Modelnr. / Modellnr. / Nº de modelo / Model è. / ModelMW-20
Kære kunde
Tak for købet af dette produkt.
Læs denne brugervejledning grundigt, inden du begynder
at tilslutte, betjene eller justere på dette produkt. Gem
brugervejledningen mhp. senere brug.
Medfølgende installationsvejledning
Før arbejdet påbegyndes, skal du læse denne
installationsvejledning og betjeningsvejledningen for at
sikre, at installationen udføres korrekt.
(Gem denne vejledning. Du kan få brug for den i
forbindelse med vedligeholdelse eller fl ytning af
apparatet.)
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Instrucciones de funcionamiento
Návod k obsluze
Instrukcja obs³ugi
Digital fotoramme
Digital fotoram
Marco de Fotos Digital
Digitální fotorámeèek
Bäste kund
Tack för att du köpt denna produkt.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller
justerar denna produkt. Behåll denna bruksanvisning för framtida
referens.
Medföljande installationsinstruktioner
Innan du påbörjar arbetet ska du läsa dessa
instruktioner noggrant för att vara säker på att
installationen utförs korrekt.
(Behåll dessa instruktioner, du kan behöva dem när du
utför underhåll på eller fl yttar enheten.)
Estimado cliente
Le agradecemos que haya adquirido este producto.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, lea todas las
instrucciones. Guarde este manual para usarlo en el futuro como
referencia.
Instrucciones de instalación incluidas
Antes de comenzar el trabajo, lea detenidamente estas
instrucciones de instalación y las instrucciones de
funcionamiento para asegurarse de que la instalación
se realiza correctamente.
(Le rogamos conserve estas instrucciones. Podría
necesitarlas cuando vaya a mover o a someter esta
unidad a un mantenimiento.)
EG
Vážený zákazníku
Dìkujeme za zakoupení tohoto produktu.
Pøed pøipojováním, používáním nebo nastavováním tohoto
produktu si pøeètìte celý návod. Pøíruèku si uložte k pozdìjšímu
nahlédnutí.
Dodaný návod k instalaci
Pøed zahájením práce si peèlivì pøeètete pokyny
k instalaci a obsluze, aby bylo zajištìno správné
provedení montáže.
(Tento návod si uschovejte. Budete jej možná
potøebovat pøi provádìní údržby nebo pøi pøesunu
pøístroje.)
Szanowni Klienci
Dziêkujemy za zakup naszego produktu.
Przed przyst¹pieniem do pod³¹czania, obs³ugi lub regulacji
opisywanego wyrobu prosimy o dok³adne zapoznanie siê z ca³¹
instrukcj¹. Podrêcznik nale¿y zachowaæ, aby móc do niego
ewentualnie siêgn¹æ w przysz³ości.
Do³¹czona instrukcja monta¿u
Przed rozpoczêciem jakichkolwiek dzia³añ nale¿y
dok³adnie zapoznaæ siê z instrukcj¹ instalacji i obs³ugi
urz¹dzenia, aby móc je prawid³owo zamontowaæ.
(Instrukcjê nale¿y zachowaæ. Mo¿e byæ potrzebna w
czasie konserwacji lub przenoszenia tego urz¹dzenia.)
Placer apparatet på et jævnt underlag, beskyttet mod
direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og stærke
vibrationer. Disse forhold kan beskadige kabinettet og andre
komponenter og derved afkorte apparatets levetid.
Undlad at anbringe tunge genstande på apparatet.
Spænding
Benyt ikke højspændingstrømforsyninger. Dette kan
overbelaste apparatet og forårsage brand.
Anvend ikke jævnstrøm. Kontroller omhyggeligt hvilken type
strømkilde, der anvendes, når apparatet klargøres på et skib
eller sted, hvor der anvendes jævnstrøm.
Afskærmning af netledning
Sørg for at sikre dig, at netledningen er tilsluttet korrekt
og ubeskadiget. Ukorrekt tilslutning og beskadigelse af
ledningen kan forårsage brand eller elektrisk stød. Træk ikke
i, bøj ikke og placer ikke tunge genstande på ledningen.
Tag fat om stikket, når ledningen trækkes ud af
stikkontakten. Det kan medføre elektrisk stød, når
netledningen trækkes ud.
Håndter ikke stikket med våde hænder. Det kan medføre
elektrisk stød.
Fremmedlegemer
Sørg for, at metalgenstande ikke falder ned i apparatet. Det
kan medføre elektrisk stød eller føre til at apparatet ikke
virker som det skal.
Sørg for at væsker ikke trænger ind i apparatet. Det kan
medføre elektrisk stød eller føre til at apparatet ikke virker
som det skal. I så fald, skal du straks frakoble apparatet fra
strømforsyningen og kontakte din forhandler.
Spray ikke insekticider på eller ind i apparatet. De indeholder
brændbare gasser, som kan antændes, hvis de sprayes ind
i apparatet.
Service
Forsøg ikke at selv at reparere apparatet. Hvis lyden
afbrydes, indikatorlamperne ikke lyser, der opstår røg,
eller der opstår et andet problem, som ikke er nævnt
i betjeningsvejledningen, så træk netledningen ud af
stikkontakten og kontakt din forhandler eller et autoriseret
servicecenter. Det kan medføre elektrisk stød og apparatet
kan blive beskadiget, hvis apparatet repareres, adskilles
eller samles af personer, som ikke er fagfolk.
2
2
Forlæng apparatets levetid ved at frakoble det fra
strømforsyningen, hvis det ikke skal bruges i lang tid.
VQT2Z90
Oversigt over betjeningsfunktionerne
Hovedapparat
1
2
3
4
14
15
10
11
5
6
ヮユワヶ
7
ンユヵヶンワ
8
ュリヴヱロモヺ
ヮヰュユ
9
ヷヰロヶヮユ
12
13
1 Skærm
2 Fjernbetjenings-signalsensor (¼s. 4)
3 Panasonic Logo (¼s. 19)
4 Højtalere
5 Lyssensor (¼s. 18)
6 Markørknapper (e, r, w, q og OK) Valg for at bekræfte
7 [MENU] Vis/luk menuen
8 [ RETURN] Vender tilbage til foregående skærm,
viser miniaturebilledeskærmen (¼s. 9), viser sporliste
(¼s. 15)
B Justerbar indenfor en vinkel på ca. 50 til 75 grader for
optimal visning.
Forbedring af lydeffekten
Lydkvaliteten forandres afhængig af apparatets indstilling.
Oplev en bedre lydkvalitet ved at følge instruktionerne
herunder.
Installer apparatet på en fl ad og stabil plads.
•
Afbalancer højtalernes omgivelser bedst muligt. Hold de
•
omgivende refl eksioner så lave som muligt.
Bemærk
•
Disse højttalere er ikke magnetisk afskærmede. Placer
ikke ure eller magnetiske kort (kreditkort og lign.) i
nærheden af apparatet, og anbring ikke apparatet i
nærheden af et TV eller en computer.
•
Højtalerne kan lide skade og deres levetid afkortes, hvis
der spilles lyd med høj styrke i et længere tidsrum.
•
Hvis lyden er forvrænget, skal lydstyrken mindskes selv
under normal anvendelse. (Forsømmelse af dette kan
bevirke, at højttalerne lider skade.)
Isætning af SD-kort
Produktets bagside
C
DANSK
Knapanvendelses-display på hovedapparatet
MENU
RETURN
DISPLAY MODE
VOL +
VOL -
A
Når [MENU], [ RETURN] og [DISPLAY MODE] trykkes,
•
bliver oversigten (A) vist. Når knapperne trykkes, mens
oversigten vises, vil de fungere som normale knapper.
Du kan betjene [VOLUME 4] og [VOLUME 3] uden
•
hensyn til statussen på knapoversigten.
Sæt siden (med det afskårne hjørne) (C) opad og sæt det
lige ind til enden.
Udtagning af et SD-kort
Tryk på midten af SD-kortet. Træk kortet ud med fi ngrene,
når det er kommet delvist ud.
Bemærk
Tag aldrig SD-kortet ud, mens SD-indikatoren blinker.
•
Dette kan ødelægge dataene.
Opbevar hukommelseskortet utilgængeligt for børn for at
•
forhindre, at de sluger det.
Indhold / Sikkerhedsforskrifter / Oversigt over betjeningsfunktionerne
VQT2Z90
3
3
Oversigt over betjeningsfunktionerne
I denne betjeningsvejledning forklares anvendelsen af fjernbetjeningen i de fl este afsnit.
Fjernbetjening
1
7
8
2
3
9
10
4
5
11
612
13
Anvendelse af fjernbetjeningen
Fjern isolationsmaterialet (D) før brug.
Sørg for at skille dig af med
•
isoleringsmaterialet på en
D
forsvarlig måde.
1 [^] Standby/tænd-knap
2 [iPod/PLAY MENU] Viser iPod-menuen (¼s. 14, 15, 16)
3 [SELECT PHOTOS] Viser billedudvælgelsesmenuen (¼s. 8, 9)
4 [e, r, w, q]/[OK] Valg for at bekræfte, skifte billede (¼s. 9, 14),
spring over/søg efter et spor (¼s. 15, 16)
5 [DISPLAY MODE] Viser menuen (¼s. 7, 8)
6 [SLIDESHOW] Visning af diasshow(¼s. 9), Skift
fjernbetjeningstilstand (¼s. 19)
7 [iPod/q/h] Start/Stop (Pause) (¼s. 15, 16)
8 [CLOCK] Skift til ur (¼s. 7), skift fjernbetjeningstilstand (¼s. 19)
9 [iPod/DISPLAY] Skift til iPod display
10 [MENU] Vis/luk menuen
11 [
RETURN] Vender tilbage til foregående skærm, viser
miniaturebilledeskærmen (¼s. 9), viser sporliste (¼s. 15)
12 [ROTATE/-ZOOM] Rotering af billeder (¼s. 9), ændring af
lydstyrkeknappen til zoom ind/ud-knap (¼s. 9)
13 [4 IN/VOL]/[3 OUT/VOL] Regulering af lydstyrken, zoome
billeder ind/ud (¼s. 9)
Når batteriet sættes i
2
Brugsområde
E
I
F
G
E Fjernbetjenings-signalsensor
F Omkring 7 meter foran
G Transmissionsvindue
H Omkring 30º
I Omkring 75º
J Omkring 20º
Forsigtig
Anbring ikke genstande mellem signalsensoren og
•
fjernbetjeningen.
Anbring ikke signalsensoren i direkte sol eller i stærkt lys
•
fra en vekselretterlysstofl ampe.
Hold transmissionsvinduet og apparatets sensor fri for
•
støv.
Bemærk
•
Når du sætter apparatet i et skab, kan
fjernbetjeningsafstanden blive reduceret afhængig af
VQT2Z90
tykkelsen på glasset i skabets døre.
4
4
H
J
1
1 Træk ud mens der presses.
2 Knapcellebatteri (Lithium batteri) (CR2025): Siden “+”
opad.
Batterierne må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.
•
Batteriet må ikke efterlades i en bil i direkte sollys i en
•
længere periode med døre og vinduer lukket.
Tag batteriet ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i
•
længere tid. Opbevares køligt og mørkt.
Opbevar knapbatterier utilgængeligt for børn for at
•
forhindre, at de sluger det.
Om den interne hukommelse og SD’er
For at slette data i den interne hukommelse
Om den interne hukommelse
Sikkerhedskopiér den interne hukommelse med jævne
mellemrum.
Det anbefales, at du med jævne mellemrum
sikkerhedskopierer den interne hukommelse til din
computer eller et SD-kort for at forhindre, at dataene går
tabt på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske
bølger, funktionsfejl etc.
Bemærk venligst, at Panasonic fraskriver sig ethvert ansvar for en
•
hvilken som helst skade på det interne hukommelsesindhold, som
er forårsaget af anvendelse af dette produkt, fejl, funktionsfejl etc.
Hvis dette apparat repareres, kan den interne hukommelse
•
blive sat tilbage til fabriksindstillingerne.
Om SD’er
Brugbare SD-kort (¼højre)
•
Multimedia-kort (MMC) kan ikke anvendes.
•
Det brugbare område vil være mindre end den angivne kapacitet.
•
SDHC- og SDXC hukommelseskort kan bruges til udstyr, der
understøtter disse kort. (SDHC hukommelseskort kan også
bruges til udstyr, der understøtter SDXC hukommelseskort.)
Brug af kortene med udstyr, der ikke understøtter dem, kan
bevirke, at de formateres eller at optaget indhold bliver slettet.
Når kortene bruges med computer eller udstyr, der ikke
understøtter SDXC hukommelseskort, vil der fremkomme en
besked om, at du skal formatere kortet. Formater ikke kortet, da
vigtige data derved vil blive slettet uden at kunne genskabes.
Besøg følgende internetside for brug af SDXC hukommelseskort.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Skrivebeskyttelsesknap
Når knappen er sat til “LOCK” siden, er det ikke muligt at skrive
eller slette data på kortet og formatere det. Når knappen ikke
er i låst stilling, vil følgende funktioner kunne anvendes.
A
B
A
Skrivebeskyttelse
B
Når der optages/
redigeres
med brug af det fysiske format (ca. 10 minutter)
1. Tryk på [MENU].
2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Settings Menu” og tryk
på [OK].
3. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Format Internal
Memory” og tryk [OK].
4. Tryk på [w, q] for at vælge “Yes” og tryk på [OK].
5. Tryk på og hold [MENU] nede i 3 sekunder eller mere
når “Photos set as protected will also be deleted. Do you
really want to perform this operation?” vises.
