûrôje eldugult. (lásd 28. oldal)
– Ha szüneteltette, majd újraindította a programot, elôfordulhat,
hogy a mosógép leereszt némi vizet.
NE öntsön vizet a mosógépbe az ajtón keresztül.
– Ez normális jelenség: a víz automatikusan utántöltôdik, ami-
kor a vízszint lecsökken. A nehéz tölteteknél a víz ismételten
utántöltôdhet.
– Ez normális jelenség: a víz gyakran lefolyik és utántöltôdik a
felesleges hab kimosása érdekében. (Ezt a jelenséget habér-
zékelésnek hívják.)
Page 26
Hibaelhárítás (folytatás)
26 – Mielôtt a szervizhez fordulna
Öblítés/centrifugálás
Idô
Probléma
Nem folyik be víz a dobba öblí­tésnél.
Az öblítés még a centrifugálás vége elôtt megkezdôdik.
Centrifugálás közben a dob megáll majd újra forogni kezd.
Hab és víz marad az ajtón, illet­ve az ajtó tömítésén.
A centrifugálás ismételten elin­dul és megáll.
A kijelzett idô megváltozik.
Okok, megoldások
– Öblítés elôtt, a mosógép kicentrifugálja a mosásból maradt vi-
zet. A víz ezután utántöltôdik.
– A készülék kiegyensúlyozatlan töltetet érzékel – ennek az le-
het az oka, hogy mosnivaló ruha egy oldalon gyûlik össze a
dobban, és az egyensúlyhiány kiegyenlítése érdekében auto-
matikusan megkezdôdik az öblítési folyamat. – Mosás után, felesleges hab maradt, ezért a készülék leeresz-
ti a vizet majd újratölti, hogy kimossa azt. Ezt a jelenséget
habérzékelésnek hívják.
– Ez normális jelenség. A mosógép egyensúlyhiányt érzékel,
amit megpróbál kiegyenlíteni.
– Egy kis hab és víz maradhat vissza a ruha állapotától és a
mosószer mennyiségétôl függôen. Ez nincs hatással az öblí-
tés teljesítményére.
– Ez normális jelenség. A centrifugálás azért ismétlôdik, mert
így a folyamat halkabb. – A mosnivaló lehet, hogy túl könnyû. Amennyiben ez a helyzet,
tegyen be még egy vagy két törülközôt.
– A hátralévô idô folyamatosan újraszámolásra és frissítésre
kerül, így az eredetileg kijelzett idôtartam megváltozhat. – A kijelzett idô szabvány idôtartam, ami különbözhet a prog-
ram valódi idôtartamától.
Page 27
Hibaelhárítás (folytatás)
Mielôtt a szervizhez fordulna – 27
Mosószer és hab képzôdés
Zaj
Probléma
Kevés a hab.
Sok a hab.
Nincs hab.
A textilöblítô kifolyik.
A mosás végén mosószer­maradvány található.
Szokatlan hang vagy rezgés.
Vízleeresztésnél zaj hallatszik.
Ventilátor hang hallatszik.
Okok, megoldások
– A hab mennyisége a víz hômérsékletétôl, mennyiségétôl és
lágyságától függôen változhat. – Ez akkor fordulhat elô, ha a mosószert közvetlenül a dobba
tette – a mosószert a mosószer-adagolóba töltse. – Nem használt kellô mennyiségû mosószert. – Kevésbé habzó típusú mosószert használ. – Erôsen szennyezett a ruhanemû és a nagyobb töltet esetén
csökkenhet a habképzôdést.
– A hab mennyisége a víz hômérsékletétôl, mennyiségétôl és
lágyságától függôen változhat. – Lehet, hogy túl sok mosószert használ. – A használt mosószer túlzott habképzôdést okoz.
– Ez akkor fordulhat elô, ha a mosószert közvetlenül a dobba
tette – a mosószert a mosószer-adagolóba töltse.
– Az öblítô betöltésénél meghaladta a mosószer-adagoló MAX
jelzését. (lásd 11. oldal) – Elôfordulhat, hogy a mosószer-adagolót túl hirtelen csukta
be, ezért folyt ki az öblítô.
– Ez akkor fordulhat elô, ha közvetlenül a dobba tette a mosó-
szert – töltse be a mosószer-adagolóba.