6. Tryk på [w, q] for at vælge “Yes” og tryk på [OK].
Beskrivelser i denne betjeningsvejledning
SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort,
SDXC-hukommelseskort, miniSDkort, microSD-kort,
miniSDHC-kort, microSDHC-kort og
microSDXC-hukommelseskort,
SD eller SD-kort
Media- og fi lformater, som kan afspilles
Billeder, som kan afspilles (JPEG)
(I nogle tilfælde er det ikke sikkert, at afspilning er muligt.)
FilformatJPEG
Antal pixel
Maks. fi lstørrelse10 MB
Omtrentligt antal mapper
brugbare i praksis
Omtrentligt antal fi ler brugbare
i praksis
Filer i mapper, som er lavere end sjette hieraki, kan ikke
•
afspilles.
Filer i mapperne “SD_VIDEO” og “SD_AUDIO” kan ikke
•
afspilles.
DANSK
Maks. 5120 × 3840 pixel
Min. 64 × 64 pixel
1000 mapper
10000 fi ler
(1000 fi ler pr. mappe)
Korrekt håndtering
Sørg altid for at opbevare kortet i dets hylster, når det ikke
•
skal anvendes.
Skil ikke kortet ad eller foretag ændringer af det.
•
Fjern ikke den påsatte etikette.
•
Sæt ikke en ny etikette eller et nyt segl på.
•
Rør ikke ved metalterminalen på bagsiden med hånden
•
eller et metalobjekt.
Forsigtighedsregler for bortskaffelse af/
overførsel af SD-kort og dette apparat
“Format” og “Delete” på dette apparat eller på en computer
ændrer kun styringsinformationen og kan ikke fuldstændigt
slette data, som er gemt på SD-kortet eller i dette apparats
interne hukommelse.
•
Ved bortskaffelse af/overførsel af SD-kort anbefales det,
at du destruerer selve SD-kortet eller sletter dataene på
SD-kortet helt ved brug af software til sletning af data på
computere (kan fås i handelen).
•
Når du bortskaffer/overfører apparatet, skal du først udføre
fysisk format. (¼højre)
Styring af data på SD-kortet og i den interne hukommelse er
på dit eget ansvar.
Brugbare SD-kort (pr. september 2010)
Det anbefales at anvende Panasonic SD-kort.
SD-hukommelseskort
•
miniSD-kort
•
microSD-kort
•
(8 MB til 2 GB)
SDHC-hukommelseskort
•
microSDHC-kort
•
(4 GB til 32 GB)
SDXC-hukommelseskort
•
microSDXC-kort
•
(48 GB, 64 GB)
Sørg for at tilslutte den specifi kke adapter, når du anvender
det med dette apparat.
Formateret i FAT12- eller
FAT16-format, som er i
overensstemmelse med
SD-standard
Formateret i FAT32format, som kan anvendes
med SD-standarden
Formateret i exFAT-format,
som kan anvendes med
SD-standarden
Oversigt over betjeningsfunktionerne / Om den interne hukommelse og SD’er
VQT2Z90
5
5
Forberedelse til strømtilslutning
Indstilling af uret
A
1
Sæt det helt i.
A Netstik
B Lysnetadapter
B
Stikkontakter varierer afhængigt af området.
•
Produktets bagside
Lysnetadapterindgang
2
Til stikkontakt
i væggen
3
Udtagning af lysnetadapteren fra stikkontakten
Hold fast i lysnetadapteren, og træk den lige ud.
Dette apparat er udstyret med ur/kalender- og timerfunktioner.
Indstil uret først.
1. Tryk på [^].
Du kan også trykke [8] på hovedapparatet.•
2. Tryk på [MENU].
Menu
Slideshow
Single View
Select Photos
Clock
Photo Menu
iPod Play/Pause
iPod Display
iPod Play Menu
Select Item
OK
3. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Settings Menu”
og tryk på [OK].
Menu
Audio Menu
Settings Menu
Select Item
OK
4. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Clock/Calendar
Settings” og tryk på [OK].
5. Tryk på [e, r] for at vælge “Set Clock” og tryk på
[OK].
6. Tryk på [w, q] for at vælge posterne (Dato,
Måned, År, Time og Minut
), og tryk på
[e, r] for at indstille.
7. Tryk på [OK].
Uret begynder at gå fra 00 sekunder.•
Bemærk
Når dette apparat er i brug, kan lysnetadapteren blive en
•
smule varm. Dette er ikke en funktionsfejl.
Den medfølgende lysnetadapter er kun beregnet til brug
•
med dette apparat. Anvend den ikke med andet udstyr.
Undlad også at benytte lysnetadaptere fra andet udstyr
sammen med dette apparat.
Brug ikke andre lysnetadaptere end det medfølgende.
•
Apparatet er i standby-indstilling, når lysnetadpteren er
•
tilsluttet. Det primære kredsløb er altid strømførende, så
længe lysnetadapteren sidder i en stikkontakt i væggen.
VQT2Z90
6
6
Når introduktionsskærmen for tidsindstilling
kommer frem
Hvis du forsøger at anvende en funktion, som kræver
tidsindstilling, før tiden er indstillet, vil introduktionsskærmen
for tidsindstilling komme frem.
1. Tryk på [e, r] for at vælge “Set time” og tryk på [OK].
2. Tryk på [w, q] for at vælge posterne (Dato, Måned, År,
Time og Minut), og tryk på [e, r] for at indstille.
3. Tryk på [OK].
“AM/PM” vises, når “12-hour System” er valgt. (¼s. 18)
Visning af uret
1. Tryk på [MENU].
2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Clock”, og tryk på [OK].
Bemærk
Tidsrum, der kan indstilles: Januar 2000 til december 2099
•
Uret har en mindre præcisionsfejl. Det anbefales at
•
korrigere uret periodisk.
Skift af displaytilstand
CB
Dette apparat har displaykategorier for “Slideshow”, “Single
View”, “Clock” og “iPod Display”.
Hver displaykategori har fl ere displaytilstande. Afhængig af
hvad du foretrækker, og hvilket humør du er i, kan du vælge
det display, der passer dig.
Fabriksindstillinger er understreget.
SlideshowAutomatisk skift af billeder
Single ViewViser et still-billede
ClockViser dato, ur eller kalender
iPod DisplayViser lydinformation og lign
1. Tryk på [DISPLAY MODE].
A
Display Mode
SlideshowSingle ViewClockiPod Display
Calendar1
Select Item
A Nuværende visningskategori
B Nuværende visningstilstand
C Markør
Tryk på
2.
eller vise visningstilstand og tryk på [OK].
Du kan også vælge visningskategorierne “Slideshow”,
•
“Clock” og “iPod Display” ved at trykke henholdsvis
[SLIDESHOW], [CLOCK] og [iPod/DISPLAY].
Forskellige visningstilstande
OK
[e, r, w, q]
for at vælge visningskategorien
Full Screen +
Date Indication
Normal
(Vertical View)
Full Screen
(Vertical View)
Single View (Enkeltvisning)
Display Mode
Select Item
Diasshow med 1 billede pr. dias i
fuldskærmstørrelse der viser datoen
Diasshow med 1 billede pr. dias vist
vertikalt
Diasshow med 1 billede pr. dias vist
vertikalt i fuld skærm
SlideshowSingle ViewClockiPod Display
Normal
OK
NormalViser billede i normal størrelse
Full ScreenViser billede i fuld skærm
Normal +
Photo Info
Full Screen +
Photo Info
Normal +
Date Indication
Full Screen +
Date Indication
Normal
(Vertical View)
Full Screen
(Vertical View)
Viser billede i normal størrelse og
billedinformation (mappenavn, fi lnavn,
antal pixel, etc.)
Viser billede i fuld skærm og
billedinformation (mappenavn, fi lnavn,
antal pixel, etc.)
Viser billede og dato
Viser billede i fuld skærm og dato
Viser et vertikalt billede
Viser vertikalt billede i fuld skærm
DANSK
Slideshow (Diasshow)
Display Mode
SlideshowSingle ViewClockiPod Display
Select Item
Normal
Full Screen
Frame 1 til 3
Frame 4
(Random)
Multi
Clock 1 til 3
Calendar 1 til 3
Normal +
Date Indication
OK
Diasshow med et billede pr. dias i
normal størrelse
Diasshow med et billede pr. dias i
fuldskærmstørrelse
Diasshow med 2 eller 3 indrammede
billeder pr. dias
Diasshow med tilfældigt valgte billeder
vist i ramme 1 til 3
Diasshow med 2 eller 3 billeder pr. dias
Diasshow med 1 billede pr. dias der
viser uret
Diasshow med 1 billede pr. dias der
viser kalenderen
Diasshow med 1 billede pr. dias der
viser datoen
Normal
Clock (Ur)
Display Mode
SlideshowSingle ViewClockiPod Display
Clock1
Select Item
OK
Forberedelse til strømtilslutning / Indstilling af uret / Skift af displaytilstand
Clock 1 til 7Viser uret
Calendar 1 til 7Viser alenderen
•
For at vise en kalender for en anden måned, tryk på [w, q]
mens kalenderen vises.
iPod Display
Display Mode
SlideshowSingle ViewClockiPod Display
Track List
Select Item
OK
VQT2Z90
7
7
Skift af displaytilstand
Valg af billeder til visning
Track ListViser sporlisten
Album Artwork +
Track List
Viser albumcover (et billede vedhæftet
et spor) og sporliste
Album ArtworkViser albumcover
Ved valg af “Videos” eller “All (iPod display)” i
iPod-menuen
iPod Normal
iPod Full Screen
Hvis information om optagedato ikke er til stede for vise billeder,
Viser iPod/iPhone-skærmen i normal
størrelse
Viser iPod/iPhone-skærmen i ca. 1,33
gange den normale størrelse
vises den opdaterede information om datoen for fotofi lerne.
Visning af vertikale billeder
Billeder vises vertikalt ved at skifte visningstilstanden.
1. Tryk på [DISPLAY MODE].
2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Normal
(Vertical View)” eller “Full Screen (Vertical View)” i
“Slideshow” eller “Single View” og tryk på [OK].
Billedet vises vertikalt.•
3. Sluk for apparatet og frakobl lysnetadapteren.
4. Fold holderen.
5. Sæt holderen til vertikal opsætning ind i
skruehullet på bagsiden af apparatet. Stram
skruen ordentligt i for at fæstne den.
A Holder til vertikal opsætning
B Skruehul
C Klæde, og lign.
Du kan afspille billeder på SD’en eller i den interne
hukommelse.
Billeder, som kan afspilles (JPEG) ¼s. 5
•
1. Indsæt det SD-kort, der indeholder billedfi ler.
Hvis SD-kortet indsættes, mens de enkelte
displaytilstande vises, vil SD-kortets menu komme
frem.
SD Card Menu
View Most Recent Photos
Select Photo to View
Copy Photo
Cancel
Select Item
OK
2. Tryk på [e, r] for at vælge “Select Photo to View”
og tryk på [OK].
Hvis “View Most Recent Photos” vælges, vil det
•
senest daterede billede blive afspillet.
3. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge billedkategori
(¼s. 9) og tryk på [OK].
Gentag det foregående trin efter behov.
•
D
SD Photo Selection Menu
All Photos
Date Search
Folder Search
LUMIX Scene Mode
Switch to Internal Memory
Select Item
OK
E
Used: 36.03MB
Space: 1.78
Photos:
118
GB
A
B
C
6. Tilslut lysnetadapteren og tænd for apparatet.
Genetablering af horisontal opsætning
1. Sluk for apparatet og fjern lysnetadapteren og holderen til
vertikal opsætning.
2.
Åben holderen, tilslut lysnetadapteren og tænd for apparatet.
Bemærk
Brug et blødt tæppe eller klæde for at undgå skade på
•
produktet eller gulvet når holderen skal benyttes til vertikal
opsætning.
Kontroller om holderen til vertikal opsætning er skruet
•
ordentligt i. Ellers kan holderen falde af.
Kun billeder vises lodret. Menuen osv. vises i den vandrette
•
indstillingstilstand.
Lydkvaliteten under musikafspilning adskiller sig fra den i
•
VQT2Z90
den vandrette indstillingstilstand.
8
8
F
D Media
E Mediainformation (¼s. 9)
F Skift til den interne hukommelse
4. Tryk på [e, r,w, q] for at vælge billede og tryk på
[OK].
Billedet vises med enkeltvisning.•
Hvis SD-kortets menu ikke vises eller SD-kortet
er sat i
Udfør de følgende trin i stedet for de foregående trin 1 og 2.
1. Tryk på [SELECT PHOTOS].
2. Tryk på [e, r] for at vælge “Switch to SD Card” og tryk på
[OK].
Bemærk
Når SD-kortet er fjernet, vil programvælgeren automatisk
•
vælge “Internal Memory”.
•
Importer først billeddata til den interne hukommelse. (¼s. 10)
Det følgende beskriver udvælgelse og afspilning af
billeder i den interne hukommelse.
1. Tryk på [SELECT PHOTOS].
•
Du kan også vælge fra “Select Photos” i menuen.
HG
Internal Memory Photo Selection Menu
All Photos
Recently Imported Photos
Date Search
Folder Search
Favourites
LUMIX Scene Mode
Switch to SD Card
Select Item
OK
Used:
34.25MB
Space: 1.76GB
Photos: 118
I
G Media
H Mediainformation (¼højre)
I Skift til SD-kort
2. Tryk på [e, r] for at vælge billedkategori
(¼herunder) og tryk på [OK].