– Ellenôrizze, hogy nem került-e fém a dobba. – Ügyeljen arra, hogy a szállításhoz szükséges rögzítôcsava-
rok el legyenek távolítva. (lásd 32. oldal) – Ellenôrizze, hogy a mosógép sima, stabil felületen lett elhe-
lyezve.
Ha nem a fent leírtak okozzák a problémát, vegye fel a kap-
csolatot a hivatalos márkaszervizzel.
– Ez normális jelenség, amikor a szivattyú elindul, illetve leáll.
– Ez normális jelenség, ezt a szellôzô elektromos részei adják
ki.
Page 28
Hibaelhárítás (folytatás)
28 – Mielôtt a szervizhez fordulna
Egyéb
Probléma
Áramszünet történik a mosógép mûködése közben.
A biztosíték megszakítja az áramot.
Megszakad a vízellátás.
A kijelzô nem látható.
Okok, megoldások
– A mosógép megáll, és addig nem indul el, amíg nem kap ára-
mot. Válassza ki a programot és indítsa el újra a mosógépet.
– A mosógép leáll, és addig nem indul el, amíg vissza nem kap-
csolja a biztosítékot.
Ellenôrizze, hogy a biztosíték, miért szakította meg az ára-
mot, és szüntesse meg a probléma okát. Ezután kapcsolja
vissza a biztosítékot az elektromos áramellátás érdekében és
indítsa újra a mosógépet.
– Amikor a vízellátás helyreáll, elôfordulhat, hogy a víz nem
tiszta. Csatlakoztassa le a vízbevezetô tömlôt és eressze a vi-
zet a csapba, mielôtt újraindítja a mosógépet. Ne felejtse el
visszacsatlakoztatni a vízbevezetô tömlôt.
– Elôfordulhat, hogy a mosógép világos, illetve napos helyen
lett elhelyezve.
Page 29
Hibakódok
Mielôtt a szervizhez fordulna – 29
Teendô
Ellenôrizze a vízleeresztô tömlôt, hogy: – nincs-e eltömôdve, – a csô kivezetô nyílása nem merül-e el a vízben, – ha meg lett hosszabbítva, az nem haladja-e meg a 3 métert, – nincs-e befagyva. Tisztítsa ki a vízleeresztô tömlô szûrôjét. (lásd 23. oldal) Miután a problémát megoldotta, nyissa ki az ajtót, zárja be és indítsa el újra a mosógépet.
Teendô:
Gondoskodjon róla, hogy az ajtó megfelelôen be legyen zárva.
A készüléket úgy tervezték, hogy érzékelje, ha a töltet kiegyensúlyozatlan, fôleg a kis töltetek esetén, a csöndes mûködés és jobb eredmény elérése érdekében. Ez nem rendellenes mûködés. Hajtsa végre az alábbi instrukciókat.
Teendô:
– Lehet, hogy a töltet túl nehéz. Ha így van, válassza szét az összetekeredett
ruhákat.
– Lehet, hogy a töltet túl könnyû. Ha így van, tegyen még a mosógépbe 1 vagy
2 törülközôt.
– Túl nagy ruhadarabokat helyezett a mosógépbe, például takarókat. Ha így
van csökkentse a töltet mennyiségét.
– Elôfordulhat, hogy a mosógép instabil, egyenetlen felületen lett elhelyezve.
Teendô:
Ellenôrizze, hogy: – nyitva van-e a csap, – a vízvezeték, illetve a vízbevezetô tömlô nincs-e befagyva, – a tömlô nem sérült-e, – a vízbevezetô tömlô szûrôje nincs-e eltömôdve. (lásd 24. oldal) A hiba elhárítása után nyissa ki az ajtót, majd zárja be, azután indítsa el a mo­sást újra. Amennyiben a vízbevezetôszûrôvel ellátott tömlôn piros jelzés jelenik meg, a vízellátás leáll. Ki kell cserélnie új tömlôre. A vízbevezetôszûrôvel ellátott tömlô cikkszáma: AXW12C-7SR0 Elôfordulhat, hogy a tartozék egyes országokban nem rendelhetô.
Abban az esetben, ha a hibakód „H” betûvel kezdôdik.