Gentag det foregående trin efter behov.•
Tryk på [e, r, w, q] for at vælge billede og tryk på [OK].
3.
Billedet vises med enkeltvisning.•
Bemærk
Visning af billeder kan tage tid.
•
Billedkategorier
Fabriksindstilling er understreget.
All Photos
Recently
Imported
Photos
Date SearchVælg billeder efter optagelsesdato.
Folder SearchVælg fra mappen.
SD Favourite
1
1 til 10
Favourites
(Favourite
1 til 10)
LUMIX Scene
Mode
1
Vises kun, hvis der er billeder.
Vælg blandt alle billeder i SD’en eller
den interne hukommelse.
(Gælder kun den interne hukommelse)
Vælg blandt 100 billeder nyligt
importeret til den interne hukommelse.
Billeder, som er kopieret direkte fra en
•
computer, er ikke medregnet. (¼s. 20)
(Gælder kun SD’en)
Vælg fra billeder, der er registreret som
“Favourite” på det digitale Panasonic
kamera LUMIX og lign.
LUMIX: SD Favourite 4
For detaljer om, hvordan “Favourite” på
•
LUMIX registreres og lign., henvises til
den pågældende betjeningsvejledning.
(Gælder kun den interne hukommelse)
Vælg fra billeder, der er registreret som
“Favourite” på dette apparat. (¼s. 11)
Billeder, der er taget med et digitalt
Panasonic kamera LUMIX, kan i tilsvarende
LUMIX kameraer vælges blandt lignende
kategorier såsom “Intelligent autoindstilling” og “Scene-funktion”.
Scene mode categories
Portræt og lign./ Landskab og lign./
Natlandskab og lign./ Begivenheder/
Baby/ Kæledyr/ Mad/ Andet
Bemærk
“SD Favourite” er klassifi ceret på baggrund af DPOF-
•
indstillingsinformationen, hvilket betyder, at favoritindstillingen
på andre apparater end Panasonicprodukter muligvis
klassifi ceres som “SD Favourite”.
En dato til datosøgning kan vælges fra januar 2000 til
•
december 2099.
Hvis billedoptagelsens datainformation ikke er tilgængelig
•
for visse billeder, klassifi cerer datosøgningen sådanne
billeder ud fra billedfi lerness opdaterede datainformationer.
“LUMIX Scene Mode” kategorierne vist i dette apparat
•
kan variere fra “LUMIX Scene Mode” kategorier vist i det
digitale Panasonic kamera LUMIX.
Hvis billeder har information om scenetilstand, som ikke
•
er anvendelige, bliver sådanne billeder klassifi ceret som
“Others” af “LUMIX Scene Mode”.
Betjening ved afspilning
Tryk på [SLIDESHOW] ved
Afspilning af
diasshow
visning med enkeltvisning eller
miniaturebilledvisning.
Du kan også vælge fra “Slideshow” i
•
menuen ved at trykke på [MENU].
Tryk på [OK] mens diasshowet vises.
Vis enkelt
Du kan også vælge fra “Single View” i
•
menuen ved at trykke på [MENU].
Vælg billeder
Vælg billeder fra
miniaturebilled2
visning
Vælg billede
ved at rulle
3
ned
Tryk på [w, q].
1. Tryk på [ RETURN].
2. Tryk på [e, r,w, q] for at vælge
billede og tryk på [OK].
Tryk og hold på [
w, q
] ved afspilning af
billede eller miniaturebilledvisning.
Når du fjerner fi ngeren, stopper
•
rulningen, og det billede, der vises i
midten, vises som enkeltvisning.
Tryk på [ROTATE/-ZOOM] ved visning
Rotering af
billeder
med enkeltvisning.
Ved hvert tryk roterer billedet 90° i
•
retningen mod uret.
Ved visning med enkeltvisning
1. Tryk og hold på [ROTATE/-ZOOM] i
mere end 1 sekund.
(Billedet forstørres ×1,5 gang.)
Zooming af
billeder
2. Tryk på [4 IN/VOL].
×2 ×3 ×4
Under zooming kan du fl ytte til en
•
foretrukken position ved hjælp af
[e, r, w, q].
Tryk på [3 OUT/VOL] for at
•
formindske det forstørrede billede.
Tryk på [SELECT PHOTOS].
Den brugte og den resterende
Bekræfte
mediainformation
•
ydeevne, antal af billeder på
SD-kortet og i den interne
hukommelse vises på
billedudvælgelsesmenuen.
2
Et miniaturebillede er et formindsket billede af fl ere
billeder, der kan ses som en liste.
3
Rulning er en funktion, der viser billeder med højre og
venstre bevægelse.
DANSK
Valg af billeder til visning
Skift af displaytilstand / Visning af vertikale billeder /
VQT2Z90
9
9
Valg af billeder til visning
Bemærk
•
Når billeder afspilles i displaytilstand “Frame 1 til 3” eller
“Multi”, og du trykker [w, q] for at skifte billede, forandrer
billedernes rækkefølge sig.
•
Hvis nogle billeder ikke kan vises med miniaturevisning, vil
“
” blive vist.
•
Afhængig af billede eller media, kan de rullende
miniaturebilleder blive vist som “ ”.
•
Rulning er ikke mulig, når rækkefølgen af diasshow er sat
til tilfældig afspilning (¼s. 12). [w] er ude af funktion ved
afspilning.
•
Hvis apparatet slukkes eller SD-kortet tages ud, vil
indstillingen af billedrotering for SD’en blive annulleret.
Søgeskærm
Søgeskærmen kan blive vist i de følgende tilfælde, indtil
billedet vises.
Når “Date Search” eller “LUMIX Scene Mode” er valgt i
•
billedkategorien
Når “Date Search” eller “LUMIX Scene Mode” er blevet
•
valgt, mens apparatet er tændt
SD
Date Search
Searching photo files.
50%
•
Sæt SD-kortet i. (Hvis SD-kortet vises, vælg “Copy Photo”
og udfør den følgende handling fra trin 4.)
•
Vælg billedkategori. (¼s. 9)
1. Tryk på [MENU].
2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Photo Menu”
og tryk på [OK].
3. Tryk på [e, r] for at vælge “Copy Photo” og tryk
på [OK].
4. Tryk på [e, r] for at vælge “Import from SD Card”
eller “Export to SD Card” og tryk på [OK].
5. Tryk på [e, r,w, q] for at vælge billede og tryk på
[OK].
” vises på det valgte billede.
•
“
Gentag det foregående trin efter behov.
•
For at afslutte, tryk på [OK] igen.
•
Hvis du trykker på [MENU], kan du for billederne
•
vælge “Select All” eller “Clear All”, eller skifte til
enkeltvisning eller vælge billeder.
6. Tryk på [MENU], tryk på [e, r] for at vælge
“Copy” og tryk på [OK].
7. Tryk på [w, q] for at vælge “Yes” og tryk på [OK].
Standsning af kopiering
Tryk på [ RETURN].
Billeder, som allerede er kopieret, bibeholdes i SD-en
•
eller den interne hukommelse.
[RETURN]:Cancel
Tryk på [ RETURN] vil afbryde billedsøgningen og
•
afslutte det ovenstående skærmbillede.
Bemærk
•
Hvis apparatet er tændt, når det ovenstående
skærmbillede er afsluttet, vil det første billed i “All Photos”
automatisk blive valgt.
Redigering af billeder
Kopiering af billeder
Du kan importere og eksportere billeder mellem den interne
hukommelse (2 GB) og SD-kortet.
På grund af begrænsningen af fi lsystemet, vil den viste
•
interne hukommelseskapacitet ikke modsvare mængden
af de fi ldata, som kan kopieres.
Hvis kopieret, vil fi lnavnene og mappenavnene for
•
billederne få navne som herunder.
Eksempel: Kopi foretaget 4. oktober 2010
Import
Eksport
Mappenavn: 101004_1
Filnavn 10040001.JPG
Mappenavn: 100_PSDV
Filnavn P1000001.JPG
(Nummerangivelserne er eksempler)
Komprimering af data når importeret
Antallet af billeder, der kan kopieres, vil blive forøget.
1. Vælg “Import from SD Card with Compression” i trin 4
(¼ovenover) og tryk på [OK].
2. Tryk på [e, r,w, q] for at vælge billede og tryk på [OK].
3. Tryk på [MENU], tryk på [e, r] for at vælge “Copy with
Compression” og tryk på [OK].
4. Tryk på [w, q] for at vælge “Yes” og tryk på [OK].
Bemærk
Selv hvis billeder er indstillet til Favorit eller beskyttet, vil
•
informationen ikke blive kopieret.
Hvis foto-mediaen skiftes til “Internal Memory”, efter at der
•
er kopieret billeder, vil den nye mappe, der er oprettet via
kopiering, automatisk blive valgt.
Størrelsen af det komprimerede billede kan ikke
•
genetableres til den oprindelige datastørrelse.
Det kan være umuligt at komprimere data afhængig af
•
billeder.
Lyden vil automatisk stoppe (pause) under afspilning.
•
10
VQT2Z90
10
Indsamling af favoritbilleder
(Gælder kun den interne hukommelse)
Når du registerer billeder til Favourite 1 til 10, kan du
kun afspille registrerede billeder eller ændre billedernes
rækkefølge.
Vælg billedkategori. (¼s. 9)
•
1. Tryk på [MENU].
2. Tryk på [e, r,w, q] for at vælge “Photo Menu” og
tryk på [OK].
3. Tryk på [e, r] for at vælge “Edit Photo” og tryk
på [OK].
4. Tryk på [e, r] for at vælge “Add to Favourite” og
tryk på [OK].
5. Tryk på [e, r,w, q] for at vælge billede og tryk på
[OK].
” vises på det valgte billede.
•
“
Gentag det foregående trin efter behov.
•
For at afslutte, tryk på [OK] igen.
•
Hvis du trykker på [MENU], kan du for billederne
•
vælge “Select All” eller “Clear All”, eller skifte til
enkeltvisning eller vælge billeder.
6. Tryk på [MENU], tryk på [e, r] for at vælge
“Select Favourite Destination” og tryk på [OK].
7. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge at registrere
favoritbilleder og tryk på [OK].
Ændre rækkefølgen af registerede billeder
1. Efter det foregående trin 3, tryk på [e, r] for at vælge
“Edit Favourites” og tryk på [OK].
2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge favoritbilleder og tryk på
[OK].
3. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge det billede, der skal
fl yttes og tryk på [OK].
4. Tryk på [MENU], tryk på [e, r] for at vælge “Select Move
Destination” og tryk på [OK].
5. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge destinationen der skal
fl yttes til og tryk på [OK].
Nulstilling af registreringen
1. Efter det foregående trin 3, tryk på [e, r] for at vælge
“Edit Favourites” og tryk på [OK].
2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge favoritter og tryk på
[OK].
3. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge billede og tryk på [OK].
4. Tryk på [MENU], tryk på [e, r] for at vælge “Remove
Favourite” og tryk på [OK].
Bemærk
Der kan registreres up til 999 billeder med “Favourites”.
•
Nogle billeder vil muligvis ikke bliver registreret.
•
Lyden vil automatisk stoppe (pause) under afspilning.
•
Sletning af billeder
(Gælder kun den interne hukommelse)
De slettede billeder kan ikke gendannes.
•
Vælg billedkategori. (¼s. 9)
1. Tryk på [MENU].
2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Photo Menu”
og tryk på [OK].
3.
Tryk [e, r] for at vælge “Edit Photo” og tryk på [OK].
4.
Tryk på [e, r] for at vælge “Delete Files” og tryk på
[OK].
5.
Tryk på [e, r, w, q] for at vælge billede og tryk på [OK].
“ ” vises på det valgte billede.
•
Gentag det foregående trin efter behov.
•
For at afslutte, tryk på [OK] igen.
•
Hvis du trykker på [MENU], kan du for billederne
•
vælge “Select All” eller “Clear All”, eller skifte til
enkeltvisning eller vælge billeder.
6. Tryk på [MENU], tryk på [e, r] for at vælge
“Delete” og tryk på [OK].
7. Tryk på [w, q] for at vælge “Yes” og tryk på [OK].
For at afbryde sletning
Tryk på [ RETURN].
Bemærk
•
For at slette alt, udfør “Format Internal Memory” (¼s. 19)
eller fysisk format (¼s. 5).
•
Sletning af alle billeder vil automatisk slette billedmappen.
•
Lyden vil automatisk stoppe (pause) under afspilning.
Beskyttelse af billeder
(Gælder kun den interne hukommelse)
Du kan beskytte billeder for at undgå, at de bliver slettet ved
en fejltagelse.
•
Vælg billedkategori. (¼s. 9)
1. Tryk på [MENU].
2.
Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Photo Menu” og
tryk på [OK].
3.
Tryk på [e, r] for at vælge “Edit Photo” og tryk på [OK].
4.
Tryk på [e, r] for at vælge “Set Protection” og tryk på [OK].
5.
Tryk på [e, r, w, q] for at vælge billede og tryk på [OK].
“ ” vises på det valgte billede.
•
Gentag det foregående trin efter behov.
•
For at afslutte, tryk på [OK] igen.
•
Hvis du trykker på [MENU], kan du for billederne
•
vælge “Select All” eller “Clear All”, eller skifte til
enkeltvisning eller vælge billeder.