Teendô:
Nyomja meg az Off (Ki) gombot. Amennyiben a kijelzés változatlan marad vagy újra megjelenik, mikor megnyomja a Start gombot, válassza le a mosógépet az elektromos hálózatról és vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkaszervizzel.
A vízleeresztés
nem lehetséges.
Az ajtó nyitva van.
A centrifugálás
nem lehetséges.
Nincs vízellátás.
Page 30
A készülék felemelése
A készülék felemeléséhez 2 vagy több ember szük­séges.
A mosógép hátradöntésével kezdje az emelést. Egy embernek a mosógép mögött kell állnia, aki a megfog­ja a készülék tetejének hátsó részét. A másik személy fogja meg az elülsô rész alját.
Elhelyezés
Ügyeljen arra, hogy elegendô helyet biztosítson a mosógép részére, és hogy a nyílásokat ne takarja el szônyeg vagy bármilyen más anyag.
A méret milliméterben van megadva.
A megfelelô hely kiválasztása
30 – Üzembe helyezés
Figyelem
– Helyezze a mosógépet egy sima, stabil felü-
letre, a túlzott rezgés és a zaj elkerülése ér­dekében.
Ha a padlója nem sima és stabil, kérjen tanácsot a szakszerviztôl.
– NE helyezze a mosógépet olyan helyre, ahol
a készülék ki van téve a közvetlen napfény­nek, idôjárási körülményeknek, fagyásnak.
– Gondoskodjon arról, hogy a mosógép fém
részei NE érintkezzenek egyéb fém felületek­kel, mosdóval vagy egyéb berendezésekkel.
Page 31
A beépített mosógép üzembe helyezése
– Legalább 60 cm széles helyre lesz szüksége.
Tartson legalább 2 mm távolságot az oldalaktól és 3 mm távolságot a mosógép tetejétôl és hátlapjától.
– Ügyeljen arra, hogy a konyhapult erôsen rögzítve
legyen a konyhaszekrényhez.
– A külön megvásárolható fém fedôlap felszerelésé-
hez keresse fel a kereskedôt, illetve a szakszervizt, amennyiben a magasság 821–845 mm közötti.
Megjegyzés
A tartozékok beszerzése (például a fém fedôlap beépített mosógéphez) érdekében vegye fel a kapcsolatot a Vevôszolgálattal.
Fém fedôlap: AXW4595-7SR0
Elôfordulhat, hogy néhány országban nem szerezhe­tôk be egyes tartozékok.
A fedôlap cseréje
1. Távolítsa el a 3 db csavart a készülék hátuljá­ról.
2. Csúsztassa a fedôlapot a készülék hátulja felé és távolítsa el.
3. Helyezze a fém fedôlapot a készülék tetejére.
4. Rögzítse a fém fedôlapot az összes (14 db) csa­var becsavarásával.
A megfelelô hely kiválasztása (folytatás)
Üzembe helyezés 31
Fém fedôlap
Page 32
A rögzítôcsavarok eltávolítása
Szállítás közben a mosógép belsejét négy rögzítô csavar tartja a helyén. Ezeket el kell távolítani, mielôtt üzembe helyezi a készüléket. Használja a mellékelt villáskulcsot és kövesse az alábbi útmutatásokat.
Megjegyzés
A rögzítôcsavarokat el kell távolítani a mosógép elindítása elôtt, mivel ez túlzott rezgést okozhat.
1. A villáskulcs „B” jelû végével lazítsa meg a 4 csavart.
2. Húzza ki a csavarokat vízszintesen.
3. Távolítsa el a rögzítôcsavarok felett elhelyezke­dô csavarokat.
4. Tegye be a 4 db – tartozékként mellékelt – csa­vartakarókat a rögzítôcsavarok helyére és rög­zítse azokkal a csavarokkal, amiket a 3. lépés­ben eltávolított.
Megjegyzés
Ôrizze meg a rögzítôcsavarokat, mivel egy eset­leges szállítás alkalmával még szüksége lesz ezekre. Ha a mosógépet átadja valakinek, ügyel­jen arra, hogy a rögzítôcsavarokat is mellékelje.
A mosógép áthelyezése
Megjegyzés
Mielôtt elmozdítja a mosógépet, gondoskodjon a rögzítôcsavarok visszaszerelésérôl.
Mielôtt elmozdítja a mosógépet
– Zárja el a csapot és eressze le a mosógépbôl és a
tömlôkbôl a visszamaradt vizet. (lásd 23. oldal)
– Szüntesse meg a nyomást a vízbevezetô tömlôben
és távolítsa el azt.
– Húzza ki a hálózati kábelt.
– Szerelje vissza a rögzítôcsavarokat. (lásd 33. oldal)
Szállítás és üzembe helyezés
32 – Üzembe helyezés
Page 33
Szállítás és üzembe helyezés (folytatás)
Üzembe helyezés – 33
A lábak beállítása
Használjon vízszintmérôt a lábak beállításához.
A lábak beállítását a tartozékként mellékelt villáskulcs „A” jelû végével végezze.
1. Lazítsa meg a lábakon lévô csavaranyákat az óramutató járásával megegyezô irányba.
2. Állítsa be mind a 4 lábat.
3. Vízszintmérô segítségével ellenôrizze, hogy a mosógép megfelelôen áll-e.
4. Húzza meg az összes csavaranyát az óramuta­tó járásával ellentétes irányba.
A rögzítôcsavarok visszahelyezése
1. Csavarozza ki és távolítsa el a 4 db csavartaka­rót.
2. Húzza ki a rögzítôcsavarokat úgy, hogy azok végei egy szintben legyenek a mûanyag tartó végeivel.
(Kérjen meg valakit, hogy fogja meg a dob felsô fe­lületét és nyomja azt elôre.)
3. Illessze be a szállítási biztosítókat.
4. Húzza meg úgy a csavarokat, hogy a rugó hosszúsága 26 mm legyen.
Azonos szint
Láb
Csavaranya
Figyelem
Ügyeljen arra, hogy az összes csavaranya erô­sen legyen rögzítve.
Ellenôrizze, hogy a lábak megfelelôen rögzülnek a mosógéphez – ha kilazultak, a mosógép elmozdul­hat.
Page 34
Vízbevezetô tömlô
– A vízvezetékben lévô optimális víznyomás:
0,03 – 1,0 MPa. Ha a víznyomás magasabb, nyo­máscsökkentô szelepet kell beszerelnie!
– Kinyitott vízcsapnál legalább 5 liter víznek kellene
átfolyni percenként.
A vízbevezetô tömlô csatlakoztatása
1. Kézzel csavarja és szorítsa rá a vízbevezetô tömlôt a készülék hátulján található vízbevezetô nyílásra (a mûanyag illesztési pontnál).
2. A vízbevezetô tömlô másik végét pedig csavar­ja a vízbevezetô csapra ugyanígy.
3. Nyissa meg lassan a csapot és ellenôrizze, hogy az illesztési pontnál nem szivárog-e a víz.
Az illesztési pont víznyomásnak van kitéve.
A tömlôk csatlakoztatása és az
34 – Üzembe helyezés
A vízszivárgás elkerülése érdekében kövesse a fejezetben leírt útmutatásokat. Bizonytalanság esetén, bízza a víztömlô csatlakoztatását szakemberre.
Tömlô- és kábelhosszúság
Csatlakoztatás a bal oldalon Csatlakoztatás a jobb oldalon
Figyelem
– NE csatlakoztassa a tömlôt kombinált csap-
telepre.
– NE tekerje meg, NE nyomja meg, NE alakítsa
át, NE vágja meg a tömlôt.
Biztonsági szeleppel
ellátott tömlô
Hagyományos
tömlô
Page 35
elektromos áramellátás biztosítása
Üzembe helyezés – 35
Kiömlés-gátló rendszer
Ezt a rendszert arra tervezték, hogy megakadályozza, hogy a víz kifolyjon a mosógépbôl és az alábbi alkotó­elemeket foglalja magában.
1) Szivárgás-érzékelô A készülék alján elhelyezkedô szenzor érzékeli a vízszivárgást és leállítja a mosógépet. Ha ez törté­nik „H” betûvel kezdôdô hibakód (például: H 01) jelenik meg. Ebben az esetben vegye fel a kap­csolatot a hivatalos márkaszervizzel.