6. Tryk på [MENU], tryk på [e, r] for at vælge “End
Protection Setting” og tryk på [OK].
Afslutning af beskyttelse
1. I det foregående trin 5, tryk på [e, r, w, q] for at vælge
billeder, der skal slettes og tryk på [OK].
2. Tryk på [MENU], tryk på [e, r] for at vælge “End
Protection Setting” og tryk på [OK].
DANSK
Valg af billeder til visning / Redigering af billeder
Bemærk
Selv om billederne er beskyttet, vil de blive slettet, hvis
•
den interne hukommelse formateres (¼s. 19).
Lyden vil automatisk stoppe (pause) under afspilning.
•
VQT2Z90
11
11
Indstilling af billedafspilning
Du kan ændre indstillinger af billedkvaliteten for
billedafspilning, for diasshow-afspilningsmetode og lign.
efter behov.
Grundlæggende betjening
1. Tryk på [MENU].
2. Tryk på [e, r,w, q] for at vælge “Photo Menu” og
tryk på [OK].
Menu
Slideshow
Single View
Select Photos
Clock
Photo Menu
iPod Play/Pause
iPod Display
iPod Play Menu
Select Item
OK
3. Tryk på [e, r] for at vælge “Image Quality
Settings” eller “Photo Playback Settings” og tryk
på [OK].
Photo Menu
Image Quality Settings
Photo Playback Settings
Copy Photo
Edit Photo
Select Item
OK
4. Tryk på [e, r] for at vælge posten (¼herunder,
højre) og tryk på [w, q] for at vælge indstillingen.
5. Tryk på [MENU] for at afslutte menuen.
Image Quality Settings (Indstillinger af
billedkvalitet)
Fabriksindstillinger er understreget.
Standard:
Standard billedkvalitet
Image Quality
Mode
(Billedkvalitetstilstand)
Soft:
Øjenvenlig billedkvalitet
Dynamic:
Livlig billedkvalitet med klar adskillelse
mellem lys og mørke
Lysstyrken justeres i området fra “1”
Adjust
Brightness
(Juster
lysstyrken)
til “10”.
Indstilling “1” vil få enheden til at
•
forudsætte brug i et mørkt rum
(soveværelse osv.) og reducere
skærmens lysstyrke markant. (Panasoniclogoet vil automatisk slukkes.)
Photo Playback Settings (Indstilling af
billedafspilning)
Fabriksindstillinger er understreget.
Slideshow
Order
(Rækkefølgen i
diasshow)
VQT2Z90
Normal:
Billeder afspilles i fi lnavnenes rækkefølge.
Random:
Billeder i kategorien afspilles i tilfældig
rækkefølge.
12
12
Fade:
Billeder skiftes jævnligt.
Motion:
Afspiller under forstørrelse og fl ytning af
billedet op og ned, til højre og venstre og
i diagonal retning.
Når “Motion” er valgt, er “Slideshow
•
Interval” deaktiveret.
Slide-in:
Afspiller skiftende billeder i en fl ydende
bevægelse fra højre til venstre.
Wipe 1/Wipe 2:
Slideshow
Effects
(Diasshoweffekter)
Det viste billede skifter til næste billede
i en aftørrende bevægelse.
Dissolve:
Billeder skifter i takt med, at næste
billede gradvist overlapper det viste
billede.
Centre Cross:
Krydsformet skift fra midten mod
ydersiden
Blind:
Billederne skiftes fra oven til neden af det
horisontale bånd.
Checker Wipe:
Skakternet skift fra venstre til højre
Random:
Ved billedskift bruges forskellige
diasshoweffekter i tilfældig rækkefølge.
Billeder skifter hver gang “Music” eller
“Videos” skiftes på iPod/iPhone.
Indstilling af en farvetone for et billede
Colour Effects
(Farveeffekter)
til enkeltvisning eller lysbilledshow.
Colour/Black and White/Sepia
Når billeder vises i miniaturevisning,
•
vises de med den originale farvetone.
Bemærk
Når visningstilstanden for “Slideshow” er sat til “Multi”
•
(¼s. 7), kan “Motion” og “Slide-in” effekterne ikke vælges.
Når displaytilstanden er indstillet til “Multi”, er “Fade”-
•
effekten automatisk fastsat til “Motion” og “Slide-in” af
“Slideshow Effects”.
Når diasshowafspilningen bruges med et lille antal billeder
•
med kort interval, er det ikke sikkert, at billederne vises
normalt.
Indlæsning af billeder kan kræve længere tid end det
•
indstillede diasshowinterval. Når visningstilstanden for
“Slideshow” er sat til “Frame 1 til 3” (¼s. 7), kan det kræve
længere tid end det indstillede diasshowinterval.
Forbindelse/Genopladning af en iPod/iPhone
En kompatibel iPod/iPhone kan forbindes til dette apparat.
Der er ingen garanti mod opståede problemer ved
datahåndtering af iPod/iPhone.
Anvendelige iPods/iPhones ¼s. 14
Sluk for apparatet.
•
Sluk iPoden/iPhonen før tilslutning.
•
Fjern iPoden/iPhonen hvis den er i et iPod/iPhone hylster.
•
1. Tilslut dock-adapteren (leveres med iPod /
iPhone) til iPod-dock.
Isæt dock-adapterens (A) krog (B) fra forsiden og
•
tryk til der lyder et klik.
A
B
Hvis der ikke følger en dock-adapter med din iPod/
iPhone, kan den købes hos Apple inc.
2. (Kun ved tilslutning til en iPod touch/iPhone)
Tilslut dock-ryglæn til iPod-dock.
C
C Når du bruger iPod
touch/iPhone 4, skal du
ryghynde.
3. Tilslut iPod-dock med dette apparat (1) og indsæt
iPodens/iPhonens hovedapparat til iPod-dock (2).
Produktets bagside
Ved brug af iPod touch eller iPhone
Støt iPoden/iPhonen og iPod-dock med hånden for at hinder
dem i at falde ned.
Bemærk
Den leverede iPod-dock er udelukkende til
•
brug sammen med dette apparat. Brug den
ikke sammen med andet udstyr. Brug ikke
andre forbindelsesanordninger til at forbinde
iPoden/iPhonen med dette apparat.
Sørg for at fjerne støv eller fremmedelementer på
•
forbindelsesdelene inden de forbindes.
Indsæt/fjern iPoden/iPhonen langsomt. Ellers kan
•
stikforbindelsen blive beskadiget.
Fjern iPoden/iPhonen fra den dock’en, når
•
genopladningen er fuldført, hvis den ikke skal
anvendes i et længere tidsrum. Selv hvis batteriet
tømmes naturligt efter genopladning, vil batteriet ikke
blive yderligere opladet.
Hvis du tilslutter andre iPods end iPod touch/iPhone, skal
•
du fjern dock’ens ryglæn.
Sluk hovedapparatet før tilslutning/frakobling af iPod-dock.
•
Det er ikke muligt at oplade iPoden/iPhonen, når de er
•
tilsluttet computeren.
Læs den betjeningsvejledning, der følger med din iPod/
•
iPhone.
Opbevar ryglænspuden utilgængeligt for børn for at
•
forhindre, at de sluger det.
DANSK
D
1
Hvis apparatet og iPod-dock placeres nærmere
•
hinanden, kan det svække følsomheden af modtagelse
af elektroniske bølger for iPhone. Det anbefales at
bruge dem på afstand af hinanden.
Opladning begynder, når iPoden/iPhonen er tilsluttet.
Når apparatet er slukket, vil indikatoren for genopladning
komme frem nederst på højre side af apparatets skærm.
(Selv om genopladningen er fuldført, er det ikke sikkert,
at indikatoren for genopladning stopper. Det afhænger af,
hvilken iPod/iPhone der benyttes.)
D Dock-indgang
E iPod-dock
f.eks.:) iPhone
2
E
“Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder, at
elektronisk tilbehør er designet til at kunne tilsluttes
specifi kt til iPod eller iPhone og er certifi ceret af
udvikleren til at overholde Apples standarder for ydelse.
Apple er ikke ansvarlig for dette apparats drift eller dets
overholdelse af sikkerheds- og reguleringsstandarder.
Bemærk, at brug af dette tilbehør med iPod eller iPhone
kan påvirke den trådløse ydeevne.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er
varemærker af Apple Inc., registreret i USA og andre
lande.
Indstilling af billedafspilning / Forbindelse/Genopladning af en iPod/iPhone
VQT2Z90
13
13
Forbindelse/Genopladning af en
iPod/iPhone
Afspilning af billeder og lign.
gemt på iPoden/iPhonen
Typer iPod/iPhone, der kan anvendes på dette
apparat (pr. august, 2010)
Navn
iPod touch tredie generation32 GB, 64 GB
iPod nano femte generation
(video kamera)
iPod touch anden generation8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod classic120 GB, 160 GB (2009)
iPod nano fjerde generation
(video)
iPod classic160 GB (2007)
iPod touch første generation8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano tredie generation
(video)
iPod classic80 GB
iPod nano anden generation
(aluminum)
iPod femte generation (video)60 GB, 80 GB
iPod femte generation (video)30 GB
iPod nano første generation1 GB, 2 GB, 4 GB
Navn
iPhone 416 GB, 32 GB
iPhone 3GS16 GB, 32 GB
iPhone 3G8 GB, 16 GB
iPhone4 GB, 8 GB, 16 GB
Hukommelsens
størrelse
8 GB, 16 GB
8 GB, 16 GB
4 GB, 8 GB
2 GB, 4 GB, 8 GB
Hukommelsens
størrelse
Du kan se videoer, YouTube fi lm, musik og lign. på
apparatets skærm ved at betjene iPoden/iPhonen.
•
Skru ned for lydstyrken på apparatet.
•
Tilslut iPoden/iPhonen.
1. Tryk på [iPod/PLAY MENU].
Du kan også vælge fra “iPod Play Menu” i menuen
•
ved at trykke på [MENU].
2. Tryk på [e, r] for at vælge “All (iPod display)” og
tryk på [OK].
iPod Menu h
Music
Videos
List of Currently Playing Tracks
All (iPod display)
Select Item
Teksten “Please refer to the iPod display for
•
OK
operations.” vises på skærmen.
3. Afspil billeder, videoer, YouTube fi lm eller musik
og lign. ved at betjene iPoden/iPhonen.
Betjening af hovedapparatet
Music
Videos
¼s. 15
¼s. 16
Sporlisten vises ved lydafspilning.
List of Currently
(¼s. 15)
Playing Tracks
Tilgængelige funktioner på apparatets
fjernbetjening
Skift billeder og
lign.
Vælg og OK på
menuen og lign.
Tryk på [w, q].
Tryk på [e, r] for at vælge og tryk på
[OK].
Bemærk
Afspilning af fi lm er kun tilgængelig for de modeller af
•
iPod/iPhone, der er kompatibel med videoafspilning.
Dette apparat kan ikke bruges til at optage/gemme data til
•
iPoden/iPhonen.
Afhængig af den anvendte iPod/iPhone eller versionen af
•
den, kan betjeninger eller display afvige fra de oprindelige,
men dette vil ikke have nogen indfl ydelse på den
grundlæggende afspilning. Brug om muligt den sidste nye
version.
VQT2Z90
14
14
Bemærk
Hvis nogen billeder fl imrer ved afspilning fra iPod/iPhone,
•
kan problemet muligvis afhjælpes ved at indstille “Image
Quality Mode” (¼s. 12) til “Soft”.
Afspilning af musik på en iPod/iPhone
Betjening af dette apparat gør dig i stand til at lytte til musik
på en iPod/iPhone, der er forbundet til apparatet.
Skru ned for lydstyrken på apparatet.
•
Tilslut iPoden/iPhonen.
•
1. Tryk på [iPod/PLAY MENU].
Du kan også vælge fra “iPod Play Menu” i menuen
•
ved at trykke på [MENU].
Tryk på [e, r] for at vælge “Music” og tryk på [OK].
2.
iPod Menu h
Music
Videos
List of Currently Playing Tracks
All (iPod display)
Select Item
OK
3. Tryk på [e, r] for at vælge sporvalgsmetode
(¼herunder, højre) og tryk på [OK].
Gentag det foregående trin efter behov.•
4. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge spor og tryk på
[OK].
Spor eller
albummer
afspilles i tilfældig
rækkefølge.
Gentagelse
Vælg fra “Off”,
•
“One” og “All”
Tryk på [iPod/q/h].
Tryk igen for at fortsætte.•
Mens “iPod Display” vises, tryk på
[w, q].
Mens “iPod Display” vises, tryk på og
hold den inde [w, q].
Tryk på [4 IN/VOL], [3 OUT/VOL].
0 (Min.) til 20 (Maks.)
•
Du kan også trykke
•
[VOLUME 4]/[VOLUME 3] på
hovedapparatet.
Mens “iPod Display”, vises, tryk på
[
RETURN].
1. Tryk på [MENU].
2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge
“Audio Menu” og tryk på [OK].
3. Tryk på [e, r] for at vælge “Play
Mode” (¼herunder) og tryk på
[w, q] for at vælge indstilling.
4. Tryk på [MENU].
1. Tryk på [MENU].
2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge
“Audio Menu” og tryk på [OK].
3. Tryk på [e, r] for at vælge “Repeat”
og tryk på [w, q] for at vælge
indstilling.
4. Tryk på [MENU].
DANSK
Forbindelse/Genopladning af en iPod/iPhone /
BDCEF
A Albumcover (Hvis der ikke fi ndes informationer, vil et
midlertidigt billede blive vist.)