2) Túlfolyás érzékelése Ha a víz mennyisége meghalad egy meghatáro­zott szintet a mosógépben, ez a funkció a vízellá­tás leállításával és a vízleeresztô szivattyú aktivá­lásával megakadályozza, hogy a mosógépbôl ki­folyjon a víz.
Vízleeresztô tömlô
Mosdókagylóba történô vízleeresztés
Vízleeresztés egy tömlôn keresztül
Elektromos csatlakoztatás
Figyelem
NE tekerje, NE húzza meg vagy NE hajlítsa meg a vízleeresztô tömlôt.
Figyelem
– NE helyezzen semmilyen akadályt a vízelve-
zetô nyíláshoz és gyôzôdjön meg arról, hogy a vízleeresztés megfelelô-e.
– NE hagyja, hogy a vízleeresztô tömlô vége
elmerüljön a leeresztett vízben, mivel így a víz visszafolyhat a mosógépbe.
Figyelem
– Rögzítse a vízleeresztô tömlôt a mosdókagy-
lóhoz úgy, hogy az ne eshessen ki belôle.
Figyelem
A mosógép adattábláján megtalálja a szüksé­ges hálózati feszültségre vonatkozó adatokat. Ellenôrizze, hogy a hálózati feszültség és az adattáblán lévô feszültségértékek megegyez­nek-e.
Csôív
Adattábla
Page 36
1) Rögzítôcsavarok Eltávolította a rögzítôcsavarokat és felhelyezte a csavartakarókat?
2) Elhelyezés Egyenletes, stabil felületre helyezte a mosógépet? Különösebb rezgés nélkül mûködik a készülék?
3) Vízbevezetô tömlô Szivárgásmentesen üzemel-e és kielégítô-e a vízellátás?
4) Vízleeresztô tömlô Szivárgásmentesen üzemel-e és megfelelô-e a vízleeresztés?
5) Állítható lábak Megfelelôen rögzítve vannak a mosógéphez?
6) Talpak Lapjukkal lefelé állnak?
7) Áramellátás 220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültségû védôföldeléssel rendelkezô hálózathoz csatlakoztatta a készüléket?
Ellenôrzô lista az üzembe helyezéshez
Ellenôrzés az üzembe helyezés után
36 – Üzembe helyezés
Page 37
Tesztmosás lefuttatása
A következô útmutatások alkalmazásával ellenôrizze, hogy nincs-e vízszivárgás, rendellenes zaj vagy rez­gés és, hogy a vízleeresztés megfelelôen történik-e.
NE helyezzen ruhanemût a dobba.
1. Nyissa ki a vízbevezetô csapot.
2. Csukja be az ajtót.
3. Miután elmozdította a mosógépet, futtasson le egy centrifugálást. Nyomja meg az On (Be) gombot. Válassza ki a Quick 50 (Gyors 50 perc) programot és a Spin (Centrifugálás) üzemmódot. Majd nyomja meg a Start gombot. Miután a készülék leeresztette a vizet, indítsa el a tesztmosást.
4. Miközben nyomva tartja a Speed/Eco (Gyors/Öko) és az Easy Ironing (Vasalás könnyítô) gombot, nyomja le az On (Be) gombot.
5. Amikor a kijelzôn az alábbi jelzés jelenik meg (3 másodperc), nyomja meg a Speed/Eco (Gyors/Öko) gombot.
A hátralévô idô az alábbi módon kerül kijelzésre.
A tesztmosás körülbelül 3 percig tart.
Ellenôrizze a következôket:
– Hall-e szokatlan hangot? Ha igen, állítsa be a ké-
szülék lábait.
– Van-e vízszivárgás? Ha igen, ellenôrizze, hogy a
tömlôk megfelelôen vannak-e csatlakoztatva.
Elôfordulhat, hogy az alábbi hibaüzenetek jelennek meg:
– Megfelelôen csatlakoztatta a tömlôket? Akadozik a
vízleeresztés?
– Megfelelôen csatlakoztatta a vízbevezetô tömlôt és
kinyitotta a vízbevezetô csapot?
Miután orvosolta a problémát, nyissa újra ki, majd csukja be az ajtót és folytassa a tesztmosást.
Ellenôrzés az üzembe helyezés után (folytatás)
Üzembe helyezés – 37
Page 38
Energia- és vízfogyasztás
38 – Üzembe helyezés
1) Az Eco (Öko) funkcióval történô mosásra és a maximális centrifugálási sebességre kikalkulált eredmények megfelelnek az EN 60456 szabványnak.