B Albumnavn
Kunstnernavn
Sporname
C Afspilningsstatus
D Gentag: Alle
En
Blandet afspilning: Sange
Album
E Nuværende spornummer/Totale antal spornumre
F Foreløbig afspilningtid
Menu til valg af iPod/iPhone-spor i “Music”
PlaylistsSøgning fra alle afspilningslister
Artists
AlbumsSøgning fra albumtitler
Songs
Søgning fra kunstnernavn
Søgning fra alle spor der er registreret i
iPoden/iPhonen
Play Mode (Spilletilstand)
Shuffl e: OffNormal afspilning.
Sange i den valgte spilleliste afspilles i
Shuffl e: Songs
tilfældig rækkefølge.
Album i den valgte spilleliste afspilles i
tilfældig rækkefølge.
Shuffl e: Albums
(Sporene i albummet afspilles i korrekt
rækkefølge.)
Bemærk
Indstillingerne for placering, blandet afspilning og
•
gentagelse forandres ikke, selv om iPoden/iPhonen ikke
længere er tilsluttet apparatet. De indstillinger, der er
foretaget i iPoden/iPhonen, før den blev tilsluttet apparatet,
forandres ikke.
Hvis video afspilles (¼s. 16), kan indstillingerne for
•
blandet afspilning ændre sig til “Off”.
Hvis spilletilstanden skiftes, kan sporlisten på “iPod
•
Display” være forskellig fra det spor, der afspilles. Hvis
dette sker, så vælg spor fra menuen igen.
Afspilning af billeder og lign. gemt på iPoden/iPhonen / Afspilning af musik på en iPod/iPhone
VQT2Z90
15
15
Afspilning af video på en
Indstillinger for lydafspilning
iPod/iPhone
Hvis en iPod/iPhone, der er kompatibel med videoafspilning,
er tilsluttet, kan du se video på dette apparat.
•
Skru ned for lydstyrken på apparatet.
•
Tilslut iPoden/iPhonen.
1. Tryk på [iPod/PLAY MENU].
Du kan også vælge fra “iPod Play Menu” i menuen
•
ved at trykke på [MENU].
2. Tryk på [e, r] for at vælge “Videos” og tryk på
[OK].
iPod Menu h
Music
Videos
List of Currently Playing Tracks
All (iPod display)
Select Item
3. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge videotype og
tryk på [OK].
4. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge video og tryk på
[OK].
Mens der vises “iPod Display”, tryk og
hold på [w, q].
Tryk på [4 IN/VOL], [3 OUT/VOL].
0 (Min.) til 20 (Maks.)
•
Du kan også trykke
•
[VOLUME 4]/[VOLUME 3] på
hovedapparatet.
Du kan sætte indstillingerne for visning på tidspunktet
for iPodens/iPhonens lydafspilning. Du kan også indstille
lydkvaliteten efter behag.
Grundlæggende betjening
1. Tryk på [MENU].
2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Audio Menu” og
tryk på [OK].
Menu
Audio Menu
Settings Menu
Select Item
OK
3. Tryk på [e, r] for at vælge posten (¼herunder)
og tryk på [w, q] for at vælge indstilling.
4. Tryk på [MENU] for at afslutte menuen.
Fabriksindstillinger er understreget.
Play Mode
(Spilletilstand)
Repeat
(Gentagelse)
¼s. 15
¼s. 15
Viser lydinformation for den
Audio
Information
(Lydinformation)
aktuelle afspilning, mens andre
displaykategorier end “iPod Display”
indstilles.
On: Vis
Off: Vis ikke
Flat:
Når lydkvalitetseffekten ikke bruges
Heavy:
Equalizer
Fremhæver baslyden med skarp
lydkvalitet.
Clear:
Fremhæver diskantintervallet med klar
lydkvalitet.
iPod
Information
Viser typenavn og version på den
tilkoblede iPod/iPhone.
16
VQT2Z90
16
Brug af timeren
Billeder eller lyd afspilles automatisk på det indstillede
tidspunkt. Apparatet slukker automatisk efter endt afspilning.
“Timer 1”, “Timer 2” og “Timer 3” kan indstilles.
I det følgende forklares et tilfælde, hvor “Timer 1” vælges.
Indstil uret på forhånd. (¼s. 6)
•
Vælg billedkategori.
•
Forbered afspilningskilder på en iPod/iPhone på forhånd.
•
1. Tryk på [MENU].
2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Settings Menu”
og tryk på [OK].
3. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Timer” og tryk
på [OK].
4. Tryk på [w, q] for at vælge “Timer 1 Settings” og
tryk på [OK].
Timer Setting Menu
Timer 1 Settings
012318691521
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Select Item
Timer 2 SettingsTimer 3 Settings
OK
5. Tryk på [e, r] for at vælge “Standby” og tryk på
[OK].
6. Tryk på [e, r] for at vælge “Enable This Timer” og
tryk på [OK].
7. Tryk på [e, r] for at vælge “Day” og tryk på [OK].
8. Tryk på [e, r] for at vælge dag, tilføj fl ueben med
[w, q] og tryk på [OK].
9. Tryk på [e, r] for at vælge “Time” og tryk på
[OK].
10. Tryk på [e, r, w, q] for at starte/stoppe tiden og
tryk på [OK].
11. Tryk på [e, r] for at vælge “Confi rm” og tryk på
[OK].
Hvis dette overlapper andre indstillinger, vil følgende
vises: “The set time overlaps with another timer. Do
you want to give priority to this timer and register it?”
Hvis “Yes” vælges, deaktiveres de andre
•
indstillinger.
Hvis “No” vælges, bliver den foregående skærm
•
genoprette med timerindstillingerne i behold.
A
Timer 1 Settings
Standby
Day
Time
Audio Playback
Confirm
Select Item
A Indstilling af lydafspilning ¼højre
12. Tryk på [MENU] for at afslutte menuen.
Enable
Mon Tue Wed Thu Fri
7 : 00 - 10 : 00
Off
OK
Indstilling af lydafspilning
1.
Efter at have udført trin 10 (¼venstre), tryk på
[e, r] for at vælge “Audio Playback” og tryk på [OK].
2. Tryk på [e, r] for at vælge “Audio Playback” og
tryk på [w, q] for at vælge “On”.
Hvis du vælger “Off”, fortsæt til trinet herunder 7.•
3. Tryk på [e, r] for at vælge “Playback Time” og tryk
på [w, q] for at vælge afspilningstiden.
Hvis lydafspilningen er sat til at vare længere end tiden fra
•
timerens starttid til timerens sluttid, prioriteres timerens sluttid.
4. Tryk på [e, r] for at vælge “Update Source/Volume”
og tryk på [OK].
5. Tryk på [4 IN/VOL], [3 OUT/VOL] for at justere
lydstyrken.
(Du kan også trykke [VOLUME 4]/[VOLUME 3] på
hovedapparatet.)
Ved tryk på [iPod/q/h] kan du afspille lyd og
•
bekræfte lydstyrken.
Update Timer 1 Sound Source/Volume
Source : iPod
Volume : 3
Do you want to update
this setting?
Yes
You can play the audio source in this screen to check the volume.
Select Item
OK
6. Tryk på [w, q] for at vælge “Yes” og tryk på [OK].
7. Tryk på [e, r] for at vælge “Confi rm” og tryk på
[OK].
8. Udfør trinene 11 og 12 (¼venstre).
Deaktivering af timeren
1. Vælg “Disable This Timer” i trin 6 (¼venstre) og tryk på
[OK].
2. Tryk på [e, r] for at vælge “Confi rm” og tryk på [OK].
Annullering af timerindstillingen
1. Vælg “Initialise This Timer” i trin 6 (¼venstre) og tryk på
[OK].
2. Tryk på [e, r] for at vælge “Confi rm” og tryk på [OK].
Når timeren er valgt
Hvis apparatet er slukket, tænder apparatet automatisk på
•
det fastsatte starttidspunkt, og timerafspilningen starter.
Apparatet slukker automatisk på det fastsatte sluttidspunkt.
•
Hvis lydafspilning er “On”, vil “z” blive vist i bunden af
•
skærmens højre side i et minut før starttidspunkten.
(Gælder kun “iPod Display”-skærmen, når apparatet er tændt)
På timerens starttidspunkt toner lyden ind for at
indstille lydstyrken, og lyden afspilles. “z” blinker under
lydafspilning. (Gælder kun “iPod Display”-skærmen)
No
DANSK
Afspilning af video på en iPod/iPhone / Indstillinger for lydafspilning / Brug af timeren
Bemærk
Er tiden under 10 minutter vises med 10 minutters-bredde på timerens indstillingsmenu.
•
Timeren begynder på den fastsatte tid, med mindre den er indstillet til deaktiveret.
•
Indstillingsstatussen, såsom afspilningstilstanden, er afspejlet i lydafspilningen.
•
Timerens lydafspilning starter ikke, når menuen og lydvælgerskærmen vises.
•
Timeren starter ikke på timerens starttidspunkt, hvis lydvælgerindstillingen “Audio Playback” og lydvælgeren, valgt på
•
timerens starttidspunkt, er de samme, og hvis iPoden/iPhonen spiller eller søger.
VQT2Z90
17
17
Brug af strømbesparing
Anvendelse af indstillingsmenuen
Brug af lyssensoren vil justere styrken på hovedapparatets
display i overensstemmelse med omgivelsernes lysforhold
og slå automatisk slukning fra, når omgivelserne bliver
mørke.
A
Produktets bagside
A Lyssensor
1. Tryk på [MENU].
2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Settings Menu”
og tryk på [OK].
3. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Power Save
Settings” og tryk [OK].
4. Tryk på [e, r] for at vælge “C.A.T.S.” eller
“Auto Power Off” og tryk på [w, q] for at vælge
indstillingen.
5. Tryk på [MENU] for at afslutte menuen.
Indstillingsposter
Fabriksindstillinger er understreget.
Når denne er sat til ON, bliver
skærmen mørkere i takt med,
at omgivelserne bliver mørkere.
(3 niveauer)
C.A.T.S.
(Kontrastautosporingssystem)
On (Display):
Når strømforbruget nedsættes,
forøges antallet af “” (op til 3).
On (No display):
“” vises ikke.
Off:
Skærmens lysstyrke er fastsat.
Enable:
Hvis omgivelserne bliver mørke,
og de følgende forhold fortsætter
Auto Power Off
(Automatisk
slukning)
i 1 minut eller mere, slukkes
apparatet automatisk.
Ingen handling
–
Ikke under lydafspilning af
–
iPod/iPhone
Disable:
Apparatet slår ikke automatisk af.
Når automatisk slukning er sat til Enable
Meldingen “The power will soon be turned off
•
automatically.” vises i bunden af skærmen, 1 minut før
funktionen automatisk slukning aktiveres.
Bemærk
“” nuværende skøn.
•
Ved kopiering af billeder og lign. virker “Auto Power Off”
•
ikke, heller ikke hvis der ikke sker nogen handling.
Hvis lyssensoren er blokeret af en fi nger eller lign., kan
•
lysstyrken ikke måles.
Når indstillingen for effektbesparelse er aktiveret, og du
•
placerer apparatet på et sted, hvor der ikke kan komme
lys til bagsiden af apparatet, for eksempel i et skab eller
i nærheden af en mørk væg, kan skærmen blive mørk
VQT2Z90
automatisk, eller der slukkes muligvis automatisk for
18
strømmen, også selvom det omgivende område er lyst.
18
Du kan formatere den interne hukommelse, initialisere
apparatet og lign.
Grundlæggende betjening
1. Tryk på [MENU].
2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Settings Menu”
og tryk på [OK].
3. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge posten
(¼herunder og s.19) og tryk på [OK].
Settings Menu
Power Save Settings
Timer
Clock/Calendar Settings
View Demo
Remote Control Mode
Wall-mount Setting
Panasonic Logo
Language Setting
Select Item
OK
4. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge posten eller
indstilling.
5. Tryk på [MENU] for at afslutte menuen.
Fabriksindstillinger er understreget.
Power Save
Settings
(Indstillinger for
¼venstre
strømbesparelse)
Timer
¼s. 16
Dette justerer uret, sætter forskellige
farver for helligdage og lørdage og lign.
Set Clock (Indstil uret) (¼s. 6)
Holiday Settings (Indstillinger for
helligdage)
Vælg den dato du ønsker at indstille og
vælg samme farve som for søndage.
1. Vælg “Holiday Settings” i trin 4 i den
grundlæggende betjening og tryk på
[OK].
2. Sæt “Date”, “Month” og “Year” og
tryk på [OK].
3. Vælg “On” i “Holiday Setting”.
4. Vælg “Every Year” eller “No” i
Clock/Calendar
Settings
(Indstilling af
Ur/Kalender)
“Repeat”.
Every Year:
Vælg den samme farve for samme
dag/måned hvert år som for søndage.
No:
Vælg den samme farve for samme
dag/måned/år som for søndage.
Saturday Setting (Indstilling for
lørdag) (On/Off)
Vist med en anderledes farve end for
mandag til fredag, når den er ON.
Set Date Indication (Indstil
datoangivelse)
Vælg
“Date/Month/Year”
Date/Year
”.
Set Clock Indication (Indstil
eller
“Month/
uretangivelse)
Vælg “24-hour System” eller “12-hour
System”.
Når “View Demo” er valgt i den
grundlæggende betjening (¼s. 18),
vises demotilstanden.
Demotilstanden er automatisk
aktiveret, når de følgende forhold
fortsætter i 2 minutter eller mere uden
View Demo
(Vis
demotilstand)
aktivitet.
Når SD-kortet ikke er sat i
•
Når iPoden/iPhonen ikke er tilsluttet
•
Når der ikke er billeder i den interne
•
hukommelse
Tryk på en vilkårlig knap - undtagen
powerknappen på hovedapparatet
eller fjernbetjeningen – for at afslutte
demotilstanden.
Ændr fjernbetjeningstilstanden, hvis
der opstår en fejl på apparatet, mens
en fjernbetjening for et andet apparat
anvendes.
Remote Control 1 / Remote Control 2
Eksempel: Når
fjernbetjeningstilstanden indstilles til 2
1. Vælg “Remote Control 2” i trin 4
Remote Control
Mode
(Fjernbetjeningstilstand)
i den grundlæggende betjening
(¼s. 18) og tryk på [OK].
(Følgende melding vises
“Simultaneously press [CLOCK]
and [OK] on your remote control for
at least 2 seconds, and change the
mode on your remote control.”)
2. Tryk og hold på [OK] på
fjernbetjeningen uden at rette den
mod dette apparat og tryk og hold
på [CLOCK] i mere end 2 sekunder.
3. Tryk på [OK].
Wall-mount
Setting
(Indstillinger for
¼s. 21
vægmontering)
Vælg “On/Off” i trin 4 i den
grundlæggende betjening (¼s. 18) og
tryk på [OK].
Panasonic Logo
On:
Logo-lys tændt
Off:
Logo-lys slukket
Language
Setting
English / Deutsch / Français
(Sprogindstillinger)
Dette apparats indstillinger genopretter
fabriksindstilling. Urindstilling,
Initialise
Settings
(Fastsættelse af
indstillingerne)
vægmonteringsindstilling og billedfi ler
i den interne hukommelse forbliver
uændret.
1. Vælg “Yes” i trin 4 i den
grundlæggende betjening (¼s. 18)
og tryk på [OK].
2. Vælg “Yes” igen og tryk på [OK].
Alle dataene på SD-kortet vil blive
slettet.
Format Card
(Formatering af
kort)
1. Vælg “Yes” i trin 4 i den
grundlæggende betjening (¼s. 18)
og tryk på [OK].
2. Vælg “Yes” igen og tryk på [OK].
Du kan fastsætte (formatere) den
interne hukommelse. Alle billeddata
i den interne hukommelse vil blive
slettet.
Format Internal
Memory
(Formatering
af den interne
hukommelse)
1. Vælg “Yes” i trin 4 i den
grundlæggende betjening (¼s. 18)
og tryk på [OK].
2. “Photos set as protected will also
be deleted. Do you really want to
perform this operation?” vises. Tryk
på “Yes” igen, og tryk på [OK].
Beskyttede billeder bliver også slettet.
•
For brug af fysisk format, se side 5.
•
System
Software Info
Du kan bekræfte dette apparats
systemsoftware-information (version).
Dette er en funktion til brug i fremtiden,
hvis det bliver nødvendigt at opdatere
Update System
Software
(Opdatering
af system
software)
systemets software for at forbedre
ydelsen.
Sørg venligst for at udfylde
brugerregistreringen, der er nødvendig,
for at du kan modtage information, som
er relateret til opdatering af systemsoftware.
Lyden stopper automatisk (pause), hvis den spoles.
Når fjernbetjeningstilstanden indstilles til 1
1. Vælg “Remote Control 1” i trin 4 i den grundlæggende
betjening (¼s. 18) og tryk på [OK].
2. Tryk og hold på [OK] på fjernbetjeningen uden at rette
den mod dette apparat, og tryk og hold på [SLIDESHOW]
i mere end 2 sekunder.
3. Tryk på [OK].
Bemærk
Når den samme dag/måned/år er sat for “Holiday Settings”
•
og “Saturday Setting”, vil indstillingen for “Holiday Settings”
være bestemmende.
Hvis visningsindstillingen er indstillet til lodret opstilling
•
(¼s. 7), eller “Adjust Brightness” (¼s. 12) er indstillet til
“1”, vil Panasonic-logoet ikke lyse, selv om “Panasonic
Logo” er indstillet til “On”.
For den få den seneste information se den følgende
Brug af strømbesparing / Anvendelse af indstillingsmenuen
VQT2Z90
19
19
Anvendelse med computer
Billedfi ler kan udskiftes blandt apparatets interne
hukommels, SD-kort og computer.
Anvend altid et ægte Panasonic USB-kabel
(K2KZ4CB00015; ekstraudstyr).
Påkrævede systemkonfi gurationer
OS (operativsystem) for computere: Windows
Port: USB port
•
Der garanteres ikke nødvendigvis for anvendelse på alle
computere.
•
Dataudveksling med iPod/iPhone er ikke mulig.
Forbindelse til en computer
Sluk for apparatet på forhånd.
•
Start computeren på forhånd.
•
1. Bekræft retningen af USB-kablet nog sæt det i
USB-porten på dette apparat.
Sæt det helt i.
Windows Vista
Windows® XP
Mac OS X
®
7
®
Produktets bagside
BA
A USB-port
B USB-kabel (ekstraudstyr)
2. Sæt USB-kablet i computeren.
3. Tænd for apparatet.
4. Tryk på [e, r] for at vælge USBtilslutningshukommelsen (“Internal Memory” eller
“SD Card”) og tryk på [OK].
Dette apparat fungerer som en læser/skriver og
anerkendes som men ekstern computeranordning.
Udtagning af USB-kablet
Fjern kablet ved hjælp af sikker fjernelse af hardware i
jobbakken på computeren.
Hvis ikonet til fjernelse ikke vises, så kontroller at “ACCESS”
ikke vises på apparatet og fjern det.
Udskiftning af billedfi ler med en computer
Åbn mappen for at udskifte billedfi ler på computeren.
•
Forbind dette apparat med computeren.
•
Sæt SD-kortet i.
•
1. Vælg “Internal Memory” eller “SD Card” i trin 4
(¼venstre).
2. Åben “Flytbar disk” i “Denne computer” på din
computer.
•
Der fi nder du billedmappen, der hører til dette
apparat eller SD-kort.
•
For Windows Vista
disk” i “Computer”.
På Macintoshmaskiner vises dette apparats drev på
•
skrivebordet.
3. Åbn billederne i dette apparat og udskift fi lerne
mellem mapperne.
Det er muligt at trække og slippe mapper og fi ler.•
Bemærk
Hvis du fjerner og isætter USB-kablet eller SD-kortet,
•
mens “Accessing Do not remove the card or cable.”
message is displayed, the data on the SD card may be lost
or damaged.
Hvis du udfører fl ere USB-tilslutniger eller anvender hub
•
med 1 computer, kan der opstå funktionsfejl.
Hvis du anvender version 10.2 eller en ældre version af
•
Mac OS X, skal du sætte skrivebeskyttelsesknappen til
“LOCK” siden, når du importerer billeder fra SDHC-kortet
til computeren.
Når dette apparat er tilsluttet, må computerens
•
formateringsfunktion ikke anvendes til at formatere dette
apparats interne hukommelse eller SD-kortet.
Optagelses- og anvendelsesproblemer kan opstå i visse
computersystemer.
Panasonic og Panasonic forhandlere kan ikke holdes
ansvarlige for tabte billeddata eller andre direkte eller
indirekte skader undtagen i tilfælde af bevidst eller grov
uagtsomhed.
®
eller Windows® 7, åben “Flytbar
Bemærk
Hold USB-kablet så langt væk som muligt fra andre
•
elektriske apparater, når det er i brug.
Det er ikke muligt at oplade iPoden/iPhonen, når de er
•
tilsluttet computeren.
Du kan ikke anvende dette apparat, når det er tilsluttet
•
computeren. Hvis USB-kablet tages ud, vil apparatet
slukke.
Når USB-tilslutningshukommelsen skal skiftes, så tag
•
USB-kablet ud én gang og sæt det derefter i computeren
igen og start fra begyndelsen.
VQT2Z90
20
20
Anvendelse i vægmonteret tilstand
Ved vægmontering kræves der særlige indstilling for
at bruge hovedapparatet. Foretag indstillingerne for
vægmontering på menuen og installer det på væggen.
Spørg en professionel montør eller forhandler
angående installation eller fjernelse.
Bemærkninger til installationen
For at sikre apparatets ydelse og forhindre mulige
z
problemer bør apparatet ikke installeres på følgende steder.
Nær et sprinkleranlæg eller en sensor
–
Andre steder end lodrette mure
–
Nær højspændingsledninger eller strømkilder
–
Hvor varme fra et varmeapparat rammer apparatet
–
Hvor apparatet kan udsættes for vibrationer eller stød
–
Steder tæt på kilder til magnetisme, varme, damp,
–
olierøg osv.
Steder med høj temperatur som fx tæt på loftslys
–
(spotlys, halogenlys osv.)
Steder hvor der kan være vanddråber (fx under en
–
aircondition)
Høje steder, hvor SD-isætningsdelen ikke nemt kan nås
–
Brug en sikker installeringsmetode der er velegnet til
z
ophængningsstedets konstruktion og materiale.
Brug et blødt tæppe eller klæde ved installationen for at
z
forhindre skade på produktet eller gulvet.
Sørg for at skruerne ikke er skruet for løst eller for stramt i.
z
Sørg for at tage sikkerhedsforanstaltninger og vær
z
opmærksom under installationen.
Hav kommercielt tilgængelige skruer klar, der svarer til
skruehullerne i apparatets bagpanel.
Skruehul på
hovedapparatets bagside
ø 5 mm
ø 11 mm
Anbefalet skruetype
2 skruer til vægmontering
•
2 skruer til udstyret til vægmontering
•
Hver skrue skal kunne minimum bære 5 kg.
Mindst 30 mm
ø 7,4 mm til 9,4 mm
ø 4 mm
2,2 mm til 3 mm
3 mm til 4 mm
Brug skruer med en diameter på 4 mm eller tilsvarende,
der passer til væggens konstruktionsmateriale (fx træ, stål,
beton og lign.)
Indstillinger for vægmontering
1. Tryk på [MENU].
2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Settings Menu”
og tryk på [OK].
3. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Wall-mount
Setting” og tryk på [OK].
4. Tryk på [e, r] for at vælge “Yes” og tryk på [OK].
Wall-mount Setting
Yes
No
Selecting “Yes” will rotate the display by 180 degrees.
The main unit controls cannot be used in this mode.
Select Item
5. Tryk på [w, q] for at vælge “Yes” og tryk på [OK].
Apparatet vil tænde og slukke automatisk.
Når apparatet er tændt vil skærmbilledet blive vist på
hovedet.
Bemærk
Lyden vil automatisk stoppe (pause) under afspilning.
•
Anvendelse med vægmonteringsindstilling
De følgende knapper og funktioner, der kan benyttes, er
begrænsede.
Ikke-brugbare
knapper på
hovedapparatet
Ikke-brugbare
knapper på
fjernbetjeningen
Timerens
lydafspilningsfunktion
Menuposter“iPod Play/Pause”
Panasonic LogoSlukkes automatisk
Power Save Settings
(Strømbesparende
indstillinger)
iPod/iPhone
forbindelse
USB forbindelseKan ikke bruges
OK
Undtagen [8]
[iPod/PLAY MENU]
•
[iPod/DISPLAY]
•
[iPod/q/h]
•
Deaktiveres sutomatisk (med
indstillingerne i behold)
•
“iPod Display”
•
“iPod Play Menu”
•
“Audio Menu”
•
“Sync Music” i
•
“Photo Playback Settings”
Deaktiveres automatisk
Kan ikke bruges
DANSK
Anvendelse med computer /
Anvendelse i vægmonteret tilstand
Bemærk
Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for skader forårsaget
•
af på grund af ukorrekt installation eller anvendelse.
Opbevar skruer utilgængeligt for børn for at forhindre, at de
•
sluger det.
VQT2Z90
21
21
Anvendelse i vægmonteret tilstand
Fastgørelse til væggen
•
Sluk for apparatet og tag strømadapteren ud.
•
Fjern iPod-dock.
1. Isæt skruerne til vægmontering ifølge
illustrationen herunder.
105 mm
53 mm
2. Sæt skruerne til vægmontering i.
Væg
A
A Skrue til vægmontering
B Lad skruerne stikke 3 mm til 4 mm ud fra væggen.
•
Der skal anvendes 2 skruer til vægmonteringen.
•
Brug et vaterpas el.lign. så skruerne til vægmonteringen
bliver placeret horisontalt.
B
3 mm til
4 mm
Væg
3. Tilslut Lysnetadapter til apparatet og sæt
beslaget til vægmontering i.
5. Montér beslaget i væggen.
Væg
G
G Der skal anvendes 2 skruer til beslaget.
Bemærk
•
Det er ikke muligt at bruge apparatet i vertikal stilling, når
anvendes i vægmonteret tilstand.
Brug af apparatet på et bord efter nedtagning
fra væggen
1. Vælg “No” til “Wall-mount Setting” i indstillingsmenuen
(¼s. 21) og tryk på [OK].
2. Slut for apparatet og tag det ned fra væggen.
Bemærk
Når “Wall-mount Setting” ændres til “No”, vil indstillingerne
•
automatisk blive som før vægmonteringen.
Timerens lydafspilningsfunktion
–
Power Save Settings (strømbesparende indstillinger)
–
Panasonic Logo
–
C
D
C Fold holderen og vend den på hovedet.