2) Az energia- és vízfogyasztási adatok, illetve a feltüntetett idôtartam a víznyomás, a vízkeménység, a vízhô­mérséklet, a szobahômérséklet, a mosnivaló mennyisége és típusa, a hálózati feszültség ingadozása és a to­vábbi funkciók kiválasztása függvényében eltérhetnek a táblázatban szereplô értékektôl.
Program
Cotton (Pamut)
Cotton Rinse Plus (Pamut + Extra öblítés)
Easy-care (Mûszálas)
Wool (Gyapjú/Kézi mosás) Silk/Lingerie
(Selyem/Fehérnemû)
Quick 50 (Gyors 50 perc)
Rapid 15 (Gyors 15 perc) Shirts (Ingek)
Sportswear (Sportruházat)
Denim (Farmer)
Outdoor (Kinti viselet/szabadidôruha)
Hômér-
séklet
Opcionális
funkció
Maximá­lis töltet
Energia-
fogyasztás
2)
Víz-
fogyasztás
2)
Idô-
tartam
Page 39
Üzembe helyezés 39
A háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérveirôl való tájékoztatásáról szóló 77/1999. (XII. 22.) GM rendelet alapján
Importáló: Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep
1117 Budapest, Neumann János utca 1.
Adatlap
1)
Ha a mosás után külön szárítógépet használunk és G-osztályú centrifugás mosógép helyett A-osztályú centrifugás mosógépet választunk, a szárítógép üzemköltsége felére csökken. A ruhák szárítógépben tör­ténô szárítása rendszerint több energiát fogyaszt, mint a kimosásuk.
2)
A megadott értékek normál 60 °C pamut-gazdaságos programra vonatkoznak.
3)
A megadott értékek normál 60 °C pamut-gazdaságos programra vonatkoznak, évi 200 ciklust, illetve 200 mosást feltételezve.
A gyártó védjegye Panasonic
A készülék típusazonosítója NA-148VG3 NA-140VG3
Energiahatékonysági osztály A-tól G-ig
A = hatékonyabb A+++ A+++ G = kevésbé hatékony
Ciklusonkénti energiafogyasztás
2)
1,14 0,91
(kWh/ciklus)
Mosási teljesítmény A-tól G-ig
A = nagyobb teljesítmény A A G = kisebb teljesítmény
Centrifugálási hatékonyság osztály A-tól G-ig
1)
A = jobb B B G = rosszabb
Centrifugálási hatékonyság
2)
53,5% 53,5%
(vízmaradék %-ban)
Legnagyobb centrifugálási fordulatszám
2)
1400 1400
(fordulat/perc)
Kapacitás
2)
8,0 10,0
(kg)
Ciklusonkénti vízfogyasztás
2)
63 50
(liter)
Programidô
2)
3:30 3:45
(óra:perc)
Átlagos évi energiafogyasztás
3)
200 150
(kWh)
Átlagos évi vízfogyasztás
3)
9750 12 400
(liter)
Zajteljesítmény
Mosás/Centrifugálás 53/72 53/71 (dBA/1 pW-ra vonatkozóan)
Page 40
40
Panasonic Corporation
Weboldal: http://panasonic.net
A termék megfelel a 2004/108/EK direktíva 9. (2) cikkének. Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic Corporation 2011
Felelôs kiadó: Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep Minden jog fenntartva
Szedés, tördelés: Szignet Kft. Nyomás, kötés: Poster Press Kft.
NA-140VG3 NA-148VG3
Hálózati tápfeszültség 220 – 240 V
Hálózati frekvencia 50 Hz
Maximum hálózati teljesítményfelvétel 2000 W – 2350 W
Fûtô teljesítmény 2000 W (230 V)
Tömeg 74 kg
Maximum ruhatöltet 10 kg 8 kg
Méretek
(szélesség × mélység × magasság)
596 mm × 625 mm × 845 mm
Vízfogyasztás
Kérjük, olvassa el
az „Energia- és vízfogyasztás” fejezetet.
Víznyomás-tartomány 0,03 MPa – 1 MPa
Mûszaki adatok
Loading...