D Lysnetadapter
E Beslag til vægmontering
4. Hægt beslaget, der er sat i hovedapparatet, på
skruerne i væggen.
Væg
E
F
F Skru 2 skruerne solidt i til de har denne indstilling.
22
VQT2Z90
22
Sikkerhedsforskrifter
ADVARSEL!
Lad kun en kvalifi ceret montør installer og afi nstallere
apparatet.
Fejlagtig installering kan bevirke, at apparatet falder ned
og forårsager skade.
For at forhindre skade skal apparatet være fæstnet
sikkert til væggen i overensstemmelse med
installationsvejledningen.
Installer ikke apparatet på et sted, der ikke kan klare
belastningen.
Hvis monteringsdelene ikke er stærke nok, kan apparatet
falder ned og forårsage skader.
Brug ikke andre installationsmetoder end de her
foreskrevne.
Dette kan få apparatet til at falde ned og blive beskadiget
samt forårsage skader.
Installer ikke apparatet på andre steder end vertikale
vægge.
Dette kan få apparatet til at falde ned og blive beskadiget
samt forårsage skader.
Tag hensyn til sikkerhedsforskrifterne for
monteringsbelastning (ca. 10 gange produktets vægt).
Utilstrækkelig bæreevne kan få apparatet til at falde ned
og forårsage skader.
Den væg, apparatet skal fastgøres til, skal kunne bære
5 kg pr. skrue.
Utilstrækkelig bæreevne kan i det lange løb få apparatet til
at falde ned.
Vægmonteringsbeslaget må ikke skilles ad eller justeres.
Dette kan få apparatet til at falde ned og blive beskadiget
samt forårsage skader.
ADVARSEL!
Installer ikke apparatet på et fugtigt eller støvet sted
eller på steder, hvor fedt eller damp kan komme i
kontakt med apparatet eller under en airconditioner,
hvor vandet kan dryppe ned på apparatet.
Dette kan have skadelig virkning på apparatet og
forårsage brand eller elektrisk stød.
Sørg for at der er mere end 25,4 mm plads ovenover
og til højre og venstre for apparatet. Sørg for at holde
afstanden mellem væggen og apparatets bagside fri.
Blokering af apparatets ventilationsåbninger kan resultere
i brand.
Benyt de udvalgte komponeneter til installation.
Ellers kan apparatet til at falde ned og blive beskadiget
samt forårsage skader.
Undgå at monteringsskruerne og netledningen
kommer i kontakt med metaldele i væggen under
installationen.
Ellers kan det medføre elektrisk stød.
Fjern vægmonteringsskruerne, når apparatet er blevet
taget ned.
Ellers kan monteringsskruerne forårsage personskade.
Installer apparatet i en højde, hvor SD-kortlæseren er
synlig og kan anvendes sikkert.
Uhensigtsmæssig placering kan resultere i, at apparatet
falder ned og bliver beskadiget samt forårsager skader.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse
af elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage
og/eller ledsagedokumenter betyder, at
brugte elektriske og elektroniske produkter
og batterier ikke må smides ud som
almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal
indleveres til behandling, genvinding resp.
recycling i henhold til gældende nationale
bestemmelser samt direktiverne 2002/96/
EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter og
batterier på korrekt vis hjælper du med
til at beskytte værdifulde ressourcer og
imødegå de negative påvirkninger af det
menneskelige helbred og miljøet, som
vil kunne være følgen af usagkyndig
affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information om
indsamling og recycling af gamle produkter
og batterier, kan du henvende dig til din
kommune, deponeringsselskabet eller
stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot
og batterier kan eventuelt udløse
bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den
Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller
elektroniske apparater, bedes du henvende
dig til din forhandler eller leverandør for
nærmere information.
[Information om bortskaffelse i lande
uden for Den Europæiske Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den
Europæiske Union. Ønsker du at kassere
sådanne produkter, bedes du forhøre
dig hos din forhandler eller kommune
med henblik på en hensigtsmæssig
bortskaffelse.
Information om batterisymbol (to
eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med
et kemisk symbol. I så fald opfylder det
Cd
kravene for det direktiv, som er blevet
fastlagt for det pågældende kemikalie.
DANSK
Anvendelse i vægmonteret tilstand
VQT2Z90
23
23
Fejlfi nding
Udfør følgende kontroller, inden du ringer efter service. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis
afhjælpningsforanstaltninger i oversigten ikke løser problemet, bør du rette henvendelse til din forhandle.
Dette apparat kan blive varmt, hvis det anvendes i et længere tidsrum, men det betyder ikke, at der er problemer med brugen.
Almindelige problemer med hele systemet
Alle handlinger ignoreres.
Når apparatet tændes, vil “Please
wait.” blive vist i lang tid.
Der er rungende støj under
lydafspilning.
SD
Data på SD-kortet kan ikke læses.Brug et SD-kort der er kompatibelt med dette apparat. SD-kortets fi lformat og
Billeder kan ikke afspilles eller
kopieres osv.
iPod/iPhone
iPoden/iPhonen genkendes ikke, selv
om den er tilsluttet, eller uventede
handlinger opstår under brug.
Videoafspilning bliver umulig på
iPoden/iPhonen.
Displayet for iPod/iPhone-videoafspilning
viser en uventet afspilning.
iPod/iPhone-videoer kan ikke afspilles.
Det er kun billeder i
iPod/iPhone-videoer, der ikke vises.
Billeder
Billeder vises ikke på
miniatureskærmen.
Ved brug af datosøgning vises en
anden dato end optagedatoen.
Redigering (kopiering, etc.) tager lang tid.
Billeder afspilles ikke i fi lnavnenes
rækkefølge selv om “Slideshow Order”
er indstillet til “Normal”.
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Et andet apparat fungerer ikke ordentligt,
•
når dette apparats fjernbetjening anvendes.
Apparatet fungerer ikke ordentligt, når et
•
andet apparats fjernbetjening anvendes.
Fejlmeddelelse
A communication error occurred.
Set the mode on your remote
control to “Mode 1” (eller “Mode 2”).
VQT2Z90
F76Apparatet slukker efter en besked. Unormal strømkreds. Hvis beskeden stadig vises,
24
24
•
Tryk på [8] på hovedapparatet i mere end 10 sekunder for at slukke apparatet. Hvis
problemet ikke er løst, skal du udføre de følgende handlinger og sætte indstillingerne
tilbage til fabriksindstillingerne.
1. Tag Lysnetadapter ud af stikkontakten én gang. Tilslut derefter netledningen, mens du
trykker på [8] på hovedapparatet.
2. Tryk på og hold [8] på hovedapparatet, indtil “The settings have been reset.” kommer
frem på displayet.
Når apparatet tændes, kan det tage lang tid, før det kan betjenes, hvis der er billeder i
•
den interne hukommelse eller SD–kortet er sat i.
Der kan være en net ledning fra et andet apparat eller et lysstofrør i nærheden af dette apparat.
•
Hold elektriske apparater så langt væk som muligt fra dette apparat.
•
mappehierarki skal svare til specifi kationerne for dette apparat.
•
Indsæt et SD-kort, der er kompatibelt med dette apparat. (¼s. 5)
•
Indsæt SD-kortet korrekt. (¼s. 3)
•
Annuler skrivebeskyttelsesknappen, hvis den er på “LOCK” siden. (¼s. 5)
Kontroller om din iPod/iPhone er kompatibel med apparatet. (¼s. 14)
•
Tilslut iPoden/iPhonen igen. (¼s. 13)
•
Bekræft iPod/iPhone-videoindstillingerne.•
Brkræft iPod/iPhone-videoindstillingerne.
•
Eksempel: Indstil fjernsynssignalet til “NTSC” på iPod/iPhone-videoindstillingen.
Kontroller din iPod/iPhone version.•
Vælg “Videos” i iPod-menuen igen.•
Billeder, der er redigeret på computeren etc., vises måske ikke.•
Den dato, en fi l blev opdateret, kan vises for billeder redigeret på computeren etc.•
Hvis der er mange fi ler og mapper, kan redigering tage lang tid.•
Hvis 9 eller fl ere tal er tildelt som et billedfi lnavn (med undtagelse af fi ltypenavn) på en
•
computer el.lign. afspilles fi lerne muligvis ikke i fi lnavnenes rækkefølge.
•
Sæt (+, –) på batteriet I den rigtige retning. (¼s. 4)
•
Skift til et nyt batteri. (¼s. 4)
•
Hvis fjernbetjeningstilstanden på hovedapparatet ikke svarer til den på fjernbetjeningen,
skal fjernbetjeningens tilstand bringes overens med hovedapparatets. (¼s. 19)
Skift fjernbetjeningstilstanden på dette apparat, så et andet apparat ikke påvirker
•
anvendelsen af dette apparat. (¼s. 19)
Forbind din iPod/iPhone korrekt. (¼s. 13)•
Fjernbetjeningstilstandene stemmer ikke overens med hovedapparatets indstillinger.
•
Ændr fjernbetjeningstilstanden på fjernbetjeningen. (¼s. 19)
•
selv om apparatet tændes, skal du kontakte din forhandler.
Specifi kationer
BILLEDER
LCD-skærm
LCD-størrelse: 9 tommer TFT
Antal pixel: 800 × 480
Skærmstørrelse
(B × H): 199,2 mm × 110,2 mm
Billedforhold: 16 : 9
Maks. antal
pixel: 5120 × 3840
Minimum antal
pixel: 64 × 64
Maks. størrelse af
dekodningsfi l: 10 MB
Anvendt fi lformat
(SD/Intern hukommelse): JPEG: Exif 2.2, JFIF
Kompatibel media: iPod/iPhone
Udgangseffekt,
stereo (RMS): Begge kanaler 1 W. pr. kanal
Højtalertype: Semi-dome type
VIDEO
Kompatibel media: iPod/iPhone
GRÆNSEFLADE
SD-kortlæser
Dock-indgang
USB-port: USB mini B type
USB 2.0 High speed
LYSNETADAPTER
Indgang: AC 110 V til 240 V, 50/60 Hz, Maks. 0,45 A
Udgang: DC 6 V, 1,8 A
• Progressive JPEG No Support
8 Ω, 1 kHz 10 % THD
Samlet udgangseffekt, stereo (RMS) 2 W
1
2
2
2
Specifi kationerne kan ændres uden varsel.
•
Nogle tegn vises ikke på dette apparat på grund af restriktioner i
•
fontdataene.
Eftersom den interne hukommelse omfatter et område, der
•
indeholder styreinformation som f.eks. fi lsystem, er den faktiske
kapacitet, som kan anvendes, mindre. Generelt beregnes
hukommelseskapaciteten også som 1 GB = 1 000 000 000 byte,
men i dette apparat beregnes den som 1 GB = 1 024 × 1 024 ×
1 024 = 1 073 741 824 byte. Derfor er den viste kapacitet mindre
end den generelle værdi.
Automatisk effektbesparelse: Dette apparat er udstyret med en
automatisk effektbesparelsesfunktion, som automatisk reducerer
effektforbruget, hvis anvendelse som f.eks. lydafspilning, mediaisættelse/udtagning etc. ikke udføres i ca. 10 minutter.
LCD-skærmen på displaydelen er fremstillet med højpræcisions
teknologi, men der kan af og til forekomme sorte prikker på LCDskærmen eller skærmen kan lyse konstant (med røde, blå og
grønne prikker). Dette er ikke en funktionsfejl. LCD-skærmens pixel
styres med en præcision på fl ere end 99,99 %, men der kan være
for få pixel inden for en sandsynlighed på 0,01 %. Vi garanterer
dog, at disse prikker ikke vil blive optaget på sd-kortet eller i den
interne hukommelse.
Vedligeholdelse
Tag netledningen ud af stikkontakten i væggen og tør den af
med en blød, tør klud.
Hvis snavset er standhaftigt, tørres det af med en våd klud,
•
der er vredet op, hvorefter der tørres af med en tør klud.
Anvend ikke opløsningsmidler, inklusive benzin, fortynder,
•
alkohol, køkken-opløsningsmidler etc. Dette kan bevirke, at
kabinettet bliver deformeret eller at overfl adebehandlingen
skaller af.
Læs omhyggeligt de instruktioner, der følger med kluden,
•
inden du anvender kemisk behandlede klude.
DANSK
GENERELT
Nominel effekt,
hovedenheden: DC 6 V, Maks. 1,8 A
Strømforbrug
Normal
Maksimal
3
: Ca. 4,5 W
4
: Ca. 13 W
Strømforbrug i standby-tilstand5: Ca. 0,2 W
Dimensioner
(B × H × D): 244,2 mm × 154 mm × 88,7 mm
På det tyndeste sted: Ca. 9,4 mm
Vægt: Ca. 583 g
Tilladelig
drifttemperatur: 0 ºC til 35 ºC
Tilladt
luftfugtighed: 35 % til 80 % RH (Ingen kondens)
1
4:2:0, 4:2:2, 4:4:4 type base line JPEG
2
Referer til listen over kompatible modeller.
3
Fabriksindstillinger eller når den interne hukommelse er i brug.
4
Diasshow, iPod/iPhone-opladning og ved lydafspilning med maks.
lydstyrke.
5
Når iPoden/iPhonen ikke er opladet.
6
For vandret opstilling, maks. åben vinkel (75º) af LCD-panelet.
Kontrollera och identifi era de
medföljande tillbehören.
1 Nätadapter
1 Stickkontakt
1 Fjärrkontroll (N2QAYC000032)
1 Stativ för vertikal placering
1 Fäste för väggmontering
1 Universell dockningsstation för iPod
1 Stöd för dockningsstation
1 Stödkudde
Placering
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt
solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga
vibrationer. Dessa omständigheter kan skada höljet och
andra komponenter och därmed förkorta enhetens livslängd.
Placera inga tunga föremål på enheten.
Spänning
Använd inte strömkällor med hög spänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda.
Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant
spänningskällan om enheten används på ett fartyg eller
någon annan plats där likspänning används.
Skydd av elnätkabeln
Kontrollera att elnätkabeln är korrekt ansluten och inte har
några skador. Dålig anslutning och ledningsskador kan
orsaka brand eller elektriska stötar. Dra eller böj inte eller
placera inga tunga föremål på sladden.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när kabeln ska dras ur.
Om du drar i själva kabeln kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka en
elektrisk stöt.
Främmande föremål
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka
elektriska stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten. Det kan orsaka
elektriska stötar och funktionsstörningar. Dra genast ut
nätkontakten ur vägguttaget om detta skulle inträffa, och
kontakta din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller
lättantändliga gaser som kan antändas om de kommer in i
enheten.
Service
Försök inte reparera enheten på egen hand. Om ljudet
avbryts, om indikatorer inte tänds, om rökutveckling
sker eller om något annat fel som inte berörs i denna
handledning inträffar, bör du koppla ifrån nätkabeln och
kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecentrum.
Om enheten repareras, tas isär eller byggs om av en
okvalifi cerad person kan det leda till elektriska stötar eller
skador på enheten.
2
26
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska
användas under en längre tidsperiod, för att därigenom
förlänga dess livslängd.
VQT2Z90
Kontrollguide
Huvudenhet
1
2
3
4
14
15
10
11
5
6
ヮユワヶ
7
ンユヵヶンワ
8
ュリヴヱロモヺ
ヮヰュユ
9
ヷヰロヶヮユ
12
13
1 Bildskärm
2 Mottagare för fjärrkontrollsignaler (¼s4)
3 Panasonic Logo (¼s19)
4 Högtalare
5 Ljussensor (¼s18)
6
Markörknappar (e, r, w, q och OK) Välja för att bekräfta
7 [MENU] Visa/stänga menyskärmen
8 [ RETURN] Återgå till föregående skärm, visa
miniatyrbildsskärmen (¼s9), visa låtlistan (¼s15)
9 [DISPLAY MODE] Visa skärmen för val av visningsläge
(¼s7, 8)
10 [VOLUME 4]/[VOLUME 3] Justera volymen
11 SD-kortplats
12 Stativ
13 Kontakt för den universella dockan (¼s13)
14 [8] Standby/på-knapp
15 USB port (¼s20)
16 Kontakt för nätadapter (¼s6)
Visning av knappanvändning på huvudenheten
MENU
RETURN
DISPLAY MODE
VOL +
VOL -
16
Installera enheten
B
B Justerbar vinkel mellan ungefär 50 grader och 75 grader
för bekvämt tittande.
För bättre ljudeffekter
Ljudkvaliteten förändras beroende på installationen av
enheten. Använd instruktionerna nedan för att få bättre
ljudkvalitet.
Installera enheten på en jämn och stabil plats.
•
Ge högtalarna en så balanserad omgivning som möjligt.
•
Refl ektionen från omgivningen ska vara så låg som möjligt.
Observera
•
Högtalarna har ingen magnetisk avskärmning. Placera inte
en klocka eller magnetiska kort (kreditkort, etc.) i närheten
av enheten, och placera inte enheten nära en TV eller dator.
•
Om enheten används med hög volym under längre tid kan
det försämra högtalarnas prestanda eller kraftigt förkorta
högtalarnas livslängd.
•
Sänk volymen om ljudet är förvrängt även vid normal
användning. (Annars kan högtalarna skadas.)
Sätta i ett SD-kort
Produktens baksida
C
Håll sidan med fasat hörn (C) uppåt och för in kortet rakt in
i kortplatsen.
Att ta ut ett SD-kort
Tryck på mitten av SD-kortet. Efter att kortet har skjutits ut
något, ta tag i det och dra det rakt utåt.
Observera
Ta aldrig bort SD-kortet medan det läses. Annars riskerar
•
du att förstöra data.
Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika
12 [ROTATE/-ZOOM] Rotera foton (¼s9), växla volymknappen till
zooma in/ut-knappen (¼s9)
13 [4 IN/VOL]/[3 OUT/VOL] Justera volymen, zooma in/ut på bilder
(¼s9)
Sätta i batteriet
2
Användbar räckvidd
E
I
F
G
E Signalsensor för fjärrkontrollen
F Inom ungefär 7 meter framför
G Sändarfönster
H Ungefär 30º
I Ungefär 75º
J Ungefär 20º
Viktigt
Placera inte något objekt mellan signalsensorn och
•
fjärrkontrollen.
Placera inte signalsensorn i direkt solljus eller i starkt
•
lysrörssken.
Håll sändarfönstret och enhetens mottagare fria från
•
damm.
Observera
•
Om enheten placeras i ett skåp kan fjärrkontrollens
VQT2Z90
räckvidd minska beroende på glasets tjocklek och färg i
skåpdörrarna.
4
28
H
J
1
1 Tryck och dra ut.
2 Knappbatteri (Litiumbatteri) (CR2025): Rikta ”+” uppåt.
Värm inte upp och utsätt inte för öppen eld.
•
Lämna inte batterierna i en bil som utsätts för direkt solljus
•
under en längre period med dörrar och fönster stängda.
Ta ur batteriet om fjärrkontrollen inte ska användas under
•
en längre tidsperiod. Förvara dem på en sval, mörk plats.
Förvara knappbatteriet utom räckhåll för barn för att
•
undvika att de stoppar det i munnen och sväljer det.
Om det interna minnet och SD-kort
Använda fysisk formatering för att fullständigt
Om det interna minnet
Säkerhetskopiera det interna minnet med jämna
mellanrum.
Det rekommenderas att du säkerhetskopierar det interna
minnet till en dator eller ett SD-kort med jämna mellanrum
för att motverka dataförlust på grund av statisk elektricitet,
elektromagnetiska vågor, skador, funktionsfel etc.
•
Observera att Panasonic inte påtar sig något
ersättningsansvar för någon skada på det interna minnet
som orsakats av användning av denna produkt, fel,
funktionsfel etc.
•
Om enheten repareras kan det hända att det interna
minnet återställs till fabriksinställningen.
Om SD-kort
SD-kort som kan användas (¼höger)
•
Multimediakort (MMC) kan inte användas.
•
Området som går att använda kommer att vara mindre än
den angivna kapaciteten.
•
SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kan användas med
utrustning som stöder respektive kort. (SDHC-minneskort
kan också användas med utrustning som stöder
SDXC-minneskort.)
Om dessa kort används med inkompatibel utrustning kan
korten formateras eller förlora sitt innehåll.
När dessa kort används i en dator eller utrustning som är
inkompatibel med SDXC-minneskort kan ett meddelande
som uppmanar dig att formatera kortet visas. Formatera inte
kortet, dina viktiga data raderas och kan inte återställas.
Se följande webbsida för användning av SDXC-minneskort.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Skrivskyddsknapp
När knappen har förts till ”LOCK” är det inte möjligt att skriva
data till, ta bort data från eller formatera kortet. När knappen
är i olåst läge fi nns dessa funktioner tillgängliga.
A
Hanteringsföreskrifter
Var noga med att förvara kortet i fodralet när det inte används.
•
Plocka inte isär eller modifi era kortet.
•
Ta inte bort etiketten.
•
Sätt inte dit en ny etikett eller förslutning.
•
Rör inte metallkontakterna på baksidan med händerna
•
eller något metallföremål.
B
A Skrivskydd
B Vid
inspelning/
redigering
Försiktighet vid kassering/ägarbyte av SD-kort
och enheten
Enhetens eller en dators funktioner för att ”Delete” eller
”Format” ändrar endast fi lhanteringsinformationen och kan
inte fullständigt ta bort data som lagrats på SD-kortet eller i
enhetens interna minne.
•
Vid kassering/ägarbyte av SD-kort rekommenderas att du fysiskt
förstör själva SD-kortet eller fullständigt raderar alla data på
SD-kortet med en dator och särskild programvara avsedd för detta.
•
Vid kassering/ägarbyte av enheten bör du formatera den
fysiskt. (¼höger)
Du ansvarar själv för hanteringen av data på SD-kortet och i
enhetens interna minne.
ta bort data i det interna minnet (ca 10 minuter)
1. Tryck på [MENU].
2. Tryck på [e, r, w, q] för att välja ”Settings Menu” och
tryck på [OK].
3. Tryck på [e, r, w, q] för att välja ”Format Internal
Memory” och tryck på [OK].
4. Tryck på [w, q] för att välja ”Yes” och tryck på [OK].
5. Tryck på och håll inne [MENU] i 3 sekunder eller mer
när ”Photos set as protected will also be deleted. Do you
really want to perform this operation?” visas.
6. Tryck på [w, q] för att välja ”Yes” och tryck på [OK].
Beskrivningar i denna bruksanvisning
SD-minneskort, SDHC-minneskort, SDXC-minnskort,
miniSD-kort, microSD-kort, microSDHC-kort och
microSDXC-minneskort
SD eller SD-kort
Uppspelningsbara media- och fi lformat
Visningsbara bilder (JPEG)
(Uppspelning kanske inte kan utföras i vissa fall.)
FilformatJPEG
Antal pixlar
Maximal fi lstorlek10 MB
Rekommenderat högsta
antal mappar
Rekommenderat högsta
antal fi ler
Filer i mappar på lägre nivå än den sjätte kan inte spelas
•
upp.
Dessutom kan inte fi ler i mapparna ”SD_VIDEO” och
•
”SD_AUDIO” spelas upp.
SD-kort som går att använda (i september,
2010)
Panasonic SD-kort rekommenderas.
SD-minneskort
•
miniSD-kort
•
microSD-kort
•
(8 MB till 2 GB)
SDHC-minneskort
•
microSDHC-kort
•
(4 GB till 32 GB)
SDXC-minneskort
•
microSDXC-kort
•
(48 GB, 64 GB)
Se till att montera adaptern vid användning med denna
enhet.
SVENSKA
Max. 5120 × 3840 pixlar
Min. 64 × 64 pixlar
1000 mappar
10000 fi ler
(1000 fi ler per mapp)
Kontrollguide / Om det interna minnet och SD-kort
Formaterade i FAT12- eller
FAT16-format kompatibla med
SD-standarden
Formaterade i FAT32-format
kompatibelt med
SD-standarden
Formaterade i exFAT-format
kompatibelt med
SD-standarden
VQT2Z90
5
29
Förbereda strömförsörjningen
Ställa in klockan
A
1
Sätt i den helt.
A Stickkontakt
B Nätadapter
B
•
Stickkontakter varierar beroende på region.
Produktens backsida
Kontakt för
2
nätadapter
Vägguttag
3
Avlägsna nätadaptern från nätuttaget
Håll nätadaptern ordentligt och dra ut den rakt.
Denna enhet har klocka/kalender- och tidsfunktioner. Ställ in
tiden först.
1. Tryck på [^].
Du kan också trycka på [8] på huvudenheten.•
2. Tryck på [MENU].
Menu
Slideshow
Single View
Select Photos
Clock
Photo Menu
iPod Play/Pause
iPod Display
iPod Play Menu
Select Item
OK
3. Tryck på [e, r, w, q] för att välja ”Settings Menu”
och tryck på [OK].
Menu
Audio Menu
Settings Menu
Select Item
OK
4. Tryck på [e, r, w, q] för att välja ”Clock/Calendar
Settings” och tryck på [OK].
5. Tryck på [e, r] för att välja ”Set Clock” och tryck
på [OK].
6. Tryck på [w, q] för att välja objekt (Dag, Månad,
År, Timme och Minut
), och tryck på
[e, r] för att ställa in.
7. Tryck på [OK].
Klockan startar från sekund 00.•
Observera
Nätadaptern kan bli varm när enheten används. Detta är
•
inte ett funktionsfel.
Den medföljande nätadaptern kan endast användas med
•
denna enhet. Använd den inte med annan utrustning.
Använd inte heller nätadaptern från annan utrustning med
denna enhet.
Använd inga andra nätadaptrar än den som följer med
•
enheten.
Enheten står i standbyläget när nätadaptern är ansluten.
•
Den primära kretsen är alltid strömförande när nätadaptern
är ansluten till ett vägguttag.
VQT2Z90
6
30
När introduktionsskärmen för klockans
inställning visas
Om du försöker utföra funktioner som kräver att
klockan har ställts in innan detta har utförts kommer
introduktionsskärmen för klockans inställning att visas.
1. Tryck på [e, r] för att välja ”Set time” och tryck på [OK].
2. Tryck på [w, q] för att välja objekt (Dag, Månad, År,
Timme och Minut), och tryck på [e, r] för att ställa in.
3. Tryck på [OK].
”AM/PM” visas när ”12-hour System” har valts. (¼s18)
Visa klockan
1. Tryck på [MENU].
2. Tryck på [e, r, w, q] för att välja ”Clock” och tryck på
[OK].
Observera
Period som kan ställas in: januari 2000 till december 2099.
•
Det fi nns en liten precisionsavvikelse i klockan. Periodisk
•
justering av tiden rekommenderas.
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.